PRESSIO W - Tensiomètre TERRAILLON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRESSIO W TERRAILLON au format PDF.
| Type de mesure | Pression artérielle |
| Mode de fonctionnement | Automatique |
| Type d'appareil | Bras ou poignet |
| Affichage | Écran digital |
| Unité de mesure | mmHg |
| Plage de mesure | Non précisé |
| Précision | ±3 mmHg |
| Capacité mémoire | Non précisé |
| Nombre d'utilisateurs | 1-2 utilisateurs |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Alimentation | Piles |
| Accessoires inclus | Manchon, piles |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, Anglais, Allemand, Italien, Espagnol, Néerlandais |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRESSIO W TERRAILLON
Questions des utilisateurs sur PRESSIO W TERRAILLON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRESSIO W - TERRAILLON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRESSIO W de la marque TERRAILLON.
MODE D'EMPLOI PRESSIO W TERRAILLON
A dire attentivement avant d'utiliser l'appareil! 2

Instruction Manual
Tensiometre à poignet
Mode d'emploi

Terraillon®

Table des matieres
Eléments fournis 4
1 La pression arterielle en bref 4
2 Spécifications techniques du "Pressio W" 5
3 A litre attentivement avant d'utiliser l'appareil 6
3.1 Conseils d'utilisation 6
3.2 Contre-indications 6
4 Les différentes fonctions 7
4.1 Description du "Pressio W" 7
4.2 Description de l'affichage LCD 7
5 Installation 8
5.1 Preparation 8
5.2 Reglage de la date et de l'heure 8
6 Utilisation du "Pressio W" 9
7 Prise de mesures des fréquence cardiaque et pression arterielle 9
8 Fonction mémoire 10
8.1 Mise en mémoire des résultats 10
8.2 Rappel des données en mémoire (affichage) 10
8.3 Effacement des données en mémoire 10
9 Entretien et maintenance 11
9.1 Entretien et maintenance 11
9.2 Remplacement du bracelet 11
10 Descriptions des erreurs 12
10.1 Numeros d'erreurs 12
10.2 Descriptions des erreurs et solutions 13
11 Garantie et service après-venture 14
11.1 Garantie 14
11.2 Réparations 14
12 Réglementation 14

Avec cette montre-bracelet destinée à mesurer la fréquence cardiaque et la tension arterielle, vous dispossez d'un système de mesures de premier ordre, basé sur une technologie de pointe, très facile à manipuler et d'une très grande fiabilité. Nous vous remercions de votre confiance et nous restons à tout moment à votre entière disposition si vous avez des questions en ce qui concerne le service et le produit.
Éléments fournis
- Sphygnotismètière "Pressio W" pour mesurser soi-même la fréquence cardiaque et la tension arterielle au poignet
- Mode d'emploi
- Boite de rangement
- Deux piles (2 piles alcalines 1,5 V)
I La pression arterielle en bref
Dans la circulation sanguine de notre corps, l'ensemble des organes et des tissues est, en fonction des besoin, alimenté en quantités suffisantes en oxygène et en substances nutritives. Le cœur jouant le role de pompe maintainé le sang en circulation. Il bat normalement à un rythme régulier variant entre 60 et 80 cours par minute. C'est ce qu'on appelle la fréquence cardiaque.
La pression arterielle fluctue fréquement au cours de la journée et de la nuit.
Pendant le sommeil, la pression arterielle est basse. La tension arterielle peut sérièusement augmenter si nous nous énervons ou si nous faisons des efforts physiques. L'augmentation passagère de la pression arterielle est dans ce genre de cas tout à fait normale.
Elledescendneanmoinsrapidement.
La pression arterielle est produit par les battements du cœur en se contractant et en se relachant. On peut mesurer la valeur maximale (systolique) et la valeur minimale (diastolique) de la pression arterielle.
La pression arterielle est indiquée en millimetres de pression de mercure (mmHg)
Pour les autres, les limites normales de la pression arterielle maximale se s'est ente 135 et 85mmHg (svt recommendations de la Deutsche Liga zur Bekampfung des hohen Blutdrucks e.V., Heidelberg).
Si nous mesurons régulièrement la pression arterielle, nous apprenons une foula de choses sur notre corps et sur les réactions de celui-ci aux influences extérieures.
Nous pouvons ainsi vivre de manière plus saine! Informez-vous cependant sur votre profil personnel en ce qui concerne toute pression arterielle. Youre medecin se fera certainement un besoin de vous aider.
| 180 ~ | sevère | ||||||
| 160 ~ 179 | medium | ||||||
| 140 ~ 159 | modérée | HYPER | TENSION | ||||
| 130 ~ 139 | un peu élevé | ||||||
| 120 ~ 129 | normale | ||||||
| ~ 120 | optimale | ||||||
| Systolic mmHG | Diastolic mmHG | optimale ~80 | normale 80 ~ 84 | un peu élevé 85 ~ 89 | modérée 90 ~ 99 | medium 100 ~ 109 | sevère 110 ~ 180 |
Fréquence cardiaque (pouls): 40-199 battements par minute
Méthode de mesure Oscillométrique
Capacité de la mémoire 60 mesures (pression systolique et diastolique,
fréquencecardiaque,date etheure)
Precision
Pressure: ±3 mmHg
Pouls: +/-4%
Source d'énergie 2 piles alcalines 1,5 V (AAA, LR03)
Affiche A cristaux liquides (LCD)
Dimensions du cadran de lecture env. 38 × 28 ~mm
Température de service +10 °C - +40 °C
Humidité de l'air (utilisation) 15% - 95%
Température d'entreposage -20 °C - +50 °C
Humidité de l'air (entreposage) 15% - 95%
Taille du bracelet Tour du poignet compris entre 12,5 et 21 cm
Dimensions 87 mm x 65 mm x 34 mm (Long x Larg x Ep)
Poids 120 g sans piles



3 A dire attentivement avant d'utiliser l'appareil
3.1 Conseils d'utilisation
- Le "Pressio W" sort à mesurer la fréquence cardiaque et la tension. Pour obtenir des résultats exacts, le tensiomètre doit nécessairement être placé à même le poignet. Pendant la prise de mesures, restez immobile et silencieux, et tenez impératifement votre apparéel à hauteur du cœur.
- Àpres avoir exercé un sport ou avoir pris un bain,attendez 30 minutes avant de prendre vos mesures.
- Pour éteindreVote "Pressio W"ou interrompre une action en cours, appuyez sur la touche "START/STOP". Si vous ou biais d'eteindre le tensionmetre, il s'eteindra automatiqueauboutde deuxminutes.
3.2 Contre-indications
- En fonction des résultats obtenu, ne modifies jamais les médicaments prescrits. Seul le médecintraitant est habilité à interpréter les mesures et à decide de la therapie àmettre en œuvre en fonction de ceux-ci.
- Si vous souffrez d'aythmie ou de perturbations du rythme cardiaque ou si vous étés enceinte, vous nevez consulterer toute medecin pour savoir si les contrôles de votre tension effectueu par vous-meme ne sont pas contre-indiques.
- En cas d'artérisclóre aiguè du poignet, de maladies arteriées obligerantes à un stade avance ou en cas d'angiospastes, l'utilisation de l'appréil est contre-indiquée.
- Si vous ressentez des maladies pendant la prise de mesures, actionnez la touche "START/STOP" pour dégonfier immeditamente le bracelet. Ouvrez le bracelet et enlevez l'appareil. Veuillez prendre contact avec votre reventeur.
L'appareil ne peut etre mis en fonctionnement a proximete d'un remnographe. - L'appareil est uniquement destiné à mesurer le poulS et la tension chez les femmes à l'exclusion de tout autre usage.
L'appareil ne peut etre utilise pour controler la frquence cardiaque d'un stimulator cardiaque - L'utilisation de composants ne faisant pas l'objet de la fourniture (à l'exception des piles) peut entrainer des erreurs de mesure.
- N'utilise en peu cas l'appareil en prenant un bain ou sous la douche. Si du liquide avait malgré tout pénéter à l'intérieur de l'appareil, vous deveze enlever immédiement les piles et évitier tout nouvel employ. Prénez contact avec sa revendeur.
4 Les différentes fonctions
Le "Pressio W" utilise la méthode oscillométrie pour mesure la pression arterielle systoque/diastolique et la fréquence cardiaque. Toutles valeurs sont individuées sur l'écran LCD.

4.1 Description du "Pressio W"
4.2 Description de l'affichage LCD
① Date

Heure











5 Installation
5.1 Preparation
Ouverrez le compartment des piles situé au dos du boîtier. Introduisez les piles faisant partie de la fourniture comme indiqué ci-contre. Puis reférer le socle.

5.2 Réglage de la date et de l'heure
- Voitrensiometre "Pressio W" est eteint.
Appuyer sur la touche "SET" pour regler la date et l'heure et le chiffre représentant le mois se met à clignoter.
- Pour l'actualiser, pressée la touche "MEM". En appuyant sur cette touche une seule fois, le chiffre clignotant augmenté de 1. En la maintainant enforcé, les mois augmentent automatiquement.
- Une fois régledé, pressé la touche "SET" une nouvelle fois pour confirmer cette可以选择 et passer à la valeur suivante.
Suivir les étapes illustrées ci-dessous pour régler la date et l'heure de votre tensiomètre "Pressio W":

Mois
Jour
Année
Heure
Minute
6 Utilisation du "Pressio W"
- Asseyez-vous sur uneCHASE et posez vos pieds à plat par terre. Placez vos membras sur une table ainif que voira poinet soit au même niveau que voira ceur; comme indiqué ci-contre.
- Enveloppez le bracelet autour de votre poignet avec la paume tournée vers le haut.
- Ajustez la partie supérieure de votre tensiomètre à environ 0,5 à 1 cm en dessous de votre paume; comme indiqué ci-contre.
- Attaché le bracelet de manière comfortable. Il ne doit pas trop serre cette poignet.
- Relâchéz votre main avec votre paume vous faisant face.
Assurez-vous que vous poignet est détendu. - Pour ne pas fausser les résultats, restez immobile et silenciexpendant la prise de vos mesures.

La tension varie d'une main à l'autre. Pour pouvoir comparer les mesures entre elles, prenez cette tension toujours du même poignet.
7 Prise de mèures des fréquence cardiaque
et prcession arterielle
Appuyer sur le bouton "START/STOP"
- Tous les symboles apparaissant sur l'écran pendant environ 2 secondes. C'est un test d'affichage.
- Quand le tensionnéme se prépare à prendre vos mesures, les derniers résultats enregistrées s'affichantpendant 1 seconde.
- La prise de mesure commence. Pendant la prise d'air, vous allez voir le symbole "inflation" apparaitre sur votre apparueil.
Puis votre "Presso W" va se degonfer et le symbole "inflation" va laisser la place au symbole "déflation".
- Lorsque la prise de mesures est terminée, vos pression arterielle (tension) et fréquence cardiaque (poids) s'affichent sur l'écran LCD.


Environ 0,5-1cm






8 Fonction mémoire
8.1 Mise en mémoire des résultats
- Voite "Pressio W" peut enregistrer automatiquement jusqu'à 60 résultats de mesures.
- Une fois les 60 résultats de mesures enregistrées, chaque nouveau résultat remplace le "plus ancien" conserved en mémoire.
8.2 Rappel des données en mémoire (affichage)
- Pour faire apparaitre sur chaque des derniers résultats mis en mémoire, appuyez sur la touche "MEM".
- Pour acceder à l'historique de vos enregistements, du n^1 au n^60 , continuez à appuyer sur la touche "MEM".

- Pour revenir aux premiers enregistements, presse la touche "SET".
Cette fonction n'est disponible que si des mesures sont conservedes en memoire! Si aucune donnee n'est memorise, I'affichage saute directement a la position Reglage de la date et de l'heure".
8.3 Effacement des données en mémoire
Pour effacer toutes les valeurs mesurées, pressez la touche "MEM" directement, sans allumerVote"PressioW"etmainténezla touche enfoncéejuqu'au:affiche survotrecran du message"Cir".
9 Entretien et maintenance
9.1 Entretien et maintenance
- Essuye si nécessaire le boitier en plastique et le bracelet uniquement au moyen d'un chiffon en coton légersement humide.
- Le tensiomètre ne doit pas etre demonté, répèr ou remonté.
- Consévez cette tensionné à l'abri de toute température extrème, forte humidité ou contact direct avec le soleil.
- Evitez toute chute de votre tensiomètre et manipulez le avec précaution.
- N'immergez pas votre apparéil dans l'eau. Si l'eau venait à y'rentrez, cela pourrait l'endommager.
- N'utilise aucun gaz, ni détergent fort, ni dissolvant pour nettoyer votre apparéil.
- Les piles ne peuvent être éliminées avec les ordures menagères ! Veuillez vous débarrasser des piles en les déposant dans les boites du commerce spécifique réservées à cet effet.

9.2 Replacement du bracelet
Si vous avez besoin d'un nouveau bracelet pour le "Pressio W", vous pouvez vous procurar cet accesseo的前提 de Terrillon. Pour des raisons techniques, le replacement du bracelet doit se faire exclusivement par l'interneniaire de Terrillon. Veuiliez you adresser le cas échéant à votre revendeur.

IO Descriptions des erreurs
10.1 Numeros d'erreurs
| Numéroes | Causes |
| Err 0 | L'appareil ne detecte pas de pouls ou le pouls est trop faible |
| Err 1 | Inflation trop faible ou bracelet mal positionné |
| Err 2 | Ne peut pas obtenir la valeur systolique |
| Err 3 | La pression du bracelet est trop force |
| Err 4 | N'affiche pas la valeur diastolique ou celle-ci dépasse la moyenne |
| Err 5 | La déflation est trop rapide |
| Err 6 | La déflation est trop lente |
| Err 7 | La valeur systolique est au-delà de la norme |
| Err 8 | La pression moyenne est au-delà de la norme |
| Err 9 | La pression du bracelet n'est pas suffisante |
10.2 Descriptions des erreurs et solutions
| Erreurs | Causes | Solutions |
| Pas d'affichage après avoir appuyé sur la touche "START/STOP" | La position des piles est incorrecte | Insérez les piles de manière déqueaste (cf 5.1) |
| Les piles sont presque vides | Remplacez vos piles | |
| Le symbole "pile s vides" apparait | Les piles sont presque vides | Remplacez vos piles |
| Quand elles sont froiges, les piles peuvent ne pas fonctionner correctement | Réchauffez les piles ou placez-les dans un endroit chaud pendant quelques temps avant de les utiliser de nouveau | |
| La durée d'utilisation diminue | Youn'utilisez-vous pas des piles Alcaline | Essayez d'utiliser des piles Alcaline |
| Pas d'affidage après la prise de mesure | Vos piles sont presque vides | Remplacez vos piles |
| Des résultats douteux sont affichés. Plus élèvés ou plus faibles que la moyenne | Youn'avez pas été dans laonne position pendant la prise de mesures | Recommencze en pronant laonne position (cf 6) |
| La tension varie naturellement | Relaxez-vous et essayez de nouveau de prendre vos mesures | |
| Votre fréquence cardiaque est supérieure/inferieure à la moyenne | Youn'vez bougé pendant la prise de mesures | Ne bougiz pas pendant la prise de mesures |
| Youn'vez pris vos mesures juste après un effort | Aprés exerice, attendez environ 30 minutes avant de prendre vos mesures | |
| Votre "Pressio W" s'éteint automatiquement | Conception du système | Appuyez sur la touche "START/STOP"de nouveau et reprenze vos mesures |
| Envoié de l'air une nouvelle fois pondant la prise de mesure | C'est normal; si votre tension est supérieure à la valeur initiale de pression, le tensiommé va automatiquempomer une pression supérieur de 20 mmHG pour chaque inflation jusqu'à atteindre une pression correcte | Relaxez-vous et essayez de nouveau |
| Le bracelet n'est pas attaché | Attachez de nouveau le bracelet |
Il Garantie et service après-vente
11.1 Garantie
-
Terraillon garantir ce apparéil pendant deux ans à compter de la date d'achat. La date d'achat doit être prouvée au moyen de la carte de garantie correctement remplie ou d'un exemplaire de la facture.
-
Les défains de matériel ou de fabrication seront réparés gratuite pendant la durée de validité de la garantie.
-
Toute intervention sous garantie n'a nullement pour effet de prolonger la durée de validité de cette-ci, que ce soit sur l'appraié ou sur les pièces replacées.
-
Ne sont pas couverts par la garantie :
-
L'ensemble des domugges provoqués par une utilisation incorrecte, par ex. en cas de non-respect du mode d'emploi.
- Les dommages consécutifs à une remise en état ou à des interventions de l'acheteur ou de tiers non agrés.
- Les dégats de transport survenues entre le lieu de fabrication et le domicile de l'acheteur ou en cas de revenoie de l'apparéil au service après-vente.
-
Les accessoires sujets à usure normale (bracelet, piles, etc.).
-
Sont également exclus de la garantie les dommages consécutifs, directs ou indirects, provoqués par l'appareil, même si le dommage est imputable à une défaissance de l'apparil couverte par la garantie.
-
Il ne sera enault cas procededu reaplement des cartes de garantie égarées.
Toute modification ilicité de la carte de garantie entraîne l'annulation pure et simple de la garantie. - Toutes autres prétentions additionnelles pour chaque motif que ce soit sont exclues.
Terrailon n'accorde aucune garantie sur les piles faisant partie de la fourniture.
11.2 Réparations
- En cas d'appel à la garantie, veuillée complètée la carte de garantie en y mentionnant les coordonnées exactes de l'expéditeur ainsi que le défaut constaté.
Adressez-vous à votre revendeur qui vous informera quant aux modalités d'expédition.
12 Réglementation
Le "Pressio W" est conforme à la réglementation européen basée sur la loi relative aux produits Médicaux (MPG). La qualité de l'apparéil a été contrôle selon les exigences de la directive communautaire 93/42/CEE et l'apparéil porte le singe communautaire CE0197.

PRESSIO W Carte de garantie
Modèle Numéro de série
Nom
Rue
Ville
Pays Code Postal
Date d'achat Vendeur
Détails de la panne
SVP replissee entierement cette carte et retoumez la avec l'appareil

PRESSIO W
Carte de garantie
Pour le S.A.V. contactez
Adresse/cachet/revengeur
Contactez votre point de vente pour plus d'infomations.
(FRA)

PRESSIO W
Wrist Blood
Pressure Monitor
Instruction manual

Terraillon®

Content
Items supplied 20
1 Information on blood pressure 20
2 Technical data 21
Tensiométro de muñeca
Notice Facile