PRESSIO W - TERRAILLON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRESSIO W TERRAILLON au format PDF.
| Type de mesure | Pression artérielle |
| Mode de fonctionnement | Automatique |
| Type d'appareil | Bras ou poignet |
| Affichage | Écran digital |
| Unité de mesure | mmHg |
| Plage de mesure | Non précisé |
| Précision | ±3 mmHg |
| Capacité mémoire | Non précisé |
| Nombre d'utilisateurs | 1-2 utilisateurs |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Alimentation | Piles |
| Accessoires inclus | Manchon, piles |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, Anglais, Allemand, Italien, Espagnol, Néerlandais |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRESSIO W TERRAILLON
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRESSIO W - TERRAILLON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRESSIO W de la marque TERRAILLON.
MODE D'EMPLOI PRESSIO W TERRAILLON
Mode d’emploi A lire attentivement avant d’utiliser l’appareil !
ENG PRESSIO W Tensiomètre
1 La pression artérielle en bref
2 Spécifications techniques du “Pressio W”
3 A lire attentivement avant d’utiliser l’appareil
3.1 Conseils d’utilisation 3.2 Contre-indications
4 Les différentes fonctions
4.1 Description du “Pressio W” 4.2 Description de l’affichage LCD
5.1 Préparation 5.2 Réglage de la date et de l’heure
6 Utilisation du “Pressio W”
7 Prise de mesures des fréquence cardiaque et pression artérielle
8.1 Mise en mémoire des résultats 8.2 Rappel des données en mémoire (affichage) 8.3 Effacement des données en mémoire
9 Entretien et maintenance
9.1 Entretien et maintenance 9.2 Remplacement du bracelet
10 Descriptions des erreurs
10.1 Numéros d’erreurs 10.2 Descriptions des erreurs et solutions
11 Garantie et service après-vente
11.1 Garantie 11.2 Réparations
Avec cette montre-bracelet destinée à mesurer la fréquence cardiaque et la tension artérielle, vous disposez d’un système de mesures de premier ordre, basé sur une technologie de pointe, très facile à manipuler et d’une très grande fiabilité. Nous vous remercions de votre confiance et nous restons à tout moment à votre entière disposition si vous avez des questions en ce qui concerne le service et le produit.
1. Sphygmotensiomètre “Pressio W” pour mesurer soi-même la fréquence cardiaque et la tension artérielle au poignet 2. Mode d’emploi 3. Boîte de rangement 4. Deux piles (2 piles alcalines 1,5 V)
1 La pression artérielle en bref
Dans la circulation sanguine de notre corps, l’ensemble des organes et des tissus est, en fonction des besoins, alimenté en quantités suffisantes en oxygène et en substances nutritives. Le cœur jouant le rôle de pompe maintient le sang en circulation. Il bat normalement à un rythme régulier variant entre 60 et 80 coups par minute. C’est ce qu’on appelle la fréquence cardiaque. La pression artérielle fluctue fréquemment au cours de la journée et de la nuit. Pendant le sommeil, la pression artérielle est basse. La tension artérielle peut sérieusement augmenter si nous nous énervons ou si nous faisons des efforts physiques. L’augmentation passagère de la pression artérielle est dans ce genre de cas tout à fait normale. Elle redescend néanmoins rapidement. La pression artérielle est produite par les battements du cœur en se contractant et en se relâchant. On peut mesurer la valeur maximale (systolique) et la valeur minimale (diastolique) de la pression artérielle. La pression artérielle est indiquée en millimètres de pression de mercure (mmHg). Pour les adultes, les limites normales de la pression artérielle maximale se situent entre 135 et 85 mmHg (svt recommandations de la Deutsche Liga zur Bekämpfung des hohen Blutdrucks e.V., Heidelberg). Si nous mesurons régulièrement la pression artérielle, nous apprenons une foule de choses sur notre corps et sur les réactions de celui-ci aux influences extérieures.
Nous pouvons ainsi vivre de manière plus saine ! Informez-vous cependant sur votre profil personnel en ce qui concerne votre pression artérielle. Votre médecin se fera certainement un plaisir de vous aider.
180 ~ 160 ~ 179 140 ~ 159 130 ~ 139 120 ~ 129 ~ 120 Systolic mmHG
sévère medium modérée un peu élevée normale optimale
Diastolic mmHG HYPER
optimale normale un peu élevée modérée medium sévère
~ 80 80 ~ 84 85 ~ 89 90 ~ 99 100 ~ 109 110 ~ 180
2 Spécifications techniques du “Pressio W”
Plage de mesure Pression artérielle (tension) : 30–280 mmHg Fréquence cardiaque (pouls) : 40–199 battements par minute Méthode de mesure Oscillométrique Capacité de la mémoire 60 mesures (pression systolique et diastolique, fréquence cardiaque, date et heure) Précision Pression : ± 3 mmHg Pouls : +/- 4% Source d’énergie 2 piles alcalines 1,5 V (AAA, LR03) Affichage A cristaux liquides (LCD) Dimensions du cadran de lecture e n v. 38 x 28 mm Température de service +10 °C – +40 °C Humidité de l’air (utilisation) 15% – 95% Température d’entreposage -20 °C – +50 °C Humidité de l’air (entreposage) 15% – 95% Taille du bracelet Tour du poignet compris entre 12,5 et 21 cm Dimensions 87 mm x 65 mm x 34 mm (Long x Larg x Ep) Poids 120 g sans piles 5
3 A lire attentivement avant d’utiliser l’appareil
3.1 Conseils d’utilisation • Le “Pressio W” sert à mesurer la fréquence cardiaque et la tension. Pour obtenir des résultats exacts, le tensiomètre doit nécessairement être placé à même le poignet. Pendant la prise de mesures, restez immobile et silencieux, et tenez impérativement votre appareil à hauteur du cœur. • Après avoir exercé un sport ou avoir pris un bain, attendez 30 minutes avant de prendre vos mesures.
4 Les différentes fonctions
Le “Pressio W” utilise la méthode oscillométrique pour mesurer la pression artérielle systolique/ diastolique et la fréquence cardiaque. Toutes les valeurs sont indiquées sur l’écran LCD. 4.1 Description du “Pressio W” Touche “ M E M ”
• Pour éteindre votre “Pressio W” ou interrompre une action en cours, appuyez sur la touche “START/STOP”. Si vous oubliez d’éteindre le tensiomètre, il s’éteindra automatiquement au bout de deux minutes.
3.2 Contre-indications • En fonction des résultats obtenus, ne modifiez jamais les médicaments prescrits. Seul le médecin traitant est habilité à interpréter les mesures et à décider de la thérapie à mettre en œuvre en fonction de ceux-ci. • Si vous souffrez d’arythmie ou de perturbations du rythme cardiaque ou si vous êtes enceinte, vous devez consulter votre médecin pour savoir si les contrôles de votre tension effectués par vous-même ne sont pas contre-indiqués. • En cas d’artériosclérose aiguë du poignet, de maladies artérielles oblitérantes à un stade avancé ou en cas d’angiospasmes, l’utilisation de l’appareil est contre-indiquée. • Si vous ressentez des malaises pendant la prise de mesures, actionnez la touche “START/STOP” pour dégonfler immédiatement le bracelet. Ouvrez le bracelet et enlevez l’appareil. Veuillez prendre contact avec votre revendeur. • L’appareil ne peut être mis en fonctionnement à proximité d’un remnographe. • L’appareil est uniquement destiné à mesurer le pouls et la tension chez les adultes à l’exclusion de tout autre usage. • L’appareil ne peut être utilisé pour contrôler la fréquence cardiaque d’un stimulateur cardiaque. • L’utilisation de composants ne faisant pas l’objet de la fourniture (à l’exception des piles) peut entraîner des erreurs de mesure. • N’utilisez en aucun cas l’appareil en prenant un bain ou sous la douche. Si du liquide devait malgré tout pénétrer à l’intérieur de l’appareil, vous devez enlever immédiatement les piles et éviter tout nouvel emploi. Prenez contact avec votre revendeur. 6
Compartiment des piles
Boîte de rangement 4.2 Description de l’affichage LCD Date Heure Valeur systolique Valeur diastolique Fréquence artérielle Fréquence cardiaque Symbole de piles vides Numéro de mesure Symbole mémoire Symbole de mesure moyenne Symbole Inflation/Déflation 7
6 Utilisation du “Pressio W”
Ouvrez le compartiment des piles situé au dos du boîtier. Introduisez les piles faisant partie de la fourniture comme indiqué ci-contre. Puis refermez le socle. 5.2 Réglage de la date et de l’heure • Votre tensiomètre “Pressio W” est éteint. Appuyer sur la touche “SET” pour régler la date et l’heure et le chiffre représentant le mois se met à clignoter. • Pour l’actualiser, pressez la touche”MEM”. En appuyant sur cette touche une seule fois, le chiffre clignotant augmente de 1. En la maintenant enfoncée, les mois augmentent automatiquement. • Une fois réglé, pressez la touche “SET” une nouvelle fois pour confirmer votre choix et passer à la valeur suivante. Suivez les étapes illustrées ci-dessous pour régler la date et l’heure de votre tensiomètre “Pressio W” :
• Asseyez-vous sur une chaise et posez vos pieds à plat par terre.
Placez votre bras sur une table afin que votre poignet soit au même niveau que votre cœur ; comme indiqué ci-contre. • Enveloppez le bracelet autour de votre poignet avec la paume tournée vers le haut. • Ajustez la partie supérieure de votre tensiomètre à environ 0,5 à 1 cm en dessous de votre paume ; comme indiqué ci-contre. • Attachez le bracelet de manière confortable. Il ne doit pas trop serrer votre poignet. • Relâchez votre main avec votre paume vous faisant face. • Assurez-vous que votre poignet est détendu.
• Pour ne pas fausser les résultats, restez immobile et silencieux pendant la prise de vos mesures.
La tension varie d’une main à l’autre. Pour pouvoir comparer les mesures entre elles, prenez votre tension toujours du même poignet.
7 Prise de mesures des fréquence cardiaque et pression artérielle
• Appuyer sur le bouton “START/STOP”. Mois
• Tous les symboles apparaissent sur l’écran pendant environ 2 secondes. C’est un test d’affichage.
• Quand le tensiomètre se prépare à prendre vos mesures, les derniers résultats enregistrés s’affichent pendant 1 seconde. • La prise de mesure commence. Pendant la prise d’air, vous allez voir le symbole “inflation” apparaître sur votre appareil. Puis votre “Pressio W” va se dégonfler et le symbole” inflation” va laisser la place au symbole “déflation”. • Lorsque la prise de mesures est terminée, vos pression artérielle (tension) et fréquence cardiaque (pouls) s’affichent sur l’écran LCD.
9 Entretien et maintenance
8.1 Mise en mémoire des résultats • Votre “Pressio W” peut enregistrer automatiquement jusqu’à 60 résultats de mesures. • Une fois les 60 résultats de mesures enregistrés, chaque nouveau résultat remplace le “plus ancien” conservé en mémoire. 8.2 Rappel des données en mémoire (affichage) • Pour faire apparaître sur votre écran les derniers résultats mis en mémoire, appuyez sur la touche “MEM”. • Pour accéder à l’historique de vos enregistrements, du n°1 au n°60, continuez à appuyer sur la touche “MEM”. Pressez la touch e “MEM”
• Pour revenir aux premiers enregistrements, pressez la touche “SET”.
9.1 Entretien et maintenance
• Essuyez si nécessaire le boîtier en plastique et le bracelet uniquement au moyen d’un chiffon en coton légèrement humide. • Le tensiomètre ne doit pas être démonté, réparé ou remonté. • Conservez votre tensiomètre à l’abri de toute température extrême, forte humidité ou contact direct avec le soleil. • Evitez toute chute de votre tensiomètre et manipulez le avec précaution. • N’immergez pas votre appareil dans l’eau. Si l’eau venait à y rentrer, cela pourrait l’endommager. • N’utilisez aucun gaz, ni détergent fort, ni dissolvant pour nettoyer votre appareil. • Les piles ne peuvent être éliminées avec les ordures ménagères ! Veuillez vous débarrasser des piles en les déposant dans les boîtes du commerce spécialement réservées à cet effet. 9.2 Remplacement du bracelet Si vous avez besoin d’un nouveau bracelet pour le “Pressio W”, vous pouvez vous procurer cet accessoire auprès de Terraillon. Pour des raisons techniques, le remplacement du bracelet doit se faire exclusivement par l’intermédiaire de Terraillon. Veuillez vous adresser le cas échéant à votre revendeur.
Cette fonction n’est disponible que si des mesures sont conservées en mémoire !
Si aucune donnée n’est mémorisée, l’affichage saute directement à la position “Réglage de la date et de l’heure”. 8.3 Effacement des données en mémoire Pour effacer toutes les valeurs mesurées, pressez la touche “MEM” directement, sans allumer votre “Pressio W” et maintenez la touche enfoncée jusqu’à affichage sur votre écran du message “Clr”.
10 Descriptions des erreurs
10.1 Numéros d’erreurs
10.2 Descriptions des erreurs et solutions
L’appareil ne détecte pas de pouls ou le pouls est trop faible
Inflation trop faible ou bracelet mal positionné
Ne peut pas obtenir la valeur systolique
La pression du bracelet est trop forte
N’affiche pas la valeur diastolique ou celle-ci dépasse la moyenne
La déflation est trop rapide
La déflation est trop lente
La valeur systolique est au-delà de la norme
La pression moyenne est au-delà de la norme
La pression du bracelet n’est pas suffisante
Pas d’affichage après avoir appuyé sur la touche
“piles vides” apparaît
La durée d’utilisation diminue
Pas d’aff i chage après la prise de mesure Des résultats douteux sont affichés. Plus élevés ou plus faibles que la moyenne
Votre fréquence cardiaque est supérieure/inférieure
Votre “Pressio W” s’éteint automatiquement
Envoie de l’air une nouvelle fois pendant la prise de mesure
La position des piles est incorrecte
Insérez les piles de manière adéquate (cf 5.1)
Les piles sont presque vides
Les piles sont presque vides
Quand elles sont froides, les piles peuvent ne pas fonctionner correctement
Réchauffez les piles ou placez-les dans un endroit chaud pendant quelques temps avant de les utiliser de nouveau
Vous n’utilisez-vous pas des piles Alcaline
Essayez d’utiliser des piles Alcaline
Vos piles sont presque vides
Vous n’avez pas été dans la bonne position pendant la prise de mesures
Recommencez en prenant la bonne position (cf 6)
La tension varie naturellement
Relaxez-vous et essayez de nouveau de prendre vos mesures
Vous avez bougé pendant la prise de mesures
Ne bougez pas pendant la prise de mesures
Vous avez pris vos mesures juste après un effort
Après exercice, attendez environ 30 minutes avant de prendre vos mesures
Conception du système
Appuyez sur la touche
“START/STOP”de nouveau et reprenez vos mesures
C’est normal ; si votre tension est supérieure à la valeur initiale de pression, le tensiomètre va automatiquement pomper une pression supérieure de
20 mmHG pour chaque inflation jusqu’à atteindre une pression correcte
Relaxez-vous et essayez de nouveau
Le bracelet n’est pas attaché
Attachez de nouveau le bracelet
11 Garantie et service après-vente
11.1 Garantie • Terraillon garantit cet appareil pendant deux ans à compter de la date d’achat. La date d’achat doit être prouvée au moyen de la carte de garantie correctement remplie ou d’un exemplaire de la facture. • Les défauts de matériau ou de fabrication seront réparés gratuitement pendant la durée de validité de la garantie. • Toute intervention sous garantie n’a nullement pour effet de prolonger la durée de validité de celle-ci, que ce soit sur l’appareil ou sur les pièces remplacées. • Ne sont pas couverts par la garantie : - L’ensemble des dommages provoqués par une utilisation incorrecte, par ex. en cas de non-respect du mode d’emploi. - Les dommages consécutifs à une remise en état ou à des interventions de l’acheteur ou de tiers non agréés. - Les dégâts de transport survenus entre le lieu de fabrication et le domicile de l’acheteur ou en cas de renvoi de l’appareil au service après-vente. - Les accessoires sujets à usure normale (bracelet, piles, etc.). • Sont également exclus de la garantie les dommages consécutifs, directs ou indirects, provoqués par l’appareil, même si le dommage est imputable à une défaillance de l’appareil couverte par la garantie. • Il ne sera en aucun cas procédé au remplacement des cartes de garantie égarées. Toute modification illicite de la carte de garantie entraîne l’annulation pure et simple de la garantie.
PRESSIO W Carte de garantie
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code Postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date d’achat . . . . . . . . . . . . . . . . Vendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détails de la panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Toutes autres prétentions additionnelles pour quelque motif que ce soit sont exclues.
Terraillon n’accorde aucune garantie sur les piles faisant partie de la fourniture. 11.2 Réparations • En cas d’appel à la garantie, veuillez compléter la carte de garantie en y mentionnant les coordonnées exactes de l’expéditeur ainsi que le défaut constaté. Adressez-vous à votre revendeur qui vous informera quant aux modalités d’expédition.
SVP remplissez entiérement cette carte et retournez la avec l’appareil
Le “Pressio W” est conforme à la réglementation européenne basée sur la loi relative aux produits médicaux (MPG). La qualité de l’appareil a été contrôlée selon les exigences de la directive communautaire 93/42/CEE et l’appareil porte le sigle communautaire CE0197.
PRESSIO W Pour le S.A.V. contactez
Contactez votre point de vente pour plus d’informations.
Modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Città . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codice Postale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice Facile