ZEN V PLUS - Lecteur multimédia portable CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZEN V PLUS CREATIVE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur multimédia portable |
| Capacité de stockage | 30 Go |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, WAV, AAC |
| Écran | Écran LCD de 2,5 pouces |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 15 heures de lecture |
| Dimensions approximatives | 90 x 55 x 15 mm |
| Poids | 120 g |
| Connectivité | USB 2.0, prise casque 3,5 mm |
| Fonctions principales | Lecture de musique, enregistrement vocal, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement disponibles |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZEN V PLUS CREATIVE
Questions des utilisateurs sur ZEN V PLUS CREATIVE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZEN V PLUS - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZEN V PLUS de la marque CREATIVE.
MODE D'EMPLOI ZEN V PLUS CREATIVE
Merci d'avoir acheté le lecteur Creative ZEN™ V / ZEN V Plus ! Lisez la suite pour savoir comment utiliser votre nouveau lecteur !
Pour tirer le meilleur parti de votre lecteur, lisez également le Guide de l'utilisateur complet fourni sur le CD d'installation et d'applications.
- Interrupteur d'alimentation
- Verrouillage
- Microphone
- Prise ENTREE LIGNE
- Prise des écouteurs
- Port USB 2.0
- Bouton d'augmentation du volume
- Bouton de diminution du volume
- Bouton Enregistrer
- Bouton Lecture/ Pause
- Bouton Précédent/ Options
- Manette de navigation à 5 directions
- Bouton de réinitialisation

REMARQUE
Les caractéristiques du produit sont susceptibles de varier en fonction du modele acheté.
Utilisation de la manette de navigation à 5 directions
La manette de navigation à 5 directions est l'une des fonctionnalités essentielles de votre lecteur. Dans ce document, le verbe « sélectionner » indique que vous doivent pouvoir la manette de navigation à 5 directions vers le haut ou vers le bas pour parcourir les options, puis sélectionner celle de votrechioix en appuyant sur la manette.

Lorsque vous écoutez de la musique, voici ce qu'il est possible de faire :
pousser la manette vers la gauche ou vers la droite pour faire défilier les pistes.
pouceur la manette vers la gauche ou vers la droite et la maintainir ainsi pour avancer ou reculer au sein d'une piste.

REMARQUE
A tout instant, appuyez sur le bouton Précédent/Options maintenez-le enforcé pour acceder à plus d'options.

16 Demarrage
Démarrage
Etape 1: Installation du logiciel
AVERTISSEMENT NE CONNECTEZ PAS le lecteur à l'ordinateur avant d'avoir installé le logiciel.
1 Allumez l'ordinateur.
Pour installer le logiciel, vous doivent connecté en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne du système d'exploitation.
2 Insérez le CD d'installation et d'applications dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
La lecture du CD doit débuter automatique. Si tel n'est pas le cas, procédez comme suit :
i. Double-cliquez sur l'icone Poste de travail.
Vous pouvez également cliquer sur Demarrer Poste de travail.
ii. A l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l'icone du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, puis cliquez sur Lecture automatique.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et, à l'invite, redémarrez l'ordinateur.
4 Une fois l'ordinaire redémarré, suivez les instructions d'enregistrement du produit.
REMARQUE Vous doivent connecté à Internet pour enregistrer le produit.
Chargement du lecteur 17
Etape 2 : Chargement du lecteur
1 Si ce n'est pas déjà le cas, connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni.

REMARQUE
Pour un chargement en continu de la batterie à l'aide du port USB, assurez-vous que l'ordinateur ne se trouve pas en mode d'économie d'énergie. Pour obtenir de plus amples informations sur les modes d'économie d'énergie, consultez l'aide de votre système d'exploitation.
Ne raccordez le lecteur qu'au port USB d'un ordinateur ; évitez de le connecter à un hub USB.
Pour recharger rapidement la batterie sans l'aide de votre ordinateur, munissez-vous de l'adaptateur secteur ZEN. Pour obtenir plus d'informations sur les divers accessoires ZEN V Series, consultez le site www.creative.com.
Lorsque la batterie est en cours de chargement, l' [5] icône de chargement clignote sur l'écran OLED (diode electrolytuminescente organique).

18 Sélection de la langue des menus
2 Déconnectez le lecteur de l'ordinateur lorsque la batterie est complètement chargée et l'icone s'affiche sur l'écran OLED. Le temps de charge est d'environ six heures. Si le lecteur, une fois charged, reste connecté à l'ordinateur pendant une période prolongée, l'écran OLED s'est automatiquement pour economiser la batterie.
REMARQUE Le lecteur continue à secharger même étant, aussi longtemps qu'il reste connecté à un ordinateur ou à une prise de courant.
Etape 3 : Sélection de la langue des menus
1 Si vous lecteur n'est pas allumé, faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers l'icone d'alimentation et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que l'écran OLED s'allume.
2 Lorsque vous mettez le lecteur sous tension pour la première fois, le menu s'affiche en angeais. Pour modifier la langue :
i. appuyez sur le bouton Précédent/Options 41. Le menu principal s'affiche.
ii. Sélectionnez System Language et selectionnez la langue souhaitée.
3 Lorsque vous avez terminé d'utiliser le lecteur, faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers l'icone d'alimentation 品 jusqu'à ce que le message Arrêt en cours s'affiche.
Etape 4 : Transfert de contenu
REMARQUE Si l'icone de batterie faible apparait, assurez vous de bien charger votre lecteur avant transférer des éléments.
Transfrez de la musique ou d'autres fichiers de votre collection de CD ou de votre ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Gestion de la musique, des vidéos et des données » à la page 24.
Transfert de contenu 19
Pour transférer ou « extraire » de la musique à partir de votre collection de CD
1 Assurez-vous que le lecteur est raccordé à votre ordinateur, comme illustré à la page 17.
2 Double-cliquez sur l'icone ZEN V Series Media Explorer sur le bureau.
3 Cliquez sur le bouton Extraire des CD audio
4 Suivez les instructions à l'écran. Si vous étés connecté à Internet, des informations sont automatiquement collectées sur l'album.
Pour transférer de la musique, des images ou des videos à partir de votre ordinateur
1 Répétez les étapes 1 et 2 décrites à la section « Pour transférer ou « extraire » de la musique à partir de votre collection de CD » ci-dessus.
2 Cliques sur le bouton Parcourir les mediaia
3 Repérez l'emplacement de vos fichiers multimédia et, à l'aide de la méthode glisser-deposer, copiez-les dans les dossiers suivants de votre lecteur :
Bibliothèque multimédia\Musique il s'agit du dossier destiné aux fichiers audio
Bibliothèque multimédia\Védois il s'agit du dossier destiné aux videotos
Bibliothèque multimédia\Images il s'agit du dossier destiné aux images
20 Transfert de contenu
REMARQUE
Utilisez Creative Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer ou Windows Media Player 10 (et version ultérieure) pour transférer des fichiers protégés par la technologie DRM [Digital Rights Management - Gestion des droits numériques].
La fonction video est uniquement disponible sur les lecteurs ZEN V Plus.
Tous les formats videoe nécessitent d'être convertis avant de pouvoir etre lus sur voite ZEN V Plus. Utilisez Creative Media Explorer ou Creative MediaSource Player/Organizer pour convertir vos videos.Remarque:si vous choisissez d'ignorer un fichier videoe, celui-ci ne sera pas transfere vers notre lecteur.
Pour transférer des fichiers de données
1 Répétez les étapes 1 et 2 décrites à la section « Pour transférer ou « extraire » de la musique à partir de votre collection de CD » à la page 19.
2 Cliquez sur le bouton Parcourir les documents
3 Repérez l'emplacement de vos fichiers de données et, à l'aide de la méthode glisser déposer, transférez-les vers le dossier Données de votre lecteur.
REMARQUE
- Ne transférez pas des fichiers audio, des images et des videos en utilisant le bouton Parcourir les documents.
Utilisez le mode Disque amovable de votre lecteur pour transférer etGERER des données entrevoire lecteur et des ordinateurs qui ne disposent pas de Creative Media Explorer. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur sur le CD d'installation et d'applications.
Déconnexion de la lectureur 21
Pour transférer des fichiers audio ZENcast
Avec ZENcast Organizer, vous pouvez transférer des podcasts audio ZENcast vers votre lecteur et vous abonner à vos canaux ZENcast préféres. Pour des informations mises à jour concernant les fichiers multimédia ZENcast pris en charge par votre lecteur, consultez le site www.zencast.com.
1 Double-cliquez sur l'icone ZENcast Organizer sur le bureau.
2 Cliquez sur le bouton Transférer
3 Suivez les instructions à l'écran.
4 Cliquez sur le bouton Terminé.
Etape 5: Déconnexion de votre lecteur
Déconnectez votre lecteur lorsqu vous avez terminé de transférer les fichiers.
NE DECONNECTECTZ PAS votre lecteur si vous Voyez la première icône ci-dessous s'afficher sur l'écran. Un transfert de fichier de données ou de pistes est en cours et la déconnexion du lecteur peut endommager les éléments transférés. Lorsque la deuxième icône ci-dessous s'affiche, déconnectez votre lecteur.



22 Lecture de fichiers multimédia ou affichage d'images
Etape 6 : Lecture de fichiers multimédia ou affichage d'images
Vous pouvez désormais dire ou afficher des fichiers, y compris les fichiers audio ZENcast et Audible®.
REMARQUE
La fonction video est uniquement disponible sur les lecteurs ZEN V Plus.
A tout instant, appuyez sur le bouton Précédent/Options et maintenez-le enforcé pour acceder à plus d'options.
- Les fichiers stockés sur le lecteur sont triés par ordre alphabétique pour faciliter les recherches.
Pour des informations mises à jour concernant les fischiers multimédia ZENcast pris en charge par leur lecteur, consultez le site www.zencast.com.
Pour écouter de la musique et des fichiers audio ZENcast ou Audible
1 Raccordez vos écouteurs à la prise casque.
2 Dans le menu principal, Sélectionnez la catégorie Bibliothèque musicale → qui vous interesse.
3 Sélectionnéz une piste, puis Lire.
4 Réglez le volume en appuyant sur les boutons d'augmentation du volume + ou de diminution du volume —.
REMARQUE
La gestion des fichiers Audible requiert l'installation de AudibleManager®.
Actuellement, les fichiers Audible sont disponibles uniquement pour certaines régions.
Lorsque la pochette de l'album est disponible avec l'une des pistes, elle s'affiche sur votre lecteur.
Lecture de fichiers multimédia ou affichage d'images 23
Pour afficher des images
1 Dans le menu principal, Sélectionnéz Photos et Sélectionnéz l'image souhaitée.
2 Appuyez sur le bouton Précédent/Options et maintenez-le enforcé.
3 Sélectionnez Zoom avant et utilisez la manette de navigation à 5 directions pour élargir l'image horizontally ou verticallement.
Pour lire des videos
Dans le menu principal, Sélectionnez Vidéos → Video → video qui vous interèresse.
REMARQUE
La fonction video est uniquement disponible sur les lecteurs ZENV Plus.

24 Gestion de la musique, des videos et des données
Gestion de la musique, des videos et des données
Les applications Creative Media Explorer et Creative MediaSource Player/ Organizer sont fournies avec le lecteur. Testez ces applications pour déterminer celle qui vous convient le moyen.
you decouvre la musique et les videos numériques et souhaitez les transférer depuis vos CD ou votre ordinateur vers votre lecteur ;
vous souhaitez convertir, synchroniser et organise des fichiers audio et video ;
vous préférez gérer votre lecteur dans l'environnement familier de l'« Explorateur Windows »
Pour démarrer Creative Media Explorer, double-cliquez sur l'icone
ZEN V Series Media Explorer sous Poste de travail ou sur le bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Creative Media Explorer, reportez-vous à son aide en ligne.
REMARQUE
La fonction video est uniquement disponible sur les lecteurs ZEN V Plus.
Gestion de la musique, des videos et des données 25
Utilisez les fonctions complètes de Creative MediaSource Player/Organizer, si :
- vous avez besoin de fonctionnalités supplémentaires comme l'enregistrement, la création d'une liste de lecture automatique et la conversion du format audio
vous souhaitez gerer une bibliothèque musicale sur voire ordinateur.
Pour démarrer Creative MediaSource Player/Organizer, double-cliquez sur
l'icone Creative MediaSource Player/Organizer sur votre bureau.
Vous pouze acceder aux tâches habituelles à partir de la page d'accueil de Creative MediaSource Player/Organizer. Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Creative MediaSource Player/Organizer, reportez-vous à son aide en ligne.
26 Utilisation du lecteur
Utilisation du lecteur
Pour creer des listede lecture
Vous pouvez selectionner n'importe quelle combinaison de pistes depuis la bibliothèque musicale de votre lecteur pour créé des listedes de lecture afin de profiter d'une lecture conviviale,
1 Pour ajouter une piste ou une catégorie de pistes au dossier Lecture en cours :
i. selectionnez dans Bibliothèque musicale la piste ou catégorie de pistes souhaitée.
ii. appuyez sur le bouton Précédent/Options et maintenez-le enforcé, puis sélectionnez Ajouter à sél..
iii. Répétez les étapes i) et ii) pour ajouter une autre piste ou catégorie de pistes.
iv. appuyez sur le bouton Précédent/Options
Il vous faudra peut-être effectuer cette manipulation plusieurs fois pour que le menu principal s'affiche.
v. Dans le menu principal, sélectionnez Lecture en cours.
2 Appuyez sur le bouton Précédent/Options et maintenez-le enforcé, puis seLECTIONnez Enr comme compiling.
3 Utilisez la manette de navigation à 5 directions pour donner un nom à la liste de lecture et Sélectionnéz 0k pour le.Valider.
Pour lire une liste de lecture, Sélectionnez Bibliothèque musicale Listes de lecture et la liste de lecture souhaïée.
Utilisation du lecteur 27
Pour écouter la radio FM
1 Dans le menu principal, Sélectionnez Radio FM.
2 Pour rechercher et enregistrer automatiquement les stations radio, appuyez sur le bouton Précédent/Options et maintenez-le,enforcé,puis selectionnéz Recherche auto. Une fois la recherche automatique terminée, le lecteur enregistre toutes les stations en tant que canaux préselectionnés et se règle sur la première préselection.
3 PourCHOISIR une preselection differente,deplacez la manette de navigation à 5 directions vers la droite ou la gauche.
REMARQUE
La fonction Radio FM est uniquement disponible sur les lecteurs ZEN V Plus.
Pour régler ou rechercher manuellement une station radio, consultez le Guide de l'utilisateur sur le CD d'installation et d'applications.
28 Pour plus d'informations
Pour plus d'informations
Guide de l'utilisateur
Les nombreuses fonctions du lecteur sont décrites dans le Guide de l'utilisateur fourni sur le CD d'installation et d'applications. Il se trouve dans le réseau
d:\manuel\
(replacez d:| par la dette de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et
Base de connaissances de Creative
Résolve des problèmes techniques grâce à la Base de connaissances de Creative, disponible 24 heures sur 24. Consultez le site www.creative.com et Sélectionnez votre région puis Support.
Enregistrement du produit
Enregistrez votre produit pour bénéficier du service le plus approprié et de la(Meilleure assistance disponible. Vous pouze enregistrrer votre produit pendant l'installation ou sur la page Web www.creative.com/register.
Notez que vos droits relatifs à la garantie ne dépendent pas de l'enregistrement du produit.
Services d'assistance client et garantie
Vous trouvrez sur le CD des informations relatives aux services d'assistance client et à la garantie.
| Services d'assistance client | d:\support\<région>\<language>\support.chm |
| Garantie | d:\warranty\<région>\<language>\warranty.chm Veuillage conserver votre preuve d'achat pendant la durée de la période de garantie. |
| Sécurité | d:\ notices\<language>\safety.chm |
{replaces d:| par la dette de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM,
Conserve ce document pour reference ultérieure.
Pour plus d'informations 29
AVERTISSEMENT
Comme pour tout périphérique de stockage numérique, il est recommendé de sauvegarder les données régulièrement. Nous vous conseillons de respecter les précautions d'utilisation indiquées dans ce guide et de sauvegarder régulérique les données stockées sur le lecteur. En aucune circumstance, Creative ne peut être tenu responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers ou immateriels subsis par quiconqu'une suite à la négligence de Creative, ou de toute perte de profit, d'économie, de chiffre d'affaires ou de données liées à l'utilisation de ce périphérique, même si Creative a été informé de la possabilité de tels dommages. En aucun cas la responsabilité de Creative ou les dommages causés à des tiers ou à vous-même ne sauraient excédé le montant que vous ave payé pour cet apparéil,quelle que soit la nature de la réclamation. Certains pays/états n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de la responsabilité vis-à-vis des dommages accessoires ou immateriels. En l'occurrence, la limitation ou l'exclusion mentionnée ci'avant peut ne pas s'appliquer à cette cas.

L'utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas etreTraitsé comme déchet domestique. Assurez-vous de vous débarrasserde ce produit selon les lois en vigueur. Vous aiderez ainsi a protegerl'environnement. Pour plus d'informations détaillées sur le recyclagede ce produit, veillez contacter les autorités locales, le fournisseur deservice de mise au rebut de déchets domestiques ou le magasin ouvous avez acheté le produit.
30 Pour plus d'informations
IMPORTANT- A LIRE AVEC ATTENTION
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entrainer une déterioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L'usage repétée et habituel d'un casque ou d'écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à l'utiliser que le volume sonore émis par l'appareil n'est pas suffisant. L'utilisateur sera tenté d'augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veiliez àMAINTER le volume de la sortie casque de votre apparéil à un niveau adapté et à interrompréson utilisation régulierement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouie, se manifestent.
N'utilise pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout autre vehicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il est interdir dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux passages piétons. Soyez toujours extrément prudent et cesser d'utiliser cet apparéil dans les situations représentant des risques d'accident.
Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous-percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute.
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre lessons extérieurs et être attentif auxgens qui vous entourent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la réglementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous désissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
Copyright © 2006 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, Creative MediaSource et ZEN sont des marques commerciales ou déposées de Creative Technology Ltd., aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Audible et AudibleManager sont des marques déposées de Audible, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
vises, fulllader du spilleren
war 2: 3apdka 6aTape npourpbaTeIa
1 PoiKJIIOUHTe pOINrPbIbATEnb K nOpTy USB kOMMbIOTepa c NOMOcIbIO npunlaraemoro ka6eJIy USB.

ПРИМЕЧАNH经
Ttob6b 6atapere nocToHNO no3apJkaIacb uepe3 npT USB, KOMlbIOTepe H e DOJIKeH HaxOOnTbcra B 3eheproc6bebepaIOUepe pexIMme. Dnna nolnyehnna dnoIohntelbHOINHΦopMaunu O6 3eheproc6bebepaIOUx npexIMmax 0bpaNTecb K cnpaBke no NcNoIb3yeMOn onepaUNHOHcuCTeme.
IcnoIb3yIte HeNoocpeDCTBENHO nopt USB KOMnbIoTepa; He cneJeY IopKnIOuOaTb npOnrPbBaTeNb K USB-KoHcENTpAToPy.
ДяьбICTpoiЗардкбатapeи6e3ИСОЛьБОВАнЯ KOMMbIOTepaПрибртite6LOKПITAHNY ZEN. Долоннельпс bceDEHnO6 3ToI npyrnx ринадлжхостяСеряZENVMOXHO NOLyHTbHa caTe www.creative.com.

Bb60pa3bika MeHIO 201
ПиЗзардкебатареннсветоюномдиспee(OLED)Mngaet3haok npdazapяdkn
2 Korda 6atapezapauTcnoHocTbO,OTKJIouHte pOnuRpbBaTeIb OT KOMNbIOTepa;Ha OLED-dncnIee npOnuRpbBaTeIa NOBAtc7.ДЯ nOlnHO 3apAKn 6atapeu Tpe6yeTc np6bn3nteIbHo uEcTb YacOB.Ecnn nOlnHOZ 3apJxKeHHb IpoUrpBbATEb B TeueHne IpOdoJXHTbHO BpemeHn He OTKJIOUaTb OT KOMNbIOTepa,DCNJIeABTomATnueckn nOrachET,HTo6bl CoXPaHtB 3apJd 6atapei.
ПРИМЕЧАNHС
Ecnn npomprpbatelb nocklouhen K kOMtbotepy nII K ceteboi poztek, batatapnnprrpbaetela npoJOnkaet 3aqratacbdaxe nocne erbKlouenHia.
war 3: Bb6op y3bika MeHIO
1ДлЯВКЮчEHINРОИРьБАТЕЛСДВИНБTe NepeKJIIOUaTeЛьПИТAHINBAHnPABJIeHIM3HAuKa ПNTAHIN 乌YdEPKINBaIteeroB3TOMПОJOKeHINdoTexnop,NOKAHeBКЮчITcOLED-DIUCNJIeN.
2ПипервOM BKЛIOUeHnnpOngPbIbATEЯ NOBJIeTcMa HeIO Ha aHrJIiCKOMЯыke.ДуИЗМeHHeNЯ 3bIka BbINOJIHInTe yKa3aHHbIe HnIXe DeIeCTBnI.
i. Haxmnte KhoNkIy Bo3Bpata/Bb6opa npaMeTPOB 1. IoBnTcra rnaBHOe MeHIO.
ii. Bb6epnte System (CnCTema) Language (R3bIK), a 3aTeM Bbl6epnte HxKhbl r3bIK.
3 YtobbblkHouHb npOgRbBaTeIb, nepeBnHbTe BbKIOuAteIb nITaHnno HappaBHeNIO K 3HaHy pTaHnue U ydePknBaTe erO, noka He noRaBtca coo6uHne Shutting down (BbIKIOUeHne).
202 Ipepaa daHbIX
war 4:перетаданньх
ПРИМЕЧАНЕ
PnnoBHeHn 3HaKa, npEynpeKdaOuero O Hn3KOM 3apJe 6bAteu [1], nonHocTbIO 3apJnte npOnIrpblBaTeJIb, npExJe cHem HauaTb nepeDauy daHHbx.
Moxho nepehocntb My3bkaIbHbIe I npyIe paJIbI c KOMnAaKT-ДИCKOB nIIKOMnBIOTepa. BoIee IOnpO6HbIe CBeIeHnIaCOpEJaTcBaPdIe "Pa6oTaC My3bKaJIbHbIMN 3aIncmN, BUneoPaiJamN I daHbIMN" Ha cTp. 208.