Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRACKFISH 6500 NAVMAN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sondeur de pêche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRACKFISH 6500 - NAVMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRACKFISH 6500 de la marque NAVMAN.
(Global Positioning System) est géré par le gouvernement américain. Ce dernier est par conséquent seul responsable du fonctionnement et de la précision du système GPS et de la maintenance de ses satellites. Les modifications apportées au système peuvent affecter la précision et les performances des récepteurs GPS (dont le TRACKFISH). Le TRACKFISH NAVMAN est un instrument de navigation fiable et précis s’il est correctement utilisé. C’est pourquoi nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de vous familiariser avec l’ensemble des fonctions du TRACKFISH. Le simulateur intégré vous permet d’effectuer un tour d’horizon de ses différentes fonctionnalités avant d’utiliser l’appareil en conditions réelles. Cartographie électronique : la cartographie électronique utilisée par le TRACKFISH est une aide à la navigation et ne peut en aucun cas se substituer aux cartes marines officielles. Seuls les cartes officielles et les avis aux navigateurs contiennent les informations nécessaires au respect des règles de sécurité en matière de navigation. Veillez à toujours comparer les données fournies par votre TRACKFISH à d’autres sources de positionnement (contrôles visuels, mesures de la profondeur, relèvements au radar et au compas de relèvement). En cas d’écart entre les données, rechercher l’origine de l’erreur avant de poursuivre sa route. Echosondeur de pêche : la précision des données de profondeur peut être compromise par de nombreux facteurs, y compris le type de sonde, l’emplacement de la sonde et l’état de la mer. Il incombe à l’utilisateur de veiller à ce que les sondes du TRACKFISH soient correctement installées et utilisées. Fonctions Carburant : la valeur de l’Economie (distance parcourue par unité de carburant consommée) peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de navigation. Grâce à la gestion électronique de votre consommation de carburant, le TRACKFISH peut estimer le volume de carburant restant dans le réservoir. Toutefois, il est nécessaire de vérifier cette valeur en contrôlant visuellement ou de toute autre manière la quantité de carburant restant réellement dans le réservoir. Ce contrôle permet ainsi de remédier aux éventuelles erreurs d’utilisation des fonctions Carburant (telles qu’oublier de remettre à zéro la quantité consommée après avoir fait le plein ou faire tourner le moteur sans activer les fonctions Carburant) ou à toute autre opération susceptible de fausser la gestion électronique de votre consommation. Veillez à toujours prévoir à bord un volume de carburant suffisant pour votre trajet ainsi qu’une réserve de secours. NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D’ACCIDENT, DOMMAGE MATERIEL OU INFRACTION A LA LOI OCCASIONNES PAR UNE MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT. Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige relatif à l’interprétation de la documentation, la version anglaise de la documentation prévaudra. Cette notice présente le TRACKFISH à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis. Copyright © 2005 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réservés. Navman est une marque déposée de Navman NZ Limited.
Pour modifier ces unités, voir section 17-9. TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
Se diriger vers un point quelconque ou un waypoint Naviguer sur une route prédéfinie Projection cap suivi : une évaluation de votre progression Traces : garde en mémoire les différentes positions du bateau Statut du récepteur GPS Enregistrer et charger des données à partir d’une cartouche utilisateur
(technologie Navman). Pour ne pas le rayer, nettoyer l’écran avec un chiffon humide. Un détergent très doux peut être utilisé si les dépôts de sel sont importants. N’utilisez pas de produits abrasifs, d’essence ou autres solvants. Nettoyer les cartouches à l´aide d´un chiffon humide ou imprégné d´un détergent doux. Protéger ou ôter les capteurs tableau arrière avant de repeindre la coque du bateau. Ne passer qu’une couche d’antifouling sur les capteurs traversants. S’ils sont déjà recouverts
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et l’utilisation de votre appareil. Pour plus d’informations sur cet instrument et les autres produits Navman, rendez-vous sur notre site Internet : www.navman.com. d’une ou plusieurs couches, les poncer très légèrement avant d’appliquer la nouvelle couche. Pour un fonctionnement optimal du TRACKFISH, éviter de plier ou de marcher sur les câbles et les connecteurs. Vérifier régulièrement si la sonde n’est pas encrassée (algues, déchets). Ne pas appliquer de jet à haute pression sur la roue à aubes du capteur vitesse : cela l’abîmerait. Replacer le capot de protection sur l’écran lorsque le TRACKFISH est éteint.
Vous pouvez utiliser deux sortes de cartouches avec votre TRACKFISH : Les cartouches cartographie C-MAP™ : chaque cartouche contient la cartographie détaillée d’une région donnée. Lorsque vous insérez une cartouche dans le lecteur, les informations de la cartouche s’affichent automatiquement sur la carte mondiale intégrée du TRACKFISH. Le TRACKFISH est compatible avec les cartes NT, NT+ et NT-MAX. Les cartouches NT-MAX offrent plus d’informations TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
Les cartouches utilisateurs C-MAP™ : ces cartouches vous permettent de stocker vos données de navigation. Chaque cartouche utilisateur sert d’extension à la mémoire du TRACKFISH et permet de transférer des données vers un autre TRACKFISH (voir section 14). Remarque : les anciennes cartouches 5 volts ne sont pas compatibles. NAVMAN
Contacts or sur face arrière
Conserver le boîtier de la cartouche. Replacer le réceptacle dans le TRACKFISH.
Le boîtier du TRACKFISH se monte et se démonte facilement lorsqu’il est installé sur étrier. Ceci permet de le mettre à l’abri si nécessaire.
Bloquer chaque connecteur en vissant à fond l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre.
Molette Elle permet aussi de retourner au menu ou à l’écran précédent. Pour afficher le menu des écrans principaux du TRACKFISH. Pour activer un écran, le sélectionner à partir du menu (voir section 2-7). Pour déplacer le curseur ou la barre de sélection sur l’écran. Pour afficher un menu comportant l’ensemble des fonctions de l’écran activé. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour afficher le menu Paramétrage (voir section 17). Pour activer une fonction ou valider un changement. Ecran Carte : pour activer le zoom avant ou arrière et afficher une zone cartographique plus ou moins large et détaillée. Ecran Sonar : pour modifier l’échelle de profondeur des écrans Sonar. Pour passer d’un écran favori à l’autre (voir section 2-7-2) Pour activer la fonction MOB (Man OverBoard - Homme à la mer, voir section 2-4). Pour allumer et éteindre le TRACKFISH (voir section 2-2) et pour régler le rétro-éclairage de l’écran (voir section 2-3).
Dans cette notice : Appuyer sur une touche signifie exercer une pression sur une touche pendant moins d’une seconde. Maintenir une touche enfoncée signifie exercer une pression continue sur la touche. Le buzzer interne émet un bip sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche (pour désactiver le bip, voir section 17-1).
Pour faire fonctionner votre TRACKFISH, vous devez sélectionner des éléments dans différents menus. Ces éléments peuvent être TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
Sélectionner un sous-menu Une après un élément du menu indique qu’un sous-menu existe, comme c’est le cas par exemple pour le menu Carte . Appuyer sur les touches ou pour sélectionner le sous-menu de votre choix puis appuyer sur la touche . Activer une commande Appuyer sur les touches ou pour sélectionner une commande comme le curseur Goto par exemple, puis appuyer sur la touche . NAVMAN
Mise en marche manuelle
Remarque : si le TRACKFISH n’est pas câblé pour une mise en marche automatique, il n’enregistre pas le nombre d’heures moteur ni la consommation de carburant (voir section 18-4).
• Dans ce cas, vous ne pouvez pas éteindre le TRACKFISH tant que l’alimentation n’est pas coupée.
Palette optimisée pour la nuit. Pour changer de mode, sélectionner le mode Nuit, puis appuyer sur les touches ou . Pour ne changer que la palette de la carte, voir section 17-2.
La fonction MOB permet d’enregistrer instantanément la position du bateau et donne des indications pour retourner vers ce point.
Non : utiliser le TRACKFISH pour barrer manuellement vers le waypoint MOB de destination (voir sections 3-1-1 et 3-1-2).
Si la sortie NMEA (pilote automatique) est désactivée (voir section 17-10) utiliser le TRACKFISH pour barrer manuellement vers le waypoint MOB (voir sections 3-1-1 et 3-1-2).
Non : désactiver le pilote automatique ; utiliser alors le TRACKFISH pour retourner au waypoint MOB (voir sections 3-1-1 et 3-1-2). Désactiver la fonction MOB ou créer un nouveau waypoint MOB 1
17-14. Si le mode Simulation est activé, les alertes Simulation ou Démo clignotent au bas de l’écran. Important : ne jamais activer le mode simulation lorsque vous naviguez.
Pour pouvoir activer l’écran SmartCraft, un système SmartCraft doit être installé. Pour plus d’informations sur l’utilisation du système SmartCraft, veuillez vous reporter au Manuel d’Installation et d’Utilisation du boîtier SmartCraft.
Si l’écran Jauge est l’écran actif : appuyer
Remarque : le coefficient de partage de l’écran entre l’affichage de la carte ou du sonar et celui de la jauge ne peut être modifié. Pour modifier la taille des deux écrans : 1
Sonar, deuxième écran favori Appuyer sur Carte + Sonar, troisième écran favori Appuyer sur Quatrième écran favori Appuyer sur
Les écrans Carte, Sonar et Highway permettent d’afficher un compas en haut de l’écran. Le compas indique toujours le cap suivi sur le fond (COG), représenté par un symbole rouge au centre. Lorsque le bateau navigue en direction d’un point précis, le compas indique aussi par un symbole noir le cap vers le point de destination (BRG).
Le TRACKFISH vous permet de rejoindre directement un point ou de suivre une route.
TRACKFISH lui enverra les données de navigation nécessaires pour diriger le bateau vers le point de destination. Mettre en marche le pilote automatique avant de commencer à naviguer vers le point de destination. Si le pilote automatique est désactivé, barrer le bateau manuellement en s’aidant : a
1 de la position et de la destination du bateau affichées sur les écrans Carte et Highway
Un waypoint est une position cartographique enregistrée dans le TRACKFISH, telle qu’un lieu de pêche ou un point d’une route (voir section 5).
Désactiver une route A partir de l’écran Carte, appuyer sur la touche puis sélectionner Annuler route. Conseil : avant de démarrer, créer des waypoints aux endroits de votre choix. Enregistrer votre point de départ sous forme d´un waypoint pour y revenir plus facilement (voir section 5-2-1). TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
Préparer sa navigation
Pour créer une route, voir section 6-2-1. Activer une route à partir de l’écran Carte 1
Pour éviter un waypoint actif, appuyer sur la touche à partir de l’écran Carte puis sélectionner Eviter. Le TRACKFISH affiche alors les données de navigation nécessaires pour atteindre directement le prochain waypoint de la route. Attention : éviter un waypoint lorsque le pilote automatique est activé peut provoquer un brusque changement de direction. Désactiver une route Vous pouvez à tout moment désactiver une route. Ceci est utile lorsque le bateau atteint le dernier waypoint ou si vous voulez que le bateau quitte la route active. A partir de l’écran Carte, appuyer sur la touche puis sélectionner Annuler route.
Appuyer sur la touche indiquant la direction vers laquelle le curseur doit se déplacer : par exemple, appuyer sur la touche pour déplacer le curseur vers le bas de la carte. Appuyer à mi-chemin entre deux touches curseur pour déplacer le curseur en diagonale. Maintenir une des touches curseur enfoncée pour déplacer le curseur sur l’écran de manière continue. En mode curseur : La distance bateau-curseur ( DST) et le cap vers le curseur ( BRG) sont affichés dans le coin inférieur de l’écran.
Appuyer sur la touche pour activer le zoom avant et afficher une zone cartographique moins large et plus détaillée. Appuyer sur la touche pour activer le zoom arrière et afficher une zone cartographique plus large et moins détaillée. L’échelle s’affiche en haut à gauche de la carte :
La carte peut comprendre de nombreux symboles, représentant par exemple des waypoints, des ports de commerce, des ports de plaisance, des bouées et des balises. Si nécessaire, appuyer sur ou pour choisir une échelle les touches permettant de visualiser les symboles voulus. Pour visualiser les informations relatives à un symbole donné : 1
Il est possible d’afficher la latitude et la longitude dans l’en-tête de données. L’écran affiche les degrés et minutes au millième près et offre une précision de 2 m environ. La position affichée est généralement celle du bateau. Dans ce cas, la latitude et la longitude sont précédées du symbole “ bateau “ :
Ainsi, si vous maintenez la touche enfoncée afin de déplacer le curseur sur le bord droit de l’écran, la carte défilera vers la gauche.
Si la photo est trop grande par rapport à
. nom, puis appuyer sur la touche
. touche 5 Pour visualiser les données relatives à cet élément, appuyer sur la touche (voir section 3-2-4).
1 La fonction vue en Perspective permet de choisir un autre angle de visualisation de la carte (habituellement vue de dessus). Pour activer ou désactiver la fonction vue en Perspective, appuyer sur la touche puis cocher ou décocher la case Perspective ( ou ).
La fonction Distance vous permet de tracer une trajectoire composée d’un ou plusieurs segments et d’afficher le cap et la longueur de chaque segment ainsi que la distance totale de la trajectoire dessinée. Une fois la trajectoire tracée, celle-ci peut être enregistrée sous la forme d’une route. Pour calculer la distance et le cap d’une trajectoire : 1
Grâce à la fonction Projection cap suivi, le TRACKFISH peut tracer votre route projetée à partir du cap suivi sur le fond (COG), de la vitesse du bateau et d’un temps de navigation donné. Pour activer ou désactiver la fonction Projection cap suivi et pour sélectionner le temps de navigation, veuillez vous reporter à la section 17-2.
Intervalle Trace 1 Lors de l’enregistrement d’une trace, si cette dernière atteint le nombre maximal de positions pouvant être sauvegardées, le TRACKFISH continue à enregistrer les nouvelles positions tandis que les plus anciennes sont
Une position. Une couleur pour l’icône et le nom affichés sur la carte. Un type : Normal : un waypoint peut être inclus dans une route ou désigné comme point de destination (Danger : Non).
(Danger : Oui). Si le bateau entre dans le rayon d’arrivée d’un waypoint de danger, l’alarme se déclenche (voir section 17-8).
Un nom (huit caractères maximum). Une icône indiquant la nature du waypoint. Les icônes disponibles sont les suivantes :
Si l’écran ne peut tous les afficher, appuyer sur les touches ou pour faire défiler les pages.
curseur sur le waypoint à modifier. 2
. ESC pour passer en mode position bateau.
Waypoints 1 Créer un waypoint à partir de l’écran Waypoints A partir de l’écran Carte, positionner le curseur sur le waypoint à déplacer.
Modifier un waypoint à partir de l’écran Carte 1 28
Ou, à partir de l’écran Carte, appuyer sur la touche et sélectionner Cherche, puis Waypoints. A partir de la liste, sélectionner le waypoint à afficher.
Attention : lorsque vous effacez un waypoint d’une route, assurez-vous que la nouvelle route ne traverse pas de zones terrestres ou de zones de navigation dangereuses. Effacer un waypoint à partir de l’écran Carte 1
Distance : en fonction de la distance par rapport au bateau.
Comporter plusieurs fois le même waypoint.
L’écran Routes affiche la liste des routes créées ainsi que leurs caractéristiques : nom, waypoint de départ, waypoint d’arrivée, nombre de segments et distance totale. Pour activer l’écran Routes appuyer sur la touche , sélectionner Autre, puis Routes. Si l’écran ne peut afficher toutes les routes, appuyer sur les touches ou pour faire défiler les pages.
Lorsque vous créez une route : Appuyer sur les touches ou pour modifier l’échelle ; déplacer le curseur sur le bord de la carte pour la faire défiler. Le nom et la distance totale de la route s’affichent dans une fenêtre, en bas à gauche de l’écran. Si le curseur est positionné près d’un segment de route, la fenêtre affiche également la longueur et le cap du segment.
Modifier une route à partir de l’écran Carte 1
Dans tous les autres cas, sélectionner le waypoint devant lequel vous souhaitez insérer le nouveau waypoint.
Pour visualiser une route sur la carte : 1
. La liste des waypoints s’affiche. Sélectionner ensuite le waypoint à utiliser.
, et sélectionner Cherche, puis Route. Sélectionner la route à afficher dans la liste. 2
GPS est comprise entre 0 et 10 m. Une antenne GPS peut capter des signaux satellites GPS quel que soit l’endroit du globe où vous vous trouvez.
WAAS et EGNOS Les systèmes WAAS et EGNOS sont deux systèmes DGPS utilisant le positionnement par satellites. Les signaux de correction émis par les satellites sont captés par l’antenne GPS standard de votre TRACKFISH. Dans 95% des cas, la précision de la position GPS corrigée est comprise entre 0 et 5 m.
“ visibles ” au-dessus de l’horizon. Pour calculer la position du bateau, le récepteur utilise les données des satellites situés uniquement à plus de 5° au-dessus de la ligne d’horizon. Le temps de première acquisition d’un récepteur GPS est en moyenne de 50 secondes. Dans certains cas, ce délai peut atteindre deux minutes et plus.
, sélectionner Autre, puis Satellite. “ Pas de GPS ”. Si le TRACKFISH est
G Lorsque le bateau se déplace, le COG est matérialisé par une ligne pleine partant du centre.
Les fonctions Sonar nécessitent l’installation et le paramétrage d’une sonde optionnelle.
Lorsque le signal rencontre un objet tel qu’un poisson ou le fond, une partie du signal est renvoyée vers la sonde. Le TRACKFISH calcule la profondeur de l’objet ou du fond en évaluant TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
Chaque écho est converti en un signal électronique, affiché à l’écran sous la forme d’une ligne verticale de pixels. Les échos les plus récents s’affichent sur la partie droite de l’écran, puis défilent vers la gauche avant de disparaître totalement de l’écran. La vitesse de défilement dépend du réglage NAVMAN
TRACKFISH s’ajustent automatiquement pour compenser le manque de clarté de l’eau et pour afficher le fond en permanence.
Important : utilisez les modes automatiques Croisière ou Pêche lorsque vous apprenez à vous servir du TRACKFISH ou lorsque vous naviguez à grande vitesse.
Les écrans Sonar ne sont pas des écrans statiques : ils affichent un historique représentant tout ce qui se passe sous le bateau pendant une période donnée.
L’historique défile donc plus rapidement qu’en eaux profondes, où les échos mettent plus de temps pour aller du fond au bateau. Ainsi, avec une vitesse de défilement Rapide et une profondeur supérieure à 300 m, les données parcourent l’écran de droite à gauche en 2 minutes environ, tandis qu’à une profondeur de 6 m, ce temps est ramené à 25 secondes.
L’emplacement de la cible (c’est au centre du cône d’ultrasons que les échos sont les plus intenses). Les interférences ultrasons qui en résultent peuvent être captées par la sonde et couvrir les véritables échos.
Le signal sonar émis par la sonde du TRACKFISH se propage vers le fond sous la forme d’un cône. La largeur de ce cône dépend de la fréquence du signal : à 50 kHz, il forme un angle d’environ 45°, tandis qu’à 200 kHz, l’angle n’est plus que d’environ 11°. L’affichage des échos à l’écran varie en fonction de la largeur du cône (voir section 8-3).
50 échos de plus forte intensité renvoyés par le fond et n’est donc pas affiché à l’écran
200 kHz réduit sensiblement les interférences créées par les bulles d’air. Le signal ultrason émis à cette fréquence est de meilleure définition : il crée peu de zones 36
La fréquence 50 kHz est particulièrement recommandée lorsque vous naviguez dans des zones de grandes profondeurs (c.-à-d. plus de 150 m de fond). En mode 50 kHz, le cône d’émission couvre une zone quatre fois plus large qu’en mode 200 kHz et pénètre beaucoup plus profondément, avec un minimum de perte de signal. Cette fréquence offre toutefois des images moins détaillées et crée un plus grand nombre de zones d’ombre que la fréquence 200 kHz. Par exemple, un banc de petits poissons pourra TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
Cette fréquence permet à l’utilisateur d’avoir une vue d’ensemble de l’aire sous-marine afin de repérer les zones intéressantes, qui pourront être détaillées dans un second temps à l’aide de la fréquence 200 kHz.
Sonar, la qualité de détail restant maximale au centre du cône d’ultrasons.
50/200 kHz ? La fonction Bi-fréquence 50/200 kHz avec affichage simultané sur écran fractionné est particulièrement recommandée lorsque vous naviguez en eaux peu ou moyennement profondes, soit jusqu’à 150 m de fond. La fenêtre 50 kHz de l’écran représente l’aire sous-marine dans son ensemble, tandis que la fenêtre 200 kHz permet à l’utilisateur de visualiser simultanément une zone intéressante avec plus de détails.
à l’aide de la fréquence 50 kHz ou de la bi-fréquence 50/200 kHz, puis rechercher d’éventuels poissons sur l’écran Zoom (voir section 9-2) en passant lentement et à plusieurs reprises au-dessus du relief à explorer. S’il y a du courant, les poissons se trouveront généralement en aval du relief.
Symboles poisson Le TRACKFISH utilise la technologie SBN Navman pour analyser les signaux reçus et identifier les échos susceptibles d’être renvoyés par des poissons. Ces échos peuvent être représentés à l’écran sous la forme de symboles poisson, accompagnés de la profondeur entre la surface et les poissons détectés (voir section 17-3, Symboles poisson). Bien que la technologie SBN soit une technologie de pointe, elle n’est pas infaillible et il peut donc arriver que le TRACKFISH confonde poissons et larges bulles d’air ou déchets immergés.
Il est toutefois difficile d’observer des arcs poisson dans les cas suivants : •
Le cône d’ultrasons étant très étroit près de la surface, les poissons le traversent trop rapidement pour qu’un arc se forme. Lorsqu’en eaux peu profondes plusieurs poissons se trouvent dans le cône d’ultrasons, leurs échos s’affichent sous forme de tâches colorées.
Pour un affichage plus détaillé des échos, désactiver l’affichage des symboles poisson. Les poissons sont alors représentés à l’écran sous forme d’arcs.
Niveau de zoom Les écrans Sonar Zoom et Fond permettent de visualiser une zone agrandie de l’échelle (voir sections 9-2 et 9-3).
Les réglages du gain et du seuil permettent de déterminer le niveau de détail de l’écran Sonar : Gain : gain du récepteur sonar. Un gain élevé permet d’afficher plus de détails. Toutefois si le gain est trop élevé, le fond n’apparaîtra plus à l’écran et des échos indésirables risquent de s’afficher. Le gain de chaque fréquence (50 et 200 kHz) peut être réglé séparément. Seuil : intensité en dessous de laquelle les échos ne sont pas affichés. Le réglage du seuil doit être aussi bas que possible. Toutefois si le réglage est trop bas, des interférences surchargeront l’écran. Le seuil correspond à un pourcentage du gain. Par exemple, lorsque le seuil est égal à 50 %, les échos inférieurs à 50 % de l’intensité maximale ne sont pas affichés. Le seuil de chaque fréquence (50 et 200 kHz) peut être réglé séparément.
Pour afficher ou modifier le réglage du gain, sélectionner un écran sonar puis appuyer sur . Sélectionner Seuil pour la touche afficher les valeurs du seuil.
Le TRACKFISH possède trois modes Sonar. En mode Croisière ou Pêche, le TRACKFISH règle automatiquement le gain et le seuil pour une discrimination optimale des cibles. En mode Manuel, c’est à l’utilisateur d’effectuer ces réglages. Pour changer de mode à partir de la fenêtre Gain, sélectionner Mode puis choisir Pêche, Croisière ou Manuel. Lorsque vous sélectionnez Manuel, le TRACKFISH revient à vos derniers réglages manuels. Modifier le gain et le seuil 1
L’historique sonar est affiché sur la partie droite de l’écran. Le fond, représenté sous la forme d’un profil plat, se situe au milieu de la fenêtre Zoom, sur la partie gauche de l’écran. Le profil du fond permet de comparer plus facilement les intensités des signaux provenant du fond et d’identifier ainsi le type de fond ou les objets proches du fond. La barre de zoom affichée sur le bord droit de l’écran indique la zone de l’Historique Sonar qui est agrandie dans la fenêtre Zoom :
. Remarque : avec un niveau de gain plus élevé, l’affichage des échos de faible intensité (ex. poissons) sera plus détaillé, en revanche l’affichage des échos de forte intensité provenant du fond sera moins précis.
L’intensité des échos représentée dans la fenêtre A-Scope permet d’identifier plus facilement l’espèce des poissons détectés. Le signal ultrason émis par la sonde est réfléchi par l’air contenu dans la vessie natatoire des poissons. La taille et la forme de cette vessie variant selon les espèces, chaque espèce renverra donc un écho d’une intensité différente. Chaque fois que vous pêchez un poisson, notez son espèce et l’intensité des échos renvoyés dans la fenêtre A-scope. Ainsi, lorsqu’un écho de cette intensité s’affichera de nouveau à l’écran, il s’agira probablement d’un écho renvoyé par la même espèce de poissons.
Le profil des intensités des échos sur la fenêtre A-Scope vous permet d’identifier plus facilement le type de fond rencontré.
Régime maxi. et le Débit carburant maxi (voir section 17-11).
iii Sélectionner un type de données disponible ou sélectionner Aucune pour laisser le champ vide.
A Si vous faites le plein 1
Quantité de carburant restant dans le réservoir. Débit Consommation de carburant en une heure. Pour les bateaux à double motorisation, la consommation s’affiche pour chacun des moteurs, vous permettant ainsi de vérifier si les deux moteurs tournent au même régime. Vitesse
Si le TRACKFISH se base sur la vitesse mesurée par un capteur à roue à aubes, il est important d’étalonner la vitesse avec précision (pour plus d’informations sur le calibrage du capteur à roue à aubes relié au TRACKFISH, voir section 17-11). Consommation La quantité de carburant consommée par unité de distance parcourue. Moins la valeur affichée est élevée, plus l’économie est importante. Régler la manette des gaz et le trim moteur pour obtenir la consommation la plus faible possible. Economie
, sélectionner Autre, sur la touche puis Carburant. L’affichage se présente différemment lorsque les informations sur le régime moteur sont disponibles (nécessite l’installation du système SmartCraft ou de capteurs diesel) : TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
TRACKFISH calcule ce chiffre à partir de la vitesse du bateau et de la quantité de carburant consommée. Plus la valeur affichée est élevée, plus l’économie est importante. Autonomie Une évaluation de l’autonomie en fonction du débit de carburant actuel.
Elles vous permettent aussi de régler votre vitesse pour une consommation minimale
SmartCraft ou de capteurs diesel.
Pour tracer une courbe de consommation de carburant, naviguer en ligne droite pendant environ 15 minutes à différents régimes. Si vous tracez une courbe pour la première fois, choisir un jour où la mer est calme, le vent faible et le courant insignifiant. Votre carène doit être parfaitement propre et le chargement du bateau similaire à la normale. Vous pouvez ensuite tracer des courbes dans différentes conditions de navigation (état du bateau, de la mer, etc.) Comparer ensuite ces courbes à la première que vous avez tracée pour voir comment évoluent les performances de votre bateau selon les conditions. Tracer une courbe 1
. Attendre que le TRACKFISH enregistre les données pour ce régime.
Il vous demande ensuite si vous souhaitez enregistrer la courbe. Sélectionner Oui. Le TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
. La nouvelle courbe est sauvegardée.
Vous pouvez interrompre le tracé de la courbe à tout moment en appuyant sur la touche .
Enregistrer plusieurs courbes correspondant à différentes conditions de navigation.
. Modifier le nom puis appuyer . sur la touche
C A B Courbe rouge : vitesse du bateau à différents régimes (enregistrée lors du tracé de cette courbe).
à différents régimes (enregistrée lors du tracé de cette courbe).
, puis sélectionner Autre et Marées. Pour activer l’écran Marées correspondant à une station de votre choix : 1
Cherche. Pour activer l’écran Cartouche utilisateur, appuyer sur la touche , sélectionner Autre, puis Cartouche utilisateur. Liste des fichiers de la cartouche utilisateur insérée dans le lecteur. Si l’écran ne peut afficher tous les fichiers, appuyer sur les touches ou pour faire défiler les pages.
Nombre de positions enregistrées dans chaque trace du TRACKFISH (traces 1 à 5). Remarque : 1
Enregistrer les données du TRACKFISH sur la cartouche utilisateur Pour sauvegarder l’ensemble des waypoints, l’ensemble des routes ou l’une des traces du TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation
Chargement d’un fichier Waypoints : les waypoints du fichier viennent s’ajouter aux waypoints enregistrés dans le TRACKFISH. Si un waypoint du fichier possède le même nom qu’un waypoint existant mais des caractéristiques différentes, le TRACKFISH affiche les deux waypoints à l’écran. Sélectionner :
Evite Ts : pour ne pas enregistrer les waypoints du fichier ayant le même nom que des waypoints existants. Rplc Ts : pour enregistrer tous les waypoints du fichier ayant le même nom que des waypoints existants, ces derniers étant automatiquement effacés et remplacés par les nouveaux waypoints. Chargement d’un fichier Routes : les routes du fichier viennent s’ajouter aux routes enregistrées dans le TRACKFISH. Si une route du fichier possède le même nom qu’une route existante mais des caractéristiques différentes, un message s’affiche vous demandant quelle route conserver. Chargement d’un fichier Trace : la trace du fichier remplace la trace enregistrée dans le TRACKFISH. Pour charger un fichier sur le TRACKFISH : 1
à l’écran la liste des fichiers de la cartouche utilisateur mais ne permet pas d’enregistrer les données des fichiers sur le TRACKFISH. Vous ne devriez par avoir besoin de cette fonction. 1
Sélectionner le fichier à supprimer.
à son manuel d’utilisation. 54
Autre. Appuyer ensuite sur les touches ou pour sélectionner l’un des écrans suivants : Détresse, Interrogation LL ou Suivre bateau ami. Si l’écran ne peut afficher tous les éléments, appuyer sur les touches ou pour les faire défiler.
DSTRSS01. Le TRACKFISH affiche une alerte de Détresse. Sélectionner : OK pour retourner à l’écran sur lequel vous étiez. Affiche pour passer en mode Carte et afficher la position du bateau à l’origine de l’appel de détresse.
Les positions du bateau indiquées sur le TRACKFISH peuvent être différentes des positions réelles du bateau : Détresse : la position correspond au waypoint de détresse, situé à l’endroit où se trouvait le bateau lorsqu’il a envoyé son appel de détresse. Bateaux interrogés : la position correspond à celle du bateau lorsque vous l’avez interrogé pour la dernière fois. Suivre bateau ami : la position correspond à celle du bateau lorsque votre radio l’a interrogé pour la dernière fois.
Positions du bateau ci-dessus).
Un appel de détresse entraîne automatiquement la création d’un waypoint à l’endroit où se situe le bateau. Vous pouvez également créer un waypoint à l’emplacement d’un bateau que vous avez interrogé sur sa position. Pour modifier les caractéristiques de ces waypoints : 1
A partir des écrans Détresse ou Interrogation LL : pour
La version et la date du logiciel. La version de la carte mondiale intégrée. Les références de la cartouche insérée dans le lecteur du TRACKFISH. Le nombre de waypoints, routes et traces enregistrés dans le TRACKFISH. Les codes couleurs pour les branchements au TRACKFISH. N’oubliez pas de communiquer à votre revendeur NAVMAN la version et la date du logiciel installé sur votre TRACKFISH si vous devez lui demander conseil.
TRACKFISH. Nous vous recommandons toutefois de vous familiariser avec l’appareil avant de modifier les paramètres par défaut de ce menu. Pour accéder au menu Paramétrage, appuyer une ou plusieurs fois sur la touche puis sélectionner une option. Remarque : 1
Dans ce cas, les latitude et longitude d’un même objet seront différentes sur le TRACKFISH et sur votre carte papier. Ce décalage s’applique à tous les objets affichés, qu’il s’agisse du bateau, de waypoints, de traces, de méridiens et de parallèles ou encore d’éléments cartographiques tels que la terre, les rochers, les bouées et les lignes bathymétriques. Utiliser la fonction Système géodésique pour sélectionner le référentiel géodésique du TRACKFISH adapté à votre carte papier. Les coordonnées des objets affichés sur l’écran du TRACKFISH seront alors ramenées au système géodésique de votre carte papier. Transmission des coordonnées géographiques
Sélectionner l’orientation de la carte :
(ports, rivières). Un message vous demande d’entrer un écart de route (écart à partir duquel la carte sera automatiquement réorientée selon le cap du bateau). Conseil: augmenter la valeur de l’écart de route si la carte est trop souvent réorientée. 60
Les coordonnées géographiques affichées sur les répétiteurs compatibles NMEA ne correspondent pas aux coordonnées affichées sur le TRACKFISH. Les coordonnées envoyées vers les radios VHF compatibles NMEA sont identiques aux coordonnées exprimées en WGS 84. Les coordonnées géographiques affichées sur les répétiteurs compatibles NMEA correspondent aux coordonnées affichées sur le TRACKFISH. Cependant, les coordonnées envoyées vers une radio VHF compatible NMEA seront très légèrement décalées par rapport aux coordonnées exprimées en WGS 84.
Important : le décalage de carte est destiné à corriger des écarts peu importants. Il ne doit pas être utilisé s’il existe un référentiel géodésique adapté à votre carte papier. Lorsque vous entrez un décalage de carte, soyez particulièrement vigilant afin d’éviter toute erreur de positionnement du bateau sur la carte. Sur certaines cartes, les erreurs de position sont régulières. Pour les corriger, il faut appliquer un décalage de carte. Une fois le décalage effectué :
Entrer un décalage de carte 1
Les cartes peu détaillées ne sont pas affichées. Les cartes peu détaillées sont affichées mais le temps de rafraîchissement est plus long. Les noms et les icônes sont affichés. Remarque : cette fonction est indépendante du choix du nombre de détails à afficher pour chaque niveau de zoom. Permet d’améliorer la lisibilité de la carte : en cas de chevauchement, les noms et
4.0 et 10.0 unités de distance. Affiche une grille comportant la latitude et la longitude. Délimite les zones pour lesquelles une carte plus détaillée est disponible : Auto affiche les quatre niveaux de détail suivants ; On affiche tous les niveaux de détail. Sélectionner la taille des caractères et des icônes.
Cartographie marine Lignes bathymetriq Affiche les lignes de profondeur entre les points définis par les options Bathym & sonde mini min et maxi. Affiche les points de sonde entre les points définis par les options Bathym & sonde mini et maxi. Définit la profondeur minimum des Lignes bathymétriq. et des Points de sonde. Définit la profondeur maximum des Lignes bathymétriq. et des Points de sonde. Affiche les courants de marée en temps réel : des flèches indiquent sur la carte la force et la direction du courant (cette fonction n’est disponible que si une position GPS est reçue et une cartouche NT-MAX installée)
Cartographie terrestre Remarque : lorsque l’animation est activée, les secteurs ne sont pas visibles. L’animation ne fonctionne qu’en mode Carte ou s’affiche sur la carte du haut de l’écran Carte + Carte Affiche les différentes bouées, balises et signaux (brume, radar, radio). INT et US permettent de choisir le type d’icône ; Echt simplifie le contour des icônes. Délimite des zones dangereuses et affiche des icônes d’information . Les zones dangereuses indiquées sur une carte correspondent à des zones de navigation à risques telles que les aires interdites au mouillage ou les hauts-fonds.
TRACKFISH : 200 kHz, 50 kHz ou Bifréquence mix. Pour plus d’informations sur le choix des fréquences en fonction des conditions de navigation, veuillez vous reporter à la section 8-3.
Sélectionner la vitesse de défilement des images à l’écran : Très rapide, Rapide, Moyen, Lent ou Pause. La profondeur de l’eau affecte également la vitesse de défilement à l’écran. Une vitesse de défilement rapide ou très rapide, associée à une vitesse de navigation lente (entre 2 et 6 nœuds), permet d’obtenir un maximum de détails à l’écran. Le réglage de la vitesse de défilement sur Moyen ou Lent permet d’afficher les échos sur une plus longue période mais avec moins de détails (voir section 8-2).
Le TRACKFISH affiche toujours les échos renvoyés par les poissons (arcs poisson, voir section 8-4). Si l’affichage des symboles poisson est activé, un symbole poisson s’affichera à la place de l’arc (voir section 8-4). Sélectionner : échelle d’intensité de 3 dB.
Aucun filtre, paramétrage normal. Filtre les échos afin de réduire les interférences les plus importantes causées par des éléments extérieurs tels que le moteur ou les sondeurs des bateaux alentour.
Effectue une moyenne du signal acoustique afin d’éliminer les changements rapides. Sélectionner Moyen ou Fort pour obtenir une trace plus régulière du fond. Cette fonction peut permettre de détecter un plus grand fond mais risque d’effacer les échos provenant des poissons. Sélectionner Off pour une meilleure détection des poissons. NAVMAN
Cette fonction permet de déterminer la longueur du signal ultrason émis par la sonde. Un signal court augmente le niveau de détail à l’écran mais est moins puissant. Il ne peut donc pas se propager aussi profondément qu’un signal long. Sélectionner la longueur du signal émis : Auto, Court, Moyen ou Long. Nous vous recommandons de sélectionner le réglage Auto.
Sélectionner l’intensité du signal émis : Auto, Faible, Moyen ou Fort. Nous vous recommandons de sélectionner le réglage Auto.
Si vous sélectionnez une valeur de filtre élevée, la moyenne des données mesurées sera établie sur une plus longue période. Les données affichées seront plus stables mais moins précises (elles ne prendront pas en compte les changements de vitesse soudains). Sélectionner la valeur de filtre la plus basse possible offrant un affichage stable des données. La valeur du filtre peut être réglée entre 1 et 60 secondes. Si vous sélectionnez 0, le filtre sera désactivé.
Pour avoir accès aux fonctions Carburant du TRACKFISH, des capteurs essence, diesel ou SmartCraft optionnels doivent être installés. Commencer par sélectionner le nombre de
Entrer la contenance du réservoir de carburant. Pour mesurer la contenance de votre réservoir, Navman vous conseille de le vidanger complètement puis de le remplir au maximum avant de lire la valeur affichée à la pompe. Attention aux poches d’air, notamment dans le cas des réservoirs sous plancher.
Entrer le nombre de moteurs du bateau : 0, 1 ou 2. Sélectionner 0 pour désactiver les fonctions Carburant.
Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Carburant : Attention La consommation de carburant peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de navigation. Veillez à toujours avoir à bord assez de carburant pour votre trajet ainsi qu’une réserve de secours.
Informe le TRACKFISH que vous venez de faire le plein (voir section 12-1).
Cette fonction est utile pour calculer votre consommation pendant un temps ou un trajet donné.
Pour obtenir des valeurs plus précises, il est nécessaire d’étalonner les capteurs essence Navman. En cas de double motorisation, chaque capteur doit être étalonné. Ceci peut être effectué simultanément à l’aide de deux nourrices ou en décalé avec une seule nourrice. Pour étalonner le(s) capteur(s) carburant, mesurer de façon précise la quantité de carburant consommée. Pour effectuer cette mesure, nous vous recommandons d’utiliser une nourrice plutôt que le réservoir du bateau. Pour un étalonnage précis, utiliser au minimum 15 litres de carburant. Lors du plein des réservoirs sous plancher, la création de poches d’air empêche souvent de mettre la même quantité deux fois de suite. Il faut donc remplir les réservoirs au maximum : plus la quantité sera importante, plus l’étalonnage sera précis. Pour étalonner les capteurs, procéder de la manière suivante : 1. Relever la quantité de carburant contenue dans la (les) nourrice(s). 2. Raccorder la (les) nourrice(s) au moteur via le(s) capteur(s). 3. Faire tourner le(s) moteur(s) à vitesse moyenne jusqu’à ce que l´écran affiche une consommation d’au moins 15 litres par moteur. NAVMAN
6. Appuyer sur la touche pour valider les changements effectués. Important : si, après avoir étalonné la consommation de carburant, les données affichées vous semblent erronées (au bout de quelques temps), vérifier l’installation du capteur (voir notice de montage du capteur). Si le problème persiste, consulter l’appendice B “ En cas de problème ”.
Sur la plupart des moteurs, le flux de carburant en provenance du réservoir n’est pas constant. Afin d’afficher des valeurs stables, le TRACKFISH calcule la consommation instantanée du moteur en établissant la moyenne des données mesurées. Le Filtre débit correspond à l’intervalle de temps au cours duquel est calculée cette moyenne. Pour activer et désactiver le filtre, entrer une valeur comprise entre 0 (désactivé) et 30 secondes. Sélectionner la valeur de filtre la plus basse possible offrant un affichage stable. Un filtre débit de 10-15 secondes est généralement suffisant pour les moteurs 2-temps à carburateur. Pour les moteurs à injection et les moteurs 4-temps, nous vous recommandons d´utiliser un intervalle plus long. Le réglage du Filtre débit n’affecte pas la mesure du carburant Consommé mais uniquement la mesure de l’Economie et du Débit.
Vit. surface : utiliser la vitesse mesurée par un capteur à roue à aubes (vitesse du bateau par rapport à la surface). Ce type de mesure permet de calculer l’Economie de manière plus précise. Vitesse GPS : utiliser la vitesse mesurée par un GPS (vitesse du bateau par rapport au fond). Ce type de mesure permet de calculer l’Autonomie de manière plus précise.
1 66 2000 points tandis que les traces 2, 3, 4 et 5 peuvent contenir jusqu’à 500 points chacune.
Off : le TRACKFISH cesse d´enregistrer la trace du bateau. 1 à 5 (sélectionner un numéro de trace) : le TRACKFISH enregistre la trace du bateau sous le numéro de trace sélectionné.
Cette fonction permet à votre TRACKFISH de rester compatible avec les modèles plus anciens. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur NAVMAN.
Les positions enregistrées dans la trace sélectionnée (sous-menu Enregistrer décrit ci-dessus) sont effacées.
à zéro. Cette option est utile lorsque le moteur vient d’être révisé ou pour surveiller le nombre d’heures avant une nouvelle révision. Les valeurs peuvent être remises à zéro séparément. Ces valeurs sont sauvegardées au moment de l’extinction de l’appareil.
Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Alarmes :
Pour activer les autres alarmes, entrer une valeur de déclenchement. L’alarme se déclenchera dès que la valeur seuil sera franchie. Ainsi, si l’alarme de Danger est activée, le buzzer se déclenchera dès que le bateau s’approchera à une distance donnée d’un waypoint de danger. Dans le cas de l’alarme de Mouillage, le buzzer se déclenchera dès que le bateau s’éloignera de son point de mouillage d’une distance supérieure à la valeur enregistrée. Pour désactiver ces alarmes, sélectionner 0 (zéro). Les icônes des alarmes activées peuvent être affichées dans l’en-tête de données (voir section 2-7-3). L’icône d’une alarme est noire mais devient rouge lorsque l’alarme se déclenche.
le TRACKFISH ne reçoit pas de signal DGPS (radiobalise, WAAS ou EGNOS)
(cette alarme est toujours activée)
Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Unités :
Navman via le NavBus ou à tout autre appareil via l’interface NMEA. Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Transfert données :
Sélectionner le nombre de décimales à utiliser pour la transmission de la latitude et de la longitude via l’interface NMEA.
Le NavBus est le système idéal pour connecter le TRACKFISH aux autres instruments NAVMAN. Sélectionner cette option si les instruments sont interconnectés via NavBus.
échanger des données avec des instruments d’autres marques compatibles NMEA (voir section 18-12). Sélectionner cette option pour transmettre des phrases NMEA vers un pilote automatique par exemple.
Dans ce cas, si le réglage du rétro-éclairage est modifié sur un des instruments du groupe, ce changement s’appliquera automatiquement aux autres instruments du groupe. Sinon, sélectionner 0. Voir section 18-11.
Etalonner la vitesse : 1
Pour passer des °F (Fahrenheit) aux °C (Celsius), voir section 17-9.
La température de l’eau peut varier très légèrement si la mer est très agitée ou le courant particulièrement fort. Afin d’afficher des valeurs stables, le TRACKFISH effectue ses calculs à partir de la moyenne des données mesurées. Sélectionner la valeur de filtre la plus basse possible offrant un affichage stable des données. Le filtre peut être réglé entre 1 et 30 secondes. Si vous sélectionnez 0, le filtre sera désactivé.
Le mode simulation vous permet de vous familiariser avec les fonctions du TRACKFISH (voir section 2-6). Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Simulation :
Active le mode simulation Désactive le mode simulation Important : ne jamais activer le mode simulation lorsque vous naviguez.
Sélectionner l’une des deux options suivantes à partir du sous-menu Mode : 1 Normal Ce mode simule le déplacement du bateau à partir du point de départ choisi, en fonction d’une vitesse et d’un cap donnés. Pour simuler le déplacement du bateau en mode Normal, sélectionner :
Cap : pour entrer le cap simulé du bateau sur le fond. Remarque : avant d’entamer la simulation, sélectionner un point de départ à partir de l’écran carte. Puis : •
2 Démo Ce mode simule le déplacement du bateau sur une route donnée et permet à l’utilisateur de se familiariser avec différentes fonctions du TRACKFISH. Pour simuler le déplacement du bateau en mode Démo, sélectionner : Vitesse : pour entrer la vitesse simulée du bateau. Route : pour entrer la route à suivre.
C-MAP™ + capuchon de protection pour le connecteur du câble carburant Capot de protection
Etrier (vis comprises) Câble de connexion au GPS Carte de garantie Sonde : pour les mesures de profondeur et la détection des poissons, voir section 18-6. Capteurs carburant : pour les fonctions carburant. Le TRACKFISH pourra prendre en compte les données enregistrées par les
Mercury équipés du système SmartCraft, le TRACKFISH affiche les données moteur et l’angle de trim. Il permet aussi de gérer la vitesse de traîne (voir section 18-10).
• à votre revendeur NAVMAN.
électrique et la fixation du boîtier. Une fois encastré, le TRACKFISH ne peut plus être orienté ni déplacé pour éviter les reflets. Il faut donc choisir l’emplacement offrant la meilleure lisibilité avant l’installation. Il s’agira sans doute d’une zone du bateau située à l’ombre. 1
TRACKFISH pour une mise en marche automatique. Sinon, choisir un câblage simple (pour plus d’informations, voir section 2-2). Mise en marche normale Câble d’alimentation/transmission de données Rouge Noir
Navman sont installés, brancher un câble Y :
NavBus (voir section 18-11) ou NMEA (voir section 18-12). Dans ce cas, l’antenne du TRACKFISH est inutile.
TRACKFISH pour l’antenne choisie, voir section 17-4.
Soit : Habituellement, les capteurs diesel sont connectés au circuit d’alimentation électrique du bateau. Dans ce cas, le TRACKFISH n’a pas besoin d’être câblé pour une mise en marche automatique (voir section 18-4).
Jaune Il est indispensable d’installer un câble Y GPS/carburant. Si le réservoir ne comporte pas de capteurs
Au moment du paramétrage, cocher la case Câble Y (voir section 17-1) puis entrer les données de paramétrage SmartCraft. Pour plus d’informations sur l’installation, le paramétrage et l’utilisation du système SmartCraft, se reporter au Manuel d’Installation et d’Utilisation des SmartCraft Gateways.
Le NavBus est le système NAVMAN qui permet d’interconnecter plusieurs instruments pour l’échange de données et le partage d’un seul groupe de capteurs. Lorsque des appareils sont connectés au NavBus : Une modification des unités, des valeurs seuil des alarmes ou de l’étalonnage d’un instrument se répercute automatiquement sur l’ensemble des instruments du même type. Chaque instrument peut être affecté à un groupe d’instruments. Si vous modifiez le rétro-éclairage d’un instrument du groupe 1, 2, 3 ou 4, le rétro-éclairage des instruments du même groupe sera automatiquement modifié. Si vous modifiez le rétro-éclairage d’un instrument du groupe 0, ce changement n’aura d’effet sur aucun autre instrument. En cas de déclenchement d’une alarme, vous pouvez la mettre en veille à partir de n’importe quel instrument possédant cette alarme.
Envoyer des données à d’autres instruments Navman (ex. répétiteur). Au moment du paramétrage du transfert et de données, cocher Sortie NMEA indiquer le type de Données NMEA à envoyer (voir section 17-10).
Paramétrage et tests 1
TRACKFISH est correctement fixé.
Vous pourrez par la suite modifier ces données (voir section 17). 5
Température de fonctionnement 0 à 50°C ALARMES : Paramétrables : Rayon d’arrivée, Mouillage, XTE, Danger, Haute, Basse, Poisson, Température, Taux de variation de la température, Alimentation faible, Niveau carburant bas (option), perte de la position Pas de 0,1°C. Vitesse (mesurée par un capteur à roue à aubes) : 1 à 96,6 km/h (50 noeuds). FONCTIONS CARBURANT (Nécessite l’installation de capteur(s) carburant optionnel(s)) Types de moteurs : Moteurs essence hors-bord 2-temps et moteurs essence à injection électronique EFI : 50 à 300 CV. Moteurs essence hors-bord 4-temps : 90 à 300 CV. Moteurs essence inboard : 70 à 400 CV. Débit : Il est possible dans la plupart des cas de résoudre les problèmes sans avoir recours au service après-vente du fabricant. Veuillez lire attentivement cet appendice avant de contacter votre revendeur NAVMAN le plus proche. Aucune pièce détachée ne peut être vendue aux particuliers. Pour remonter le TRACKFISH correctement et assurer son étanchéité il est impératif d’utiliser certaines techniques
TRACKFISH par l’utilisateur entraînerait une annulation de la garantie. L’appareil doit être pris en charge par un réparateur agréé par NAVMAN. Si vous deviez envoyer votre TRACKFISH en réparation, n’oubliez pas de joindre le(s) capteur(s). Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site Web : www.navman.com.
1-1 Le TRACKFISH ne s’allume pas : a
être correctement fixée pour une parfaite étanchéité de l’appareil. Mesurer la tension de la batterie lorsque elle est chargée. Pour cela, allumer plusieurs ampoules, la radio ou tout autre appareil électrique connecté à la batterie. Si la tension est inférieure à 10 volts : -
(voir section 2-2). 1-3 Le TRACKFISH émet des bips lorsqu’il est sous tension mais rien ne s’affiche : Le TRACKFISH fonctionne sans doute mais le niveau de rétro-éclairage est mal réglé (voir section 2-3). 1-4 La langue d’affichage n’est pas la bonne : Voir section 17-1.
2-3 Des coordonnées géographiques identiques correspondent à des points différents sur le TRACKFISH et sur votre carte papier : a
Le câble de l’antenne n’est pas connecté au TRACKFISH.
Satellite sont incorrectes ou ne sont pas activées :
TRACKFISH ; aucune donnée de sortie NMEA n’est disponible : a
NMEA nécessaires sont mal paramétrées. Vérifier le paramétrage NMEA (voir section 17-10).
WAAS/EGNOS doit être activée ou le TRACKFISH doit être connecté à une antenne DGPS optionnelle (voir section 7).
B-3 Problèmes liés à la consommation de carburant 3-1 Les valeurs des fonctions Utilisé et Restant sont inexactes : a
18-4). 3-5 La valeur de la fonction Economie ne s’affiche pas : a
Augmenter le niveau de gain si vous êtes en mode Gain manuel.
Veiller à ce que le dessous de la sonde soit légèrement incliné par rapport à la surface de l’eau. La sonde doit être immergée le plus profondément possible afin d’éviter la formation de bulles par cavitation (voir notice de montage des capteurs tableau arrière).
B-4 Problèmes liés à la détection des poissons 4-1 Les données affichées sont erronées : a
La profondeur est trop élevée par rapport à l’échelle de profondeur sélectionnée. En mode Echelle automatique, les pointillés “--.-” affichés à l’écran indiquent qu’aucun fond n’est détecté. Le fond réapparaît à l’écran dès que la profondeur diminue.
CDI Course Deviation Indicator : indicateur d’écart de route. Lorsque le bateau se dirige vers un point de destination, deux lignes verticales et parallèles s’affichent de part et d’autre de la route du bateau, sur les écrans Carte et Highway. Ces deux lignes sont appelées lignes CDI. L’échelle CDI correspond à la distance séparant la route d’une ligne CDI. Sélectionner une valeur d’échelle CDI (voir section 17-2) représentant l’écart maximum que peut réaliser le bateau par rapport à la route suivie. Les lignes CDI affichées sur les écrans Carte et Highway forment un couloir de navigation virtuel servant de repère pour le déplacement du bateau. Ces écrans vous permettent d´estimer l’écart de route du bateau et de vérifier si le bateau se rapproche d’une ligne CDI. Si l’alarme XTE (écart de route) est activée (voir section 17-8), le buzzer se déclenche dès que le bateau atteint une ligne CDI. COG Course Over Ground : cap suivi sur le fond. CTS Course To Steer : cap optimum à suivre pour rejoindre la route. DTG Distance To Go : distance séparant le bateau du point d’arrivée. ETA Expected Time of Arrival : heure estimée d’arrivée au point de destination, en supposant que la SOG et le COG restent constants. DST Distance séparant le bateau du curseur (voir mode curseur, section 3-2) SOG Speed Over Ground : vitesse sur le fond. La vitesse du bateau sur le fond n’est pas nécessairement équivalente à la vitesse du bateau par rapport à la surface de l’eau ni à la vitesse d’approche vers le point de destination. STR Steering : différence entre le COG et le CTS. TTG Time To Go : temps estimé de navigation jusqu’au point d’arrivée. XTE Cross Track Error : écart de route. Il s’agit de la distance séparant le bateau du point de la route le plus proche. Si “ XTE ” est suivi de la lettre “ R ”, vous devrez mettre la barre à tribord pour rejoindre la route. S’il est suivi de la lettre “ L ”, vous devrez mettre la barre à bâbord. VMG Velocity Made Good : vitesse d’approche vers le point de destination. Destination