TRACKFISH 6500 - Sondeur de pêche NAVMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRACKFISH 6500 NAVMAN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TRACKFISH 6500 - NAVMAN


Téléchargez la notice de votre Sondeur de pêche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRACKFISH 6500 - NAVMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRACKFISH 6500 de la marque NAVMAN.



FOIRE AUX QUESTIONS - TRACKFISH 6500 NAVMAN

Comment allumer le NAVMAN TRACKFISH 6500 ?
Pour allumer le NAVMAN TRACKFISH 6500, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez que la batterie est chargée. Connectez l'appareil à une source d'alimentation et laissez-le se charger pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment mettre à jour le logiciel du TRACKFISH 6500 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le TRACKFISH 6500 à votre ordinateur via un câble USB, puis téléchargez et installez l'application NAVMAN sur votre ordinateur. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Mon appareil ne trouve pas de signal GPS, que faire ?
Assurez-vous d'être à l'extérieur ou près d'une fenêtre pour obtenir un meilleur signal GPS. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil et vérifiez que le logiciel est à jour.
Comment régler les paramètres de son du TRACKFISH 6500 ?
Pour régler les paramètres de son, accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Son'. Vous pourrez ajuster le volume et choisir de désactiver les alertes sonores si nécessaire.
Que faire si l'appareil ne se connecte pas à Bluetooth ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le TRACKFISH 6500 est en mode de couplage. Si cela ne fonctionne pas, essayez de redémarrer les deux appareils et de réessayer le couplage.
Comment réinitialiser le TRACKFISH 6500 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Système', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et attendez que l'appareil redémarre.
Quelle est la durée de vie de la batterie du TRACKFISH 6500 ?
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 10 heures avec une utilisation normale.
Comment nettoyer l'écran du TRACKFISH 6500 ?
Utilisez un chiffon doux et non abrasif légèrement humidifié avec de l'eau pour nettoyer l'écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants à vitres.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur du TRACKFISH 6500 ?
Le manuel d'utilisateur peut être téléchargé sur le site officiel de NAVMAN dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

MODE D'EMPLOI TRACKFISH 6500 NAVMAN

(Global Positioning System) est géré par le gouvernement américain. Ce dernier est par conséquent seul responsable du fonctionnement et de la précision du système GPS et de la maintenance de ses satellites. Les modifications apportées au système peuvent affecter la précision et les performances des récepteurs GPS (dont le TRACKFISH). Le TRACKFISH NAVMAN est un instrument de navigation fiable et précis s’il est correctement utilisé. C’est pourquoi nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de vous familiariser avec l’ensemble des fonctions du TRACKFISH. Le simulateur intégré vous permet d’effectuer un tour d’horizon de ses différentes fonctionnalités avant d’utiliser l’appareil en conditions réelles. Cartographie électronique : la cartographie électronique utilisée par le TRACKFISH est une aide à la navigation et ne peut en aucun cas se substituer aux cartes marines officielles. Seuls les cartes officielles et les avis aux navigateurs contiennent les informations nécessaires au respect des règles de sécurité en matière de navigation. Veillez à toujours comparer les données fournies par votre TRACKFISH à d’autres sources de positionnement (contrôles visuels, mesures de la profondeur, relèvements au radar et au compas de relèvement). En cas d’écart entre les données, rechercher l’origine de l’erreur avant de poursuivre sa route. Echosondeur de pêche : la précision des données de profondeur peut être compromise par de nombreux facteurs, y compris le type de sonde, l’emplacement de la sonde et l’état de la mer. Il incombe à l’utilisateur de veiller à ce que les sondes du TRACKFISH soient correctement installées et utilisées. Fonctions Carburant : la valeur de l’Economie (distance parcourue par unité de carburant consommée) peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de navigation. Grâce à la gestion électronique de votre consommation de carburant, le TRACKFISH peut estimer le volume de carburant restant dans le réservoir. Toutefois, il est nécessaire de vérifier cette valeur en contrôlant visuellement ou de toute autre manière la quantité de carburant restant réellement dans le réservoir. Ce contrôle permet ainsi de remédier aux éventuelles erreurs d’utilisation des fonctions Carburant (telles qu’oublier de remettre à zéro la quantité consommée après avoir fait le plein ou faire tourner le moteur sans activer les fonctions Carburant) ou à toute autre opération susceptible de fausser la gestion électronique de votre consommation. Veillez à toujours prévoir à bord un volume de carburant suffisant pour votre trajet ainsi qu’une réserve de secours. NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D’ACCIDENT, DOMMAGE MATERIEL OU INFRACTION A LA LOI OCCASIONNES PAR UNE MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT. Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige relatif à l’interprétation de la documentation, la version anglaise de la documentation prévaudra. Cette notice présente le TRACKFISH à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis. Copyright © 2005 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réservés. Navman est une marque déposée de Navman NZ Limited.

Les unités par défaut du TRACKFISH sont le pied, le °F (Fahrenheit), le gallon US et le noeud.

Pour modifier ces unités, voir section 17-9. TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Se diriger vers un point quelconque ou un waypoint Naviguer sur une route prédéfinie Projection cap suivi : une évaluation de votre progression Traces : garde en mémoire les différentes positions du bateau Statut du récepteur GPS Enregistrer et charger des données à partir d’une cartouche utilisateur

L’écran du TRACKFISH est traité anti-reflet

(technologie Navman). Pour ne pas le rayer, nettoyer l’écran avec un chiffon humide. Un détergent très doux peut être utilisé si les dépôts de sel sont importants. N’utilisez pas de produits abrasifs, d’essence ou autres solvants. Nettoyer les cartouches à l´aide d´un chiffon humide ou imprégné d´un détergent doux. Protéger ou ôter les capteurs tableau arrière avant de repeindre la coque du bateau. Ne passer qu’une couche d’antifouling sur les capteurs traversants. S’ils sont déjà recouverts

système SmartCraft doit être installé. Pour plus d’informations sur l’utilisation du système SmartCraft, veuillez vous reporter au Manuel d’Installation et d’Utilisation du boîtier SmartCraft.

Le présent manuel décrit comment installer et faire fonctionner votre TRACKFISH. Les termes techniques sont définis dans l’appendice C.

Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et l’utilisation de votre appareil. Pour plus d’informations sur cet instrument et les autres produits Navman, rendez-vous sur notre site Internet : www.navman.com. d’une ou plusieurs couches, les poncer très légèrement avant d’appliquer la nouvelle couche. Pour un fonctionnement optimal du TRACKFISH, éviter de plier ou de marcher sur les câbles et les connecteurs. Vérifier régulièrement si la sonde n’est pas encrassée (algues, déchets). Ne pas appliquer de jet à haute pression sur la roue à aubes du capteur vitesse : cela l’abîmerait. Replacer le capot de protection sur l’écran lorsque le TRACKFISH est éteint.

1-3 Cartouches C-MAP™

Vous pouvez utiliser deux sortes de cartouches avec votre TRACKFISH : Les cartouches cartographie C-MAP™ : chaque cartouche contient la cartographie détaillée d’une région donnée. Lorsque vous insérez une cartouche dans le lecteur, les informations de la cartouche s’affichent automatiquement sur la carte mondiale intégrée du TRACKFISH. Le TRACKFISH est compatible avec les cartes NT, NT+ et NT-MAX. Les cartouches NT-MAX offrent plus d’informations TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

cartographiques que les versions précédentes. Elles proposent par exemple des photos des lieux intéressants.

Les cartouches utilisateurs C-MAP™ : ces cartouches vous permettent de stocker vos données de navigation. Chaque cartouche utilisateur sert d’extension à la mémoire du TRACKFISH et permet de transférer des données vers un autre TRACKFISH (voir section 14). Remarque : les anciennes cartouches 5 volts ne sont pas compatibles. NAVMAN

Contacts or sur face arrière

La ranger dans son boîtier.

Insérer la nouvelle cartouche dans le réceptacle en veillant. à ce que les contacts or, situés sur la face arrière de la cartouche, soient à l’opposé du réceptacle (voir ci-dessus).

Conserver le boîtier de la cartouche. Replacer le réceptacle dans le TRACKFISH.

1-4 Démontage et remontage du boîtier

Le boîtier du TRACKFISH se monte et se démonte facilement lorsqu’il est installé sur étrier. Ceci permet de le mettre à l’abri si nécessaire.

Veiller à ce que la couleur de chaque connecteur soit identique à celle de la prise dans laquelle il est branché.

Bloquer chaque connecteur en vissant à fond l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre.

Démontage du boîtier

Eteindre le TRACKFISH (voir section 2-2) et replacer le capot de protection sur le boîtier.

Brancher les connecteurs à l’arrière du boîtier.

Molette Elle permet aussi de retourner au menu ou à l’écran précédent. Pour afficher le menu des écrans principaux du TRACKFISH. Pour activer un écran, le sélectionner à partir du menu (voir section 2-7). Pour déplacer le curseur ou la barre de sélection sur l’écran. Pour afficher un menu comportant l’ensemble des fonctions de l’écran activé. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour afficher le menu Paramétrage (voir section 17). Pour activer une fonction ou valider un changement. Ecran Carte : pour activer le zoom avant ou arrière et afficher une zone cartographique plus ou moins large et détaillée. Ecran Sonar : pour modifier l’échelle de profondeur des écrans Sonar. Pour passer d’un écran favori à l’autre (voir section 2-7-2) Pour activer la fonction MOB (Man OverBoard - Homme à la mer, voir section 2-4). Pour allumer et éteindre le TRACKFISH (voir section 2-2) et pour régler le rétro-éclairage de l’écran (voir section 2-3).

2-1 Utiliser les touches

Dans cette notice : Appuyer sur une touche signifie exercer une pression sur une touche pendant moins d’une seconde. Maintenir une touche enfoncée signifie exercer une pression continue sur la touche. Le buzzer interne émet un bip sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche (pour désactiver le bip, voir section 17-1).

Pour faire fonctionner votre TRACKFISH, vous devez sélectionner des éléments dans différents menus. Ces éléments peuvent être TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

des sous-menus, des commandes ou des données.

Sélectionner un sous-menu Une après un élément du menu indique qu’un sous-menu existe, comme c’est le cas par exemple pour le menu Carte . Appuyer sur les touches ou pour sélectionner le sous-menu de votre choix puis appuyer sur la touche . Activer une commande Appuyer sur les touches ou pour sélectionner une commande comme le curseur Goto par exemple, puis appuyer sur la touche . NAVMAN

pour diminuer la pour l’augmenter.

Appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyer sur la touche

2-2 Marche/arrêt - Mise en marche automatique

Mise en marche manuelle

Mise en marche automatique

Si le TRACKFISH n’est pas câblé pour une mise en marche automatique, allumer l’appareil en appuyant sur la touche . Ajuster la position de l’écran pour une lisibilité optimale (voir section 2-3).

Remarque : si le TRACKFISH n’est pas câblé pour une mise en marche automatique, il n’enregistre pas le nombre d’heures moteur ni la consommation de carburant (voir section 18-4).

Si le TRACKFISH est câblé pour une mise en marche automatique (voir section 18-4) :

• Dans ce cas, vous ne pouvez pas éteindre le TRACKFISH tant que l’alimentation n’est pas coupée.

Une fois le réglage effectué, appuyer sur la

Info : appuyer deux fois sur la touche pour obtenir un écran très lumineux, un rétroéclairage maximum et le mode Nuit désactivé.

Palette normale pour le plein jour.

Palette optimisée pour la nuit. Pour changer de mode, sélectionner le mode Nuit, puis appuyer sur les touches ou . Pour ne changer que la palette de la carte, voir section 17-2.

2-4 Fonction MOB (Man OverBoard : Homme à la mer)

La fonction MOB permet d’enregistrer instantanément la position du bateau et donne des indications pour retourner vers ce point.

Si la sortie NMEA (pilote automatique) est activée, un message vous demande si le bateau navigue actuellement en mode pilote automatique.

Important : la fonction MOB ne fonctionne que si le TRACKFISH est en mesure d’afficher une position GPS.

Appuyer sur la touche

Non : utiliser le TRACKFISH pour barrer manuellement vers le waypoint MOB de destination (voir sections 3-1-1 et 3-1-2).

17-2 pour plus de détails).

Le waypoint MOB se transforme automatiquement en waypoint de destination.

Si la sortie NMEA (pilote automatique) est désactivée (voir section 17-10) utiliser le TRACKFISH pour barrer manuellement vers le waypoint MOB (voir sections 3-1-1 et 3-1-2).

Attention : ceci peut entraîner un brusque et dangereux changement de direction.

Non : désactiver le pilote automatique ; utiliser alors le TRACKFISH pour retourner au waypoint MOB (voir sections 3-1-1 et 3-1-2). Désactiver la fonction MOB ou créer un nouveau waypoint MOB 1

Appuyer à nouveau sur la touche

Sélectionner l’option de votre choix.

17-14. Si le mode Simulation est activé, les alertes Simulation ou Démo clignotent au bas de l’écran. Important : ne jamais activer le mode simulation lorsque vous naviguez.

Faire défiler les écrans grâce aux touches ou et valider un choix en appuyant sur la touche

Le type d’écrans disponibles dépendra des composants du système (capteurs optionnels, instruments divers) (voir section 1-1).

Les écrans Sonar ne sont disponibles que si une sonde spéciale est installée.

Menu et écrans SmartCraft

Pour pouvoir activer l’écran SmartCraft, un système SmartCraft doit être installé. Pour plus d’informations sur l’utilisation du système SmartCraft, veuillez vous reporter au Manuel d’Installation et d’Utilisation du boîtier SmartCraft.

Si l’écran Jauge est l’écran actif : appuyer

sur la touche pour afficher les options du menu Jauge ; appuyer deux fois pour que l’écran Carte sur la touche devienne l’écran actif.

Remarque : le coefficient de partage de l’écran entre l’affichage de la carte ou du sonar et celui de la jauge ne peut être modifié. Pour modifier la taille des deux écrans : 1

Appuyer sur la touche sélectionner Partage écran.

Sonar, deuxième écran favori Appuyer sur Carte + Sonar, troisième écran favori Appuyer sur Quatrième écran favori Appuyer sur

Pour sélectionner la taille de l’affichage des données : ii

Utiliser les touches curseur pour sélectionner le champ à modifier.

iii Répéter cette dernière étape pour configurer les autres champs de données.

Les écrans Carte, Sonar et Highway permettent d’afficher un compas en haut de l’écran. Le compas indique toujours le cap suivi sur le fond (COG), représenté par un symbole rouge au centre. Lorsque le bateau navigue en direction d’un point précis, le compas indique aussi par un symbole noir le cap vers le point de destination (BRG).

Pour activer ou désactiver le compas :

Appuyer sur la touche puis sélectionner En-tête de données

L’écran Carte vous permet de visualiser la position et la route du bateau sur la carte ainsi que les données de navigation.

3-1 Introduction aux fonctions de navigation

Le TRACKFISH vous permet de rejoindre directement un point ou de suivre une route.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

TRACKFISH lui enverra les données de navigation nécessaires pour diriger le bateau vers le point de destination. Mettre en marche le pilote automatique avant de commencer à naviguer vers le point de destination. Si le pilote automatique est désactivé, barrer le bateau manuellement en s’aidant : a

1 de la position et de la destination du bateau affichées sur les écrans Carte et Highway

3-1-2 Se rendre à un waypoint ou à un autre point de la carte

Un waypoint est une position cartographique enregistrée dans le TRACKFISH, telle qu’un lieu de pêche ou un point d’une route (voir section 5).

Positionner le curseur sur le point de destination : utiliser les touches curseur ou la fonction Cherche (voir section 3-2-5).

Désactiver une route A partir de l’écran Carte, appuyer sur la touche puis sélectionner Annuler route. Conseil : avant de démarrer, créer des waypoints aux endroits de votre choix. Enregistrer votre point de départ sous forme d´un waypoint pour y revenir plus facilement (voir section 5-2-1). TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

3-1-3 Suivre une route

Préparer sa navigation

Une route est composée d’une suite de waypoints que le bateau peut suivre (voir section 6).

Le TRACKFISH affiche les données de navigation permettant d’atteindre chaque waypoint (voir section 3-1-1).

Pour créer des waypoints avant de créer une route, voir section 5-2-1.

Pour créer une route, voir section 6-2-1. Activer une route à partir de l’écran Carte 1

Sélectionner l’écran Carte.

Pour éviter un waypoint actif, appuyer sur la touche à partir de l’écran Carte puis sélectionner Eviter. Le TRACKFISH affiche alors les données de navigation nécessaires pour atteindre directement le prochain waypoint de la route. Attention : éviter un waypoint lorsque le pilote automatique est activé peut provoquer un brusque changement de direction. Désactiver une route Vous pouvez à tout moment désactiver une route. Ceci est utile lorsque le bateau atteint le dernier waypoint ou si vous voulez que le bateau quitte la route active. A partir de l’écran Carte, appuyer sur la touche puis sélectionner Annuler route.

et sélectionner Carte, puis Carte.

Vous pouvez visualiser sur l’écran Carte les informations suivantes :

Les touches curseur sont désignées par les symboles et . Pour passer en mode curseur, maintenir une des touches curseur enfoncée. Le curseur apparaît alors à l’écran sous la forme du symbole . Pour déplacer le curseur :

Appuyer sur la touche indiquant la direction vers laquelle le curseur doit se déplacer : par exemple, appuyer sur la touche pour déplacer le curseur vers le bas de la carte. Appuyer à mi-chemin entre deux touches curseur pour déplacer le curseur en diagonale. Maintenir une des touches curseur enfoncée pour déplacer le curseur sur l’écran de manière continue. En mode curseur : La distance bateau-curseur ( DST) et le cap vers le curseur ( BRG) sont affichés dans le coin inférieur de l’écran.

Si le curseur a été déplacé au cours des dix dernières secondes, la position affichée est celle du curseur. Dans ce cas, la latitude est précédée du symbole curseur :

36° 29,841’ N ou S Important : lorsque vous relevez la position du bateau, assurez-vous que la position affichée n’est pas celle du curseur.

Appuyer sur la touche pour activer le zoom avant et afficher une zone cartographique moins large et plus détaillée. Appuyer sur la touche pour activer le zoom arrière et afficher une zone cartographique plus large et moins détaillée. L’échelle s’affiche en haut à gauche de la carte :

3-2-4 Symboles et informations cartographiques

La carte peut comprendre de nombreux symboles, représentant par exemple des waypoints, des ports de commerce, des ports de plaisance, des bouées et des balises. Si nécessaire, appuyer sur ou pour choisir une échelle les touches permettant de visualiser les symboles voulus. Pour visualiser les informations relatives à un symbole donné : 1

La carte ne défile pas lorsque le bateau se déplace.

3-2-2 Latitude et longitude

Il est possible d’afficher la latitude et la longitude dans l’en-tête de données. L’écran affiche les degrés et minutes au millième près et offre une précision de 2 m environ. La position affichée est généralement celle du bateau. Dans ce cas, la latitude et la longitude sont précédées du symbole “ bateau “ :

36° 29 637’ N ou S Placer le curseur sur le symbole et attendre deux secondes, ou utiliser la fonction Cherche pour déplacer le curseur sur un symbole relatif aux ports et services portuaires (voir section 3-2-5).

La carte défile lorsque vous déplacez le curseur sur l’un des bords de l’écran.

Ainsi, si vous maintenez la touche enfoncée afin de déplacer le curseur sur le bord droit de l’écran, la carte défilera vers la gauche.

Sélectionner l’icône appareil photo pour afficher une photo de l’élément choisi.

Si la photo est trop grande par rapport à

175° 09 165’ E ou W Longitude

. nom, puis appuyer sur la touche

Si vous choisissez Ports par nom : appuyer sur la touche pour rechercher un autre port. Saisir un autre nom puis appuyer sur la

. touche 5 Pour visualiser les données relatives à cet élément, appuyer sur la touche (voir section 3-2-4).

Pour rechercher et afficher un symbole cartographique :

1 La fonction vue en Perspective permet de choisir un autre angle de visualisation de la carte (habituellement vue de dessus). Pour activer ou désactiver la fonction vue en Perspective, appuyer sur la touche puis cocher ou décocher la case Perspective ( ou ).

3-3 Calculs de distance et de cap

La fonction Distance vous permet de tracer une trajectoire composée d’un ou plusieurs segments et d’afficher le cap et la longueur de chaque segment ainsi que la distance totale de la trajectoire dessinée. Une fois la trajectoire tracée, celle-ci peut être enregistrée sous la forme d’une route. Pour calculer la distance et le cap d’une trajectoire : 1

Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran Carte s’affiche. Appuyer sur la touche puis sélectionner

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

3-4 Projection cap suivi

Grâce à la fonction Projection cap suivi, le TRACKFISH peut tracer votre route projetée à partir du cap suivi sur le fond (COG), de la vitesse du bateau et d’un temps de navigation donné. Pour activer ou désactiver la fonction Projection cap suivi et pour sélectionner le temps de navigation, veuillez vous reporter à la section 17-2.

effacées. La longueur d’une trace dépend de l’Intervalle trace sélectionné : plus il est court, plus la trace sera courte et précise ; plus il est long, plus la trace sera longue et moins elle sera détaillée, comme l’illustrent les exemples suivants :

The track of where the boat has been can be displayed on the chart. Il peut aussi afficher une trace sauvegardée tout en enregistrant la trace actuelle du bateau.

Intervalles de temps

Intervalle Trace 1 Lors de l’enregistrement d’une trace, si cette dernière atteint le nombre maximal de positions pouvant être sauvegardées, le TRACKFISH continue à enregistrer les nouvelles positions tandis que les plus anciennes sont

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Une position. Une couleur pour l’icône et le nom affichés sur la carte. Un type : Normal : un waypoint peut être inclus dans une route ou désigné comme point de destination (Danger : Non).

3000 waypoints. Vous pouvez créer, modifier et effacer un waypoint.

Danger : un waypoint de danger est un waypoint que le bateau doit éviter

(Danger : Oui). Si le bateau entre dans le rayon d’arrivée d’un waypoint de danger, l’alarme se déclenche (voir section 17-8).

Un waypoint possède les caractéristiques suivantes :

Un nom (huit caractères maximum). Une icône indiquant la nature du waypoint. Les icônes disponibles sont les suivantes :

Un mode d’affichage :

Si l’écran ne peut tous les afficher, appuyer sur les touches ou pour faire défiler les pages.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

curseur sur le waypoint à modifier. 2

Lorsque les caractéristiques du waypoint s’affichent, appuyer sur la touche

. ESC pour passer en mode position bateau.

Modifier un waypoint à partir de l’écran

Waypoints 1 Créer un waypoint à partir de l’écran Waypoints A partir de l’écran Carte, positionner le curseur sur le waypoint à déplacer.

Waypoints, modifier la latitude et la longitude du waypoint (voir section 5-2-3).

5-2-3 Modifier un waypoint

Modifier un waypoint à partir de l’écran Carte 1 28

A partir de l’écran Waypoints, appuyer sur les touches ou pour sélectionner le waypoint à afficher. Appuyer sur la touche puis sélectionner Affiche.

Ou, à partir de l’écran Carte, appuyer sur la touche et sélectionner Cherche, puis Waypoints. A partir de la liste, sélectionner le waypoint à afficher.

Le TRACKFISH active l’écran Carte, centré sur le waypoint sélectionné.

Attention : lorsque vous effacez un waypoint d’une route, assurez-vous que la nouvelle route ne traverse pas de zones terrestres ou de zones de navigation dangereuses. Effacer un waypoint à partir de l’écran Carte 1

A partir de l’écran Carte, positionner le curseur sur le waypoint à effacer.

Appuyer sur la touche

Modifier les données à l’aide des touches

Distance : en fonction de la distance par rapport au bateau.

Une flèche se positionne dans l’en-tête correspondant au mode de tri sélectionné.

5-2-9 Se diriger vers un waypoint

Avoir le même waypoint de départ et de destination.

Comporter plusieurs fois le même waypoint.

Attention : assurez-vous que les routes ne traversent pas de zones terrestres ou de zones de navigation dangereuses.

L’écran Routes affiche la liste des routes créées ainsi que leurs caractéristiques : nom, waypoint de départ, waypoint d’arrivée, nombre de segments et distance totale. Pour activer l’écran Routes appuyer sur la touche , sélectionner Autre, puis Routes. Si l’écran ne peut afficher toutes les routes, appuyer sur les touches ou pour faire défiler les pages.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Lorsque vous créez une route : Appuyer sur les touches ou pour modifier l’échelle ; déplacer le curseur sur le bord de la carte pour la faire défiler. Le nom et la distance totale de la route s’affichent dans une fenêtre, en bas à gauche de l’écran. Si le curseur est positionné près d’un segment de route, la fenêtre affiche également la longueur et le cap du segment.

Aucun waypoint de Danger ne peut être intégré à votre route.

A partir de l’écran Carte, appuyer sur la touche et sélectionner Nouvelle route.

Positionner le curseur sur le point de départ de la route puis appuyer sur la touche

: un segment en pointillés s’affiche. Il relie la position du curseur au waypoint précédent.

Fonctions disponibles lors de la création d’une route :

Chaque segment de route doit commencer et se terminer par un waypoint. Dans le cas contraire, un nouveau waypoint est automatiquement créé (pour modifier les caractéristiques du waypoint, veuillez vous reporter à la section 5-2-7).

Modifier une route à partir de l’écran Carte 1

A partir de l’écran Routes, sélectionner la route à modifier. Appuyer sur la touche puis sélectionner Modifier sur la carte.

B. Créer une route à partir de l’écran Routes

A partir de l’écran Routes, appuyer sur la touche puis sélectionner Créer.

Pour ajouter un waypoint à la fin de la route, sélectionner le segment vide situé au bas de la liste des waypoints.

Dans tous les autres cas, sélectionner le waypoint devant lequel vous souhaitez insérer le nouveau waypoint.

6-2-3 Afficher une route sur la carte

Pour visualiser une route sur la carte : 1

Appuyer sur la touche

. La liste des waypoints s’affiche. Sélectionner ensuite le waypoint à utiliser.

Une fois le waypoint inséré, la distance et le cap du segment s’affichent automatiquement. Si l’écran ne peut afficher la totalité des waypoints de la route, appuyer sur les touches ou pour faire défiler la liste des waypoints.

, et sélectionner Cherche, puis Route. Sélectionner la route à afficher dans la liste. 2

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Dans 95% des cas, la précision d’une position

GPS est comprise entre 0 et 10 m. Une antenne GPS peut capter des signaux satellites GPS quel que soit l’endroit du globe où vous vous trouvez.

Système DGPS Un système DGPS améliore la précision de la position GPS grâce à l’utilisation de signaux de correction. Votre TRACKFISH est compatible avec les systèmes DGPS suivants :

WAAS et EGNOS Les systèmes WAAS et EGNOS sont deux systèmes DGPS utilisant le positionnement par satellites. Les signaux de correction émis par les satellites sont captés par l’antenne GPS standard de votre TRACKFISH. Dans 95% des cas, la précision de la position GPS corrigée est comprise entre 0 et 5 m.

12-canaux d’une grande sensibilité, qui recherche les signaux de tous les satellites

“ visibles ” au-dessus de l’horizon. Pour calculer la position du bateau, le récepteur utilise les données des satellites situés uniquement à plus de 5° au-dessus de la ligne d’horizon. Le temps de première acquisition d’un récepteur GPS est en moyenne de 50 secondes. Dans certains cas, ce délai peut atteindre deux minutes et plus.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Pour activer l’écran Satellite, appuyer sur la touche

, sélectionner Autre, puis Satellite. “ Pas de GPS ”. Si le TRACKFISH est

Le nord est en haut de l’écran.

G Lorsque le bateau se déplace, le COG est matérialisé par une ligne pleine partant du centre.

8 Echosondeur de pêche : Introduction

Les fonctions Sonar nécessitent l’installation et le paramétrage d’une sonde optionnelle.

qu’aux modes de détection et d’affichage des poissons.

Cette partie est consacrée à l’interprétation des écrans Sonar, au choix des fréquences ainsi

Elle présente également le mode de fonctionnement du Gain et de l’Echelle ainsi qu’une illustration de certains écrans Sonar.

8-1 Utiliser le TRACKFISH Le TRACKFISH est connecté à une sonde fixée à la coque du bateau. Cette sonde émet un signal ultrason (son d’une fréquence trop élevée pour qu’une oreille humaine puisse le percevoir), qui se propage vers le fond sous la forme d’un cône, à une vitesse d’environ 1463 m/s.

Lorsque le signal rencontre un objet tel qu’un poisson ou le fond, une partie du signal est renvoyée vers la sonde. Le TRACKFISH calcule la profondeur de l’objet ou du fond en évaluant TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

le temps écoulé entre l’émission du signal et la réception de son écho. Dès que la sonde reçoit un écho, elle émet un nouveau signal.

Chaque écho est converti en un signal électronique, affiché à l’écran sous la forme d’une ligne verticale de pixels. Les échos les plus récents s’affichent sur la partie droite de l’écran, puis défilent vers la gauche avant de disparaître totalement de l’écran. La vitesse de défilement dépend du réglage NAVMAN

TRACKFISH s’ajustent automatiquement pour compenser le manque de clarté de l’eau et pour afficher le fond en permanence.

Pour plus d’informations sur les modes sonar, veuillez vous reporter aux sections 8-5 et 8-6.

Important : utilisez les modes automatiques Croisière ou Pêche lorsque vous apprenez à vous servir du TRACKFISH ou lorsque vous naviguez à grande vitesse.

8-2 Interprétation des données affichées à l’écran

Les écrans Sonar ne sont pas des écrans statiques : ils affichent un historique représentant tout ce qui se passe sous le bateau pendant une période donnée.

Sur l’écran Sonar représenté ci-dessous, l’affichage des symboles poisson est désactivé

L’historique des échos affichés dépend de la profondeur de l’eau et du réglage de la vitesse de défilement.

Les couleurs représentent différentes intensités d’écho. L’intensité de l’écho dépend de plusieurs facteurs :

En eaux peu profondes, la distance parcourue par les échos entre le fond et la sonde est courte.

L’historique défile donc plus rapidement qu’en eaux profondes, où les échos mettent plus de temps pour aller du fond au bateau. Ainsi, avec une vitesse de défilement Rapide et une profondeur supérieure à 300 m, les données parcourent l’écran de droite à gauche en 2 minutes environ, tandis qu’à une profondeur de 6 m, ce temps est ramené à 25 secondes.

La taille de la cible (poisson, banc de poissons ou autres objets).

L’emplacement de la cible (c’est au centre du cône d’ultrasons que les échos sont les plus intenses). Les interférences ultrasons qui en résultent peuvent être captées par la sonde et couvrir les véritables échos.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Fréquence et largeur du cône d’ultrasons

Le signal sonar émis par la sonde du TRACKFISH se propage vers le fond sous la forme d’un cône. La largeur de ce cône dépend de la fréquence du signal : à 50 kHz, il forme un angle d’environ 45°, tandis qu’à 200 kHz, l’angle n’est plus que d’environ 11°. L’affichage des échos à l’écran varie en fonction de la largeur du cône (voir section 8-3).

Profondeur de l’eau

50 échos de plus forte intensité renvoyés par le fond et n’est donc pas affiché à l’écran

8-3 Détection des poissons en mono ou bi-fréquence

200 kHz réduit sensiblement les interférences créées par les bulles d’air. Le signal ultrason émis à cette fréquence est de meilleure définition : il crée peu de zones 36

La fréquence 50 kHz est particulièrement recommandée lorsque vous naviguez dans des zones de grandes profondeurs (c.-à-d. plus de 150 m de fond). En mode 50 kHz, le cône d’émission couvre une zone quatre fois plus large qu’en mode 200 kHz et pénètre beaucoup plus profondément, avec un minimum de perte de signal. Cette fréquence offre toutefois des images moins détaillées et crée un plus grand nombre de zones d’ombre que la fréquence 200 kHz. Par exemple, un banc de petits poissons pourra TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

être représenté par un poisson isolé et un poisson très proche du fond pourra ne pas être représenté du tout.

Cette fréquence permet à l’utilisateur d’avoir une vue d’ensemble de l’aire sous-marine afin de repérer les zones intéressantes, qui pourront être détaillées dans un second temps à l’aide de la fréquence 200 kHz.

Quand utiliser la fonction Bi-fréquence mix ?

A Avec la fonction Bi-fréquence mix, les échos des signaux émis à 50 kHz et 200 kHz s’affichent simultanément sur un seul et même écran

Sonar, la qualité de détail restant maximale au centre du cône d’ultrasons.

Quand utiliser la fonction Bi-fréquence

50/200 kHz ? La fonction Bi-fréquence 50/200 kHz avec affichage simultané sur écran fractionné est particulièrement recommandée lorsque vous naviguez en eaux peu ou moyennement profondes, soit jusqu’à 150 m de fond. La fenêtre 50 kHz de l’écran représente l’aire sous-marine dans son ensemble, tandis que la fenêtre 200 kHz permet à l’utilisateur de visualiser simultanément une zone intéressante avec plus de détails.

Les récifs, les épaves et les rochers attirent les poissons. Repérer ces reliefs sous-marins

à l’aide de la fréquence 50 kHz ou de la bi-fréquence 50/200 kHz, puis rechercher d’éventuels poissons sur l’écran Zoom (voir section 9-2) en passant lentement et à plusieurs reprises au-dessus du relief à explorer. S’il y a du courant, les poissons se trouveront généralement en aval du relief.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

8-4 Détection et affichage des poissons

Symboles poisson Le TRACKFISH utilise la technologie SBN Navman pour analyser les signaux reçus et identifier les échos susceptibles d’être renvoyés par des poissons. Ces échos peuvent être représentés à l’écran sous la forme de symboles poisson, accompagnés de la profondeur entre la surface et les poissons détectés (voir section 17-3, Symboles poisson). Bien que la technologie SBN soit une technologie de pointe, elle n’est pas infaillible et il peut donc arriver que le TRACKFISH confonde poissons et larges bulles d’air ou déchets immergés.

moins profond, formant à l’écran une première moitié d’arc. C’est au moment où le poisson se trouve en plein centre du cône que l’écho est le plus intense et l’arc le plus épais. Dès que le poisson commence à s’éloigner du centre du cône, le phénomène inverse se produit, l’écho devenant de plus en plus faible et profond.

Il est toutefois difficile d’observer des arcs poisson dans les cas suivants : •

L’installation de la sonde est incorrecte (voir notice de montage de la sonde).

Zoom. Le zoom permet d’explorer en détail une zone donnée de l’aire sous-marine et augmente la résolution de l’écran deux conditions essentielles pour afficher des arcs poisson précis.

Un arc poisson commence à se former dès qu’un poisson pénètre dans le cône d’ultrasons : le poisson renvoie alors un écho de faible intensité qui correspond sur l’écran au début de l’arc poisson. Au fur et à mesure que le poisson se rapproche du centre du cône, la distance entre la sonde et le poisson diminue, l’écho affiché est alors de moins en

Le cône d’ultrasons étant très étroit près de la surface, les poissons le traversent trop rapidement pour qu’un arc se forme. Lorsqu’en eaux peu profondes plusieurs poissons se trouvent dans le cône d’ultrasons, leurs échos s’affichent sous forme de tâches colorées.

La mer est agitée. Le mouvement des vagues peut modifier la forme des arcs poisson.

Pour un affichage plus détaillé des échos, désactiver l’affichage des symboles poisson. Les poissons sont alors représentés à l’écran sous forme d’arcs.

Pour activer le mode Auto :

Activer un écran sonar (voir section 9).

Niveau de zoom Les écrans Sonar Zoom et Fond permettent de visualiser une zone agrandie de l’échelle (voir sections 9-2 et 9-3).

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Les réglages du gain et du seuil permettent de déterminer le niveau de détail de l’écran Sonar : Gain : gain du récepteur sonar. Un gain élevé permet d’afficher plus de détails. Toutefois si le gain est trop élevé, le fond n’apparaîtra plus à l’écran et des échos indésirables risquent de s’afficher. Le gain de chaque fréquence (50 et 200 kHz) peut être réglé séparément. Seuil : intensité en dessous de laquelle les échos ne sont pas affichés. Le réglage du seuil doit être aussi bas que possible. Toutefois si le réglage est trop bas, des interférences surchargeront l’écran. Le seuil correspond à un pourcentage du gain. Par exemple, lorsque le seuil est égal à 50 %, les échos inférieurs à 50 % de l’intensité maximale ne sont pas affichés. Le seuil de chaque fréquence (50 et 200 kHz) peut être réglé séparément.

Pour afficher ou modifier le réglage du gain, sélectionner un écran sonar puis appuyer sur . Sélectionner Seuil pour la touche afficher les valeurs du seuil.

Le TRACKFISH possède trois modes Sonar. En mode Croisière ou Pêche, le TRACKFISH règle automatiquement le gain et le seuil pour une discrimination optimale des cibles. En mode Manuel, c’est à l’utilisateur d’effectuer ces réglages. Pour changer de mode à partir de la fenêtre Gain, sélectionner Mode puis choisir Pêche, Croisière ou Manuel. Lorsque vous sélectionnez Manuel, le TRACKFISH revient à vos derniers réglages manuels. Modifier le gain et le seuil 1

A partir de la fenêtre Gain, appuyer sur les touches ou pour sélectionner le paramètre à régler.

9-1 Ecran Historique Sonar - plein écran

A B I C D Barre de couleurs

L’historique sonar est affiché sur la partie droite de l’écran. Le fond, représenté sous la forme d’un profil plat, se situe au milieu de la fenêtre Zoom, sur la partie gauche de l’écran. Le profil du fond permet de comparer plus facilement les intensités des signaux provenant du fond et d’identifier ainsi le type de fond ou les objets proches du fond. La barre de zoom affichée sur le bord droit de l’écran indique la zone de l’Historique Sonar qui est agrandie dans la fenêtre Zoom :

A B A Zoom sur le signal renvoyé par le fond

Suivi fond sur cet écran.

à cette valeur seront tous affichés avec la même intensité maximale.

Utiliser la fenêtre A-Scope pour régler manuellement le gain et le seuil (voir section

En temps normal, suivre la procédure suivante pour ajuster le gain et le seuil :

Activer un écran sonar (voir section 9). Pour que le fond s’affiche à l’écran, appuyer sur les touches ou

. Remarque : avec un niveau de gain plus élevé, l’affichage des échos de faible intensité (ex. poissons) sera plus détaillé, en revanche l’affichage des échos de forte intensité provenant du fond sera moins précis.

Identifier les poissons détectés

L’intensité des échos représentée dans la fenêtre A-Scope permet d’identifier plus facilement l’espèce des poissons détectés. Le signal ultrason émis par la sonde est réfléchi par l’air contenu dans la vessie natatoire des poissons. La taille et la forme de cette vessie variant selon les espèces, chaque espèce renverra donc un écho d’une intensité différente. Chaque fois que vous pêchez un poisson, notez son espèce et l’intensité des échos renvoyés dans la fenêtre A-scope. Ainsi, lorsqu’un écho de cette intensité s’affichera de nouveau à l’écran, il s’agira probablement d’un écho renvoyé par la même espèce de poissons.

Le profil des intensités des échos sur la fenêtre A-Scope vous permet d’identifier plus facilement le type de fond rencontré.

étalonner l’Echelle de vitesse, le

Régime maxi. et le Débit carburant maxi (voir section 17-11).

Pour activer l’écran Jauge, appuyer sur la touche et sélectionner Carte, puis Carte+Jauges. Vous pouvez aussi sélectionner Sonar puis Sonar+Jauges.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

iii Sélectionner un type de données disponible ou sélectionner Aucune pour laisser le champ vide.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

A Si vous faites le plein 1

Remplir le réservoir.

éviter cela, faire le plein complet du réservoir et suivre la procédure A environ tous les dix remplissages.

C Si vous videz le réservoir

Suivre la procédure B, mais soustraire la quantité de carburant ôtée au volume initial.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Quantité de carburant restant dans le réservoir. Débit Consommation de carburant en une heure. Pour les bateaux à double motorisation, la consommation s’affiche pour chacun des moteurs, vous permettant ainsi de vérifier si les deux moteurs tournent au même régime. Vitesse

Ecran Carburant avec affichage du régime du moteur

Si votre TRACKFISH est connecté à un GPS et un capteur à roue à aubes, vous pouvez choisir la source des données de vitesse. Ce choix affectera le calcul de l’Autonomie et de l’Economie (voir section 17-5 Source vitesse).

Si le TRACKFISH se base sur la vitesse mesurée par un capteur à roue à aubes, il est important d’étalonner la vitesse avec précision (pour plus d’informations sur le calibrage du capteur à roue à aubes relié au TRACKFISH, voir section 17-11). Consommation La quantité de carburant consommée par unité de distance parcourue. Moins la valeur affichée est élevée, plus l’économie est importante. Régler la manette des gaz et le trim moteur pour obtenir la consommation la plus faible possible. Economie

Pour activer l’écran Carburant, appuyer

, sélectionner Autre, sur la touche puis Carburant. L’affichage se présente différemment lorsque les informations sur le régime moteur sont disponibles (nécessite l’installation du système SmartCraft ou de capteurs diesel) : TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

L’économie correspond à la distance parcourue par unité de carburant consommée. Le

TRACKFISH calcule ce chiffre à partir de la vitesse du bateau et de la quantité de carburant consommée. Plus la valeur affichée est élevée, plus l’économie est importante. Autonomie Une évaluation de l’autonomie en fonction du débit de carburant actuel.

Elles vous permettent aussi de régler votre vitesse pour une consommation minimale

en fonction des conditions. Pour pouvoir visualiser les courbes de consommation de carburant, vous devez déterminer le régime de votre moteur et donc disposer du système

SmartCraft ou de capteurs diesel.

12-3-1 Tracer une courbe de consommation de carburant

Pour tracer une courbe de consommation de carburant, naviguer en ligne droite pendant environ 15 minutes à différents régimes. Si vous tracez une courbe pour la première fois, choisir un jour où la mer est calme, le vent faible et le courant insignifiant. Votre carène doit être parfaitement propre et le chargement du bateau similaire à la normale. Vous pouvez ensuite tracer des courbes dans différentes conditions de navigation (état du bateau, de la mer, etc.) Comparer ensuite ces courbes à la première que vous avez tracée pour voir comment évoluent les performances de votre bateau selon les conditions. Tracer une courbe 1

Naviguer en ligne droite.

Appuyer sur la touche

. Attendre que le TRACKFISH enregistre les données pour ce régime.

Le TRACKFISH répète cette opération pour différents régimes cibles jusqu’au régime maximum.

Il vous demande ensuite si vous souhaitez enregistrer la courbe. Sélectionner Oui. Le TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

TRACKFISH vous demande d’attribuer un nom à la courbe. Conserver ou modifier le nom par défaut puis appuyer sur la touche

. La nouvelle courbe est sauvegardée.

Vous pouvez interrompre le tracé de la courbe à tout moment en appuyant sur la touche .

12-3-2 Gérer les courbes de consommation de carburant

Enregistrer plusieurs courbes correspondant à différentes conditions de navigation.

. Modifier le nom puis appuyer . sur la touche

C A B Courbe rouge : vitesse du bateau à différents régimes (enregistrée lors du tracé de cette courbe).

A un régime donné, comparer les performances actuelles de votre bateau à celles qui apparaissent sur la première courbe. Vous pouvez comparer les performances actuelles de votre bateau à ses performances dans des conditions idéales ou dans les mêmes conditions, selon la courbe sur laquelle vous vous basez.

D Courbe bleue : consommation de carburant

à différents régimes (enregistrée lors du tracé de cette courbe).

E Point bleu : consommation de carburant actuelle. Le point se situe au-dessous de la courbe bleue, indiquant ainsi que la consommation de carburant est inférieure pour un même régime à celle mesurée lors du tracé de la courbe.

F Pour connaître le régime moteur idéal pour une vitesse et une consommation optimales, repérer le point d’inflexion de la courbe.

Indications fournies par une courbe

A Régime moteur actuel. Dans le cas d’une double motorisation, il s’agit de la moyenne des régimes des deux moteurs.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Pour activer l’écran Marées correspondant à la station la plus proche du bateau, appuyer sur la touche

, puis sélectionner Autre et Marées. Pour activer l’écran Marées correspondant à une station de votre choix : 1

A partir de l’écran Carte, appuyer sur la touche puis sélectionner

Cherche. Pour activer l’écran Cartouche utilisateur, appuyer sur la touche , sélectionner Autre, puis Cartouche utilisateur. Liste des fichiers de la cartouche utilisateur insérée dans le lecteur. Si l’écran ne peut afficher tous les fichiers, appuyer sur les touches ou pour faire défiler les pages.

TRACKFISH dans un fichier de la cartouche utilisateur :

Appuyer sur la touche sélectionner Enreg.

Nombre de positions enregistrées dans chaque trace du TRACKFISH (traces 1 à 5). Remarque : 1

Utiliser la fonction Enreg. pour enregistrer les données du TRACKFISH sur la cartouche utilisateur (voir ci-dessous).

Enregistrer les données du TRACKFISH sur la cartouche utilisateur Pour sauvegarder l’ensemble des waypoints, l’ensemble des routes ou l’une des traces du TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Charger les données de la cartouche utilisateur sur le TRACKFISH Cette fonction permet de charger un fichier de la cartouche utilisateur vers le TRACKFISH :

Chargement d’un fichier Waypoints : les waypoints du fichier viennent s’ajouter aux waypoints enregistrés dans le TRACKFISH. Si un waypoint du fichier possède le même nom qu’un waypoint existant mais des caractéristiques différentes, le TRACKFISH affiche les deux waypoints à l’écran. Sélectionner :

Evite Ts : pour ne pas enregistrer les waypoints du fichier ayant le même nom que des waypoints existants. Rplc Ts : pour enregistrer tous les waypoints du fichier ayant le même nom que des waypoints existants, ces derniers étant automatiquement effacés et remplacés par les nouveaux waypoints. Chargement d’un fichier Routes : les routes du fichier viennent s’ajouter aux routes enregistrées dans le TRACKFISH. Si une route du fichier possède le même nom qu’une route existante mais des caractéristiques différentes, un message s’affiche vous demandant quelle route conserver. Chargement d’un fichier Trace : la trace du fichier remplace la trace enregistrée dans le TRACKFISH. Pour charger un fichier sur le TRACKFISH : 1

Sélectionner le fichier à charger.

Cette fonction permet de lire et d’afficher

à l’écran la liste des fichiers de la cartouche utilisateur mais ne permet pas d’enregistrer les données des fichiers sur le TRACKFISH. Vous ne devriez par avoir besoin de cette fonction. 1

Appuyer sur la touche sélectionner Cartouche.

Supprimer un fichier de la cartouche utilisateur

Sélectionner le fichier à supprimer.

Sélectionner Oui pour valider.

Cette fonction permet de trier les fichiers affichés à l’écran.

à son manuel d’utilisation. 54

NAVMAN Pour activer les écrans DSC/Suivre bateau ami, appuyer sur la touche et sélectionner

Autre. Appuyer ensuite sur les touches ou pour sélectionner l’un des écrans suivants : Détresse, Interrogation LL ou Suivre bateau ami. Si l’écran ne peut afficher tous les éléments, appuyer sur les touches ou pour les faire défiler.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

15-1 Ecrans principaux

DSTRSS01. Le TRACKFISH affiche une alerte de Détresse. Sélectionner : OK pour retourner à l’écran sur lequel vous étiez. Affiche pour passer en mode Carte et afficher la position du bateau à l’origine de l’appel de détresse.

Les positions du bateau indiquées sur le TRACKFISH peuvent être différentes des positions réelles du bateau : Détresse : la position correspond au waypoint de détresse, situé à l’endroit où se trouvait le bateau lorsqu’il a envoyé son appel de détresse. Bateaux interrogés : la position correspond à celle du bateau lorsque vous l’avez interrogé pour la dernière fois. Suivre bateau ami : la position correspond à celle du bateau lorsque votre radio l’a interrogé pour la dernière fois.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Appuyer sur les touches sélectionner un bateau.

Appuyer sur la touche puis sélectionner Affiche. Le TRACKFISH active l’écran Carte, centré sur le bateau sélectionné (voir Positions bateau ci-dessus).

Appuyer sur la touche puis sélectionner Goto. Le TRACKFISH affiche alors les données de navigation nécessaires pour atteindre le bateau sélectionné (voir

Positions du bateau ci-dessus).

A Les bateaux ayant émis des appels de détresse sont matérialisés par des waypoints de Détresse

Les bateaux interrogés ou amis ne sont pas des waypoints. Pour créer un waypoint à l’endroit où se situe un bateau interrogé (voir Positions du bateau ci-dessus) :

A partir des écrans Détresse ou

Modifier un waypoint

Un appel de détresse entraîne automatiquement la création d’un waypoint à l’endroit où se situe le bateau. Vous pouvez également créer un waypoint à l’emplacement d’un bateau que vous avez interrogé sur sa position. Pour modifier les caractéristiques de ces waypoints : 1

Appuyer sur les touches sélectionner un bateau.

Les bateaux amis disparaissent automatiquement de l’écran Suivre bateau ami lorsque le récepteur DSC ne parvient pas à recevoir leur signal.

Effacer tous les bateaux

A partir des écrans Détresse ou Interrogation LL : pour

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

16 Ecran Infos techniques

La version et la date du logiciel. La version de la carte mondiale intégrée. Les références de la cartouche insérée dans le lecteur du TRACKFISH. Le nombre de waypoints, routes et traces enregistrés dans le TRACKFISH. Les codes couleurs pour les branchements au TRACKFISH. N’oubliez pas de communiquer à votre revendeur NAVMAN la version et la date du logiciel installé sur votre TRACKFISH si vous devez lui demander conseil.

17 Paramétrage du TRACKFISH Le menu Paramétrage vous permet de paramétrer les fonctions de navigation du

TRACKFISH. Nous vous recommandons toutefois de vous familiariser avec l’appareil avant de modifier les paramètres par défaut de ce menu. Pour accéder au menu Paramétrage, appuyer une ou plusieurs fois sur la touche puis sélectionner une option. Remarque : 1

Les fonctions du menu Paramétrage sont décrites dans les sections qui suivent.

Dans ce cas, les latitude et longitude d’un même objet seront différentes sur le TRACKFISH et sur votre carte papier. Ce décalage s’applique à tous les objets affichés, qu’il s’agisse du bateau, de waypoints, de traces, de méridiens et de parallèles ou encore d’éléments cartographiques tels que la terre, les rochers, les bouées et les lignes bathymétriques. Utiliser la fonction Système géodésique pour sélectionner le référentiel géodésique du TRACKFISH adapté à votre carte papier. Les coordonnées des objets affichés sur l’écran du TRACKFISH seront alors ramenées au système géodésique de votre carte papier. Transmission des coordonnées géographiques

Sélectionner l’orientation de la carte :

Orien.trace : la carte est orientée selon le cap du bateau. Ce mode est particulièrement utile dans les zones de navigation étroites

(ports, rivières). Un message vous demande d’entrer un écart de route (écart à partir duquel la carte sera automatiquement réorientée selon le cap du bateau). Conseil: augmenter la valeur de l’écart de route si la carte est trop souvent réorientée. 60

NAVMAN Attention : lorsque vous changez de carte papier et de système géodésique, n’oubliez pas de modifier le référentiel du TRACKFISH.

Les coordonnées géographiques affichées sur les répétiteurs compatibles NMEA ne correspondent pas aux coordonnées affichées sur le TRACKFISH. Les coordonnées envoyées vers les radios VHF compatibles NMEA sont identiques aux coordonnées exprimées en WGS 84. Les coordonnées géographiques affichées sur les répétiteurs compatibles NMEA correspondent aux coordonnées affichées sur le TRACKFISH. Cependant, les coordonnées envoyées vers une radio VHF compatible NMEA seront très légèrement décalées par rapport aux coordonnées exprimées en WGS 84.

Important : le décalage de carte est destiné à corriger des écarts peu importants. Il ne doit pas être utilisé s’il existe un référentiel géodésique adapté à votre carte papier. Lorsque vous entrez un décalage de carte, soyez particulièrement vigilant afin d’éviter toute erreur de positionnement du bateau sur la carte. Sur certaines cartes, les erreurs de position sont régulières. Pour les corriger, il faut appliquer un décalage de carte. Une fois le décalage effectué :

Les coordonnées du bateau, des waypoints, des traces, des latitudes et des longitudes affichées sur la carte du TRACKFISH restent inchangées.

Entrer un décalage de carte 1

Naviguer vers un point connu de la carte, par exemple une place de port.

Dans le menu Paramétrage > Carte, sélectionner Décalage de carte.

Associe des cartes peu détaillées et des cartes plus détaillées au niveau des limites de carte.

Les cartes peu détaillées ne sont pas affichées. Les cartes peu détaillées sont affichées mais le temps de rafraîchissement est plus long. Les noms et les icônes sont affichés. Remarque : cette fonction est indépendante du choix du nombre de détails à afficher pour chaque niveau de zoom. Permet d’améliorer la lisibilité de la carte : en cas de chevauchement, les noms et

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

4.0 et 10.0 unités de distance. Affiche une grille comportant la latitude et la longitude. Délimite les zones pour lesquelles une carte plus détaillée est disponible : Auto affiche les quatre niveaux de détail suivants ; On affiche tous les niveaux de détail. Sélectionner la taille des caractères et des icônes.

Cartographie marine Lignes bathymetriq Affiche les lignes de profondeur entre les points définis par les options Bathym & sonde mini min et maxi. Affiche les points de sonde entre les points définis par les options Bathym & sonde mini et maxi. Définit la profondeur minimum des Lignes bathymétriq. et des Points de sonde. Définit la profondeur maximum des Lignes bathymétriq. et des Points de sonde. Affiche les courants de marée en temps réel : des flèches indiquent sur la carte la force et la direction du courant (cette fonction n’est disponible que si une position GPS est reçue et une cartouche NT-MAX installée)

Cartographie terrestre Remarque : lorsque l’animation est activée, les secteurs ne sont pas visibles. L’animation ne fonctionne qu’en mode Carte ou s’affiche sur la carte du haut de l’écran Carte + Carte Affiche les différentes bouées, balises et signaux (brume, radar, radio). INT et US permettent de choisir le type d’icône ; Echt simplifie le contour des icônes. Délimite des zones dangereuses et affiche des icônes d’information . Les zones dangereuses indiquées sur une carte correspondent à des zones de navigation à risques telles que les aires interdites au mouillage ou les hauts-fonds.

NAVMAN TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

17-3 Paramétrage > Sonar

TRACKFISH : 200 kHz, 50 kHz ou Bifréquence mix. Pour plus d’informations sur le choix des fréquences en fonction des conditions de navigation, veuillez vous reporter à la section 8-3.

Sélectionner la vitesse de défilement des images à l’écran : Très rapide, Rapide, Moyen, Lent ou Pause. La profondeur de l’eau affecte également la vitesse de défilement à l’écran. Une vitesse de défilement rapide ou très rapide, associée à une vitesse de navigation lente (entre 2 et 6 nœuds), permet d’obtenir un maximum de détails à l’écran. Le réglage de la vitesse de défilement sur Moyen ou Lent permet d’afficher les échos sur une plus longue période mais avec moins de détails (voir section 8-2).

Le TRACKFISH affiche toujours les échos renvoyés par les poissons (arcs poisson, voir section 8-4). Si l’affichage des symboles poisson est activé, un symbole poisson s’affichera à la place de l’arc (voir section 8-4). Sélectionner : échelle d’intensité de 3 dB.

Filtre anti-interférence

Aucun filtre, paramétrage normal. Filtre les échos afin de réduire les interférences les plus importantes causées par des éléments extérieurs tels que le moteur ou les sondeurs des bateaux alentour.

Effectue une moyenne du signal acoustique afin d’éliminer les changements rapides. Sélectionner Moyen ou Fort pour obtenir une trace plus régulière du fond. Cette fonction peut permettre de détecter un plus grand fond mais risque d’effacer les échos provenant des poissons. Sélectionner Off pour une meilleure détection des poissons. NAVMAN

Cette fonction permet de déterminer la longueur du signal ultrason émis par la sonde. Un signal court augmente le niveau de détail à l’écran mais est moins puissant. Il ne peut donc pas se propager aussi profondément qu’un signal long. Sélectionner la longueur du signal émis : Auto, Court, Moyen ou Long. Nous vous recommandons de sélectionner le réglage Auto.

Cette fonction permet de déterminer l’intensité du signal ultrason émis par la sonde. Une faible intensité de signal permet d’économiser la batterie et d’alléger l’écran lorsque vous naviguez en eaux peu profondes.

Sélectionner l’intensité du signal émis : Auto, Faible, Moyen ou Fort. Nous vous recommandons de sélectionner le réglage Auto.

17-4 Paramétrage > GPS Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner GPS :

établie sur une courte période. Les données affichées seront précises mais peu stables.

Si vous sélectionnez une valeur de filtre élevée, la moyenne des données mesurées sera établie sur une plus longue période. Les données affichées seront plus stables mais moins précises (elles ne prendront pas en compte les changements de vitesse soudains). Sélectionner la valeur de filtre la plus basse possible offrant un affichage stable des données. La valeur du filtre peut être réglée entre 1 et 60 secondes. Si vous sélectionnez 0, le filtre sera désactivé.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

17-5 Paramétrage > Carburant

Pour avoir accès aux fonctions Carburant du TRACKFISH, des capteurs essence, diesel ou SmartCraft optionnels doivent être installés. Commencer par sélectionner le nombre de

Entrer la contenance du réservoir de carburant. Pour mesurer la contenance de votre réservoir, Navman vous conseille de le vidanger complètement puis de le remplir au maximum avant de lire la valeur affichée à la pompe. Attention aux poches d’air, notamment dans le cas des réservoirs sous plancher.

Entrer le nombre de moteurs du bateau : 0, 1 ou 2. Sélectionner 0 pour désactiver les fonctions Carburant.

Etalonnage moteurs à partir du sous-menu Nombre moteurs.

Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Carburant : Attention La consommation de carburant peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de navigation. Veillez à toujours avoir à bord assez de carburant pour votre trajet ainsi qu’une réserve de secours.

Informe le TRACKFISH que vous venez de faire le plein (voir section 12-1).

(quantité de carburant consommée).

Cette fonction est utile pour calculer votre consommation pendant un temps ou un trajet donné.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Les capteurs carburant SmartCraft et les capteurs diesel Navman sont étalonnés en usine. Ils n’ont pas besoin d’être réétalonnés.

Pour obtenir des valeurs plus précises, il est nécessaire d’étalonner les capteurs essence Navman. En cas de double motorisation, chaque capteur doit être étalonné. Ceci peut être effectué simultanément à l’aide de deux nourrices ou en décalé avec une seule nourrice. Pour étalonner le(s) capteur(s) carburant, mesurer de façon précise la quantité de carburant consommée. Pour effectuer cette mesure, nous vous recommandons d’utiliser une nourrice plutôt que le réservoir du bateau. Pour un étalonnage précis, utiliser au minimum 15 litres de carburant. Lors du plein des réservoirs sous plancher, la création de poches d’air empêche souvent de mettre la même quantité deux fois de suite. Il faut donc remplir les réservoirs au maximum : plus la quantité sera importante, plus l’étalonnage sera précis. Pour étalonner les capteurs, procéder de la manière suivante : 1. Relever la quantité de carburant contenue dans la (les) nourrice(s). 2. Raccorder la (les) nourrice(s) au moteur via le(s) capteur(s). 3. Faire tourner le(s) moteur(s) à vitesse moyenne jusqu’à ce que l´écran affiche une consommation d’au moins 15 litres par moteur. NAVMAN

6. Appuyer sur la touche pour valider les changements effectués. Important : si, après avoir étalonné la consommation de carburant, les données affichées vous semblent erronées (au bout de quelques temps), vérifier l’installation du capteur (voir notice de montage du capteur). Si le problème persiste, consulter l’appendice B “ En cas de problème ”.

Sur la plupart des moteurs, le flux de carburant en provenance du réservoir n’est pas constant. Afin d’afficher des valeurs stables, le TRACKFISH calcule la consommation instantanée du moteur en établissant la moyenne des données mesurées. Le Filtre débit correspond à l’intervalle de temps au cours duquel est calculée cette moyenne. Pour activer et désactiver le filtre, entrer une valeur comprise entre 0 (désactivé) et 30 secondes. Sélectionner la valeur de filtre la plus basse possible offrant un affichage stable. Un filtre débit de 10-15 secondes est généralement suffisant pour les moteurs 2-temps à carburateur. Pour les moteurs à injection et les moteurs 4-temps, nous vous recommandons d´utiliser un intervalle plus long. Le réglage du Filtre débit n’affecte pas la mesure du carburant Consommé mais uniquement la mesure de l’Economie et du Débit.

Courbe conso carburant

Vit. surface : utiliser la vitesse mesurée par un capteur à roue à aubes (vitesse du bateau par rapport à la surface). Ce type de mesure permet de calculer l’Economie de manière plus précise. Vitesse GPS : utiliser la vitesse mesurée par un GPS (vitesse du bateau par rapport au fond). Ce type de mesure permet de calculer l’Autonomie de manière plus précise.

Si votre bateau est équipé de deux moteurs diesel et de capteurs diesel Navman, paramétrer les capteurs de la manière suivante :

1 66 2000 points tandis que les traces 2, 3, 4 et 5 peuvent contenir jusqu’à 500 points chacune.

Off : le TRACKFISH cesse d´enregistrer la trace du bateau. 1 à 5 (sélectionner un numéro de trace) : le TRACKFISH enregistre la trace du bateau sous le numéro de trace sélectionné.

Conseil: activer l’écran Cartouche utilisateur pour consulter le nombre de positions enregistrées dans chaque trace (voir section 14).

Cette fonction permet à votre TRACKFISH de rester compatible avec les modèles plus anciens. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur NAVMAN.

Les positions enregistrées dans la trace sélectionnée (sous-menu Enregistrer décrit ci-dessus) sont effacées.

Utiliser cette option pour remettre l’horamètre

à zéro. Cette option est utile lorsque le moteur vient d’être révisé ou pour surveiller le nombre d’heures avant une nouvelle révision. Les valeurs peuvent être remises à zéro séparément. Ces valeurs sont sauvegardées au moment de l’extinction de l’appareil.

17-8 Paramétrage > Alarmes

Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Alarmes :

Pour activer les alarmes XTE, Poisson et Perte de la position DGPS, sélectionner . Pour les désactiver, choisir .

Pour activer les autres alarmes, entrer une valeur de déclenchement. L’alarme se déclenchera dès que la valeur seuil sera franchie. Ainsi, si l’alarme de Danger est activée, le buzzer se déclenchera dès que le bateau s’approchera à une distance donnée d’un waypoint de danger. Dans le cas de l’alarme de Mouillage, le buzzer se déclenchera dès que le bateau s’éloignera de son point de mouillage d’une distance supérieure à la valeur enregistrée. Pour désactiver ces alarmes, sélectionner 0 (zéro). Les icônes des alarmes activées peuvent être affichées dans l’en-tête de données (voir section 2-7-3). L’icône d’une alarme est noire mais devient rouge lorsque l’alarme se déclenche.

le TRACKFISH ne reçoit pas de signal DGPS (radiobalise, WAAS ou EGNOS)

Perte de la position GPS

le TRACKFISH ne reçoit pas de signal GPS

(cette alarme est toujours activée)

17-9 Paramétrage > Unités

Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Unités :

TRACKFISH est connecté à d’autres instruments

Navman via le NavBus ou à tout autre appareil via l’interface NMEA. Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Transfert données :

Sélectionner le nombre de décimales à utiliser pour la transmission de la latitude et de la longitude via l’interface NMEA.

Le NavBus est le système idéal pour connecter le TRACKFISH aux autres instruments NAVMAN. Sélectionner cette option si les instruments sont interconnectés via NavBus.

Sortie NMEA L’interface NMEA est souvent utilisée pour

échanger des données avec des instruments d’autres marques compatibles NMEA (voir section 18-12). Sélectionner cette option pour transmettre des phrases NMEA vers un pilote automatique par exemple.

Si plusieurs instruments Navman sont interconnectés via le système NavBus, utiliser cette option pour modifier le type de rétro-éclairage pour l’ensemble du groupe.

Dans ce cas, si le réglage du rétro-éclairage est modifié sur un des instruments du groupe, ce changement s’appliquera automatiquement aux autres instruments du groupe. Sinon, sélectionner 0. Voir section 18-11.

Données NMEA Sélectionner les phrases NMEA à envoyer (voir section 18-12 et appendice A).

Etalonner la vitesse : 1

Naviguer à une vitesse donnée de manière continue.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Pour passer des °F (Fahrenheit) aux °C (Celsius), voir section 17-9.

La température de l’eau peut varier très légèrement si la mer est très agitée ou le courant particulièrement fort. Afin d’afficher des valeurs stables, le TRACKFISH effectue ses calculs à partir de la moyenne des données mesurées. Sélectionner la valeur de filtre la plus basse possible offrant un affichage stable des données. Le filtre peut être réglé entre 1 et 30 secondes. Si vous sélectionnez 0, le filtre sera désactivé.

A Choisir “ zéro “ si vous voulez connaître la profondeur entre la sonde et le fond.

B Entrer une valeur positive si vous voulez que la profondeur affichée soit plus élevée

élevée que la profondeur mesurée. Ainsi, pour connaître la profondeur entre le point le plus bas de la quille et le fond, il faudra entrer la distance entre la sonde et le point le plus bas de la quille.

Le mode simulation vous permet de vous familiariser avec les fonctions du TRACKFISH (voir section 2-6). Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu Paramétrage s’affiche puis sélectionner Simulation :

Active le mode simulation Désactive le mode simulation Important : ne jamais activer le mode simulation lorsque vous naviguez.

Sélectionner l’une des deux options suivantes à partir du sous-menu Mode : 1 Normal Ce mode simule le déplacement du bateau à partir du point de départ choisi, en fonction d’une vitesse et d’un cap donnés. Pour simuler le déplacement du bateau en mode Normal, sélectionner :

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Vitesse : pour entrer la vitesse simulée du bateau.

Cap : pour entrer le cap simulé du bateau sur le fond. Remarque : avant d’entamer la simulation, sélectionner un point de départ à partir de l’écran carte. Puis : •

Pour démarrer la simulation à partir de la position du bateau, appuyer sur la touche pour passer en mode position bateau.

Conseil : lorsque le bateau se déplace à l’écran, modifier le Cap à suivre afin de simuler un écart de route.

2 Démo Ce mode simule le déplacement du bateau sur une route donnée et permet à l’utilisateur de se familiariser avec différentes fonctions du TRACKFISH. Pour simuler le déplacement du bateau en mode Démo, sélectionner : Vitesse : pour entrer la vitesse simulée du bateau. Route : pour entrer la route à suivre.

18-1 Installation : Eléments livrés avec votre TRACKFISH Boîtier du TRACKFISH + réceptacle pour cartouches

C-MAP™ + capuchon de protection pour le connecteur du câble carburant Capot de protection

Câble d’alimentation

Etrier (vis comprises) Câble de connexion au GPS Carte de garantie Sonde : pour les mesures de profondeur et la détection des poissons, voir section 18-6. Capteurs carburant : pour les fonctions carburant. Le TRACKFISH pourra prendre en compte les données enregistrées par les

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

SmartCraft : couplé à un ou deux moteurs

Mercury équipés du système SmartCraft, le TRACKFISH affiche les données moteur et l’angle de trim. Il permet aussi de gérer la vitesse de traîne (voir section 18-10).

capteurs de débit suivants (simple ou double motorisation) :

• à votre revendeur NAVMAN.

VHF DSC : elle permet de suivre la position d’autres bateaux équipés de récepteurs GPS et de radios DSC ou encore d’afficher la pression atmosphérique (voir section 18-9).

électrique et la fixation du boîtier. Une fois encastré, le TRACKFISH ne peut plus être orienté ni déplacé pour éviter les reflets. Il faut donc choisir l’emplacement offrant la meilleure lisibilité avant l’installation. Il s’agira sans doute d’une zone du bateau située à l’ombre. 1

Percer dans la cloison le trou de montage du boîtier en vous aidant du gabarit de montage.

Percer les trous des quatre vis de montage comme indiqué sur le gabarit.

TRACKFISH pour une mise en marche automatique. Sinon, choisir un câblage simple (pour plus d’informations, voir section 2-2). Mise en marche normale Câble d’alimentation/transmission de données Rouge Noir

Si un système SmartCraft ou des capteurs essence

Navman sont installés, brancher un câble Y :

Un GPS, un DGPS ou une antenne compatibles, connectés via l’interface

NavBus (voir section 18-11) ou NMEA (voir section 18-12). Dans ce cas, l’antenne du TRACKFISH est inutile.

Au moment du paramétrage, configurer le

TRACKFISH pour l’antenne choisie, voir section 17-4.

18-6 Installation : Sonde

Soit : Habituellement, les capteurs diesel sont connectés au circuit d’alimentation électrique du bateau. Dans ce cas, le TRACKFISH n’a pas besoin d’être câblé pour une mise en marche automatique (voir section 18-4).

Le TRACKFISH peut alors afficher les données moteur ainsi que l’angle de trim et gérer la vitesse de traîne.

Antenne GPS (option)

Jaune Il est indispensable d’installer un câble Y GPS/carburant. Si le réservoir ne comporte pas de capteurs

de niveau SmartCraft, brancher le TRACKFISH Boîtier SmartCraft pour une mise en marche automatique (voir section 18-4).

Au moment du paramétrage, cocher la case Câble Y (voir section 17-1) puis entrer les données de paramétrage SmartCraft. Pour plus d’informations sur l’installation, le paramétrage et l’utilisation du système SmartCraft, se reporter au Manuel d’Installation et d’Utilisation des SmartCraft Gateways.

18-11 Installation : Autres instruments NavBus

Le NavBus est le système NAVMAN qui permet d’interconnecter plusieurs instruments pour l’échange de données et le partage d’un seul groupe de capteurs. Lorsque des appareils sont connectés au NavBus : Une modification des unités, des valeurs seuil des alarmes ou de l’étalonnage d’un instrument se répercute automatiquement sur l’ensemble des instruments du même type. Chaque instrument peut être affecté à un groupe d’instruments. Si vous modifiez le rétro-éclairage d’un instrument du groupe 1, 2, 3 ou 4, le rétro-éclairage des instruments du même groupe sera automatiquement modifié. Si vous modifiez le rétro-éclairage d’un instrument du groupe 0, ce changement n’aura d’effet sur aucun autre instrument. En cas de déclenchement d’une alarme, vous pouvez la mettre en veille à partir de n’importe quel instrument possédant cette alarme.

Recevoir et afficher des informations sur

Câble d’alimentation/transmission de données

Recevoir des données provenant d’un récepteur GPS ou GPS/DGPS.

Envoyer des données à d’autres instruments Navman (ex. répétiteur). Au moment du paramétrage du transfert et de données, cocher Sortie NMEA indiquer le type de Données NMEA à envoyer (voir section 17-10).

18-13 Installation : Paramétrage et tests

Paramétrage et tests 1

Placer un capuchon de protection sur chacun des connecteurs inutilisés à l’arrière du TRACKFISH. S’assurer que tous les connecteurs sont branchés et que le

TRACKFISH est correctement fixé.

Dans le cas d’un montage sur étrier, régler la position de l’appareil pour une lisibilité optimale avant de resserrer la molette de l’étrier.

Vous pourrez par la suite modifier ces données (voir section 17). 5

Enregistrer les données de paramétrage de manière à configurer le TRACKFISH et les autres composants du système (capteurs optionnels, instruments divers) selon vos besoins (voir section 17).

Sortie lampes et buzzers externes : branchement à la masse pour l’alarme sonore, 30 V CC, 200 mA maximum

Température de fonctionnement 0 à 50°C ALARMES : Paramétrables : Rayon d’arrivée, Mouillage, XTE, Danger, Haute, Basse, Poisson, Température, Taux de variation de la température, Alimentation faible, Niveau carburant bas (option), perte de la position Pas de 0,1°C. Vitesse (mesurée par un capteur à roue à aubes) : 1 à 96,6 km/h (50 noeuds). FONCTIONS CARBURANT (Nécessite l’installation de capteur(s) carburant optionnel(s)) Types de moteurs : Moteurs essence hors-bord 2-temps et moteurs essence à injection électronique EFI : 50 à 300 CV. Moteurs essence hors-bord 4-temps : 90 à 300 CV. Moteurs essence inboard : 70 à 400 CV. Débit : Il est possible dans la plupart des cas de résoudre les problèmes sans avoir recours au service après-vente du fabricant. Veuillez lire attentivement cet appendice avant de contacter votre revendeur NAVMAN le plus proche. Aucune pièce détachée ne peut être vendue aux particuliers. Pour remonter le TRACKFISH correctement et assurer son étanchéité il est impératif d’utiliser certaines techniques

bien spécifiques ainsi qu’un matériel de test spécialement adapté. Toute réparation du

TRACKFISH par l’utilisateur entraînerait une annulation de la garantie. L’appareil doit être pris en charge par un réparateur agréé par NAVMAN. Si vous deviez envoyer votre TRACKFISH en réparation, n’oubliez pas de joindre le(s) capteur(s). Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site Web : www.navman.com.

B-1 Problèmes d’ordre général

1-1 Le TRACKFISH ne s’allume pas : a

Vérifier si le câble est correctement branché à l’arrière du boîtier et si la bague de serrage est bien vissée. La bague doit

être correctement fixée pour une parfaite étanchéité de l’appareil. Mesurer la tension de la batterie lorsque elle est chargée. Pour cela, allumer plusieurs ampoules, la radio ou tout autre appareil électrique connecté à la batterie. Si la tension est inférieure à 10 volts : -

les bornes de la batterie ou les fils reliés aux bornes sont peut-être corrodés.

Le TRACKFISH a peut-être été câblé pour une mise en marche automatique. Dans ce cas, le TRACKFISH ne peut s’éteindre tant que le circuit d’allumage est sous tension

(voir section 2-2). 1-3 Le TRACKFISH émet des bips lorsqu’il est sous tension mais rien ne s’affiche : Le TRACKFISH fonctionne sans doute mais le niveau de rétro-éclairage est mal réglé (voir section 2-3). 1-4 La langue d’affichage n’est pas la bonne : Voir section 17-1.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

Désactiver le mode simulation (voir section

2-3 Des coordonnées géographiques identiques correspondent à des points différents sur le TRACKFISH et sur votre carte papier : a

Le câble de l’antenne n’est pas connecté au TRACKFISH.

2-2 L’écart entre la position GPS indiquée par le TRACKFISH et la position réelle est supérieur à 10 m : a

2-5 L’heure et la date affichées sur l’écran

Satellite sont incorrectes ou ne sont pas activées :

2-6 Le pilote automatique ne répond pas au

TRACKFISH ; aucune donnée de sortie NMEA n’est disponible : a

La sortie NMEA est désactivée ou les phrases

NMEA nécessaires sont mal paramétrées. Vérifier le paramétrage NMEA (voir section 17-10).

Pour recevoir une position DGPS, la fonction

WAAS/EGNOS doit être activée ou le TRACKFISH doit être connecté à une antenne DGPS optionnelle (voir section 7).

Système WAAS/EGNOS : le bateau se trouve en dehors de la zone de couverture du système (voir section 7).

B-3 Problèmes liés à la consommation de carburant 3-1 Les valeurs des fonctions Utilisé et Restant sont inexactes : a

Le TRACKFISH n’a pas été monté pour une mise en marche automatique (voir section

18-4). 3-5 La valeur de la fonction Economie ne s’affiche pas : a

Pour que le TRACKFISH puisse calculer l’Economie le bateau doit être en mouvement.

Augmenter le niveau de gain si vous êtes en mode Gain manuel.

L’installation de la sonde est incorrecte.

Veiller à ce que le dessous de la sonde soit légèrement incliné par rapport à la surface de l’eau. La sonde doit être immergée le plus profondément possible afin d’éviter la formation de bulles par cavitation (voir notice de montage des capteurs tableau arrière).

Le câble d’alimentation ou le câble de la sonde est débranché ou bien les bagues

B-4 Problèmes liés à la détection des poissons 4-1 Les données affichées sont erronées : a

La sonde est encrassée (algues, sac plastique, etc.)

Le TRACKFISH est en mode Echelle manuelle et l’échelle de profondeur sélectionnée est trop élevée. Passer en mode Echelle automatique ou bien sélectionner une nouvelle échelle de profondeur (voir section 8-5).

Passer en mode Echelle automatique ou bien sélectionner une nouvelle échelle de profondeur (voir section 8-5).

La profondeur est trop élevée par rapport à l’échelle de profondeur sélectionnée. En mode Echelle automatique, les pointillés “--.-” affichés à l’écran indiquent qu’aucun fond n’est détecté. Le fond réapparaît à l’écran dès que la profondeur diminue.

TRACKFISH 6500 Manuel d’installation et d’utilisation

4-5 Deux profils de fond s’affichent à l’écran : a

CDI Course Deviation Indicator : indicateur d’écart de route. Lorsque le bateau se dirige vers un point de destination, deux lignes verticales et parallèles s’affichent de part et d’autre de la route du bateau, sur les écrans Carte et Highway. Ces deux lignes sont appelées lignes CDI. L’échelle CDI correspond à la distance séparant la route d’une ligne CDI. Sélectionner une valeur d’échelle CDI (voir section 17-2) représentant l’écart maximum que peut réaliser le bateau par rapport à la route suivie. Les lignes CDI affichées sur les écrans Carte et Highway forment un couloir de navigation virtuel servant de repère pour le déplacement du bateau. Ces écrans vous permettent d´estimer l’écart de route du bateau et de vérifier si le bateau se rapproche d’une ligne CDI. Si l’alarme XTE (écart de route) est activée (voir section 17-8), le buzzer se déclenche dès que le bateau atteint une ligne CDI. COG Course Over Ground : cap suivi sur le fond. CTS Course To Steer : cap optimum à suivre pour rejoindre la route. DTG Distance To Go : distance séparant le bateau du point d’arrivée. ETA Expected Time of Arrival : heure estimée d’arrivée au point de destination, en supposant que la SOG et le COG restent constants. DST Distance séparant le bateau du curseur (voir mode curseur, section 3-2) SOG Speed Over Ground : vitesse sur le fond. La vitesse du bateau sur le fond n’est pas nécessairement équivalente à la vitesse du bateau par rapport à la surface de l’eau ni à la vitesse d’approche vers le point de destination. STR Steering : différence entre le COG et le CTS. TTG Time To Go : temps estimé de navigation jusqu’au point d’arrivée. XTE Cross Track Error : écart de route. Il s’agit de la distance séparant le bateau du point de la route le plus proche. Si “ XTE ” est suivi de la lettre “ R ”, vous devrez mettre la barre à tribord pour rejoindre la route. S’il est suivi de la lettre “ L ”, vous devrez mettre la barre à bâbord. VMG Velocity Made Good : vitesse d’approche vers le point de destination. Destination