Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FISHFINDERS FISH 4350 NAVMAN au format PDF.
| Type de produit | Sondeur de pêche |
| Écran | Écran couleur de 4,3 pouces |
| Résolution d'écran | 480 x 272 pixels |
| Fréquence de fonctionnement | 200 kHz et 83 kHz |
| Profondeur maximale | Jusqu'à 200 mètres |
| Type de sondeur | Sonar à double faisceau |
| Alimentation électrique | 12 V |
| Dimensions approximatives | 240 x 150 x 60 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Fonctions principales | Affichage de la profondeur, identification des poissons, affichage de la température de l'eau |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Accessoires inclus | Transducteur, support de montage, câbles d'alimentation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations de sécurité | Ne pas immerger l'appareil, éviter les chocs violents |
Téléchargez la notice de votre Sondeur de pêche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FISHFINDERS FISH 4350 - NAVMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FISHFINDERS FISH 4350 de la marque NAVMAN.
IMPORTANT Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’appareil et le(s) capteur(s) soient installés et utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels. L’utilisateur est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation. NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE UTILISATION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI. Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige concernant l’interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra. Fonctions Essence : la fonction Economie (distance parcourue par unité d’essence consommée) peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de navigation. Grâce à la gestion électronique de votre consommation d’essence, le FISH 4380 peut calculer et afÞcher le volume de carburant restant dans le réservoir. Toutefois, il est nécessaire de vériÞer cette valeur, en contrôlant visuellement ou de toute autre manière la quantité d’essence restant réellement dans le réservoir. Ce contrôle permet ainsi de remédier aux éventuelles erreurs d’utilisation des fonctions Essence (telles qu’oublier de remettre à zéro la quantité d’essence consommée après avoir fait le plein ou faire tourner le moteur sans activer les fonctions Essence) ou à toute autre opération susceptible de fausser la gestion électronique de votre consommation. Veillez à toujours prévoir à bord un volume d’essence sufÞsant à votre voyage ainsi qu’une réserve de secours. Cette notice présente le FISH 4350/4380 à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de modiÞer les caractéristiques techniques du produit sans préavis. Copyright © 2004 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réservés. Navman est une marque déposée de Navman NZ Limited. 2
6-5 Systèmes composés de plusieurs instruments 27 6-6 Cleaning and maintenance 27
Cette notice présente également le mode de
Pour un fonctionnement optimal du sondeur de pêche, veillez à installer la sonde à un emplacement approprié en respectant attentivement les instructions de montage.
Le FISH 4350 et le FISH 4380 sont des sondeurs de pêche haute performance, fournis avec une sonde. Ils sont tous deux équipés d’un écran couleur TFT offrant une excellente lisibilité, même en plein soleil. Le rétro-éclairage variable de l’écran permet une utilisation de jour comme de nuit. L’étrier pivotant permet d’orienter le boîtier pour une lisibilité idéale. Les couleurs des écrans Sonar peuvent être personnalisées, avec un choix de quatre palettes 16 couleurs et d’une palette 8 couleurs. Les couleurs correspondent à des intensités d’écho différentes, facilitant ainsi l’interprétation des écrans Sonar. Avec une puissance d’émission pouvant atteindre 200 W RMS, le FISH 4350 et le FISH 4380 vous garantissent un fonctionnement optimal quelle que soit la profondeur de la zone explorée. Le FISH 4350 et le FISH 4380 sont capables de détecter des fonds jusqu’à 180 mètres, en fonction de la clarté de l’eau et du type de sonde utilisée. Avec Le Navman ÞshÞnder, vous pouvez détecter les poissons, localiser les récifs ou les épaves immergés et retrouver vos lieux de pêche favoris grâce au proÞl du fond.
IMPORTANT: Bien qu’un sondeur de pêche puisse être utilisé comme une aide à la navigation, sa précision peut être affectée par de nombreux facteurs, tels que l’emplacement de la sonde. Il appartient à l’utilisateur de veiller à ce que le Navman ÞshÞnder soit correctement installé et utilisé. Equipé d’un kit essence optionnel, le FISH 4380 vous permet également de gérer électroniquement votre consommation d’essence. Tous les sondeurs de pêche Navman série 4000 utilisent la toute nouvelle technologie propriétaire SBN pour le traitement sonar. Cette technologie permet d’améliorer le traitement des signaux, d’afÞcher une image du fond plus précise et plus Þable et de supprimer les interférences. La technologie SBN utilise les derniers logiciels de Þltrage digital aÞn d’améliorer la qualité des signaux réßéchis, et, grâce à un système de neutralisation active du bruit, permet d’éliminer les interférences que les sondeurs de pêche confondent souvent avec les véritables échos.
Le FISH 4350 et le FISH 4380 sont composés de deux éléments: - une sonde Þxée à la coque. - un boîtier. La sonde émet un signal ultrason (son d’une fréquence supérieure au seuil de perception de l’oreille humaine) qui se propage vers le fond sous la forme d’un cône, à une vitesse d’environ 1463 m/s. Lorsque le signal rencontre un objet, tel qu’un poisson, ou le fond, une partie du signal est renvoyée vers la sonde. Le FISH 4350 et le 4
Dès que la sonde reçoit un écho, elle émet un nouveau signal. Chaque écho est converti en un signal électronique, afÞché à l’écran sous la forme d’une ligne verticale de pixels. Les échos les plus récents s’afÞchent sur la partie droite de l’écran, puis déÞlent vers la gauche avant de disparaître totalement de l’écran.
> Sonar” et à la section 4-1 “Interprétation de l’écran” pour plus d’informations. La représentation des échos à l’écran dépend :
• Veuillez vous reporter à la section 4-1 “Interprétation de l’écran” pour plus d’informations.
Présentation des touches Pour revenir à l’écran précédent ou activer le zoom avant. ,
ConÞrms changes /ou activer le zoom arrière. (maintenir la touche enfoncée), afÞcher les réglages du gain (appuyer une fois sur la touche) ou afÞcher le réglage du rétro-éclairage (appuyer deux fois sur la touche).
Le FISH 4350/4380 est piloté par menus. Pour sélectionner une fonction d’un menu: 1. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner la fonction de votre choix. 2. Appuyer sur la touche pour valider votre choix. Pour modiÞer un nombre, un mot ou un réglage : 1. Utiliser la touche ou pour modiÞer le réglage. 2. Appuyer sur la touche pour valider les changements effectués; appuyer sur la touche pour les effacer.
Appuyer sur la touche pour allumer le ÞshÞnder. Si le FishÞnder branché pour une mise en marche automatique, il s’allume automatiquement dès que FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
FishÞnder. Un écran d’accueil s’afÞche brièvement, suivi immédiatement du menu Installation uniquement lors de la première mise en route du FishÞnder. A partir de ce menu, sélectionner la langue d’afÞchage (voir section 3-1 “Paramétrage > Système”) et les unités du sondeur (voir section 3-7 “Paramétrage > Unités”). Dans tous les autres cas, l’écran d’accueil est suivi de l’écran activé en dernier par l’utilisateur. Si la sonde n’est pas connectée au boîtier, le message “Aucun capteur détecté. Activer le mode simulation ?” s’afÞche. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner la donnée de votre choix, puis sur la touche pour valider.Si la sonde n’a pas été volontairement débranchée, éteindre le ÞshÞnder, puis consulter la partie “En cas de problème” située en appendice B.
Il s’éteindra automatiquement dès que.
Le mode simulation permet à l’utilisateur de se familiariser avec les différentes fonctions du fishfinder, même hors de l’eau.
2. Appuyer sur la touche ou pour ajuster le gain. 3. Appuyer sur la touche pour changer de mode gain (automatique ou manuel). 4. Appuyer sur la touche ou MENU pour valider et quitter.
L’écran et les touches du FISH 4350 et du FISH 4380 sont rétro-éclairés. 16 niveaux de réglage sont disponibles. Pour modiÞer le niveau de rétro-éclairage:
Le ÞshÞnder fonctionne normalement mais les données afÞchées sur les écrans sont simulées. Pour activer ou désactiver le mode simulation: 1. Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afÞcher le menu Paramétrage. 2. Sélectionner Simulation. 3. Appuyer sur la touche pour sélectionner On ou Off.
Le gain (sensibilité) déÞnit le niveau de détail
2. Appuyer sur la touche pour diminuer le rétro-éclairage ou sur la touche pour l’augmenter. 3. Appuyer sur la touche pour valider votre choix
Paramétrage sont présentées en détail dans les sections suivantes.
à la section 6-4 “Possibilités de branchements” pour plus de détails.
émis). L’écran se met en veille mais toutes les alarmes du sondeur de pêche restent actives. Pour repasser en mode normal, appuyez sur n’importe quelle touche du boîtier. Le mode Snooze est particulièrement recommandé pour surveiller la dérive de mouillage du bateau.
Cette fonction permet d’effacer l’ensemble des réglages du sondeur de pêche (sauf celui de la langue d’afÞchage) pour rétablir les valeurs par défaut du fabricant (voir section 3 “Paramétrage du FISH 4350 et du FISH 4380”). Lorsque le message “Retour param. défaut ?” s’afÞche, appuyer sur la touche pour sélectionner Oui ou Non, puis sur la touche MENU ou pour valider et quitter.
Activer ou désactiver le bip émis à chaque activation d’une touche.
Une vitesse de déÞlement rapide ou très rapide, associée à une vitesse de navigation lente 8
• Symbole poisson (On). • Symbole poisson avec indication de la profondeur (On+ profondeur). La profondeur du poisson s’afÞche à côté du symbole. • Symbole poisson désactivé (Off) : les échos renvoyés par les poissons ne sont pas convertis en symboles poisson mais apparaissent à l’écran sous forme de points. Veuillez vous reporter à la section 4-2 “Détection et afÞchage des poissons” pour plus d’informations sur les symboles poisson.
Le Þltre antiparasites Þltre les échos aÞn de réduire les interférences les plus aiguës, telles que les interférences moteur. Sélectionner O n ou O f f pour activer ou désactiver ce Þltre.
Lorsqu’il est activé (On), il peut être paramétré pour afÞcher jusqu’à 12 données différentes, telles que la vitesse du bateau ou la consommation totale d’essence. To customize the size of the Data header, highlight Size and press . et sélectionner Petit ou Grand. (Off), le fond ne sera pas afÞché sur la fenêtre Zoom lorsqu’il se situera en-dehors des valeurs de la barre de zoom. L’utilisation simultanée des fonctions Suivi fond et A-Scope vous permettra d’identiÞer avec précision le type de fond rencontré.
3. Appuyer sur la touche pour afÞcher la liste des données pouvant être afÞchées dans le champ sélectionné. 4. Sélectionner la donnée à afÞcher, puis appuyer sur la touche La donnée s’afÞche immédiatement dans le champ. 5. Appuyer sur la touche ou MENU une fois le paramétrage terminé. L’en-tête de données est alors automatiquement redimensionné en fonction des données sélectionnées.
5-5 “Ecran Essence”) soient exactes et que l’alarme de niveau essence bas (voir section 3-6 “Paramétrage > Alarmes”) puisse fonctionner correctement.
Remarque : attention aux poches d’air, surtout dans les réservoirs sous plancher.
Entrer une valeur de Þltre comprise entre 0 et 10 secondes. Pour les moteurs 2 temps avec carburateur, un Þltre débit de 5 secondes (valeur par défaut) est généralement sufÞsant. Le réglage du filtre débit n’affecte pas la mesure de la consommation d’essence mais uniquement l’afÞchage du débit et de l’économie (voir section 5-5 “Ecran Essence”).
3. Appuyer sur la touche liste des données pouvant être afÞchées dans le champ sélectionné. 4. Sélectionner la donnée à afÞcher, puis appuyer sur la touche . La donnée s’afÞche immédiatement dans le champ. 5. Appuyer sur la touche ou MENU une fois le paramétrage terminé.
Pour modiÞer la base de temps de la courbe de température, sélectionner Base temps, puis appuyer sur la touche et sélectionner 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes, 1 heure ou 2 heures. Appuyer sur la touche pour conÞrmer votre choix.
Cette fonction permet de remettre à zéro l’horamètre, par exemple après un entretien moteur ou pour calculer l’intervalle de temps qui s’écoule entre deux entretiens.
Les valeurs de déclenchement des alarmes du ÞshÞnder peuvent être personnalisées. Vous pouvez activer les alarmes de votre choix pour détecter automatiquement certaines conditions, telles qu’une profondeur insuffisante. Les alarmes activées sont représentées sous forme d’icônes noires dans la fenêtre Alarmes des écrans Sonar. Lorsqu’une alarme activée se déclenche, le buzzer interne retentit, un message d’avertissement apparaît à l’écran et l’icône de l’alarme est représentée en rouge. Appuyer sur la touche ou MENU pour mettre l’alarme en veille, arrêter le buzzer et fermer la fenêtre Alarme. Cette opération ne désactive pas l’alarme.
Le taux de variation de variat.la température est égal temp à la valeur de déclenchement de l’alarme. La tension de la batterie est inférieure à la valeur de déclenchement de l’alarme. Le volume d’essence essence restant est égal à la bas valeur de déclenchement de l’alarme.
L’alarme Température s’arrête automatiquement dès que la température est inférieure ou supérieure de 0,25°C à la valeur de déclenchement. L’alarme Taux variation temp s’arrête automatiquement dès que le taux de variation de la température est inférieur de 0,1°C par minute à la valeur de déclenchement.
FISH 4380 des indicateurs d’alarme secondaires (lampes ou buzzers). Ces indicateurs peuvent être installés n’importe où sur le bateau. Veuillez vous reporter à la section 6-4 “Possibilités de branchements” pour plus de détails. 12
NMEA L’interfaçage NMEA est généralement utilisé pour les échanges avec des instruments d’autres marques. Sélectionner On pour activer la transmission de phrases NMEA (se reporter à l’appendice A “Caractéristiques techniques”), sinon sélectionner Off.
Transfert données : Fishfinder est équipé d’un kit essence optionnel.
• La vitesse provenant d’un instrument GPS doit être supérieure à 5 nœuds. • La vitesse provenant d’un autre capteur à
AfÞcher la fenêtre d’étalonnage de la vitesse à l’aide des touches curseur, puis remplacer la valeur afÞchée par la valeur mesurée.
étalonnage, mesurer tout d’abord la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre précis. Afficher la fenêtre d’étalonnage de la température à l’aide des touches curseur, puis remplacer la valeur afÞchée par la valeur mesurée. Vous pouvez régler la température entre 0 et 37,7°C, par pas de 0,1. Pour modiÞer les unités de température (°F ou °C), veuillez vous reporter à la section 3-7 “Paramétrage > Unités”.
L’étalonnage de la consommation d‘essence permet d’obtenir une mesure plus précise de la quantité d’essence consommée. Pour les kits essence 2 moteurs, étalonner chacun des capteurs, soit l’un après l’autre, soit simultanément à l’aide de deux nourrices. Pour étalonner le capteur essence, mesurer de façon précise la quantité d’essence consommée. Pour effectuer cette mesure, nous vous recommandons d’utiliser une nourrice plutôt que le réservoir du bateau. Il est en effet extrêmement difÞcile de connaître la quantité exacte de carburant contenue dans un réservoir sous plancher du fait des poches d’air. Pour un étalonnage précis, utiliser au minimum 15 litres d’essence (plus la quantité sera importante, plus l’étalonnage sera précis). Pour étalonner un capteur essence, procéder de la manière suivante : 1. Relever la quantité d’essence contenue dans la nourrice. 2. Raccorder la nourrice au moteur via le capteur essence. 3. Faire tourner le moteur à vitesse moyenne jusqu’à ce que l’écran afÞche une consommation d’au moins 15 litres. 4. VériÞer la quantité d’essence réellement consommée par le moteur. Pour cela, remplir la nourrice au niveau initial, puis relever la 14
5. Sélectionner Essence. A l’aide de la touche ou , remplacer la valeur afÞchée par la valeur relevée sur la pompe à essence. 6. Appuyer sur la touche pour valider les changements effectués. Important: si, après avoir étalonné la consommation d’essence, les données essence afÞchées à l’écran vous semblent erronées au bout de quelques temps, vériÞer l’installation du capteur (voir notice de montage du capteur). Si l’installation est correcte, consulter alors l’appendice B “En cas de problème”.
L’offset de quille est une correction de la profondeur correspondant à la distance verticale entre la sonde et l’endroit à partir duquel vous souhaitez mesurer la profondeur. Entrer un offset de quille positif pour mesurer la profondeur à partir d’un point situé au-dessus de la sonde (ex. la surface de l’eau). Entrer un offset de quille négatif pour mesurer la profondeur à partir d’un point situé endessous de la sonde (ex. la quille, le gouvernail ou l’hélice). Sélectionner Offset de quille à l’aide des touches curseur, puis appuyer sur la touche > pour afÞcher la fenêtre de paramétrage de l’offset de quille. Augmenter ou diminuer la valeur afÞchée à l’aide des touches curseur.
Offset Profondeur de la sonde positif Offset négatif Sonde Elle présente également le mode de
Veuillez également vous reporter à la section 1-2 "Principe du FISH 4350 et du FISH 4380" pour des informations complémentaires.
Les écrans Sonar ne sont pas des écrans statiques : ils affichent un historique, représentant tout ce qui se passe sous le bateau pendant une période donnée. L’historique des échos afÞchés dépend de la profondeur de l’eau et du réglage de la vitesse de déÞlement. En eaux peu profondes, la distance parcourue par les échos entre le fond et le bateau est peu importante. L’historique déÞle donc plus rapidement qu’en eaux profondes, où les échos mettent plus de temps pour aller du fond au bateau. Ainsi, avec une vitesse de déÞlement Rapide et une profondeur supérieure à 180 m, chaque ligne verticale de pixels parcoure l’écran de droite à gauche en 2 minutes environ, tandis qu’à une profondeur de 6 m, ce temps est ramené à 25 secondes. L’utilisateur peut régler la vitesse de déÞlement pour afÞcher soit un historique plus long avec moins de détails à l’écran, soit un historique plus court avec plus de détails. Veuillez vous reporter à la section 3-2 “Paramétrage > Sonar” pour plus d’informations. Lorsque le bateau est à l’ancre, les échos proviennent tous d’une même zone du fond. L’écran afÞchera donc un fond plat.
(Off). • La profondeur de la cible. • L’emplacement de la cible (c’est au centre
• La clarté de l’eau. Les particules ou l’air présents dans l’eau réduisent l’intensité de l’écho. • La nature et la densité de la cible ou du fond. Important : à grande vitesse, les coques planantes produisent des bulles d’air et des turbulences qui viennent bombarder la sonde. Les interférences ultrasons qui en résultent peuvent être captées par la sonde et couvrir les véritables échos.
Gros banc de poissons Petit banc de poissons
(ex. rochers, coraux), représentés par des bandes larges
Le poisson est caché par les échos de plus forte intensité renvoyés par le fond et n’est donc pas afÞché à l’écran Le poisson est afÞché à l’écran
"Ecran Sonar Zoom"), en passant lentement et à plusieurs reprises au-dessus du relief à explorer. (voir section 5-2 “Ecran Sonar Zoom”) en passant lentement et à plusieurs reprises au-dessus du relief à explorer. S’il y a du courant, les poissons se trouveront généralement en aval du relief. Lorsque vous utilisez votre FISH 4350 ou votre FISH 4380 sans avoir activé l’afÞchage des symboles poisson, une petite bande ßoue peut apparaître à l’écran entre le fond et la surface.Cette bande peut indiquer la présence d’une thermocline (couche d’eau caractérisée par un brusque changement de température), marquant par exemple la limite d’un courant froid ou chaud. Cette différence de température peut alors constituer une barrière que les poissons ne franchiront pas. En eaux douces, les poissons se regroupent souvent près des thermoclines.
Vous pouvez personnaliser l’affichage des symboles poisson ou bien le désactiver pour ne pas afÞcher les échos sous forme de symboles poisson (voir section 3-2 “Paramétrage > Sonar”). Le traitement et l’afÞchage des échos seront différents si vous activez ou désactivez l’afÞchage des symboles poisson : Symboles poisson activés (On) Grâce à la technologie sonar SBN, le FISH 4350 ou FISH 4380 analyse tous les échos des signaux émis, puis élimine la plupart des interférences pour conserver uniquement les échos correspondant au profil d’un poisson. Selon leur intensité, ces échos s’affichent sous forme de symboles poisson de petite, moyenne ou grande taille, avec ou sans 18
FISH 4350 ou FISH 4380 ne fasse pas la différence entre des échos renvoyés par des poissons et des échos renvoyés par de larges bulles d’air, des détritus contenant de l’air, des ßotteurs, etc. Sur l’écran Sonar représenté ci-dessous, l’afÞchage des symboles poisson est activé et précédé de la profondeur (On + profondeur) Symboles poisson désactivés (Off) Les utilisateurs expérimentés préféreront ce mode d’afÞchage, qui leur fournit des informations plus précises grâce à l’afÞchage de tous les échos, qu’il s’agisse d’échos renvoyés par des parasites de surface, des thermoclines ou des poissons. Sur l’écran Sonar représenté dans la section 4-1 “Interprétation de l’écran”, l’afÞchage des symboles poisson est désactivé (Off). Les poissons apparaissent à l’écran sous forme d’arcs.
Lorsque les conditions de navigation sont bonnes et lorsque l’afÞchage des symboles poisson est désactivé (Off), les poissons qui traversent le cône d’ultrasons s’afÞchent sous forme d’arcs poisson. Dès qu’un poisson pénètre dans le cône d’émission, il renvoie un écho de faible intensité, correspondant au premier pixel de l’arc poisson. Au fur et à mesure que le poisson se rapproche du centre du cône d’émission, la distance entre la sonde et le poisson diminue : l’écho s’afÞche alors à des profondeurs de plus en plus faibles, produisant ainsi un début d’arc. C’est au moment où le poisson se trouve en plein centre du cône que l’écho est le plus intense et l’arc le plus épais. Lorsque le poisson s’éloigne du centre du cône, le phénomène inverse se produit, l’écho devenant de plus en plus faible et profond. Il est toutefois difÞcile d’observer des arcs poisson dans les cas suivants : • L’installation de la sonde est incorrecte (voir
• Le bateau est à l’ancre. Dans ce cas, les pois-
Lorsqu’en eaux peu profondes, plusieurs poissons se trouvent dans le cône d’émission, ceux-ci sont généralement représentés sous forme de groupes de pixels aléatoires. • La mer est agitée. Le mouvement des vagues peut modiÞer la forme des arcs poisson.
• Le bateau navigue en eaux peu profondes. Dans ce cas, il est très difÞcile d’observer des arcs poisson : le faisceau ultrason
Le gain (sensibilité) déÞnit le niveau de détail des écrans Sonar du FISH 4350 et du FISH 4380. Il est important de savoir régler le gain avec précision aÞn d’exploiter au mieux les potentialités de votre FishÞnder.
C’est pourquoi nous vous recommandons vivement d’utiliser le mode automatique lorsque vous apprenez à vous servir du FISH 4350/4380 ou lorsque vous naviguez à grande vitesse. • En mode automatique, le gain est ajusté automatiquement en fonction de la profondeur et de la clarté de l’eau. • En mode manuel, l’utilisateur peut régler luimême le gain en fonction de la profondeur et de la clarté de l’eau. Un niveau de gain élevé peut ampliÞer le bruit de fond jusqu’à surcharger l’écran de pixels isolés.
Pour sélectionner le mode gain du FISH 4350/ 4380 :
à éliminer Ligne de seuil
2. Utiliser la touche pour sélectionner le mode Auto ou Manuel.
1. A partir de n’importe quel écran Sonar, appuyer sur la touche . 2. Utiliser la touche ou pour modiÞer le réglage du gain. FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
• En mode manuel, le FISH 4350/4380 afÞche uniquement l’échelle de profondeur sélectionnée. Utiliser ce mode dans des zones où la profondeur du fond change brutalement (ex. à proximité des plateaux sous-marins) aÞn d’éviter que l’écran se repositionne systématiquement sur le fond. En mode manuel, le fond n’apparaîtra pas à l’écran s’il se trouve à une profondeur supérieure à l’échelle de profondeur
Maintenir la touche + ou - enfoncée pour changer de mode échelle. Le mode échelle sélectionné s’afÞche au bas de l’écran. Appuyer sur la touche + ou - pour passer en mode manuel et augmenter ou diminuer l’échelle de profondeur. L’échelle peut varier entre 3 et 180 m.
Sur les écrans Sonar Zoom et Sonar Fond, la barre verticale afÞchée sur le bord droit de l’écran correspond à la barre de zoom. Elle indique l’échelle de zoom, c’est-à-dire la zone qui est agrandie. Régler l’échelle de zoom à l’aide des touches et . Régler le décalage de zoom à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche MENU pour afÞcher le menu Ecrans, sélectionner l’écran à activer à ou puis appuyer sur l’aide de la touche la touche pour (pour plus d’informations sur l’utilisation des touches, voir section 2 “Fonctionnement général”). La plupart des écrans ont un menu Fonctions, qui permet à l’utilisateur de modiÞer rapidement le paramétrage des fonctions de son choix.
AfÞchage plein écran de l’historique Sonar (voir section 5-1) Ecran Sonar partagé avec fenêtre Zoom (voir section 5-2) Ecran Sonar partagé avec détail du proÞl du fond dans la fenêtre Zoom (voir section 5-3) Ecran Sonar partagé avec afÞchage des intensités d’échos(voir section 5-4)
1. Sélectionner Fractionnement écran, puis appuyer sur la touche . Une ßèche s’afÞche de chaque côté de la ligne de fractionnement de l’écran. 2. Ajuster la position de la ligne de fractionnement à l’aide des touches ou Info: appuyer sur la touche pour revenir au dernier écran activé. Appuyer sur la touche MENU puis sur la touche pour retourner à l’écran précédemment sélectionné. Utiliser cette combinaison de touches pour alterner entre deux écrans favoris. Veuillez vous reporter à la section 3-2 "Paramétrage > Sonar" pour le paramétrage des fonctions des écrans Sonar. 20
à gauche (échos les plus anciens).(voir section 3-2 “Paramétrage > Sonar”).
(voir section 3-2 "Paramétrage Sonar et sur la partie gauche, la fenêtre Zoom. Représenter le fond sous la forme d’un proÞl plat permet de comparer aisément l’intensité des échos renvoyés par le fond et d’identiÞer ainsi plus facilement le type de fond rencontré ou les objets proches du fond. FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
échos afÞchés à l’écran. La barre de zoom est bloquée sur le milieu de l’écran. Veuillez vous reporter à la section 4-4 “Echelle” pour le réglage de l’échelle et du décalage de zoom.
Le réglage du gain permet à l’utilisateur de déÞnir la plus faible et la plus forte intensité d’échos à afÞcher sur les écrans Sonar. See section 4-3
La fonction En-tête de données est détaillée dans la section 5-1 “Ecran Sonar”. La fonction Fractionnement écran est détaillée dans la section 5-2 “Ecran Sonar Zoom”.
Les intensités d’écho représentées sur la fenêtre A-Scope permettent d’identiÞer plus facilement l’espèce des poissons détectés. Le signal ultrason émis par la sonde est réßéchi par l’air contenu dans la vessie natatoire des poissons. La taille et la forme de cette vessie variant selon les espèces, chaque espèce renverra donc un écho d’une intensité différente. Lorsque vous pêchez au-dessus d’un banc de poissons, notez l’espèce des poissons pêchés et l’intensité des échos qu’ils renvoient sur la fenêtre A-Scope. Ainsi, la prochaine fois qu’un écho de cette intensité s’afÞchera sur l’écran de votre FishÞnder, vous pourrez identiÞer sans mal l’espèce du poisson détecté.
Consommé : quantité totale d’essence consommée depuis la dernière remise à zéro de cette donnée à l’aide de la fonction Consommation à zéro. Restant : volume d’essence restant dans le(s) réservoir(s). Débit : consommation d’essence par heure. Pour les bateaux équipés de deux moteurs, le débit s’afÞche pour chacun des moteurs. Ceci permet de vériÞer si les deux moteurs tournent au même régime.
Essence puis appuyer sur la touche . Veuillez vous reporter à la section 3-3 “Paramétrage > Essence” pour le réglage des fonctions Essence. Si la fonction Nombre moteurs est réglée sur 0, les fonctions Essence sont désactivées.
économisez d’essence. Régler l’alimentation et le trim moteur pour une économie optimale. Le FISH 4380 utilisant un capteur à roue à aubes pour mesurer la vitesse du bateau, il est impératif d’étalonner cette vitesse pour obtenir une valeur précise de l’économie (voir section 3-8 “Paramétrage > Etalonnage”).
Données” pour modiÞer le type de données afÞchées et la base de temps de la courbe de température. Pour changer d’unités de mesure, voir section 3-7 “Paramétrage > Unités”. Base de temps (Sélectionner une valeur comprise entre 5 minutes et 2 heures)
Le fonctionnement optimal du FISH 4350/4380 dépend de la qualité de l’installation du boîtier et de la sonde. Veuillez lire très attentivement
ConÞguration standard : • Boîtier. • Capot de protection pour le boîtier. • Kit d’encastrement. • Capteur (câble et kit d’installation inclus). • Notice de montage de la sonde. * FISH 4380 uniquement.
Pour plus de précisions, veuillez contacter votre revendeur Navman. • • Avant d’installer le boîtier, veillez à sélectionner un emplacement de montage offrant une lisibilité optimale, à l’ombre de préférence. • Montage sur étrier : la surface de montage doit être plane, résistante et éloignée de toute source de vibrations excessives. Le boîtier peut pivoter et être démonté après chaque utilisation. Choisir un emplacement de montage où le boîtier sera : • A plus de 10 cm d’un compas. • A plus de 30 cm d’un émetteur radio. • A plus de 1,20 m d’une antenne. • Bien lisible par le barreur et l’équipage. • Protégé de tout risque de choc en cas de mer agitée. • Facile d’accès pour la connexion à l’alimentation 12/24 V CC du bateau. • Idéalement installé pour le passage des câbles.
4. Insérer le boîtier dans le trou de montage, placer les rondelles en caoutchouc sur les vis, puis visser les écrous.
1. Fixer l’étrier sur la surface de montage à l’aide des trois vis inox fournies. Ne pas serrer les vis trop fort aÞn que l’étrier puisse pivoter. 2. Installer le boîtier sur l’étrier, puis resserrer la molette de l’étrier pour le bloquer. 3. Brancher les câbles à l’arrière du boîtier.
Le boîtier du FISH 4350/4380 peut être démonté après chaque utilisation aÞn d’être protégé des intempéries et du vol. Après avoir démonté le boîtier, veiller à ce que les Þches des câbles laissés à bord ne soient pas trop exposées aux éléments. Replacer les protections sur les extrémités des Þches. Ranger le boîtier dans un endroit propre et sec, tel que le sac de protection Navman.
* (FISH 4380 uniquement)
Avec le câblage simple, le FISH 4350/4380 s’allume manuellement à l’aide de la touche . Fil noir : à connecter à la borne négative de la batterie. Fil rouge : à connecter à la borne positive de la batterie, en aval de l’interrupteur principal. Installer un fusible 1 A comme indiqué sur le schéma. Fil jaune : à connecter au Þl noir. Ce branchement désactive l’horamètre. Pour allumer manuellement le FISH 4350 et le FISH 4380, l’interrupteur principal doit être en position ON.
Interrupteur principal Si les lampes et buzzers externes nécessitent un ampérage total supérieur à 200 mA, installer un relais. Pour plus d’informations, veuillez consulter votre revendeur Navman.
(FISH 4380 uniquement) FISH 4350/4380 automatiquement dès que l’alimentation du bateau est mise en route. Remarque : vous ne pouvez pas éteindre le FISH 4350/4380 pendant que le moteur tourne.
Pour les bateaux à double motorisation, connecter un câble d’adaptation “T” au câble du capteur essence.
Fusible Lampes et buzzers externes NMEA est une norme de l’industrie relative aux échanges de données entre les instruments d’électronique marine. Les données envoyées par un instrument via l’interfaçage
(technologie NAVMAN). Lorsqu’il est sale ou couvert de cristaux de sel, nettoyer l’écran exclusivement à l’aide d’un chiffon humide ou imprégné de détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’essence ou tout autre solvant. Protéger ou ôter les capteurs tableau arrière avant de repeindre la coque du bateau. Vous pouvez passer une Þne couche d’antifouling sur les capteurs traversants, après les avoir légèrement poncés aÞn d’ôter la couche précédente. Pour un fonctionnement optimal du FISH 4350/ 4380, éviter de plier ou de marcher sur les câbles
Ne pas utiliser de jet à haute pression sur la roue à aubes d’un capteur vitesse aÞn de ne pas l’endommager. Lorsqu’il n’est pas utilisé, le FISH 4350/4380 peut être retiré de l’étrier et rangé dans le sac de protection Navman, ou bien laissé sur l’étrier et recouvert du capot de protection livré avec l’appareil. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, le FISH 4350 et le FISH 4380 peuvent être retirés de l’étrier et rangés dans le sac de protection Navman ou bien laissés sur l’étrier et recouvert du capot de protection livré avec l’appareil.
• FISH 4350 33 ft (10 m). • FISH 4380 26 ft (8 m). Sensibilité du récepteur • Supérieure à 10 microvolts RMS. • Gamme dynamique : 4 millions à 1 (120 dB). Conformité aux normes • EMC : USA FCC Part 15 Class B. Europe (CE) EN50081-1 et EN50082-1. Nouvelle-Zélande et Australie (C Tick) AS-NZS 3548. • DPT (profondeur et offset de quille). • VHW (vitesse). • MTW (température de l’eau). • XDR (tension d’alimentation et débit d’essence). Fonctions Essence Il est possible dans la plupart des cas de résoudre les problèmes sans avoir recours au service après-vente du fabricant. Veuillez lire attentivement les conseils qui vont suivre avant de contacter votre revendeur Navman le plus proche. Aucune pièce détachée n’est disponible pour l’utilisateur. Des méthodes et un matériel de test spécifiques sont nécessaires pour remonter correctement l’appareil et assurer son étanchéité. Toute réparation du FISH 4350/4380 par l’utilisateur entraînerait une annulation de la garantie. Toute intervention sur l’appareil doit être réalisée par un réparateur agréé par Navman. Si vous deviez envoyer votre FISH 4350/4380 en réparation, n’oubliez pas de joindre le(s) capteur(s). Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site Internet : www.navman.com. 1. Le sondeur de pêche ne s’allume pas : a) Le FISH 4350/4380 sont conçus pour fonctionner sur des circuits d’alimentation 12 volts, avec des tensions comprises entre 10 et 16,5 volts Si la tension fournie est trop élevée, le fusible fond, coupant l’alimentation de l’appareil. Vérifier le fusible. b) Le câble d’alimentation est débranché ou bien la bague du connecteur n’est pas bloquée. S’assurer que le connecteur est correctement inséré dans la prise et que la bague est bien bloquée aÞn d’assurer l’étanchéité de la connexion. c) La tension d’alimentation est insufÞsante. Mesurer la tension de la batterie après avoir allumé plusieurs lampes, la radio ou tout autre appareil électrique branché à la batterie. Si la tension est inférieure à 10 volts : - vériÞer si les bornes de la batterie ou les Þls connectés à la batterie ne sont pas corrodés. - vériÞ er si la batterie se recharge correctement et si elle n’est pas hors d’usage. d) Le câble d’alimentation est endommagé, FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
Le connecteur du câble d’alimentation est corrodé. Nettoyer ou remplacer le connecteur si nécessaire. Un fusible du circuit d’alimentation a fondu ou bien est corrodé. Un fusible peut avoir fondu même s’il semble en bon état. Tester le fusible et le remplacer si nécessaire. Le sondeur de pêche ne s’éteint pas : Le FISH 4350/4380 est câblé pour une mise en marche automatique. Vous ne pouvez pas éteindre le sondeur manuellement (voir “Câblage mise en marche automatique”, section 6-4). Les données afÞchées sont erronées : La sonde est encrassée (algues, sac plastique, etc.). La sonde a subi un choc lors de la mise à l’eau ou du remorquage du bateau ou bien lors d’une collision avec un objet immergé. Si elle s’est détachée de l’étrier et si elle n’est pas endommagée, la remettre en place (voir notice de montage des capteurs tableau arrière). La profondeur d’eau sous le capteur est inférieure à 0,6 m. Les valeurs de profondeur afÞchées à l’écran deviennent incohérentes. Le niveau de réglage du gain manuel est trop bas. L’écho du fond affiché est de faible intensité et les échos renvoyés par les poissons ne sont pas représentés sur l’écran. Augmenter le niveau de gain. L’installation de la sonde est incorrecte. Veiller à ce que le dessous de la sonde soit légèrement incliné par rapport à la surface de l’eau et que la sonde soit immergée 29
Le câble d’alimentation ou le câble de la sonde est endommagé, sectionné, écrasé ou plié. VériÞ er les câbles sur toute leur longueur. Les signaux émis par un autre sondeur créent des interférences qui viennent perturber le fonctionnement du FISH 4350/4380 . Les interférences électriques provenant du moteur du bateau ou d’un accessoire perturbent le fonctionnement de la sonde ou de l’instrument. Le FISH 4350/4380 diminue alors automatiquement le gain (sauf s’il est en mode gain manuel). Les signaux de plus faible intensité, tels que les échos renvoyés par les poissons ou même l’écho retourné par le fond, ne sont plus représentés à l’écran. Eteindre les autres instruments de navigation, les accessoires (ex. la pompe de cale), puis le moteur jusqu’à ce que l’appareil en cause soit localisé. Pour supprimer les interférences électriques : - réinstaller le câble d’alimentation et le câble de la sonde en les éloignant de tout autre installation électrique. - connecter le câble d’alimentation directement à la batterie via un fusible. Le fond ne s’afÞche pas: L’appareil est en mode échelle manuelle et la profondeur du fond est supérieure à l’échelle de profondeur sélectionnée. Passer en mode échelle automatique ou bien sélectionner une nouvelle échelle de profondeur (voir section 4-4 “Echelle”). La profondeur est supérieure à l’échelle de profondeur du FISH 4350/4380 . En mode échelle automatique, les pointillés
L’installation de la sonde est incorrecte. Veiller à ce que le dessous de la sonde soit légèrement incliné par rapport à la surface de l’eau et que la sonde soit immergée aussi profond que possible aÞ n d’éviter la formation de bulles par cavitation. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la notice de montage des capteurs tableau arrière. L’eau est agitée à proximité de la sonde. Les bulles d’air dispersent les échos, empêchant le FISH 4350/4380 de détecter le fond et les cibles. Ceci se produit fréquemment lorsque le bateau fait marche arrière. La sonde doit être installée à un endroit où l’écoulement d’eau est régulier et permanent, quelle que soit la vitesse du bateau. Les interférences électriques provenant du moteur du bateau perturbent le fonctionnement du Fishfinder. Installer des bougies antiparasites. Lorsque vous allumez le Fishfinder, l’appareil émet un bip mais rien ne s’afÞche à l’écran: Le niveau de rétro-éclairage est trop bas. Veuillez vous reporter à la section 2 “Fonctionnement général” pour le réglage du rétro-éclairage. (Appuyer deux fois sur la touche ) La langue d’afÞchage n’est pas la bonne : Veuillez vous reporter à la section 3-1 "Paramétrage > Système". La quantité d’essence consommée ou la quantité d’essence restant dans le réservoir semble erronée: FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
4380 était éteint. La quantité d’essence consommée pendant cette période n’a pas pu être enregistrée si bien que le volume restant afÞché à l’écran est supérieur au volume d,essence réellement contenu dans le réservoir. Pour éviter cette erreur, brancher le FISH 4380 pour une mise en marche automatique (voir “Câblage mise en marche automatique”, section 6-4). Le sondeur de pêche s’allumera alors automatiquement dès que l’alimentation du bateau sera mise en route. b) Les mauvaises conditions de navigation ont provoqué des retours d’essence dans le capteur. Installer une valve anti-retour entre le capteur essence et le réservoir. c) La quantité d’essence restant dans le réservoir n’a pas été actualisée après chaque ravitaillement (voir section 3-3 “Paramétrage > Essence”). d) Des poches d’air se sont formées dans le réservoir lorsque vous avez fait le plein. Ce phénomène est particulièrement fréquent dans les réservoirs sous plancher. e) Le capteur essence est hors d’usage. Nous vous recommandons de changer votre capteur tous les 5 000 litres. 10. Le débit ne s’afÞche pas ou est faible: a) Les fonctions Essence sont désactivées. S’assurer que la fonction N o m b r e moteurs est réglée sur 1 ou 2 (voir section 3-3 “Paramétrage > Essence”). b) Le câble essence est débranché ou bien la bague du connecteur n’est pas bloquée.. S’assurer que le connecteur est correctement inséré dans la prise et que la bague est bien bloquée aÞn d’assurer l’étanchéité de la connexion. c) Le capteur essence est encrassé. Démonter le capteur, puis souffler très doucement au travers, dans le sens opposé au flux d’essence. Un Þltre à essence doit être installé entre le capteur essence et le réservoir (voir notice de montage du capteur essence). Le non-respect de cette condition entraînerait une annulation de la garantie du FISH 4380 . d) Le câble essence est endommagé, sectionné, plié ou écrasé. VériÞer le câble sur toute sa longueur. FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
11. Le bateau est équipé d’un kit essence 2 moteurs mais le FISH 4380 n’afÞche qu’une seule valeur de débit: a) Le paramétrage de la fonction Nombre moteurs est incorrect. Régler cette fonction sur 2 (voir section 3-3 “Paramétrage > Essence”) . 12. Les valeurs de débit sont irrégulières ou incohérentes: a) Le capteur essence a été installé trop près de la pompe à essence ou est exposé à des vibrations excessives. Veuillez vous reporter à la notice de montage du capteur essence. b) Le tuyau d’arrivée d’essence ou le ßexible du réservoir ont des fuites d’air. c) Le paramétrage du Þltre débit est incorrect. S’assurer que le Þltre n’est pas désactivé, puis augmenter la valeur du Þltre débit jusqu’à ce que la valeur du débit soit stable (voir section 3-3 “Paramétrage > Essence”). 13. La valeur de la fonction Economie ne s’afÞche pas: a) Le bateau est à l’arrêt. Pour que le FISH 4380 puisse calculer votre économie, le bateau doit être en mouvement. b) La roue à aubes ne se met pas en rotation lorsque le bateau se déplace. VériÞer si elle n’est pas bloquée par des déchets ou des algues et si les deux aimants de la roue sont bien en place. 14. Deux proÞls de fond s’afÞchent à l’écran: a) Le bateau se trouve dans un endroit générant des zones d’ombre (voir section 4-1 “Interprétation de l’écran”). b) Le bateau navigue en eaux peu profondes. La faible profondeur d’eau provoque un phénomène de double écho. Réduire le niveau de gain (voir section 44 “Gain”) et/ou réduire l’intensité du signal ultrason (voir section 4-3 “Paramétrage > Sonar”). c) Diminuer l’échelle.