DUOPRO H171 - Casque Bluetooth PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUOPRO H171 PLANTRONICS au format PDF.

Page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PLANTRONICS

Modèle : DUOPRO H171

Catégorie : Casque Bluetooth

Type de produit Casque audio binaural avec microphone
Caractéristiques techniques principales Technologie audio numérique, réduction de bruit passive
Alimentation électrique Non applicable (casque passif)
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Environ 150 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléphones, ordinateurs et systèmes de communication VoIP
Type de batterie Non applicable (pas de batterie)
Tension Non applicable
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle du volume, microphone ajustable
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles pour certaines parties
Informations générales Conçu pour un usage professionnel, idéal pour les centres d'appels et les bureaux

FOIRE AUX QUESTIONS - DUOPRO H171 PLANTRONICS

Comment connecter mon Plantronics DuoPro H171 à mon téléphone?
Pour connecter votre Plantronics DuoPro H171 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez le casque en mode de couplage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge, puis sélectionnez le casque dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Que faire si le son est faible ou inaudible?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur votre casque et sur l'appareil auquel il est connecté. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué et que les bouchons d'oreilles sont bien ajustés.
Comment recharger le Plantronics DuoPro H171?
Pour recharger votre Plantronics DuoPro H171, branchez le câble de charge fourni sur le port de charge du casque, puis connectez l'autre extrémité à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera pour indiquer que le casque est en charge.
Comment régler le microphone pour une meilleure clarté des appels?
Assurez-vous que le microphone est positionné correctement près de votre bouche. Évitez de parler trop loin ou trop près du microphone. Vous pouvez également vérifier les paramètres audio de votre appareil pour ajuster le gain du microphone.
Que faire si le casque ne s'allume pas?
Si le casque ne s'allume pas, vérifiez d'abord qu'il est suffisamment chargé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Comment savoir si mon casque est connecté?
Lorsque votre Plantronics DuoPro H171 est connecté à un appareil, le voyant LED clignote en bleu. Vous pouvez également vérifier les paramètres Bluetooth de votre appareil pour confirmer la connexion.
Le casque fait des bruits de fond ou des interférences, que faire?
Des bruits de fond peuvent être causés par des interférences avec d'autres appareils électroniques. Essayez de vous éloigner des appareils émettant des signaux sans fil et assurez-vous que le casque est à jour avec le dernier firmware.
Comment nettoyer mon Plantronics DuoPro H171?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau qui pourraient endommager les composants électroniques.
Puis-je utiliser le Plantronics DuoPro H171 avec un ordinateur?
Oui, le Plantronics DuoPro H171 peut être utilisé avec un ordinateur. Assurez-vous que votre ordinateur a Bluetooth ou utilisez un adaptateur Bluetooth pour établir la connexion.

Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUOPRO H171 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUOPRO H171 de la marque PLANTRONICS.

MODE D'EMPLOI DUOPRO H171 PLANTRONICS

• Les produits sous garantie sont remplacés gratuitement.

• Réparations répondent aux normes de production et mettant en œure des pièces d'origne.

36306-01 Rev. C Bruksanvisning

I Notice d’utilisation

Manuale d’istruzioni

N Merci d’avoir choisi le Micro-Casque

DuoPro Plantronics La gamme DuoPro comprend :

Modèle 161 – Micro-Casque serre-tête

P Ce manuel d’utilisation fournit des instructions sur l’assemblage et l’utilisation du Micro-Casque

SF Tous les modèles sont disponibles soit en microphone antibruit soit en tube vocal. Modèles Polaris

également disponibles.

N Modèle 171 – Micro-Casque convertible (serre-tête et contour d’oreille)

Modèle 151 – Micro-Casque contour d’oreille

F Pour une utilisation du Micro-Casque sur l’oreille gauche, reportez-vous aux figures D-E.

Perche microphone tube vocal

10 Anneau de stabilisation pour câble

11 Contour d’oreille

12 Anneau support contour d’oreille

Notez que le Micro-Casque est fourni assemblé pour être porté sur l’oreille droite. Si vous comptez porter le Micro-Casque de cette manière, référez-vous aux figures G-I.

Fig G. Enfoncez le pivot de l’écouteur dans son support sur le contour d’oreille. Fig H. Insérez le câble du Micro-Casque dans l’anneau support contour d’oreille et assurez-vous qu’il est bien dans la rainure. Connectez le câble de votre Micro-Casque à votre téléphone ou à votre amplificateur.

SF Fig C. Ajustez le serre-tête pour que les stabilisateurs soient positionnés au-dessus de vos oreilles. Ajustez ensuite l’écouteur pour qu’il soit bien en contact avec votre oreille. Orientez le microphone antibruit ou le tube vocal vers votre bouche. Ajustez la hauteur de la perche ou faites pivoter le serre-tête vers l’avant ou l’arrière sur le point de pivot. Vous êtes désormais prêt à passer ou à recevoir des appels.

Pour le détail des éléments du Micro-Casque, reportez-vous aux légendes (1-12). Pour les instructions d’assemblage, référez-vous aux diagrammes G-L, page 4.

P Fig B. Insérez le câble du Micro-Casque dans l’anneau de stabilisation et connectez le câble du Micro-Casque à votre téléphone ou à votre amplificateur.

ASSEMBLAGE DU MICRO-CASQUE : CONTOUR D’OREILLE NL Fig A. En vous assurant que le support du pivot sur le serre-tête est positionné vers l’avant, insérez le pivot de l’écouteur dans son support.

La pince à vêtement permet d’alléger le poids du câble du

Micro-Casque. Attachez la pince à vos vêtements à la hauteur la plus confortable.

N N.B. le Micro-Casque est fourni assemblé pour être porté sur l’oreille droite. Si vous comptez porter le Micro-Casque de cette manière, référez-vous aux figures A-C.

Fig F. La prise de déconnexion rapide (Quick Disconnect™) vous permet de vous éloigner du téléphone avec le Micro-Casque sans perdre l’appel. Avant d’utiliser le Micro-Casque, branchez les connecteurs. Pour vous éloigner de votre bureau, débranchez les connecteurs. Pour reprendre l’appel, reconnectez-les.

I Pour le détail des éléments du Micro-Casque, reportez-vous aux légendes (1-12). Pour les instructions d’assemblage, référez-vous aux diagrammes A-F, page 3.

Fig E. Faites pivoter l’écouteur d’un demi-tour pour qu’il soit dans la direction opposée à la perche. Le Micro-Casque est prêt pour

être utilisé sur l’oreille gauche.

F Fig D. Pour utiliser le Micro-Casque sur l’oreille gauche, détachez d’abord la partie avant de la perche (sur les modèles antibruit), puis faitesla pivoter d’un demi-tour afin qu’elle soit orientée dans la direction opposée. Pour les tubes vocaux, il suffit de les réorienter.

DK Serre-tête réglable

L’interlocuteur ne m’entend pas.

Assurez-vous que la perche est positionnée correctement vers votre bouche. Contrôlez que le Micro-Casque est correctement branché à votre téléphone ou à votre amplificateur et le micro bien positionné. Pour les modèles avec tube vocal, déterminez si le tube vocal est bouché en le retirant et en parlant dans le tube en argent. Si votre interlocuteur peut vous entendre, remplacez le tube vocal bouché. Plantronics vous recommande de remplacer votre tube vocal tous les six mois.

I PROBLÈME Je n’entends pas.

N La pince à vêtement permet d’alléger le poids du câble du

Micro-Casque. Attachez la pince à vos vêtements à la hauteur la plus confortable.

PROBLÈME F Fig L. La prise de déconnexion rapide (Quick Disconnect™) vous permet de vous éloigner du téléphone avec le Micro-Casque sans perdre l’appel. Avant d’utiliser le Micro-Casque, branchez les connecteurs. Pour vous éloigner de votre bureau, débranchez les connecteurs. Pour reprendre l’appel, reconnectez-les.

Débranchez le câble du Micro-Casque et nettoyez le câble et le Micro-Casque avec un chiffon humide une fois par mois ou quand cela est nécessaire.

E Fig K. Faites pivoter l’écouteur d’un demi-tour pour qu’il soit dans la direction opposée à la perche. Le Micro-Casque est prêt pour

être utilisé sur l’oreille gauche.

Remplacez le tube vocal tous les 6 mois.

DK Fig J. Pour utiliser le Micro-Casque sur l’oreille gauche, détachez d’abord la partie avant de la perche (sur les modèles antibruit), puis faites-la pivoter d’un demi-tour afin qu’elle soit orientée dans la direction opposée. Pour les tubes vocaux, il suffit de les réorienter.

Remplacez l’oreillette tous les 6 mois.

D Pour une utilisation sur l’oreille gauche, reportez-vous aux figures J-K.

Fig I. Pour placer le Micro-Casque, écartez le contour d’oreille de l’écouteur et placez-le sur votre oreille. Ajustez ensuite l’écouteur pour qu’il soit bien en contact avec votre oreille. Orientez le microphone antibruit ou le tube vocal vers votre bouche. Ajustez la hauteur de la perche ou faites pivoter le Micro-Casque vers l’avant ou l’arrière sur le point de pivot. Vous êtes désormais prêt

à passer ou recevoir des appels.

F Contrôlez le positionnement de l’écouteur.

Contrôlez que la prise de déconnexion rapide est connectée.

NL Contrôlez que le Micro-Casque est correctement branché

à votre téléphone ou à votre amplificateur.

PROBLÈME SF Ajustez le Micro-Casque en allongeant ou en raccourcissant le serre-tête et en vous assurant que le stabilisateur est placé au-dessus de l’oreille.

P Le serre-tête est inconfortable.

PROBLÈME S Inconfort au niveau du contour d’oreille.

Ajustez le contour d’oreille pour qu’il s’adapte à votre oreille. 33

AUTRES INFORMATIONS F UK

• Il existe une gamme d’accessoires Plantronics et des pièces de rechange pour le Micro-Casque DuoPro™. Les accessoires vous permettent de changer la façon de porter le Micro-Casque. Pour avoir des détails, contactez votre fournisseur ou la filiale Plantronics.

Accessoires en option.

2. Oreillette mousse.

1. Contour d’oreille.

5. Arceau reposant sur la nuque.

• Plantronics garantit le bon fonctionnement du produit pendant 2 ans

à partir de la date d’achat en ce qui concerne les pièces et les défauts de fabrication. (Veuillez conserver la facture d’achat).

• Ce produit doit être installé et utilisé selon les instructions de ce manuel d’utilisation, et réparé dans un centre de réparation agréé

Plantronics. Tout non-respect de ces conditions pourrait rendre la garantie nulle et non avenue. • Ceci ne modifie en rien vos droits statutaires.

I Almofada de orelha