T1260 - Appareil photo numérique BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T1260 BENQ au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: BENQ

Modèle: T1260

Catégorie: Appareil photo numérique

Type d'appareilAppareil photo numérique compact
RésolutionNon précisé
Zoom optiqueNon précisé
Zoom numériqueNon précisé
ÉcranÉcran LCD couleur
Format d'imageJPEG
Modes de prise de vueAutomatique, Manuel, Scène
VidéoOui, résolution standard
ConnectivitéUSB
AlimentationPiles ou batterie rechargeable
StockageCarte mémoire SD
Flash intégréOui
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Stabilisation d'imageNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - T1260 BENQ

Comment connecter le BENQ T1260 à mon ordinateur ?
Pour connecter le BENQ T1260 à votre ordinateur, utilisez un câble HDMI. Branchez une extrémité du câble dans le port HDMI de votre ordinateur et l'autre extrémité dans le port HDMI du BENQ T1260. Ensuite, sélectionnez l'entrée HDMI sur le projecteur.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Si l'image est floue, essayez d'ajuster la mise au point en utilisant la molette de mise au point située sur le projecteur. Assurez-vous également que le projecteur est placé à la bonne distance de l'écran.
Comment régler le volume du son sur le BENQ T1260 ?
Pour régler le volume, utilisez la télécommande du BENQ T1260 ou les boutons de contrôle situés sur le projecteur. Vous pouvez ajuster le volume en accédant au menu audio dans les paramètres.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique et que l'interrupteur d'alimentation est en position ON. Si le problème persiste, essayez de remplacer l'ampoule.
Comment changer l'ampoule du BENQ T1260 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le projecteur et laissez-le refroidir. Ensuite, retirez le couvercle de l'ampoule, dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle ampoule compatible avant de refermer le couvercle.
Comment réinitialiser le BENQ T1260 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le BENQ T1260, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela remettra le projecteur aux paramètres d'usine.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Si vous voyez un message d'erreur, consultez le manuel d'utilisateur pour identifier la cause de l'erreur. En général, il peut s'agir d'une surchauffe ou d'un problème d'ampoule.
Comment mettre à jour le firmware du BENQ T1260 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web de BENQ pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB.
Puis-je utiliser le BENQ T1260 pour des présentations PowerPoint ?
Oui, vous pouvez utiliser le BENQ T1260 pour des présentations PowerPoint. Connectez votre ordinateur au projecteur et ouvrez votre présentation pour la projeter sur un écran.
Comment nettoyer le filtre à air du BENQ T1260 ?
Pour nettoyer le filtre à air, éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le filtre, nettoyez-le délicatement avec un aspirateur ou de l'eau tiède, puis laissez-le sécher avant de le remettre en place.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T1260 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T1260 de la marque BENQ.

MODE D'EMPLOI

T1260 BENQ

BenQ se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications. Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.

Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés par les utilisateurs dans les foyers privés dans l’Union Européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes responsable de jeter vos appareils usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement.

Avis réglementaire pour la CE BenQ déclare par la présente et en toute responsabilité que cet appareil a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays Membres, relatives à la Directive de

Compatibilité Électromagnétique (2004/108/EC) et à la Directive de Basse Tension (2006/95/EC). Une ‘déclaration de conformité’, conforme aux directives décrites ci-dessus, a été faite et est disponible sur demande auprès de BenQ Corp.

Règlement de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie

B des appareils numériques définies par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception • Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.

• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Avertissement de la FCC : Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement.

Consignes et avertissements de sécurité

Avant d’utiliser l’appareil photo, prenez quelques minutes pour lire et comprendre le contenu de cette section. Si vous ignorez les instructions ou que vous ne respectez pas les avertissements indiqués dans cette section, la garantie de l’appareil photo peut être nulle. De plus, vous risqueriez d’endommager l’appareil photo, les objets à proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles.

• Gardez l’appareil photo et les accessoires hors de la portée des bébés et des jeunes enfants. En particulier, les petites pièces comme les cartes de mémoire SD et les batteries pourraient facilement être démontées ou même avalées. • Utilisez seulement les accessoires originaux pour réduire le risque de dommage ou de blessure, et pour vous conformer aux règlements légaux associés. • Ne démontez jamais l’appareil photo. • Lorsque vous voulez utilisez le flash, évitez de trop vous rapprocher trop près des yeux de la personne (en particulier les bébés et les jeunes enfants) ou des animaux. Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des personnes ou des animaux. • Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel de causer des dommages matériels, des blessures ou des incendies si un matériel conducteur touche les bornes de la batterie, par ex. des bijoux, des clés ou des colliers. Le matériel peut causer un court-circuit et l’appareil pourrait devenir très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez des batteries rechargées, en particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais des batteries dans un feu, elles pourraient exploser. • Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil photo vousmême. • Certains modèles d’appareil photo peuvent aussi fonctionner avec des piles non rechargeables. Lorsque vous utilisez ces types de piles, ne les rechargez pas. Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.

• La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par des facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière, un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi que une utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux. • L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte des données ou la panne du système) a été causé par l’utilisation d’un logiciel ou de pièces qui n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux. • Ne modifiez pas l’appareil photo. Toute tentative de modification annulera automatiquement la garantie.

Entretien de votre appareil photo

• Gardez toujours l’appareil photo dans l’étui en cuir fourni ou un étui pour plus de protection contre les éclaboussements, la poussière et les chocs.

• La seule manière de remplacer la batterie et la carte de mémoire est en ouvrant le couvercle du compartiment Batterie/Mémoire.

• Jetez les batteries usées et les appareils photo d’une manière appropriée et respectez les lois dans votre pays. • L'eau peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Gardez donc l’appareil photo dans un endroit sec. • Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Du sel ou de l'eau de mer risque d'endommager sévèrement l'appareil photo. • Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner ou de le secouer. Des mouvements brusques lorsque vous utilisez l'appareil photo pourraient endommager le circuit électronique interne, déformer l'objectif ou bloquer l’ouverture/fermeture de l'objectif. • Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents forts pour nettoyer l’appareil photo. • Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif de l’appareil photo et les photos ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Pour éviter ceci, nettoyez toujours l’objectif de l’appareil photo avant de prendre des photos ou d’enregistrer des clips vidéo. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif de l’appareil photo. • Si l'objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer l'objectif. • Ne jamais toucher l'objectif avec vos doigts. • Si un corps étranger ou de l'eau pénètre dans votre appareil photo, veuillez l'éteindre immédiatement et débrancher les batteries. Enlevez ensuite le corps étranger ou l'eau, et envoyez l'appareil à un centre de maintenance. • Lorsque la mémoire interne ou la carte de mémoire externe contient des données, n’oubliez pas de sauvegarder régulièrement ces données sur un ordinateur ou un disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte des données. • Si l’objectif ne rentre plus dans l’appareil, veuillez dans un premier temps remplacer les piles (qui sont en général déchargées). L’objectif devrait alors se rétracter automatiquement. Si l’objectif ne se rétracte toujours pas, contactez votre revendeur. • Vous ne devez jamais appuyer pour faire rétracter manuellement l'objectif ; ceci peut endommager l’appareil photo. • Les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisé avec ce modèle d’appareil photo que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec d’autres modèles ou d’autres marques d’appareils photo pour réduire les risques ou les dommages. • Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez l’appareil pour formater la carte. • N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (s’il existe) en position déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée/formatée.

Environnement de fonctionnement

• Ne pas utiliser ni garder votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous : • Directement au soleil. • Des endroits poussiéreux. • Près d’un appareils de climatisation, d’un chauffage électrique ou toute autre source de chaleur. • Dans une voiture fermée directement au soleil. • Dans des endroits instables • Ne pas utiliser votre appareil photo à l'extérieur s'il pleut ou s'il neige • Ne pas utiliser votre appareil photo près de ou sous l'eau. • Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre 0 et 40 degrés Celsius. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des endroits plus froids. • La capacité des batteries de votre appareil photo diminuera chaque fois que vous la chargez/ l’utilisez. • Le stockage dans des endroits trop froids ou trop chauds réduira aussi progressivement la capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre appareil photo peut donc être considérablement réduite. • Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l'utilisez, car le boîtier métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.

Do not hold the camera by excessive force. Plus, be sure to protect the camera from strong impacts.

Vérifier le contenu de la boîte 1

Composants de l'appareil photo ... 2 Vue de devant et de dessous 2 Vue de derrière 2

Détecteur de clign. 19

Portrait d'amour 19 Pré-composition 20 Réglage de la langue 5 Réglage de la date et de l’heure 5

Utilisation de l’appareil photo 6

Regarder des photos ou des clips vidéo 7 Mode Prise de photo 9 Mode de scène 10 Flash 12 Mode Entraînement 13 Mode Mise au point 13 Impression avec mode Imprimante 32 Impression avec DPOF 32

Guide de dépannage et informations de service 33

Assistance technique 34

Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes présentes.

1. Guide d’introduction 2. Appareil photo numérique 3. Câble USB • Il est recommandé de garder l’emballage au cas où vous auriez besoin de renvoyer cet appareil pour le faire réparer.

Présentation de l’appareil photo

• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de 99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard. Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci est normal et n'indique en aucun cas un problème d’affichage ; ce phénomène n'affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l'appareil photo.

Préparation de l’appareil photo avant utilisation

Utilisez seulement la batterie recommandée pour cet appareil photo, et éteignez toujours l’appareil photo avant d’enlever la batterie.

A Pour installer la batterie :

3. Enfoncez la batterie jusqu'au fond, et jusqu'à ce que le levier de verrouillage de la batterie s’active (C). 4. Fermez le couvercle du compartiment batterie/carte mémoire (D).

C Pour enlever la batterie :

1. Ouvrez le couvercle de la batterie / carte mémoire. 2. Libérez le levier de verrouillage de la batterie. 3. Lorsque la batterie est légèrement sortie, enlevez-la délicatement du compartiment. 4. Fermez le couvercle de la batterie / carte mémoire.

D Chargement de la batterie

L'état de charge de la batterie affecte les performances de votre appareil photo. Pour optimiser les performances et la durée de vie de la batterie, chargez-la complètement grâce au chargeur et à l’adaptateur secteur puis déchargez-la complètement, en l'utilisant normalement, au moins une fois. Pour charger la batterie : 1. Mettez la batterie dans le chargeur. 2. Branchez le cordon de l'adaptateur secteur sur le chargeur. 3. Branchez l'autre extrémité de l’adaptateur secteur sur une prise électrique. 4. Lorsque la batterie est en train de se charger, le voyant DEL du chargeur s'allume en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL devient vert.

Préparation de l’appareil photo avant utilisation 3

• Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le au chaud avec sa batterie en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre endroit chaud. • Enlevez la batterie de l’appareil photo si vous n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.

Utilisation de l’écran tactile et des boutons

Vous pouvez utiliser le stylet avec l’appareil photo ou simplement vos doigts (cela peut laisser des empreintes de doigts sur l’écran) pour sélectionner des options sur l’écran tactile. Certaines fonctions ne fonctionnent qu’avec des boutons (par exemple Lecture ). Dans ce manuel, nous utiliserons le mot ‘pressez’, ‘encerclez’ ou ‘glissez’ lorsqu’il s’agit d’un appui sur l’écran tactile et le mot ‘appuyez’ lorsqu’il s’agit d’un appui sur un bouton.

Utilisation d’une carte SD Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant d'enregistrer des photos, des clips vidéo ou des clips audio sur l’appareil photo. Vous pouvez également augmenter la taille de la mémoire en utilisant une carte mémoire SD (Secure Digital) pour enregistrer plus de fichiers.

Pour installer une carte SD : 1. 2. 3. Insérez une carte SD dans le bon sens. Fermez le couvercle de la batterie / carte mémoire.

Pour enlever une carte SD :

1. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. 2. Ouvrez le couvercle de la batterie / carte mémoire. 3. Appuyez légèrement sur le bord de la carte SD pour l’éjecter. 4. Fermez le couvercle de la batterie / carte mémoire.

• Avant d’utiliser une nouvelle carte SD, pressez sur

Pour régler la langue, la date et l'heure pour la première fois : 1. Tapez sur . 2. Tapez sur une langue pour la sélectionner. (Si nécessaire, tapez sur

4. Tapez sur la colonne Année puis sur

sélectionner le jour.

7. Tapez sur l'heure (comme indiqué à droite), puis sélectionnez l'heure, les minutes et AM/PM. 8. Tapez sur

Réglage de la langue

Ceci est pour sélectionner la langue des menus qui s’affichent sur l'écran. Pour sélectionner une langue : Pressez sur sur

Réglage de la date et de l’heure Lorsque vous utilisez cet appareil photo la première fois ou si la batterie de l’appareil photo a été enlevée pendant une longue période de temps, vous devrez régler la date et l’heure. Pour régler la date et l'heure : 1. Pressez sur

Utilisation de l’appareil photo

La procédure décrite ci-dessous est un guide général d’utilisation des fonctions basiques. Elle est particulièrement utile si vous venez d’acheter cet appareil photo. 1. Appuyez sur

2. Pressez sur un bouton sur l'écran affiché par défaut ou pressez sur

3. Suivez l’affichage sur l’écran (et les instructions, si disponibles) et pressez sur l’icône correspondante pour accéder et régler les options. Vous pouvez annuler à tout moment l’opération en cours en pressant sur 4. Appuyez à moitié sur le déclencheur pour régler automatiquement la mise au point. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo. Arrêtez d’appuyer sur le déclencheur. En mode Enreg. clip, appuyez une fois sur le déclencheur pour commencer ou arrêter l’enregistrement vidéo. • Lorsque vous appuyez à moitié sur le déclencheur pour faire la mise au point automatique, l’appareil photo est prêt à prendre la photo lorsque le cadre de la mise au point automatique est de couleur verte. S’il n’y a pas de cadre de mise au point auto ou si ce cadre est rouge, et que vous appuyez sur le déclencheur, les photos seront floues. • Lorsque vous faites un zoom avant/arrière, vous verrez une barre séparatrice dans la barre de zoom, entre W et T. Pour une meilleure qualité, il est recommandé d’utiliser seulement le zoom optique, et de garder l’agrandissement entre W et la barre séparatrice. • Le flash est automatiquement éteint lorsque vous sélectionnez le mode Enreg. clip. • Le mode Enreg. clip enregistre le son et la vidéo en même temps. Cependant le son n’est pas enregistré lorsque vous faites un zoom avant/arrière. • Appuyez n’importe quand sur

pour éteindre l’appareil photo.

• En mode Prise de photo ou Lecture, appuyez plusieurs fois sur informations affichées sur l'écran.

Regarder des photos ou des clips vidéo 7

Pour aller au mode Lecture, appuyez sur l'appareil photo.

pour regarder le dernier fichier enregistré par

Pour aller au fichier précédent :

• Pressez n'importe où sur l'écran pour aller à la vue toucher-et-glisser. Puis pressez sur ou touchez et glissez (de gauche à droite) à travers les deux premiers fichiers (No. 2 et No.

3 dans l'exemple suivant).

• Secouez l'appareil photo vers la droite

(lorsque vous tenez l'appareil photo horizontalement).

Pour reculer rapidement en arrière, touchez et glissez rapidement (de gauche à droite) à travers les trois fichiers indiqués sur l’écran.

Pour aller au fichier suivant :

• Pressez n'importe où sur l'écran pour aller à la vue toucher-et-glisser. Puis pressez sur ou touchez et glissez (de droite à gauche) à travers les deux derniers fichiers (No. 3 et No. 4 dans l'exemple suivant).

• Pressez n'importe où sur l'écran pour afficher les fichiers avec la vue toucher-et-glisser.

• Glissez vers W pour afficher les fichiers avec la vue vignette. Pressez sur une vignette pour l'afficher en plein écran.

• Glissez vers W pour afficher les fichiers avec la vue calendrier (pour les fichiers créé pendant le mois). Pressez sur une vignette pour afficher les fichiers (créés ce jour) ou pressez sur

• En mode Lecture, vous pouvez appuyer sur ou sur le déclencheur pour basculer automatiquement en mode Prise de photo. • Pour les fichiers image/audio/vidéo capturés par d’autres appareils, votre appareil photo peut ne pas être capable d’afficher les informations détaillées (par ex. la résolution) ou les éditer.

Le Détecteur clign. détecte automatiquement le clignement des yeux au moment de la capture d’une photo.

Pour prendre des photos de scènes naturelles et de sujets éloignés.

La vitesse de l’obturateur est baissée pour éviter les photos floues. Un trépied est recommandé.

Réduit la taille du fichier pour un chargement plus rapide sur Internet.

Pour prendre des photos dans un endroit éclairé par des bougies.

Pour prendre des photos à l’intérieur, avec un faible

1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.

centre, une image d'exemple peut aussi s'afficher en fonction du mode de prise de photo sélectionné) désiré et pressez sur la vignette au centre. Vous pouvez aussi presser sur pour afficher tous les modes de prise de photo disponibles et presser sur un pour le sélectionner. 3. Pressez sur

pour confirmer et quitter.

• Les options Sensibilité ISO, Métrage et Balance du blanc ne sont pas disponibles dans certaines modes de prise de photo (par ex. Auto).

• Lorsque la fonction S.S.F. a été activée, vous ne pouvez pas ajuster la sensibilité ISO. • Pressez sur

pour changer entre le mode "Vignette au centre" et le mode

• Si vous voulez afficher rapidement la description d’une certaine scène, pressez sur puis sur la scène désirée. Une fenêtre d’information de la scène s’ouvre. Pressez sur pour sélectionner ce mode de prise de photo.

Pour sélectionner un mode de flash :

1. Pressez sur la 3ème icône à gauche (mode Commande sélectionné). 2. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.

Décide comment la distance entre l'appareil et le sujet doit être ajustée, pour que le sujet soit plus net sur la photo. Icône

Pour prendre des photos de n’importe quoi (par exemple des objets qui bougent rapidement ou des personnes dans des endroits sombres), de près ou de loin, tout avec une mise au point acceptable.

2. Pressez ensuite sur l’icône de votre choix.

2. Pressez sur une option (indiqué sur l'écran) dans

Pour sélectionner un niveau de qualité d’image :

Comp. EV EV (valeur d’exposition) permet de rendre la photo plus claire ou plus foncée. Réglez la compensation EV lorsque la luminosité n'est pas équilibrée entre le sujet et l'arrière-plan, ou lorsque le sujet occupe uniquement une petite partie de la photographie.

Pour régler la comp. EV : 1. Pressez sur

Sensibilité ISO Une valeur ISO plus élevée permet d’obtenir une image avec plus de grains.

• ISO 3200 seulement pour les photos avec une résolution de 3 mégapixels ou moins

• ISO 6400 seulement pour les photos avec une résolution de 3 mégapixels ou moins • ISO 3200 et ISO 6400 sont souvent utilisés dans des endroits sombres ou lorsque l’utilisation du flash n’est pas permise.

Pour sélectionner une valeur ISO :

Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner la valeur ISO dans certains modes de prise de photo, par ex.

Mesure lum. (Métrage automatique de l’exposition)

Lorsque AEB est activé, l'appareil photo prendra automatiquement 3 photos avec des valeurs de compensation EV différentes pour vous permettre de choisir plus tard la meilleure photo.

Pour faire la mise au point sur le centre de l’écran tactile.

Pour faire le point sur les personnes de la photo en détectant et suivant automatiquement les visages humains.

Vous pouvez choisir manuellement la zone de mise au point automatique en glissant le cadre comme indiqué sur l’écran tactile. La photo est automatiquement prise lorsque vous arrêtez d’appuyer sur l’écran.

Pour utiliser la fonction Traçage visage :

1. Suivez les étapes précédents et choisissez Traç. visage dans Zone AF. 2. Dirigez l’objectif sur le/les sujet(s). Un ou plusieurs cadres blancs apparaissent à l’écran et font la mise au point sur les sujets, en fonction du nombre de sujets détecté par l’appareil. 3. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au point. 4. Attendez jusqu’à ce que les cadres deviennent verts, puis enfoncez complètement le déclencheur. En mode de détection de visage, et de façon à détecter facilement le/les visage(s) et d’obtenir une qualité d’image optimale, il est recommandé au sujet de faire face à l’objectif.

Tém. aide AF Lorsque la lampe d'aide AF est allumée, elle aide le système à faire la mise au point automatique lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

18 Mode Prise de photo

Réglage de la netteté, de la saturation et du contraste

Vous pouvez régler les couleurs des photos en réglant la netteté, la saturation et le contraste.

1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.

puis pressez sur la vignettre au centre pour

3. Enfoncez le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au point. Le mode de prise de photo choisi s’affiche en haut à gauche de l’écran. 4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. En mode de détection de visage, et de façon à détecter facilement le/les visage(s) et d’obtenir une qualité d’image optimale, il est recommandé au sujet de faire face à l’objectif.

Le Détecteur clign. détecte automatiquement le clignement des yeux au moment de la capture d’une photo. 1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage. 2. Pressez sur

Permet de capturer un autoportrait avec au moins deux visages .

20 Mode Prise de photo

1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage.

1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage. 2. Pressez sur

Le mode de détection de sourire permet de capturer le moment avec un sourire.

1. Pressez sur l'icône en haut à gauche (représentant le mode de prise de photo) dans l'écran d'affichage. 2. Pressez sur

5. Lorsque vous avez fini de prendre toutes les photos, l’appareil photo combinera automatiquement les photos en une image.

Réglages du mode Enreg. Clip

Si vous sélectionnez le mode d'enregistrement

(Enreg. Clip), des options différentes sont

afficher plus d’options.

Pour régler le son du déclencheur.

Sons - Volume du bip

Pour régler le son du système, sur Marche ou Arrêt.

Pour régler la durée d’inactivité après laquelle l’appareil photo bascule automatiquement en mode d’économie d’énergie.

des informations différentes sur l'écran.

pour aller au mode Lecture.

pour aller au mode Lecture.

ou sur le déclencheur pour aller automatiquement

• Lorsque l’icône est affichée sur une vignette ou sur l’écran, cela indique que le fichier est dans un format inconnu ou que le fichier est endommagé.

pour rechercher des fichiers par préféré/scène/date ou afficher tous

pour ajouter le fichier sélectionné dans les préférés.

pour éditer un fichier d'image en utilisant My Drawings.

Fournie les 4 critères suivants pour vous permettre de trier les fichiers : Icône Pour afficher tous les fichiers.

Pour ajouter le fichier sélectionné dans les préférés. Pressez simplement sur les icônes préférés et vous pourrez chercher au futur ces fichiers avec préférés.

L’opposé des couleurs de la photo d’origine.

Pour ajouter un effet de mosaïque sur la photo. La photo devient rougeâtre. La photo devient verdâtre. La photo devient bleuâtre.

Pour ajouter des dessins prédéfinis ou personnalisés (y-compris du texte écris à la main), des tampons et de l’écriture sur une photo. • Vous ne pouvez pas ajouter des dessins/des tampons (appelé du ‘gribouillage’ cidessous) sur des fichiers audio/vidéo, ou sur des photos 3:2 ou moins de 3M. • Après avoir ajouté du gribouillage sur une photo et l’avoir enregistrée, la photo sera automatiquement redimensionnée comme une photo 3M.

2. Commencez à presser sur l'écran puis déplacez votre doigt ou le stylet pour créer des lignes. Tampon

Permet de sélectionner un tampon prédéfini.

Pour sélectionner un tampon prédéfini : 1. Pressez sur

prédéfini et sur pour une couleur.

2. Sur l’écran tactile, pressez sur l’endroit où vous désirez ajouter le tampon. Vous pouvez ajouter autant de tampons que désiré, ou répétez l’étape 1 pour utiliser d’autres types de tampons. Cadre (pour Ajouter mémo seulement)

Permet d’ajouter un cadre prédéfini pour décorer une photo.

Pour sélectionner un cadre prédéfini : 1. Pressez sur

Pour ajouter une mémo vocale :

pour commencer l’enregistrement vocal.

2. Pressez de nouveau sur

pour arrêter. (La durée maximale d’une mémo vocale est 30

Pour protéger seulement le fichier sélectionné. Lorsque vous changez de fichier, vous pouvez presser sur Protéger pour protéger ou presser sur Déprotéger pour annuler la protection.

Pour protéger tous les fichiers sélectionnés (en appuyant sur les vignettes correspondantes).

Pour protéger tous les fichiers.

Pour déprotéger tous les fichiers.

Pour couper la partie sélectionnée d'une image et enregistrer l'image modifiée dans un nouveau fichier de plus petite taille. Pour couper une photo : 1. Pressez et glissez l'image sélectionnée jusqu'à ce que le contenu de l'image affichée soit OK pour vous. 2. Pressez sur l'icône Enregistrer (la nouvelle taille de l'image variera en fonction de la taille du fichier de l'image sélectionnée) pour enregistrer le contenu affiché dans un nouveau fichier d'image.

Permet de réduire la taille d’une photo et la rendre plus petite. Les tailles plus petites disponibles varieront en fonction de la taille du fichier d'image sélectionné.

Permet de tourner l'image sélectionnée. Pour tourner une image: 1. Pressez sur

pour tourner l'image sélectionnée par 90 degrés vers la gauche ou pressez sur

pour tourner l'image sélectionnée par 90 degrés vers la droite.

2. Pressez sur Terminé et l'image sera enregistrée dans un nouveau fichier d'image.

Pour régler l'image à afficher lorsque vous allumez l'appareil photo. Par défaut, l'image du système (enreistrée sur l'appareil photo) sera utilisée. Vous pouvez presser sur

changer entre Défaut, Mes photos, et Off Lorsque Mes photos a été sélectionné, vous pouvez presser sur de démarrage.

Active (vous devrez entrer le nombre d'images à imprimer) ou désactive la fonction DPOF pour l'image sélectionnée.

Active la fonciton DPOF pour toutes les images à la fois. Vous devrez entrer le nombre d'images à imprimer et cette valeur s'appliquera à toutes les images.

Affichage actif n’est pas disponible dans la vue toucher-et-glisser ou la vue miniature.

Vers la droite : Va du fichier actuel (No. 3) au fichier précédent (No. 2).

Vers la gauche : Va du fichier actuel (No. 3) au fichier suivant (No. 4).

Vous pouvez connecter l’appareil photo à un ordinateur ou un portable pour transférer, regarder, imprimer ou éditer les fichiers. Pour connecter l'appareil photo à un ordinateur : 1. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo. 2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port USB de votre ordinateur. 3. Pressez sur Ordinateur sur l’écran de votre appareil photo. 4. Une icône Disque amovible apparaît dans Mon ordinateur . Cliquez sur cette icône pour accéder aux fichiers de l’appareil photo. • Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, la batterie doit être présente dans l’appareil photo. • Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, utilisez seulement le câble USB original pour éviter des conflits et d'endommager l'appareil photo.

L'appareil photo est fourni avec un CD contenant les logiciels suivants.

Pour connecter l’appareil photo à un système AV : 1. Branchez la petite extrémité du câble AV sur l’appareil photo. 2. Branchez la fiche vidéo jaune et la fiche audio blanche du câble AV sur les entrées vidéo et audio (canal gauche) d’un système AV. 3. Allumez le système AV et sélectionnez le canal AV relié à l’appareil photo. 4. Allumez l’appareil photo. 5. Tapez n'importe où sur l'écran de l'appareil, puis tapez sur pour accéder au mode de lecture.

Pour regarder un diaporama sur un système AV :

1. Une fois les 5 étapes décrites ci-dessus concernant le branchement de l'appareil sur un système AV effectuées, choisissez une image et tapez sur

> Diaporama > Démarrer

1. Une fois les 5 étapes décrites ci-dessus concernant le branchement de l'appareil sur un système AV effectuées, choisissez un clip vidéo et tapez sur

(afficher au milieu de

l'écran de l'appareil photo) >

. 2. Pour interrompre la lecture du clip, tapez n'importe où sur l'écran de l'appareil photo.

En plus d’imprimer des photos en connectant l’appareil photo à une imprimante via un ordinateur ou en plus d’emmener la carte SD (si disponible) dans un centre de développement de photo, vous pouvez choisir d'imprimer via PictBridge ou DPOF.

Impression avec mode Imprimante

Vous pouvez imprimer directement des photos en connectant votre appareil photo à une imprimante compatible PictBridge sans besoin d’utiliser un ordinateur. Pour imprimer des photos avec une imprimante compatible PictBridge : 1. 2. 3. Suivez les instructions à l’écran de l’appareil photo et/ou de l’imprimante pour compléter l’impression. La procédure ci-dessus peut varier en fonction du type d’imprimante utilisée.

Impression avec DPOF Référez-vous à "DPOF" à la page 30.

Guide de dépannage et informations de service

Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, lisez ce chapitre pour plus d’informations sur les problèmes et solutions les plus fréquents. Si le problème persiste, contactez votre centre de réparation le plus proche ou l'assistance technique. Problème L'appareil photo ne s’allume pas.

La batterie se La température ambiante est trop basse. décharge rapidement. L’appareil est utilisé dans des endroits sombres, nécessitant le flash.

Rechargez la batterie.

La batterie n’a pas été complètement

Rechargez la batterie au maximum puis chargée ou n'a pas été utilisée pendant déchargez-la complètement au moins une longue période de temps après avoir une fois avant utilisation. été chargée. La batterie ou l’appareil photo devient chaud.

L'appareil photo ou le flash a été utilisé continuellement pendant une longue période de temps.

L’éclairage ambiant est suffisant. pas.

Réglez le flash sur le mode Flash Auto.

Le flash marche mais la photo est toujours trop foncée.

La distance entre le sujet et le flash de l'appareil est trop grande.

Rapprochez-vous du sujet et reprenez une photo.

La photo est trop claire ou trop foncée.

L'exposition est excessive ou inappropriée.

Je n’arrive pas à copier les images sur mon ordinateur.

L’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur est insuffisant.

Assurez-vous que l’espace libre sur le disque dur est suffisant pour Windows et que le pilote permettant de télécharger des fichiers image dispose d'un espace libre équivalent ou supérieur à la taille de la carte mémoire dans l'appareil photo.

L'appareil photo n'est pas alimenté.

Rechargez la batterie.

Enfoncez complètement le déclencheur.

La mémoire flash ou la carte mémoire est Utilisez une autre carte mémoire ou pleine. supprimez des fichiers.

Le flash est en train de se recharger.

Attendez jusqu’à ce que l’icône de flash s'arrête de clignoter sur l’écran.

L'appareil photo ne détecte pas la carte mémoire.

Formatez la carte mémoire avant la première utilisation ou avant de l'utiliser avec un autre appareil photo.

L'appareil photo est connecté à imprimer des photos l'imprimante lorsqu'il est éteint. avec des imprimantes compatibles PictBridge. Pourquoi ne puis-je pas, de temps en temps, complètement utiliser le nombre de photos restantes pouvant être prise sur ma carte de mémoire ?

Le nombre restant d’images affiché à l’écran est une estimation qui peut différer du nombre réel et dépend des taux de compression (pouvant être différents pour chaque scène) au moment de la conversion RAW en JPG.

Pourquoi certaines images semblent floues ou leur lecture est mauvaise ?

Ces images ont été prises par un autre appareil photo.

Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène, Fluorescent H, Fluorescent L et Manuel