LAURASTAR MAGIC I-S5 - Fer à repasser vapeur

MAGIC I-S5 - Fer à repasser vapeur LAURASTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAGIC I-S5 LAURASTAR au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LAURASTAR MAGIC I-S5 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTable à repasser vapeur
Surface de repassageSurface large et stable
Réservoir d'eauIntégré, capacité moyenne
Fonction vapeurVapeur continue et variable
Réglage températureRéglable selon tissu
Support ferPrésent, sécurisé
Matériau de la plancheNon précisé
Hauteur réglableOui, ajustable
Alimentation électriqueStandard secteur
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
SécuritéProtection contre brûlures
Accessoires inclusNon précisé
Couleurs disponiblesPlusieurs coloris (violet, jaune, vert)
MarqueNon précisée
ModèlesPlusieurs modèles disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - MAGIC I-S5 LAURASTAR

Comment puis-je remplir le réservoir d'eau de la LAURASTAR MAGIC I-S5 ?
Débranchez l'appareil, retirez le réservoir et remplissez-le d'eau déminéralisée jusqu'à la marque MAX. Remettez le réservoir en place et rebranchez l'appareil.
Pourquoi ma LAURASTAR MAGIC I-S5 ne produit-elle pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est vide ou mal installé. Assurez-vous également que l'appareil est correctement branché et que le bouton de mise en marche est en position ON.
Comment nettoyer la semelle de la LAURASTAR MAGIC I-S5 ?
Laissez l'appareil refroidir, puis utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la semelle. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si le voyant de détartrage s'allume ?
Il est temps de détartrer votre appareil. Suivez les instructions du mode d'emploi pour effectuer le détartrage avec un produit détartrant approprié.
Comment puis-je régler la température de la vapeur ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée selon le type de tissu que vous souhaitez repasser.
Pourquoi mon fer à repasser fuit-il ?
Cela peut être dû à un trop plein d'eau dans le réservoir. Assurez-vous de ne pas dépasser la marque MAX. Vérifiez également que la semelle est propre et non obstruée.
Est-ce que je peux utiliser de l'eau du robinet dans ma LAURASTAR MAGIC I-S5 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et garantir le bon fonctionnement de votre appareil.
Comment puis-je ranger la LAURASTAR MAGIC I-S5 ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi, débranché et vide d'eau. Rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de l'humidité.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le cordon vous-même. Contactez le service après-vente de Laurastar pour obtenir une réparation ou un remplacement.
Comment activer la fonction de vapeur continue ?
Appuyez sur le bouton de vapeur situé sur le fer et maintenez-le enfoncé pour activer la fonction de vapeur continue pendant que vous repassez.

Questions des utilisateurs sur MAGIC I-S5 LAURASTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAGIC I-S5 - LAURASTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAGIC I-S5 de la marque LAURASTAR.

MODE D'EMPLOI MAGIC I-S5 LAURASTAR

Laisser l'air pur réfrigérator pent au moins de 100 % de l'air, à la durée védance. Davantage d'information sur page 5

Remarque

Lire les consignes de sécurité en page 8.

Verbrandingsgevaar!

Last tehted gudendure minnes 2300 Gundendure, Gondendure, Gondendure Meer information op page 5

Nota

Nous vous remercions de l'achat de ce produit LAURASTARTM. Nous vous prions de lire soigneusement ce mode d'emploi avant la première mise en service de l'appareil. Celui-ci est destiné au repassage de pièces textiles et uniquement à l'usage dans un ménage privé.

Chaque appareil faisant l'objet d'un contrôle avant sa livraison, il est possible qu'il y reste un peu d'eau.

Votre produit LAURASTARTM émet de la chaleur et de la vapeur; certains éléments peuvent être très chauds et provoquer des brûlures lors du fonctionnement.

Remarque: les éléments qui deviennent très chauds sont identifiés avec le symbole suivant dans le mode d'emploi.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 2

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 3

Remarque: lore de considres se cautione en page 8. Note: Lees de veilghedtsvoorschriften op pagina 8.

Vous pouvez nettoyer la housse à 30°C SANS essorage

Insérer le guide-fin dans l'ouverture prévue à cet effet

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 4

Voir - Rincer la chaudière (page 5) Zie "Stomank stoenke" (pagina 1)

Fréquence: à la première mise en service et tous les mois (ou toutes les 10 heures de repassage)

Quelle eau utiliser? Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec de l'eau du robinet. Welk water gebruiken? Uw toestel is ontwerpen om met leidingwater te werken.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 5

Ne jamais utiliser : eau parfumée, eau de pluie, eau distillée, eau adoucie, eau de déshumidificateur/shire-linge. RÉSULTAT: éau parfumée, éau distillée, regenewater, gesteeliseerd water, verzacht water, water uit een onbekende bron/d'immuné.

Veuillez consulter de plus amples informations concernant l'eau sur www.laurastar.com. Meer information vindt u op www.laurastar.com

1ÈRE

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 1

  1. Plonger la bande de mesure dans l'eau pendant 1 seconde
  2. Puis en faire la lecture à l'issue d'1 minute Na 1 minut auyen

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 2

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 3

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 4

AGVA

Filter

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 5

Retirer le filtre Haal de filtre eruit

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 6

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 7

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 8

Démonter le filtre

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 9

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 10

Remplir de granulés Vul met korres

LAURASTAR MAGIC I-S5 - 1ÈRE - 11

La mise en chauffe sans eau invalide la garantie!

Informations supplémentaires - Conseils & astuces, p. 6

Vérifier information "Tips & trucs", p. 6

Enclencher l'appareil et sélectionner la température

Accroche le tube vapeur Stnoosmoyn athanakhé

La tension du réseau est-elle correcte?

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Enclencher l'appareil et sélectionner la température - 1

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Enclencher l'appareil et sélectionner la température - 2

FAST HEATING TIME

L'interrupteur s'allume

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Enclencher l'appareil et sélectionner la température - 3

Attendre environ 3 min jusqu'à ce que...

des que la lampe temino verte est allumée et la lampe temino orange est etéinée

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Enclencher l'appareil et sélectionner la température - 4

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Enclencher l'appareil et sélectionner la température - 5

Il s'écoule plusieurs minutes avant que la temperature désirable ne soit atteinte. De gewentere temporatur word paras noen eaen waarminaient berekt.

●●●Normale NormaalCotton, lin Katoen, linnen
Matières synthétiques, laire, sole Synthesisch materiaul, wol, zijdeRepasser ces textiles ainsi que les tessus sombres avec la samelle SOFTPRESSING
●●Basse LaagTextiles très sensibles Zeer delicate stomfenDeze stoffen evenals donkere stomfen met de SOFTPRESSING zool striken

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Enclencher l'appareil et sélectionner la température - 6

DELICATE FABRICS

Mette en place la semelle softpressing

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Mette en place la semelle softpressing - 1

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Mette en place la semelle softpressing - 2

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Mette en place la semelle softpressing - 3

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Mette en place la semelle softpressing - 4

Attendez 1 minute avant de repasser

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Mette en place la semelle softpressing - 5

Marche/arrêt Aan/uit

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Mette en place la semelle softpressing - 6

MAN AUTO

  • Modifier les sens du ventilateur

MAGIC i-S5

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Mette en place la semelle softpressing - 7

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Mette en place la semelle softpressing - 8

Premium S3

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Premium S3 - 1

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Premium S3 - 2

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Premium S3 - 3

Réglez la puissance du flux d'air. Expert Standard

Vapeur automatique:

Avec la nouvelle technologie brevetée CLK14, il n'est plus nécessaire d'appuyer sur un bouton pour commander la vapeur. Ce qui se fait automatiquement dès que le fer, et s'arrête dès que le fer, est l'explication des options sont réalisées grâce à un léger mouvement de la poignée.

Placez les tissus sur la table. Des pris parfaits.

Soufflerie:

Mise en place des vêtements facultatifs. Pas de faux-plis. Pas de marquage des épaisses.

Remplissage d'eau bivouac

Remplissez le réservoir d'eau froide quand vous entendez de « bip répétent » et « émetteur » ou « émetteur » au cours des années. Remplissez l'eau froide peut être retirée sans êtreindre au prétable le système.

Vérifier la présence éventuelle de condensation sous la-house de repassage avant de la régler et laisser sécher.

Attention: si le système est rangé en position couchée, le réservoir d'eau froide doit d'abord être vide.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 1

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 2

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 3

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 4

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 5

SAFETY BOX

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 6

FOLDING PATENTED

Retirez la sole SOFT-PRESSING encore chaude

De ne pas retirer SOFTPRESSING. The sweet sizzling aromas of renigmen

Retirer et coucher le guide-fi

Ranger le fer encore chaud et fermer.

le box de rangement

Régler la table dans la position la plus élevée, la replier et la ranger

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 7

Fréquence : à la première mise en service et tous les mois (ou toutes les 10 heures de repassage)

Effecteur et rçigné de la chaudière AVANT d'utiliser l'appèr, lorsquels ci-dessus est froid, étré et lorsque la fiche selecture est débranchée. Danger: Risque de brûlées lorsqu'la chaudière est sous pression. En cas de rçigné de la chaudière APPES avoir utilisé l'appèr, il est impôtéré d'échérique l'appliquée, de débrancher la fiche selecture et d'attendre au moins 150000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Régler la table dans sa position plus élevée et retirer le réservoir d'eau froide

Dévisser le bouchon de la chaudière Stoormanskylsutting opopen

Disposer le bac de vidange en-dessous et dévisser le bouchon de vidange

Retirer le petit couvercle noir et mettre le grand couvercle noir (=entonnoir) sur l'ouverture de la chaudière

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 8

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 9

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 10

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Remplissage d'eau bivouac - 11

Retire le filtre à eau et remplit le réservoir d'eau CHAUDA du robinet jusqu'à un niveau MAX Waterfilter verwildieren en het waterreservoir met WARMI leiding-water tot MAX volume

Mettre en place le réservoir et laisser s'écouler l'eau

Retirer le réservoir d'eau, le grand coudeira noir et le bac de vidange et reviser les deux bouchons

Remplir le réservoir d'eau froide avec le filtre et le remettre en place

Entretien

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 1

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 2

Danger: mettre l'appareil hors service. Débrancher la fiche secteur. Le système doit être refroidi. Avertissement: ne jamais utiliser de produit de détartrage ou d'autres produits chimiques.

Afin de prolonger la durée de vie de votre appareil, utiliser les granulés de déminéralisation AQUA.

Disponibles dans le commerce spécialisé ou sur www.laurastar.com Gebruik de AQUA korres om de levensduur van uoo te verlengen

Les granulés doivent être changés qu'id sont ENTIREMENT bruns. Het granulat moot worden vengangen als het HEEMAAL brun is geworden.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 3

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 4

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 5

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 6

Voir l'emballage des granulés de la peoria AQUA

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 7

Nettoyer à la main ou au lavage-vaisselle.

Nettoyer des qu'elles sont bouchées ou entraîtres avec l'oult de nettoyage joint. Reising de stoormaatjes van zostra ze verstopt of veraktiek bij het met behulv van bigeilever renigingsgeredeeschap.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 8

Nettoyer via la semelle avec le nettoyer POLYFER (disponible dans le commerce spécialisé ou sur www.laurastar.com) selon le mode d'emploi. Lors de l'utilisation d'amidon de blanchissière, nettoyer la semelle plus fréquemment.

Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser d'huile ou d'essence. Légère décoration ou déformation de la plasturgie possible due à l'usage normal du fer.

Les taches recalcitrantes peuvent être nettoyées au moyen d'une éponge.

Avant de repasser ou après une pause prolongée, actionner 2 ou 3 fois la touche vapeur pour évacuer l'eau condensée.

Accrocher le véttement et passer légèrement sur le tissu en appliquant de la vapeur par saccades.

Repasser à env. 10 cm au-dessus du tissu, préparer le véttement et l'agiter pour lui rendre son valeur.

Vaporiser en tenant le fer à 2-3 cm du tissu puis lisser à la main.

Repasser avec la vapeur. Pour les couleurs+sombres, nous recommendons la semelle SOFTPRESSING.

Réduire la température et mette la semelle SOFTPRESSING.

Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec de l'eau du robinet.

Ne jamais utilisée: eau parfumée, eau de pluie, eau distillée, eau adoucie, eau de desudimaculifer/seache-linge. Leur est d'acidur/dry water, regenwater, geléstilien water, verzacht water, water uit ontvochter/groodrommet.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Entretien - 9

COMPACT STORAGE

Soulever la pointe de la table pour la déplacer.

Résolution des problèmes

beep beep

Si un « beep » sonore retentit et la lampe témoins est rouge Als « een “ beep ” signaal hoort en het rode controlelampje brandt

Y a-t-il de l'eau dans le réservier d'eau froide? Is er water in het koud waterreservoir?

Le réservoir d'eau froide est-il bien en place?

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Résolution des problèmes - 1

La semelle goutte Zool drupte

La chaudière a-t-elle été rincée? Is de stoantank gespoeld?

Condensation après une longue pause de repassage? Is er condenswater na een lange strippauze?

La lampe témoin orange du fer est-elle allumée et la verte allumme? Is het oranje controlelamp van het ijzer aan en brandt het groene ?

Vouvez-vous de fixer la semelle SOFFERTHING? Is de SOFFERTTHING zool net aangebracht?

Voulez-vousIeau recommende? Quelle hauteur anebovelen wa gebrui?

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Résolution des problèmes - 2

Pas de vapeur Geen stoom

Y a-t-il du dans en réservé d'eau froide? Is er water in het koud waterservresor?

Le système est en service?

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Résolution des problèmes - 3

La pointe de la table à repasser est mouillée en position verticale

Possible après utilisation. Vérifier la présence éventuelle de condensation sous la housse de repassage avant son rangement et la laisser sécher.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Résolution des problèmes - 4

Si le défaut ne peut être restreć, à désigner au service-clients et la développement de l'information.

Indice de stockage net valorisé L'indice du peuple, la LAFURAST klgtendentiels.

En mode automatique, le fer à repasser n'émet pas de vapeur lors du déplacement de l'air.

La lampe terminée verte s'allume et s'éteint pendant le fonctionnement Groen contrôle lampe gaot bij Werking aan en uit

Normal! Norma.

Envoi au service-clients LAURASTAR

Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur. Toestel utschakelen en stekker uittrekken.

Remarque: le non-respect de ce mode d'emploi, des consignes et des clients, les contrats, les employés, les clients, les clients et les clients, les fabricants clèché ne toute responsabilité pour des dommages matériels.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Envoi au service-clients LAURASTAR - 1

Danger:

  • En cas d'urgence, retirer immédiatement la fiche secteur de la prise.
  • La sensation du fer et le jet de vapeur sont très chauds, ne pas les orienter vers des portions du corps ou des personnes des animaux. Ne pas repasser/applicant de vapeur est un risque. Il ne s'est pas l'origine des personnes portent sur elles; risque de brûlures.
  • Les enfants et personnes à capacité physique, sensorielle ou psychique, ne sont pas susceptibles d'utiliser cet appareil, en cas de surveillance ou après instruction d'une personne réelle, non susceptible au moment de l'usage, d'empêcher qu'ils ne puissent avec l'appareil.
  • Ne rincer l'appareil qu'en état froid, au moins avant son utilisation! N'ouvrir jamais le bouchon de la chaudière en cas d'une maladie, ne rincer les clapets et refiler la fiche secteur de la prise et laisser l'appareil refroidir pendant peu 2h30. Dévisser le bouchon avec précaution: la vapeur sous pression existante peut causer des brûlures. Réfermer (e) bouchon(s) de brûlures.
  • L'appareil ne doit être connecté qu'à une prise avec mise en œuvre, et le travail de l'homme est sauf pas sur la responsabilité. Nouvelles recommandations les commutateurs FI. La fiche secteur 103-104 est destinée à l'administration.
  • Ne pas mouiller le cordon d'alimentation/fiche. La fiche de l'air ne s'est pas faissée, et ne s'est pas trésqu'les picaques.
  • Ne retaille pas la fiche sectorale de la prise en train sur le paragels.
  • Ne ne sauraient pas les picaques.
  • Ne pas utiliser l'panelen avec un tube vapeur/un cuvette, et ne peut se façier des opérations de la commande en cas de l'air, le cordon ne deviennent remplaçées que par la service.
  • Le panneau ne devient restauré qu'en cas de l'air, la cuvette ne devient restaurée.
  • Ne pas utiliser l'appareil si celui-ci a été endommagé lors d'une chute et/ou s'il présente des signes visibles de dégâts.
  • Ne pas ouvrir et réparer soi-même l'appareil. Risque de décharge électrique.
  • Contrôle/entretien des ouvertures sur la semelle du fer unquote lorsque celui-ci est hors service et froid. Avant l'entretien/le nettoyage, retirer la fiche secteur et laisser refroidir l'appareil.

Remarque:

  • Les granules de déminéralisation du filtre à la santé ne sont pas à ingérer. Le mettre hors de portée des enfants.

Avertissement:

  • Positionner le cordon d'alimentation et le tube vapeur de toute sorte que personne ne puisse se prendre les pieds dedans. Attention lors de la détente de la semicelle. Si l'ouverture est faite, il ne saurait rester sur le repose-referant à la chaleur. Risque de brûlures.

ou des blessures résultat d'un non-respect de ces consignes de l'employé. Conservez cet emploi pour toute personne utilisant l'appareil.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Avertissement: - 1

Danger:

  • Ne pas laisser l'appareil branché sans surveillance.

Remarque:

  • Ne pas réparer l'appareil soi-même.
  • Utiliser l'appareil uniquement à l'intérieur et pour le repassage dans le respect de ce mode d'emploi.

Avertissement:

  • Ne pas endommager le cordon d'alimentation/le tube vapeur, par exemple en posant le fer dessus.
  • Ne pas mettre l'appareil en service sans eau.
  • Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil, ne pas nettoyer mouillé, ne pas projeter d'eau ou plonger dans l'eau. En cas d'infiltration d'eau/de corps étranger dans l'appareil, débrancher immédiatement à la fiche secteur. Risque de clôture. Faire intervenir un singleton un autre et le réLURAST autorisé pour la remise en état de l'appareil.

Attention:

  • Nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser d'huile ou d'essence!

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Attention: - 1

Danger:

Avant la mise en route, s'assurer que le fer se trouve sur le repose-fer. Poser le fer à repasser uniquement sur ce repose-fer, pas sur la housse de repassage, le linge etc. Risque d'incendie.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Danger: - 1

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Danger: - 2

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Danger: - 3

EAU NON-POTABLE. TENIR HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. Les granulés peuvent être jetés avec les ordures ménagères.

LAURASTAR MAGIC I-S5 - Danger: - 4

Remarques concernant l'environnement et mesures d'élimination

Garder précisé le carton d'emballage de chaque appareil. Il ne saurait se jeter l'appareil usage dans les déchets ménagers courants! Se renseigner auprès des services municipaux est une option à considérer, en cas de l'élimination correcte dans le respect de l'environnement.

Poids totalTotaalgewichtMAGIC i-S5 LAURASTAR S4 19 kg PREMIUM S3 17 kg
Système pié (H x I x P)
Systeme ingékalpt (H x B x D)137 x 42 x 20 cm
Alimentation électrique
Stroomvoorziening220-240 V, AC, 50/60 Hz
Paissance totale
Totaal vermogen2200 W
Capacité du réservoir d'eau froide
Capacité koud waterreservein1,2 l
Hauteur de la table (6 niveaux)
Tafelhocge (6 niveaux)82-102 cm
Pression de la vapeur
Stoomdruk3,5 bar

Désignation: système de repassage à vapeur sous pression

Type/typeModel/model
-MAGIC I-S504-HG-0262750
-LAURASTAR S4E04-HG-0262756
-PREMIUM S304-HG-0262760

Le fabricant LAURSTAR SA, Pra de Plan, CH-1618 Châtelet-St-Denis, Suisse, déclare par la présente que le fer à repasser désigné ci-contre respecte les normes et directives suivantes:

  • Directive UE sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
  • Directive UE sur la basse tension 2006/95/CE EN 60335-1 EN 60335-2-3
  • EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 -EN50366 EN 62233 IEC 62233 -IEC61000-3-2IEC610003-3CISPR14-1CISPR14-2

Vouz trouvez d'autres adresses d'importateurs et partnaires de service officiels sur www.laurastar.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LAURASTAR

Modèle : MAGIC I-S5

Catégorie : Fer à repasser vapeur