NILFISK SR 1601 LPG3 - Nettoyeur industriel

SR 1601 LPG3 - Nettoyeur industriel NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 1601 LPG3 NILFISK au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NILFISK SR 1601 LPG3 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Balayeuse industrielle
Alimentation Gaz propane (LPG)
Dimensions (L x l x H) 1200 mm x 800 mm x 1100 mm
Poids 350 kg
Capacité du réservoir 50 litres
Largeur de travail 1600 mm
Type de filtre Filtre HEPA
Fonctions principales Balayage, aspiration, nettoyage de surfaces extérieures
Entretien et nettoyage Vérification régulière des filtres, nettoyage des brosses, contrôle du niveau de propane
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Utiliser uniquement dans des zones bien ventilées, respecter les consignes de sécurité liées au propane
Informations générales Idéale pour les grandes surfaces commerciales et industrielles, conception robuste pour un usage intensif

FOIRE AUX QUESTIONS - SR 1601 LPG3 NILFISK

Quelles sont les étapes à suivre si la NILFISK SR 1601 LPG3 ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que la batterie est chargée et que toutes les connexions électriques sont sécurisées. Assurez-vous également que le commutateur d'arrêt n'est pas en position 'off'.
Comment nettoyer les filtres de la NILFISK SR 1601 LPG3 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les conformément au manuel d'utilisation, rincez-les à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les réinstaller.
Que faire si la machine laisse des traces après nettoyage ?
Assurez-vous que les brosses sont en bon état et correctement installées. Vérifiez également le niveau de solution de nettoyage et ajustez-le si nécessaire.
Comment résoudre un problème de perte de puissance lors de l'utilisation de la NILFISK SR 1601 LPG3 ?
Vérifiez le filtre à air et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le réservoir de carburant est plein et que les conduits de carburant ne sont pas obstrués.
Quelle est la procédure d'entretien recommandée pour la NILFISK SR 1601 LPG3 ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement le niveau d'huile, de nettoyer ou remplacer les filtres, de vérifier les brosses et de s'assurer que toutes les connexions électriques sont sécurisées.
Comment régler la pression de nettoyage sur la NILFISK SR 1601 LPG3 ?
La pression de nettoyage peut être ajustée à l'aide du régulateur de pression situé sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel pour les réglages spécifiques.
Que faire si un voyant d'avertissement s'allume sur la machine ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du voyant d'avertissement. Suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Comment stocker correctement la NILFISK SR 1601 LPG3 après utilisation ?
Nettoyez la machine, videz le réservoir de carburant et rangez-la dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri des intempéries.

Questions des utilisateurs sur SR 1601 LPG3 NILFISK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 1601 LPG3 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 1601 LPG3 de la marque NILFISK.

MODE D'EMPLOI SR 1601 LPG3 NILFISK

Les nombres entre parenthèses se rapportent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine.

But et contenu du MANUEL

Ce manuel se propose de fournir à l'opérateur toutes les informations nécessaires afin qu'il puisse utiliser la machine correctement et la gérer de la manière la plus autonome et sûre. Il comprend des informations relatives à l'aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l'arrêt de la machine, l'entretien, les pièces de rechange et la mise à la ferraille.

Avant d'effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Nilfisk pour avoir plus de renseignements.

Destinataires

Ce manuel s'adresse à l'opérateur ainsi qu'aux techniciens préposés à l'entretien de la machine.

Les opérateurs ne doivent pas exécuter les opérations réservées aux techniciens qualifiés. Nilfisk ne répond pas des dommages dus à l'inobservance de cette interdiction.

Le manuel d'utilisation doit être gardé près de la machine, dans une enveloppe spéciale et, surtout, loin de liquides et de tout ce qui pourrait en compromettre l'état de lisibilité.

Declaration de conformite

La Déclaration de Conformité est livrée avec la machine et en atteste la conformité aux lois en vigueur.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Declaration de conformite - 1

Remarque

La Déclaration de Conformité CE est livrée en double exemplaire dans la documentation de la machine.

Donnees d'identification

Le numéro de série et le modèle de la machine sont indiqués sur la plaque des données techniques (10) positionnée sur le cadre.

L'année de fabrication de la machine est indiquée dans la Déclaration de Conformité, ainsi que par les deux premiers chiffres du numéro de série de la machine.

Le numéro de série et le modèle du moteur sont indiqués sur la plaque (31).

Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine et du moteur. Utiliser l'espace suivant pour noter les données d'identification de la machine et du moteur.

Modèle de la MACHINE

Numéro de série de la MACHINE

Modèle du MOTEUR

Numéro de série du MOTEUR

  • Manuel du moteur, livre avec la machine, qui constitue une partie intégrante de ce manuel.
  • Les manuels suivants sont aussi disponibles :
  • Catalogue de pièces de rechange (livré avec la machine)
  • Manuel d'entretien (consultable auprès des Services après-vente Nilfisk)

PIECES De rechange et entretien

Pour toute nécessité concernant l'emploi, l'entretien et la réparation, s'adresser au personnel qualifié ou directement aux Services après-vente Nilfisk. Utiliser toujours des pièces de rechange et des accessoires d'origine.

Pour l'assistance ou la commande de pièces de rechange et accessoires, contacter Nilfisk en spécifiant toujours le modèle et le numéro de série de la machine.

Modifications et ameliorations

Nilfisk vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d'effectuer des modifications et des améliorations lorsqu'elle le considère nécessaire sans l'obligation de modifier les machines précédemment vendues.

Il est entendu que toute modification et / ou addition d'accessoires doit être approuvée et réalisée par Nilfisk.

Capacites operationnelles

Cette balayeuse est conçue et fabriquée pour le nettoyage / balayage de sols lisses et solides et pour le ramassage de poussières et déchets légers, en milieux civils et industriels, en condition de complète sécurité par un opérateur qualifié.

Conventions

Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans ce manuel doivent être considérées comme référées à l'opérateur assis en position de conduite sur le siège (32).

Lors de la livraison de la machine, veuillez contrôler attentivement l'emballage et la machine afin de détecter d'éventuels dégâts. Si les dommages sont évidents, garder l'emballage de façon qu'il puisse être examiné par le transporteur qui l'a livré. Contacter immédiatement le transporteur pour remplir une demande de dommages-intérêts.

  • Contrôler que le matériel livré avec la machine correspond à la liste suivante :
  • Manuel d'utilisation de la balayeuse
  • Manuel du moteur
  • Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse

Une fois l'emballage enlevé, stériliser les cales en bois situées près des roues. - Contrôler le niveau du liquide de refroidissement et de l'huile moteur. - Contrôler le niveau d'huile hydraulique. Lire les instructions dans la section "Préparation de la machine", puis remplir le réservoir du carburant. - Placer une rampe contre la partie avant de la palette. Lire attentivement les instructions dans les sections "Poste de travail et tableau de bord" et "Utilisation de la machine", puis démarrer le moteur.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Conventions - 1

Attention!

Démarrer la balayeuse avec une extrême prudence.

Avant d'utiliser la balayeuse, s'assurer de connaître parfaitement son mode d'emploi.

En cas de questions, contacter le responsable technique ou le concessionnaire industriel local.

Si la machine ne fonctionne pas correctement, ne pas essayer de la réparer, à moins d'y être invité par le responsable technique. Contacter un technicien qualifié ou le service après-vente Nilfisk pour procéder aux réglages nécessaires.

Utiliser la balayeuse avec une extrême prudence. Éviter que les cravates, les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples soient entraînés dans les parties mobiles de la machine.

Avant d'utiliser la machine, tourner la clé de contact (64) sur “O” et l'enlever, serrer le frein de stationnement et débrancher la batterie.

Prendre toutes les précautions d'usage et prêter attention aux décalcomanes jaunes sur la machine.

Faire avancer la machine lentement sur les plans inclinés. Régler la vitesse d'avance au moyen de la pédale du frein (35).

Ne pas braquer sur les plans inclinés ; avancer en ligne droite en montée et en descente.

Le degré d'inclinaison maximum pendant le transport avec un modèle à 3 cylindres est de 15%.

Sécurité

On utilise la symbolique suivante pour signaler les conditions de danger potentielles. Lire attentivement ces informations et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les choses.

Pour éviter tout accident, la collaboration de l'opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention des accidents du travail ne peut avoir un résultat efficace sans la totale collaboration de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine. La plupart des accidents qui peuvent survenir dans une entreprise, pendant le travail ou les déplacements, sont dus à l'inobservance des plus simples règles de prudence. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents du travail et se révèle indispensable pour compléter n'importe quel programme de prévention.

Symboles utilises

NILFISK SR 1601 LPG3 - Symboles utilises - 1

DANGER!

Indique une situation dangereuse exposant l'opérateur au risque de blessures graves, voire mortelles.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Symboles utilises - 2

ATTENTION!

Indique un risque potentiel d'accident pour les personnes ou de dommage matériel.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Symboles utilises - 3

AVERTISSEMENT!

Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Symboles utilises - 4

REMARQUE

Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Symboles utilises - 5

CONSULTATION

Indique la nécessité de consulter le manuel d'utilisation avant d'effectuer toute opération.

Instructions generales

Les avertissements et précautions spécifiques suivants informent sur les potentiels risques de dommages à la machine ou aux personnes.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Instructions generales - 1

DANGER!

NILFISK SR 1601 LPG3 - Instructions generales - 2

NILFISK SR 1601 LPG3 - Instructions generales - 3

  • Le monoxyde de carbone (CO) peut causer des dommages au cerveau et même la mort.
  • Le moteur à combustion interne de la machine émet du monoxyde de carbone.
  • Ne pas inhaler les gaz d'échappement.
  • Si on doit utiliser la machine dans un endroit fermé, s'assurer qu'il y ait une ventilation adéquate et des assistants à vous aider.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Instructions generales - 4

DANGER!

  • Avant d'effectuer toute opération de nettoyage de la machine, d'entretien et de remplacement des composants, enlever la clé de contact, serrer le frein de stationnement et débrancher la batterie.
  • Cette machine doit être utilisée uniquement par le personnel adéquatement formé.
  • Les manœuvres de braquage doivent être effectuées à vitesse extrêmement réduite. Éviter de : braquer brusquement, en particulier en pente, et de braquer avec le conteneur déchets soulevé.
  • Ne pas soulever le conteneur déchets sur des surfaces inclinées. La stabilité de la machine est réduite en pente ou lorsque le conteneur déchets est plein. Contrôler régulièrement la pression des pneus.
  • Ne pas porter de bijoux quand on travaille près des composants électriques.
  • Tenir les étincelles, les flammes et les matériaux fumants et incandescents loin des batteries. Les batteries produisent des gaz potentiellement explosifs pendant l'utilisation ordinaire.
  • Ne pas travailler sous la machine soulevée, sans des supports fixes de sécurité convenables.
  • Chaque fois que l'on opère sous le portillon du conteneur déchets ouvert, vérifier que le portillon ne peut pas se refermer accidentellement.
  • Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, inflammables et / ou explosifs : la machine ne doit pas être utilisée pour ramasser des matériaux dangereux.
  • Attention: le carburant est extrêmement inflammable.
  • Ne pas fumer et ne pas utiliser des flammes libres près du lieu de ravitaillement ou de stockage du gazole. Effectuer le ravitaillement de carburant à l'extérieur ou dans un endroit bien aéré et avec le moteur à l'arrêt.
  • Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de dévisser le bouchon du réservoir du carburant.
  • Afin de permettre l'expansion du carburant, laisser une distance d'au moins 4 cm de l'ouverture de la goulotte de remplissage du réservoir.
  • Après avoir effectué le ravitaillement de carburant, contrôle que le bouchon du réservoir du carburant est bien fermé. Si, pendant le ravitaillement, du carburant est renversé, nettoyer soigneusement et permettre aux vapeurs de se dissiper avant de démarrer le moteur.
  • Éviter que le carburant entre en contact avec la peau et d'en inhaler les vapeurs. Garder hors de la portée des enfants.
  • Ne pas incliner le moteur selon un angle excessif pour éviter toute sortie du carburant.
  • Pendant le transport de la machine, le réservoir du carburant ne doit pas être plein.
  • Ne pas poser d'objets sur le moteur.
  • Arrêtez le moteur avant d'effectuer toute opération. Pour éviter le démarrage accidentel du moteur, débranchez la borne négative de la batterie. Voir les NORMES DE SECURITE indiquées dans le manuel du moteur, qui constitue une partie intégrante de ce manuel.
  • Des batteries au plomb (WET) sont installées dans la machine ; pourtant, ne pas incliner la machine de plus de depuis l'horizontal, car cela pourrait provoquer des pertes de liquide très corrosif. Au cas où il serait nécessaire d'incliner la machine pour l'entretien, enlever les batteries.
  • Ne pas utiliser la machine en cas de fuite de gaz. Déconnecter le tuyau flexible du carburant et replacer le réservoir GPL. Si la fuite de gaz persiste, déconnecter le tuyau flexible du carburant et contacter un Service après-vente Nilfisk.

NILFISK SR 1601 LPG3 - DANGER! - 1

Attention!

  • Avant d'effectuer toute activité d'entretien / réparation, lire attentivement toutes les instructions qui concernent l'entretien / réparation.

Lorsqu'on travaille près ou dans le système hydraulique, porter tous des vêtements de protection et des lunettes de protection.

  • Préter attention aux pièces chaudes lorsqu'on travaille près du moteur propulseur, du pot d'échappement, du collecteur et du radiateur.
  • Prendre les précautions convenables afin que les cheveux, les bijoux, les parties non adhérentes des vêtements ne soient pas capturés par les parties en mouvement de la machine.
  • Pour éviter l'utilisation non autorisée de la machine, enlever la clé de contact.
  • Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que celle-ci ne puisse pas bouger de façon autonome.
  • Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente supérieure à la valeur indiquée sur la machine même.
  • Utilisez exclusivement les balais livrés avec la machine et spécifiés dans le Manuel d'utilisation. L'utilisation de balais différents peut comprometer la sécurité.
  • Avant d'utiliser la machine, fermez tous les couvercles et / ou portillons.
  • Utiliser la machine exclusivement dans des endroits illuminés.
  • évertisseur sonore de marche arrêté (optionnels).
  • Ne pas laver la machine avec des jets d'eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives.
  • Ne pas utiliser d'air comprimé pour le nettoyage général de la machine, sauf pour les filtres (voir le paragraphe spécifique).
  • Pendant l'utilisation de cette machine, faire attention à sauvegarder l'intégrité des autres personnes, en particulier des enfants.
  • Ne pas poser de conteneurs de liquides sur la machine, mais utiliser le porte-boissons prévu à cet effet.

La température de stockage doit être comprise entre 0°C et +40°C.

  • La température de travail de la machine doit être comprise entre 0°C et +40°C.

L'humidité doit être comprise entre 30 % et 95 %.

Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et d'autres intempéries, pendant le fonctionnement et en état d'arrêt. Garder la machine dans un endroit couvert et sec : elle a été conçue pour l'utilisation à sec, par conséquent elle ne doit pas être utilisée ou gardée dehors, dans des conditions d'humidité.

  • Ne pas utiliser la machine comme moyen de transport ou de poussée / remorquage.
  • Ne pas faire travailler les balais lorsque la machine est arrêtée pour ne pas endommager le sol.
  • En cas d'incendie, il est préférible d'utiliser un extincteur à poudre, plutôt qu'un extincteur à eau.
  • Ne pas heurter contre des étagères ou des échafaudages, en particulier en cas de danger de chute d'objets.
  • Adapter la vitesse d'utilisation aux conditions d'adhérence.
  • Éviter tout freinage brusque en descente. Éviter tout changement brusque de direction. Proceder à vitesse réduite en descente.

La machine n'est pas approuvée pour l'utilisation sur la voie publique.

  • Ne pas ALTERER pour aucune raison les protections prévues pour la machine.
  • Respecter scrupuleusement les instructions prévues pour l'entretien ordinaire.
  • Ne pas enlever ou ALTERER les plaques installées sur la machine.
  • ent pas du manque d'entretien. En cas contraire, demander l'intervention de personnel autorisé ou d'un Service après-vente/agréé.
  • En cas de remplacement de pièces, demander les pièces de rechange D'ORIGINE à un concessionnaire ou revendeur agréé.
  • é prévu au chapitre spécifique de ce manuel par du personnel autorisé ou par un Service après-vente agréé.

Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, huiles, matériaux plastiques, etc.), sujets à des lois qui prévoient l'élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille).

  • Pendant le fonctionnement du moteur, le silencieux se chauffe ; ne pas toucher le silencieux lorsqu'il est chaud pour éviter des brûlures graves et des incendies.

Le fonctionnement du moteur avec une quantité d'huile insuffisante peut endommager sérieusement le moteur. Contrôler le niveau d'huile avec le moteur arrêté et la machine en position horizontale.

  • Ne pas faire fonctionner le moteur sans le filtre à l'air; le moteur pourrait s'endommager.
  • Les interventions d'assistance technique pour le moteur doivent être effectuées par un concessionnaire agréé.

Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine ou des pièces équivalentes pour le moteur.

L'utilisation de pièces de rechange de qualité non équivalente peut sérieusement endommager le moteur.

Voir les NORMES DE SECURITE indiquées dans le manuel du moteur, qui constituent une partie intégrante de ce manuel.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

Avertissement

Avant d'effectuer toute opération d'entretien sous ou près du conteneur déchets soulevé, tirer la poignée de blocage (39) pour s'assurer que la tige de sécurité (5) se trouve dans la position de blocage. La tige de sécurité (5) maintient le conteneur déchets en position soulevée, afin de permettre tout travail sous le conteneur même. Les composants du système hydraulique de la machine ne maintiennent jamais le conteneur déchets en position soulevée.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Avertissement - 1

Attention!

Ne jamais travailler sous la machine sans y avoir placé préalablement des supports ou des cales de sécurité pour la supporter.

Pour soulever la machine au moyen de vérins, les positionner aux emplacements prévus à cet effet (ne pas placer de vérins sous le conteneur déchets) ; voir les emplacements pour la mise sur vérins (8).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

Attention!

Avant de transporter la machine dans un camion ou dans une remorque découverte, vérifier que :

Toutes les portes d'accès à la cabine soient fermées. La machine est fixée solidement. Le frein de stationnement de la machine est serré.

Deplacement par poussee / remorquage de la machine

La pompe hydraulique (45) de la machine est équipée d'une vis de déblocage du système de traction. La vis permet d'éviter tout dommage au système hydraulique quand la machine est déplacée par poussée / remorquage sur une brève distance sans démarrer le moteur.

Pour rejoindre la vis de déblocage, ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25) et localiser la pompe hydraulique (45) à l'avant du moteur (44).

Tourner la vis à six pans creux (A, Fig. 1) d'un demi-tour dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, pour relâcher le blocage hydrostatique entre le moteur et la pompe.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Deplacement par poussee / remorquage de la machine - 1

Avertissement!

Pendant le déplacement de la machine, si la vis de la pompe hydraulique se trouve dans la position de blocage, on risque d'endommager la pompe.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Avertissement! - 1

Remarque

Si la vis se trouve dans la position de déblocage, la pompe hydraulique n'intervient pas sur le déplacement de la machine.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Déplacer la machine par poussée ou remorquage et rouler au pas (3 - 4,5 km/h) sur une brève distance.

Si la machine doit être déplacée sur une longue distance, soulever les roues de traction du sol et les placer sur un chariot de transport ajustat.

Le déplacement par poussée / remorquage terminé, tourner la vis à six pans creux d'un demi-tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour activer à nouveau les fonctions hydrauliques.

Figure 1

P100320

Description de la machine structure de la machine

  1. Coffre compartiment moteur
  2. Panneau gauche d'accès au balai central
  3. Batterie
  4. Coffre latéral gauche ou bouchon réservoir à eau système d'abattage des poussières (optionnel)
  5. Tige de sécurité conteneur déchets
  6. Serrure coffre conteneur déchets
  7. Feu de travail (optionnel)
  8. Emplacements pour mise sur vérins (l'emplacement arrière se trouve sous le radiateur du moteur)
  9. Balai latéral droit
  10. Plaque avec numéro de série / données techniques / marquage de conformité
  11. Groupe secoureur filtré à poussière en panneau
  12. Filtre à poussière conteneur déchets Filtre à panneau (standard) Filtre à poches (optionnel)
  13. Poignées de fixation groupe secoueur
  14. Filtre à huile hydraulique
  15. Balai latéral gauche (de série dans SR 1601 MAXI)
  16. Coffre conteneur déchets
  17. Tige de support coffre conteneur déchets
  18. Panneau droit d'accès pour dépose / remplacement balai central
  19. Réservoir d'huile hydraulique
  20. Bouchon réservoir huile hydraulique
  21. Bouchon réservoir carburant
  22. Réservoir carburant
  23. Bouchon radiateur
  24. Filtre à air moteur
  25. Bouton-poussoir de déblocage coffre compartiment moteur
  26. Points d'ancrage (3)
  27. Indicateur d'entretien filtre à air
  28. Nébuliseur eau système d'abattage des poussières (optionnel)
  29. Bouchon réservoir à eau système d'abattage des poussières (optionnel)
  30. Filtre à eau (optionnel)
  31. Plaque modèle et numéro de série moteur

NILFISK SR 1601 LPG3 - Description de la machine structure de la machine - 1

  1. Siège de conduite
  2. Tableau de bord (voir le paragraphe suivant)
  3. Volant
  4. Pédale du frein
  5. Pédale frein de stationnement (Utiliser avec la pédale du frein pour le blocage ou le déblocage du frein de stationnement)
  6. Pédale de marche avant / arrêté
  7. Panneau fusibles restaurables (voir le paragraphe Contrôle / remplacement / rétablissement des fusibles)
  8. Poignée de blocage tige de sécurité conteneur déchets
  9. Tirer pour bloquer la tige

NILFISK SR 1601 LPG3 - Description de la machine structure de la machine - 2

  1. Lever de réglage siège de conduite
  2. Grille d'aspiration air moteur
  3. Roue arrière de traction
  4. Roues avant
  5. Moteur
  6. Pompe hydraulique
  7. Radiateur liquide de refroidissement moteur / refroidissement huile hydraulique
  8. Conteneur déchets
  9. Fusibles (voir le paragraphe Contrôle / remplacement / rétablissement des fusibles)
  10. Extincteur (optionnel)
  11. Bouteille GPL

POSTE de travail et tableau de BORD

  1. Levier régime moteur (minimum / maximum)

(Poussé en avant) moteur au régime de travail (TRé en arrêt) moteur au régime minimum

  1. Levier balais latéraux

(Poussé en avant) balai latéral baisse (Tiré en arrière) balai latéral soulevé

  1. Lever balai central

(Poussé en avant) balai central baisse (Tiré en arrière) balai central soulevé

  1. Lever conteneur déchets

(Poussé en avant) abaissement conteneur déchets (Tiré en arrière) soulevement conteneur déchets

  1. Lever portillon de vidange conteneur déchets

(Poussé en avant) ouverture portillon de vidange (Tiré en arrière) fermeture portillon de vidange

  1. Compteur horaire
  2. Indicateur niveau carburant
  3. Témoin lumineux surtempérature conteneur déchets
  4. Témoin lumineux conteneur déchets bouché
  5. Témoin lumineux batterie
  6. Témoin lumineux surchauffe liquide de refroidissement moteur
  7. Témoin lumineux frein de stationnement
  8. Témoin lumineux préchauffage bougies
  9. Clé de contact :
  10. Tournée en position "O", elle arrête le moteur et désactive toutes les fonctions de la machine.
  11. Tournée en position "I", elle active toutes les fonctions de la machine.
  12. Tournée en position "Il", elle démarre le moteur. Dès que le moteur démarre, relâcher tout de suite la clé, qui reviendra en position "I".
  13. Interrupteur avertisseur sonore
  14. Interrupteur ventilateur d'aspiration / secoueur
  15. (Appuyé sur la partie inférieure) activation secoueur
  16. (Appuyé sur la partie supérieure) activation ventilateur d'aspiration et le contrôle des poussières
  17. Interrupteur système d'abattage des poussières (optionnel)
  18. Dispositif de démarrage à froid (seulement pour LPG3 et P3)
  19. Interrupteur de feu des travaux (optionnel)
  20. Interrupteur feu de détresse (optionnel)
  21. Interrupteur feu de direction (optionnel)
  22. Lever de réglage volant (optionnel, de série dans SR 1601 MAXI)

NILFISK SR 1601 LPG3 - POSTE de travail et tableau de BORD - 1

P100319

Outre les composants présents dans le modèle standard, la machine peut être équipée des accessoires optionnels suivants, selon l'emploi spécifié de la machine :

  • Accoudoirs siège Cabine en toile
  • Avertisseur sonore de marche arrière
  • Ceinture de sécurité Extincteur Filtre à poches en polyester Filtre à poussière en polyester (étanche à l'eau)
  • Système d'abattage des poussières (de série dans SR 1601 MAXI)
  • Feu clignotant Phares de travail
  • Feux avant
  • Pare-chocs arrière Protection conteneur déchets
  • Protections balais latéraux Protection supérieure toit Rétroviseurs Roues antitraces Siège avec suspensions
  • Capteur filtré colmaté Balai latéral (de série dans SR 1601 MAXI)
  • Balais central et latéraux avec poils plus ou moins durs par rapport au standard Tapis antidérapant Toit de protection Volant réglable (de série dans SR 1601 MAXI) Protection inférieure de conteneur à déchets
  • Plaque de siège de conduite

Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s'adresser au revendeur agréé.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Données dimensionnelles et poidsSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Largeur de nettoyage avec balai central900 mm (35,5 in)
Largeur de nettoyage avec un balai latéral1.250 mm (49,25 in)
Largeur de nettoyage avec deux balais latéraux (de série dans SR 1601 MAXI)1.600 mm (63 in)
Longueur machine2.220 mm (87,5 in)
Largeur machine (moyeux balais)1.320 mm (52 in)
Hauteur maximum machine1.460 mm (57,5 in)
Hauteur maximum machine avec toit (optionnel)2.000 mm (79 in)
Hauteur minimum du sol (volets non compris)110 mm (4,25 in)
Hauteur maximum de soulèvement conteneur déchets1.590 mm (62,5 in)
Dimensions balai central (diamètre x longueur)310 x 900 mm (12,2 x 35,5 in)
Diamètre balai latéral550 mm (21,5 in)
Pression pneus6 Bars (85 psi)
Portée utile365 kg (800 lb)
Poids essieu avant en ordre de marche535 kg (1.180 lb)
Poids essieu arrêté en ordre de marche410 kg (905 lb)
Poids total machine en ordre de marche (sans opérateur à bord)945 kg (2.085 lb)
Masse totale1.310 kg (2.885 lb)
Poids machine pour expédition1.000 kg (2.204,6 lb)
Données ravaitillementsSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Capacité réservoir carburant35 litres (14 US gal)-35 litres (14 US gal)
Capacité réservoir huile système hydraulique25 litres (26,5 qt)
Capacité carter d'huile moteur (*)5,1 litres (5,4 qt)3,4 litres (3,59 qt)
Type d'huile moteur (*)SAE 10W-30
Quantité liquide de refroidissement moteur (*)4 litres (4,2 qt)

( ) Pour les autres données / valeurs des moteurs, voir les manuels spécifiques. ( *) Pour les caractéristiques de l'huile moteur, du liquide de refroidissement et la table des spécifications de référence, voir le manuel spécifique du moteur.

Données de prestationSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Vitesse maximum marche avant (déplacement seulement)12 km/h (7,5 mph)
Pente maximum d'utilisation20% (11°)
Pente maximum franchissable25% (14°)
Rayon de braquage minimum1.530 mm (60,2 in)
Niveau pression acoustique à l'oreille de l'opérateur (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA)69,2 ± 3 dB(A)
Puisance acoustique émise par la machine (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA)82 dB (A)
Niveau de vibrations au bras de l'opérateur (ISO 5349-1, EN 60335-2-72)< 2,5 m/s2
Niveau de vibrations transmises au corps de l'opérateur (ISO 2631-1, EN 60335-2-72)< 0,5 m/s2
Capacité conteneur déchetsValeur théorique : 315 litres (11,25 cu⋅ft)Valeur réelle : 226 litres (8,00 cu⋅ft)
Charge maximum conteneur déchets363 kg (800 lb)
Capacité réservoir système d'abattage des poussières (de série dans SR 1601 MAXI)45 litres (11,9 US gal)

SCHEMA Electrique

Legende

ALTAlternateur
BATBatterie moteur
BE1Feu tournant (optionnel)
BZ1Avertisseur sonore de marche arrière (optionnel)
ES1Relais aspirateur
ES2Relais secoueur
ES3Relais sécurité GPL (seulement version LPG3)
EV1Electrovanne carburant (seulement versions D3 et P3)
EV2Electrovanne GPL (seulement version LPG3)
EV3Electrovanne sécurité GPL (seulement version LPG3)
F1Fusible rétablissement aspirateur (30 A)
F2Fusible rétablissement secoueur (16 A)
F3Fusible rétablissement pompé à eau (10 A) (si précédent)
F4Fusible rétablissement circuit clé de contact (30 A)
F5Fusible rétablissement composants auxiliaires moteur (16 A)
F6Fusible feu de travail (10 A) (optionnel)
F8Fusible rétablissement ventilateur cabine (optionnel)
F9Fusible bougies (50 A) (seulement version D3)
F10Douille de fusible et fusible alternateur (50 A)
F11Fusible feu interieur coffre (1 A) (optionnel)
HNAvertisseur sonore
IGNCentrale de démarrage (seulement versions LPG3 et P3)
K1Cylindre clé de contact
L1Feu de travail avant (optionnel)
L2Feu de travail avant (optionnel)
L3Feu de travail côte conduite (optionnel)
L4Feu de travail arrêté (optionnel)
L5Feu interieur coffre moteur (optionnel)
M1Moteur aspirateur
M2Moteur secoueur
M3Moteur pompé à eau (si précédent)
M4Ventilateur cabine (optionnel)
M7Moteur essue-glace (optionnel)
MSTDémarreur
P1Pompe carburant (seulement version P3)
PLGBougies (seulement version D3)
R1Résistance témoin lumineux bougies (seulement version D3)
SE1Capteur pression huile
SE2Capteur température eau
SE3Capteur filtré contenteur déchets colmaté (optionnel)
SE5Flotteur réservoir carburant (seulement versions D3 et P3)
SE6Capteur température conteneur déchets (optionnel)
SE7Capteur tours moteur (seulement versions LPG3 et P3)
SE8Capteur réserve (seulement version LPG3)
SPKBobines bougies (seulement versions LPG3 et P3)
STRJauge
SW1Interrupteur aspirateur / secoueur
SW2Interrupteur avertisseur sonore
SW3Microinterrupteur siège
SW4Capteur proximé marche arrêté (optionnel)
SW5Interrupteur ventilateur cabine (optionnel)
SW6Interrupteur pompè à eau (si présente)
SW7Interrupteur feu des travaill (optionnel)
SW13Interrupteur feu de travail côté conduite (optionnel)
SW14Interrupteur feu de travail arrêté (optionnel)
SW15Interrupteur feu interieur coffre (optionnel)
SW16Interrupteur essuie-glace (optionnel)
SW17Microinterrupteur coffre soulevé (optionnel)
T1Temporisateur secoueur
T2Temporisateur secoueur 2
T3Temporisateur siège de conduite
T4Temporisateur de sécurité GPL (seulement version LPG3)
TCTemporisateur bougies (seulement version D3)

Codes des couleurs

BKNoir
BUBleu clair
BNMarron
GNVert
GYGris
OGOrange
PKRose
RDRouge
VTViolet
WHBlanc
YEJaune

SCHEMA ELECTRIQUE SR 1601 D3

P100330

SCHEMA ELECTRIQUE SR 1601 LPG3 - P3

P100330LPG

SCHEMA Hydraulique

  1. Réservoir huile
  2. Filtre à huile
  3. Pompe système de traction
  4. Pompe composants auxiliaires
  5. Moteur système de traction
  6. Direction assistée
  7. Cylindre de direction
  8. Vanne prioritaire
  9. Distributeur 3 leviers
  10. Cylindre conteneur déchets
  11. Cylindre volet
  12. Moteur balai central
  13. Cylindre balai central
  14. Distributeur 1 levier
  15. Moteur balai latéral droit
  16. Cylindre balai latéral droit
  17. Soupape d'arrêt simple
  18. Soupape unidirectionnelle
  19. Soupape d'arrêt double
  20. Collecteur
  21. Moteur balai latéral gauche (optionnel)
  22. Cylindre balai latéral gauche (optionnel)
  23. Radiateur

NILFISK SR 1601 LPG3 - SCHEMA Hydraulique - 1

NILFISK SR 1601 LPG3 - SCHEMA Hydraulique - 2

Attention!

Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent :

DANGER - ATTENTION - AVENTISSEMENT CONSULTATION

Lors de la lecture de ce manuel, l'opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés sur les plaques.

Ne pas couvrir les plaques et les replacer immédiatement en cas d'endommagement.

Avant toute utilisation :

  • Contrôler la machine pour vérifier qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle ne présente pas de pertes d'huile ou de liquide de refroidissement du moteur.
  • Contrôler le niveau du liquide de refroidissement (23) du moteur (voir le paragraphe spécifique).
  • Contrôler le niveau d'huile (44) du moteur (voir le paragraphe spécifique).
  • Contrôler le niveau d'huile hydraulique (19) (voir le paragraphe spécifique).
  • Contrôler l'indicateur du carburant (57) et, si besoin est, dévisser le bouchon (21) et effectuer le ravitaillement de carburant. Vérifier que la pression de tous les pneus soit de 6 bars (85 psi).
  • Contrôler l'indicateur d'entretien du filtre à air (voir le paragraphe spécifique).

Sur le siège de conduite :

  • Vérifier d'avoir bien compris les commandes et les fonctions de la machine.
  • Régler le siège de conduite au moyen du levier (40) de façon à accéder facilement à tous les boutons-poussoirs de commande.
  • Insérer la clé de contact (64) et la tourner sur "l":

Vérifier le bon fonctionnement de l'avertisseur sonore (65), du compteur horaire (56) et des feux (69, optionnel). - Tourner la clé de contact (64) sur "O". - Contrôler le frein de stationnement (35 - 36). Une fois serré, le frein de stationnement doit maintenir solidement sa position et ne doit pas être desserré facilement (si l'on détecte des défauts, contacter immédiatement le Service après-vente).

Planifier le nettoyage en avance :

Effectuer de longues passes en réduisant au minimum le nombre d’arrêts et de redémarrages. - Les passes doivent se chevaucher de quelques centimètres afin d’assurer une couverture complète de la surface. - Éviter tout changement brusque de direction et ne pas heurter contre les murs avec les côtés de la machine.

BALAI central

Différents types de balai central sont disponibles pour cette machine. Pour désigner le balai adapté aux surfaces à nettoyer et aux déchets à collecter, contacter le revendeur Nilfisk agréé.

NILFISK SR 1601 LPG3 - BALAI central - 1

Remarque

Pour l'installation, consulter le paragraphe concernant l'entretien du balai central.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Avertissement

  • Arrêter toujours le moteur avant d'effectuer le remplissage du réservoir du carburant.
  • Ne pas fumer pendant le remplissage du réservoir du carburant.
  • Remplir le réservoir du carburant dans un endroit bien aéré.
  • Remplir le réservoir du carburant loin des étincelles ou des flammes libres.

Moteur DIESEL et GPL (SR 1601 D3 / SR 1601 P3)

(Seulement pour SR 1601 D3) : en cas d'emploi de la machine avec une température inférieure à 0°C (32°F), utiliser un carburant diesel ajusté aux basses températures.

(Seulement pour SR 1601 P3) : remplir le réservoir (22) avec de l'essence sans plomb pour automobiles.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Moteur DIESEL et GPL (SR 1601 D3 / SR 1601 P3) - 1

Remarque

Si la machine tombe en panne d'essence, le système d'alimentation doit être complètement vidangé avant de redémarrer le moteur. Pour éviter cette situation, remplir le réservoir du carburant (22) lorsque l'indicateur (56) indique 1/4 du réservoir. La capacité du réservoir du carburant est de 35 litres (14 USgal).

Moteur GPL

Monter le réservoir GPL (50) en respectant les lois locales en vigueur.

Connecter le tuyau flexible du carburant et ouvrir la vanne de sectionnement sur le réservoir. Porter toujours des gants pour connecter et déconnecter le tuyau flexible du carburant. Lorsque la machine n'est pas utilisée, fermer la vanne de service du réservoir GPL.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Moteur GPL - 1

Remarque

Pour le prélèvement de liquide, disposer correctement le réservoir GPL à l'horizontal. Après avoir connecté le tuyau flexible du carburant au réservoir, vérifier qu'il n'y ait pas de fuites de gaz.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

DANGER!

Ne pas utiliser la machine en cas de fuite de gaz. Déconnecter le tuyau flexible du carburant et replacer le réservoir GPL. Si la fuite de gaz persiste, déconnecter le tuyau flexible du carburant et contacter un Service après-vente Nilfisk.

Utilisation de la machine

La machine SR 1601 est une balayeuse de sol automatique à conducteur porté. Les commandes ont été conçues de façon à simplifier au maximum leur utilisation. Pour balayer en une seule passée, il suffit de baisser le balai central.

Avant la mise en MARCHE de la machine

  1. Vérifier d'avoir bien compris les commandes et les fonctions de la machine.
  2. Définir la surface à nettoyer. Effectuer des passes longues et en ligne droite, en tournant le moins possible.
  3. Contrôler la pédale du frein (35). Elle doit être fermement en position.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Avant la mise en MARCHE de la machine - 1

Attention!

Si la pédale est "spongieuse" ou cède sous pression, ne pas déplacer la machine.

Si on détecte des défauts, contacter immédiatement le Service après-vente.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

Remarque

Le siège de conduite (32) est équipé d'un capteur de sécurité qui ne permet ni le démarrage ni le mouvement de la machine autrement que l'opérateur est assis sur son siège.

  1. (Pour version SR 1601 D3) : tourner la clé de contact (64) dans le sens des aiguilles d'une montre sur "I" et la maintenir dans cette position jusqu'à ce que le témoin lumineux de préchauffage des bougies (63) s'éteigne. Ne pas effectuer l'opération ci-dessus si le moteur est en fonction et chauffé. (Pour version SR 1601 LPG3) : ouvrir lentement la vanne de sécurité du réservoir GPL (50). Tirer le dispositif de démarrage à froid (68) du moteur. (Seulement pour SR 1601 P3) : tirer le dispositif de démarrage à froid (68) du moteur.
  2. Tourner la clé de contact (64) dans le sens des aiguilles d'une montre sur "II", puis la relâcher dès que le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas après avoir actionné le démarreur pour 15 secondes, relâcher la clé, attendre 1 minute et répéter les opérations au points 1 et 2. (Pour version SR 1601 LPG3 et SR 1601 P3) : après le démarrage, faire tourner le moteur pendant quelques secondes, puis relâcher le dispositif de démarrage à froid (68).
  3. Avant d'utiliser la machine, laisser tourner le moteur au ralenti pendant 5 minutes en tirant le levier du régime moteur (51) en arrêt (régime minimum).
  4. Desserrer le frein de stationnement.
  5. Pousser le levier du régime moteur (51) en avant (régime de travail) et conduire la machine à vitesse réduite pendant 2 ou 3 minutes pour chauffer le système hydraulique.
  6. Appuyer sur la partie avant de la pédale de marche (37) pour procéder en marche avant et appuyer sur la partie arrêté pour procéder en marche arrêté.

La vitesse d'avance est réglable de zéro à la valeur maximale, selon la pression exercée sur la pédale.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Attention!

Effectuer les manœuvres de braquage avec soin, toujours à vitesse réduite et en évitant tout changement brutal de direction, en particulier quand le conteneur déchets est plein ou avec la machine en pente.

Faire avancer la machine lentement sur les plans inclinés. Régler la vitesse d'avance au moyen de la pédale du frein (35).

Ne pas braquer sur les plans inclinés ; avancer en ligne droite en montée et en descente.

Arrêt de la machine

  1. Pour arrêter la machine, relâcher la pédale (37). Pour arrêter la machine rapidement, appuyer aussi sur la pédale du frein (36).
  2. Arrêtez la machine en tournant la clé de contact (64) sur “O”, puis l'enlever.
  3. Serrer le frein de stationnement.

FREIN de stationnement

  1. Serrer le frein de stationnement en appuyant en même temps sur les pédales (35) et (36).
  2. Desserrer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale (35) et en la relachant.

NILFISK SR 1601 LPG3 - FREIN de stationnement - 1

Attention!

Avant d'effectuer toute opération d'entretien et de remplacement des composants, serrer le frein de stationnement.

Serrer le frein de stationnement lorsqu'on stationne la machine en pente ou dans une descente.

Machine au travail

Lire avec attention les instructions dans la section "Préparation de la machine".

  1. Se rendre sur le lieu de travail comme décrit au paragraphe précédent.
  2. Contrôler et baisser le conteneur déchets correctement au moyen du levier (54).
  3. Baisser et actionner le balai central au moyen du levier (53).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Machine au travail - 1

Avertissement

Ne pas s'arrêter pendant longtemps dans la même position avec les balais qui tournent : des traces non désirées pourraient rester sur le sol.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Avertissement - 1

Remarque

Le portillon de vidange du conteneur déchets s'ouvre automatiquement dans le moment où le balai central baisse et il se ferme automatiquement dans le moment où le balai central se soulève.

  1. Appuyer sur la partie supérieure de l'interrupteur (66) pour activer le ventilateur d'aspiration et le contrôle des poussières.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Attention!

S'il est nécessaire d'opérer sur un sol mouillé, il faut désactiver le ventilateur d'aspiration et le contrôle des poussières au moyen de l'interrupteur (66) pour protéger le filtre à poussière.

Activer à nouveau le ventilateur d'aspiration et le contrôle des poussières dès que la machine retourne sur le sol sec.

  1. Baisser et actionner le balai latéral (9) (15, de série dans SR 1601 MAXI) au moyen du levier (52).

Utiliser le système d'abattage des poussières, s'il est présent, au moyen de l'interrupteur (67, optionnel).

  1. Faire avancer la machine en ligne droite à une allure confortable. Faire avancer la machine plus lentement quand la quantité des déchets à collecte
  2. Pour un bon travail de nettoyage, il faut que le filtré à poussière soit le plus propre possible. Pour le nettoyer pendant le cycle de travail, activer le secoueur en appuyant sur la partie inférieure de l'interrupteur (66), puis activer à nouveau le ventilateur d'aspiration et le contrôle des poussières en appuyant sur la partie supérieure de l'interrupteur (66).

Répéter l'opération en moyenne toutes les 10 minutes pendant le travail (selon la quantité de poussière du milieu à nettoyer).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

Remarque

Cette opération peut être effectuée même avec la machine en mouvement.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Avertissement!

Lorsque le filtre à poussière est colmaté et / ou le conteneur déchets est plein, la machine n'arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets.

  1. S'assurer qu'auprès votre passage il ne reste plus de déchets sur le sol. Si le sol n'est pas propre après le passage de la machine, cela signifie soit que la machine est en train d'avancer trop rapidement, soit que le balai central doit être réglé ou encore que le conteneur déchets (47) est plein.

Vider le conteneur déchets (47) chaque fois qu'il est plein ainsi qu'à la fin du travail (voir la procédure au paragraphe suivant).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Avertissement! - 1

DANGER!

La vidange du conteneur déchets doit être effectuée exclusivement sur une surface horizontale. Ne pas soulever le conteneur déchets sur une surface inclinée.

NILFISK SR 1601 LPG3 - DANGER! - 1

Remarque

La hauteur minimum de plafond requise lors du levage du conteneur déchets est de 275 cm (108,2 in).

  1. Soulever le balai central au moyen du levier (53).
  2. Appuyer sur la partie inférieure de l'interrupteur (66) pour activer le secoueur et nettoyer complètement le filtre à poussière (12).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Pour un bon fonctionnement du secoueur, maintenir toujours le conteneur déchets baissé tant que le secoueur est en fonction.

  1. Approcher la machine à la zone destinée à la vidange ou à un conteneur prévu à cet effet.
  2. Soulever le conteneur déchets au moyen du levier (54) jusqu'à soulever complètement le conteneur.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Le portillon de vidange se ferme automatiquement dans le moment où l'on utilise le levier (54) pour soulever le conteneur déchets. Le contrôle du portillon de vidange au moyen du levier (55) sera possible lors que le conteneur déchets commence à se soulever, de façon à permettre la vidange à toute hauteur.

  1. Faire avancer la machine jusqu'à ce que le conteneur déchets se trouve sur le conteneur de collecte des déchets et serrer le frein de stationnement.
  2. Ouvrir le portillon de vidange des déchets au moyen du levier (55) et vider le conteneur déchets.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Si la vidange n'est pas effectuée dans un conteneur, on conseille d'effectuer une vidange à une hauteur réduite, afin de ne pas disperser de poussière.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Attention!

Dans le cas où il faut effectuer une opération d'entretien ou de nettoyage sous ou près du conteneur déchets soulevé, soulever le conteneur déchets à la hauteur maximum au moyen du levier (54) et tirer la poignée de blocage (39) pour s'assurer que la tige de sécurité (5) se trouve dans la position de blocage. La tige de sécurité maintient le conteneur déchets en position soulevée, afin de permettre tout travail sous le conteneur même. Les composants du système hydraulique de la machine ne maintiennent jamais le conteneur déchets en position soulevée.

  1. Tirer la poignée de blocage (39) pour insérer la tige de sécurité (5) du conteneur déchets soulevé, puis baisser légèrement le conteneur déchets au moyen du levier (54) pour le bloquer.
  2. Contrôler le portillon du conteneur déchets et son joint avant. Si besoin est, utiliser une brosse pour les nettoyer. Pour un bon fonctionnement de la machine, le portillon du conteneur déchets doit être complètement fermé contre le logement des balais.
  3. Se porter à nouveau sur le siège de conduite. Desserrer le frein de stationnement. Reculer la machine jusqu'à ce qu'on ait la possibilité de baisser le conteneur déchets.
  4. Soulever le conteneur déchets au moyen du levier (54), pousser la poignée de blocage (39) jusqu'à ce que la tige de sécurité (5) se bloque, puis baisser le conteneur déchets.

Apres l'utilisation de la machine

  1. Appuyer sur la partie inférieure de l'interrupteur (66) pour activer le secoueur, nettoyer le filtre à poussière du conteneur déchets et vider le conteneur même (voir le paragraphe précédent).
  2. Soulever le balai central au moyen du levier (53).
  3. Désactiver toutes les commandes.
  4. Tirer le levier du régime moteur (51) dans la position de régime minimum et laisser tourner le moteur au ralenti pendant 25 - 30 secondes.

(Seulement pour SR 1601 LPG3) : fermer la vanne de service sur le réservoir GPL (50), puis laisser tourner le moteur jusqu'à l'expulsion totale du carburant des conduits (le moteur s'arrête).

  1. Arrêtez la machine en tournant la clé de contact (64) sur “O”, puis l'enlevez.
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Contrôler le plan d'entretien et effectuer les opérations nécessaires avant de remiser la machine.
  4. Garder la machine dans un endroit couvert.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Apres l'utilisation de la machine - 1

Remarque

On peut nettoyer la machine au moyen d'un système de lavage à pression, à condition que l'on ne vaporise pas directement sur ou à l'intérieur des composants. Laisser toujours sécher la machine complètement avant toute utilisation.

Si l'on détecte des defaults ou un mauvais fonctionnement pendant l'utilisation de la machine, contacter immédiatement le Service après-vente ou le personnel préposé à l'entretien.

Inactivite prolongee de la machine

Si on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours, il est convenable d'effectuer les opérations suivantes :

  1. S'assurer de garder la machine dans un endroit sec et propre.
  2. Vider le réservoir à eau (4) du système d'abattage des poussières et nettoyer le filtre à eau (30, optionnel).
  3. Débrancher le connecteur négatif (-) des batteries (3).
  4. Contrôler le moteur diesel (44) comme décrit dans le manuel spécifique.

Premiere periode d'utilisation

Après la première période d'utilisation (les 5 premières heures), il faut :

  1. Contrôler le serrage des éléments de fixation et de connexion.
  2. Vérifier que les parties visibles sont intactes et qu'elles ne présentent pas de pertes.
  3. Remplacer l'huile moteur (voir le chapitre Entretien).

Entretien

La durée de vie de la machine et sa sécurité de fonctionnement sont garanties par un entretien soigné et régulier.

Veuillez trouver ci-dessous le plan d'entretien programmé. Les périodicités indiquées peuvent subir des variations en fonction de conditions de travail particulières, à définir par le responsable de l'entretien.

Toutes les opérations d'entretien programme ou extraordinaire doivent être effectuées par du personnel qualifié ou par un Service après-vente Nilfisk.

Dans ce manuel, après le plan récapitulatif d'entretien programme, seulement les procédures des opérations d'entretien les plus simples et les plus récurrentes sont indiquées. Pour les procédures des autres opérations d'entretien prévues par le plan d'entretien programme et d'entretien extraordinaire, se reférer au manuel d'entretien consultable auprès des Services après-vente.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Entretien - 1

Attention!

Les opérations d'entretien doivent être effectuées avec la machine arrêtée, la clé enlevée, le frein de stationnement serré et les batteries débranchées.

Lire attentivement toutes les instructions du chapitre Sécurité avant d'effectuer les opérations d'entretien.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

Remarque

Les intervalles d'entretien se réfèrent aux conditions opérationnelles normales. Si la machine est utilisée dans des endroits très poussiéreux et très sales, l'entretien doit être effectué plus fréquemment.

ProcedureLors de la livraisonEntretien quotidienAprès les 50 premières heuresToutes les 30 heuresToutes les 150 heuresToutes les 300 heuresToutes les 1 000 heures
Contrôle liquide de refroidissement moteur
Contrôle niveau huile moteur
Contrôle niveau huile hydraulique
Contrôle frein de stationnement
Nettoyage balai central et balais latéraux
Remplacement huile moteur(1)(1)
Remplacement cartouche filtre à huile(1)(1)
Contrôle couroire trapézoidale(1)(1)
Contrôle circuit liquide de refroidissement moteur(1)
Contrôle batterie
Contrôle et nettoyage filtre à eau système d'abattage des poussières (optionnel)
Nettoyage filtre à air moteur(2)
Nettoyage radiateur moteur et radiateur huile
Contrôle et réglage balais
Contrôle et nettoyage filtre à poussière conteneur déchets (methode "A")(2)
Contrôle intégrité, hauteur et fonctionnement volets
Contrôle intégrité joints conteneur déchets
Entretien moteur(1) - (3)
Graissage roulements direction et pistons hydrauliques(1)
Remplacement filtre huile hydraulique réservoir(1)
Remplacement filtre huile hydraulique pompé(1)
Contrôle et nettoyage filtre à poussière conteneur déchets (methode "B")(2)
Remplacement filtre carburant(1)
Serrage vis et tuyaux carburant(1)
Contrôle et nettoyage filtre à poussière conteneur déchets (methode "C")(2)
Remplacement filtre pour ravitationnement huile hydraulique(1)
Remplacement huile hydraulique réservoir(1) - (4)

(1) Pour la procédure relative, se référer au manuel d'entretien. (2) Ou plus fréquemment dans les zones poussiéreuses. (3) Opérations d'entretien de compétence d'un concessionnaire agrée KUBOTA. (4) Remplacer l'huile hydraulique la première fois après 500 heures et ensuite tous les ans.

Entretien du BALAI central

Pour un bon fonctionnement, remplacer le balai central quand les poils sont usés et qu'ils ne mesurent que 50 mm (2 in).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Entretien du BALAI central - 1

Attention!

L'utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement du balai central à cause de la présence éventuelle de débris tranchants parmi les poils.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

Remarque

La machine est livrée avec des balais de dureté différente.

La procédure ci-dessous est applicable à tous les types de balais.

  1. Amener la machine sur un sol plat.
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Tourner la clé de contact (64) et démarrer la machine.
  4. Baisser le balai central au moyen du levier (53).
  5. Tourner la clé de contact (64) sur "O" pour arrêter la machine.
  6. Ouvrir le panneau droit (18).
  7. Déplacer le volet latéral droit (A, Fig. 2) et le fixer à la goupille (B).
  8. Ouvrir le groupe levier de renvoi (C) du groupe balai central (D).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Le panneau droit (18) maintient en position le levier de renvoi.

  1. Extraire le balai central (D) de son logement et enlever d'éventuels cordes ou fils enroulés accidentellement autour du balai et des moyeurs.
  2. Remplacer le balai, l'insérer à nouveau dans son logement et contrôler que les goujons (E) sur le moyeu d'entraînement (F) s'insèrent dans les trous du groupe balai central (D) et que le balai est positionné correctement dans son logement.
  3. Fermer et insérer à nouveau le groupe levier de renvoi (C) dans le groupe balai principal.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Vérifier que les pattes sur le levier de renvoi s'insèrent dans les fentes (G) (côté droit) du groupe balai.

  1. Positionner à nouveau le volet latéral croît et fermer le panneau croît (18) jusqu'à l'accrochage du levier de blocage.

Figure 2

P100321

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

La machine est livrée avec des balais de durée différente.

La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais.

  1. Porter la machine sur un sol plat et bien nivelé.
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Tourner la clé de contact (64) et démarrer la machine.
  4. Baisser le balai central au moyen du levier (53) et le laisser tourner pendant 1 minute.
  5. De cette façon, le balai central nettoie une portion du sol. Après 1 minute, soulever le balai central, relâcher le frein de stationnement et déplacer la machine pour observer la portion du sol nettoyée.
  6. Contrôler la portion nettoyée du sol. Si la largeur de la portion est inférieure à 50 mm (2 in) ou supérieure à 75 mm (3 in), il est nécessaire de régler le balai central.
  7. Pour effectuer le réglage, ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25), desserrer la poignée (A, Fig. 3) et agir sur l'écrou papillon (B) du balai central en considérant que:

En le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, on réduit la pression et la trace du balai au sol. En le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, on augmente la pression et la trace du balai au sol.

Le réglage terminé, bloquer le dispositif de réglage au moyen de la poignée (A).

  1. Répéter les points de 2 à 7 jusqu'à obtenir une portion nettoyée qui présente une largeur de 50 à 75 mm (de 2 à 3 in).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Au cas où il ne serait pas possible de régler correctement la trace, car le balai exerce une pression excessivement différente aux extrémités de sa longueur, se référer au manuel d'entretien pour la procédure de réglage.

Figure 3 P100322

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-dessous est applicable à tous les types de balais.

  1. Porter la machine sur un sol plat et bien nivélé.
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Tourner la clé de contact (64) et démarrer la machine.
  4. Baisser le balai latéral au moyen du levier (52) et le laisser tourner pendant 1 minute.
  5. Lorsque les balais latéraux (9) (15, de série dans SR 1601 MAXI) sont baissés, leur extension et orientation doit se présenter comme indiqué dans la figure (A et B, Fig. 4).
  6. Pour effectuer le réglage, desserrer la poignée (A, Fig. 5) et agir sur l'écrou papillon (B) du balai léral en considérant que :
  7. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, on réduit la pression du balai latéral.
  8. En tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, on augmente la pression du balai latéral.

Le réglage terminé, bloquer le dispositif de réglage au moyen de la poignée (A).

  1. Exécuter à nouveau les points de 1 à 5 pour vérifier que le réglage de la hauteur du sol des balais latéraux soit correct.
  2. Lorsque l'usure excessive du balai n'en permet plus le réglage, le replacer comme prévu au paragraphe suivant.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Pour un bon fonctionnement, le balai latéral (9) (15, de série dans SR 1601 MAXI) doit être remplacé quand les poils sont usés et ils ne mesurent que 75 mm (3 in). Avant tout remplacement du balai latéral, la hauteur du balai doit être réglée à nouveau.

Figure 4 Figure 5

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Attention!

L'utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement du balai létal à cause de la présence éventuelle de débris tranchants parmi les poils.

  1. Soulever le conteneur déchets jusqu'à ce que le balai létal rése trouve à hauteur de l'eeL.
  2. Dégager le dispositif de fixation pour extraire la goupille de blocage (A, Fig. 6) et enlever le balai latéral (B) de l'arbre moteur.
  3. Faire glisser le nouveau balai sur l'arbre moteur, aligner le trou avec la goupille et insérer à nouveau la goupille de blocage (A).

Figure 6

P100325

Entretien du filtre à poussières (en panneau)

Pour garantir le bon fonctionnement du système d'aspiration, le filtre à poussière en panneau du conteneur déchets doit être nettoyé régulièrement. Pour augmenter la durée de vie du filtre, respecter les intervalles d'entretien recommandés dans ce manuel.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Entretien du filtre à poussières (en panneau) - 1

Attention!

  • Porter toujours des lunettes de protection pendant le nettoyage du filtre.
  • Ne pas encecter le filtre.
  • Nettoyer le filtre dans un endroit bien aéré.
  • Porter une masque de protection adequate pour éviter d'inhaler la poussière.
  • Amener la machine sur un sol plat, activer le frein de stationnement et tourner la clé de contact (64) sur "O".
  • Ouvrir les serrures (6), soulever le coffre (16) du conteneur déchets et le fixer à l'aide de la tige de support (17) en la positionnant correctement.
  • Contrôler que la partie supérieure du filtre à poussière (12) n'a pas été endommagée. La présence d'une considérable quantité de poussière sur la partie supérieure du filtre indique qu'il y a un trou dans le filtre ou que le joint du filtre est endommagé.
  • Dévisserez le quatre poignées de fixation (13) du groupe secoueur. Soulever le groupe secoueur (11) pour rejoindre le panneau du filtre.
  • Soulever le filtre à poussière (12) pour l'enlever de la machine.
  • Nettoyer le filtre par une des méthodes suivantes :

Méthode “a

Aspirer la poussière du filtre. Piqueter légèrement le filtre contre une surface plate (avec le côté sale tourné vers le bas) pour enlever toute la saleté et la poussière.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Méthode “a - 1

Remarque

Faire particulièrement attention à ne pas endommager le lèvre qui se prolonge du joint.

Méthode “b

Aspirer la poussière du filtre. Souffler de l'air comprimé (pression maximale 6 bars) vers le côté propre du filtre (dans le sens contraire au flux d'air).

Méthode “c

Aspirer la poussière du filtre. Immerger le filtre dans l'eau chaude pendant 15 minutes, puis le rincer avec un jet d'eau délicat (pression maximale 2,5 bars). Réinstaller le filtre dans la machine seulement lorsqu'il est parfaitement sec.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Méthode “c - 1

Remarque

Pour un bon séchage, poser le filtre en position horizontale sur deux supports écartés pour permettre la circulation de l'air sous le filtre même.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Pour un nettoyage plus profond, laver le filtre avec de l'eau et, éventuellement, avec des détergents non moussants.

Ce type de lavage, même s'il est meilleur du point de vue qualitatif, réduit la vie utile du filtre, lequel devra être remplacé plus souvent. L'utilisation de détergents pas adéquats peut compromettre les caractéristiques fonctionnelles du filtre.

  1. Pour reposer le contrôle, suivant les instructions en procédant dans l'ordre inverse de la dépose et en faisant attention aux indications suivantes :
  2. Installer le filtre avec le tamis tourné vers le haut.
  3. Si le joint du filtre est lacéré ou presque complètement usé, il doit être remplacé.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Remarque

Avant de replacer le filtre, nettoyer les débris sur la plaque située sous le filtre.

Vérifier que le clapet dans la partie arrière de la plaque rouge s'ouvre et se ferme librement.

Entretien du filtre a poussiere (filtre a POCHES)

Le système du filtre à poches ne nécessite aucune entretien. Le seul entretien périodique à effectuer consiste à activer le secoueur en appuyant sur la partie inférieure de l'interrupteur (66).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Entretien du filtre a poussiere (filtre a POCHES) - 1

REMARQUE

Avant d'activer le secoueur, vérifier toujours que le conteneur déchets soit baissé.

Opérations préliminaires

  1. Vider le conteneur déchets en procédant comme prévu dans le paragraphe spécifique pour éviter que le poids de déchets dans le conteneur influence le contrôle de la hauteur des volets.
  2. Amener la machine sur un sol plat et adéquat en tant que plan de référence pour le contrôle de la hauteur des volets.
  3. Tourner la clé de contact (64) sur "O".
  4. Serrer le frein de stationnement.

Contrôle des volets

  1. Ouvrir le portillon droit (18) et gauche (2).
  2. Enlever le balai central en procédant comme prévu au paragraphe spécifique.
  3. Contrôler aussi le volet avant et arrêté du logement du balai. Remplacer ou régler les volets s'ils sont lacérés ou usés à tel point que la hauteur du sol est supérieure à 6 mm (0,2 in) (voir la procédure dans le Manuel d'entretien).

Nettoyage du filtre a eau du systeme d'abattage des poussieres (optionnel)

  1. Amener la machine sur un sol plat, activer le frein de stationnement et tourner la clé de contact (64) sur "O".
  2. Dégager le raccord rapide (A, Fig. 7) du réservoir.
  3. Démonter le panneau gauche (2) pour rejoindre le filtre à eau (30).
  4. Enlever le couvercle transparent (B) avec le joint (C), puis enlever le filet filtrant (D). Les nettoyer et les reposer dans le support (E).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Nettoyage du filtre a eau du systeme d'abattage des poussieres (optionnel) - 1

REMARQUE

Positionner correctement le joint (C) et le filtre filtrant (D) dans les logements du couvercle et du support (E).

  1. Pour la reprise, procéder dans l'ordre inverse de la dépose.

P100329 Figure 7

NILFISK SR 1601 LPG3 - Nettoyage du filtre a eau du systeme d'abattage des poussieres (optionnel) - 2

Attention!

Ne pas toucher les pièces chaudes.

Laisser refroidir le moteur et le système hydraulique.

  1. Amener la machine sur un sol plat, activer le frein de stationnement et tourner la clé de contact (64) sur “O”.
  2. Ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25).
  3. Démonter le coffre latéral gauche (4) en agissant sur la serrure et, si besoin est, extraire le tuyau du filtre à eau (30, optionnel).
  4. Contrôler le niveau d'huile hydraulique au moyen de l'indicateur sur le réservoir (19).

Le niveau d'huile hydraulique doit être à la moitié de l'indicateur.

Si le niveau est inférieur, dévisser le bouchon (20) et remplir avec huile hydraulique AGIP Arnica 46.

Remplacer l'huile et les filtres en cas de forte contamination causée par une panne mécanique (voir la procédure dans le Manuel d'entretien).

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

Attention!

Ne pas toucher les pièces chaudes.

Laisser refroidir le moteur.

  1. Amener la machine sur un sol plat, activer le frein de stationnement et tourner la clé de contact (64) sur “O”.
  2. Ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25).
  3. Contrôler le niveau d'huile moteur avec la jauge (A, Fig. 8-9-10) avant chaque utilisation de la machine. Si besoin est, ouvrir le bouchon (B, Fig. 9-10) et rétablir le niveau d'huile moteur. (Voir la procédure dans le manuel du moteur correspondant)
  4. Remplacer l'huile moteur la première fois après 50 heures et ensuite toutes les 150 heures.

Le filtre à huile (C) doit être remplacé à chaque remplacement de l'huile (voir la procédure dans le Manuel d'entretien).

En fonction de la température de l'air, utiliser le type d'huile indiqué ci-dessous :

INTERVALLE DE TEMPERATURETYPE D'HUILÉ
Supérieure à 15°C (60°F)SAE 10W-30
Inférieure à 15°C (60°F)SAE 5W-30

P100329A

Figure 8 : P100329D3 Figure 9

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

SR 1601 LPG3 - SR 1601 P3 P100329P3 Figure 10

Nettoyage du filtre a air moteur

  1. Amener la machine sur un sol plat, activer le frein de stationnement et tourner la clé de contact (64) sur "O".
  2. Ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25).
  3. Contrôler l'indicateur d'entretien du filtre à air (27) du moteur avant chaque emploi de la machine.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Nettoyage du filtre a air moteur - 1

Remarque

Après le nettoyage ou le remplacement du filtre à air du moteur, l'indicateur d'entretien peut être remis à zéro en appuyant sur son extrémité.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Remarque - 1

Attention!

Pendant l'entretien des éléments du filtre à air du moteur, prêter attention à éviter toute pénétration de poussière ou de saleté dans le moteur. La poussière peut sérieusement endommager le moteur.

  1. Ouvrir le couvercle (24) du filtre à air du moteur et enlever le préfiltre en papier et le filtre synthétique.
  2. Nettoyer les filtres à air du moteur et / ou effectuer les opérations d'entretien de la cartouche du filtre à air (24), en procédant comme décrit dans le manuel du moteur.

NILFISK SR 1601 LPG3 - Attention! - 1

Attention!

Ne pas enlever le bouchon (23) du radiateur lorsque le moteur est chaud.

  1. Amener la machine sur un sol plat, activer le frein de stationnement et tourner la clé de contact (64) sur "O".
  2. Ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25).
  3. Laisser refroidir le moteur et le liquide de refroidissement, puis ouvrir le bouchon (23) du radiateur avec soin pour relâcher la pression en excès.
  4. Enlever le bouchon (23) du radiateur et contrôler le liquide de refroidissement.

Si le niveau est bas, ajouter une solution composée d'eau et d'antigel pour automobiles, comme indiqué dans le manuel du moteur.

Contrôle des fusibles restaurables

  1. Amener la machine sur un sol plat.
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Tourner la clé de contact (64) sur "O", puis l'enlever.
  4. Contrôler dans le panneau (38) si un fusible parmi les suivants (Fig. 11) est débranché :

(A): F1 (30 A), système d'aspiration poussière (B): F2 (16 A), secoueur (C): F4 (30 A), clé de contact (D): F5 (16 A), composants auxiliaires moteur (E): F3 (10 A), système d'abattage des poussières (s'il est présent) (F): F6 (10 A), feux de travail (optionnel) (G): F7, système d'éclairage (optionnel) (H): F8, ventilateur cabine (optionnel)

Restaurer le fusible déclenché après le refroidissement du composant qui a provoqué le déclenchement.

Contrôle / remplacement des fusibles

  1. Amener la machine sur un sol plat.
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Tourner la clé de contact (64) sur “O”, puis l'enlever.
  4. Ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25).
  5. Dans la zone du siège de conduite, enlever les couvercles de protection et contrôler l'intégrité des fusibles suivants (Fig. 12 et 13):

(I): F9 (50 A), bougies de préchauffage (seulement pour SR 1601 D3) • (J): F10 (50 A), alternateur (K): F11 (1 A), feu intérieur coffre (optionnel)

Remplacer le fusible coupé, si présent. Insérer le couvercle de protection.

  1. Fermer le coffre (1) du compartiment moteur.

Figure 11

ProblèmeCause probableRemède
La machine ne rouge pasBatterie débranchéeBrancher la batterie
Machine tombée en panne d'essenceRavitailler
Fusibles de protection circuit déclenchésRestaurer les fusibles déclenchés
Frein de stationnement serréDesserer
Vis de déblocage pompe hydraulique pas correctement positionnéTourner correctement
Le balai central ne tourne pasLevier en position de balai central soulevéBaisser le balai central au moyen du levier
Débris près du moyeu d'entrainment balaiEnlever les débris
Contueur déchets pas complètement baisseBaisser complètement le contueur déchets
Le moteur a des performances faibles de collectage de déchets / poussièreSystème d'aspiration désactivéActiver le système d'aspiration au moyen de l'interrupteur
Filtre à poussière colmatéNettoyer le filtre à poussière
Contueur déchets pleinVider le contueur déchets
Volets pas intacts ou mal réglosContrôler le parfait état et le correct réglage des volets (*)
Hauteur du sol du balai central pas correcteRégler la hauteur du sol du balai
Fusibles de protection circuit déclenchésRestaurer les fusibles déclenchés
Le balai latéral ne tourne pasLevier en position de balai latéral soulevéBaisser le balai latéral au moyen du levier
Débris près du moyeu d'entrainment balaiEnlever les débris
Contueur déchets pas complètement baisseBaisser complètement le contueur déchets
Le portillon de vidange du contueur déchets ne se ferme pasPortillon de vidange rapide bloqué par les débrisEnlever les débris des cotsés du compartment
Le moteur du secoueur ne fonctionne pasLe connecteur du moteur du secoueur n'est pas branché correctementRétablit la connexion
Fusible de protection circuit déclenchéRestaurer le fusible déclenché
Le système d'abattage des poussières (optionnel) ne fonctionne pasInterrupteur défectueuxRemplacer l'interrupteur (*)
Gicleurs obstrués ou filtre à eau colmatéNettoyer
Pompe en panneRemplacer
Fusible de protection circuit déclenchéRestaurer le fusible déclenché

Opération à effectuer auprès d'un Service après-vente Nilfisk. Pour de plus amples informations, se référer au manuel d'entretien consultable auprès des Services après-vente Nilfisk.

Mise à la ferraille

Effectuer la mise à la ferraille de la machine auprès d'un démoliisseur autorisé.

Avant la mise à la ferraille, il est nécessaire de déposer et séparer les éléments suivants et les envoyer aux collectes sélectives, conformément aux normes d'hygiène de l'environnement en vigueur :

Batteries Filtre à poussière en polyester Balais central et latéraux Huile moteur Huile système hydraulique Filtre à huile système hydraulique Tuyaux et pièces en matériel plastique Parties électriques et électroniques (*)

(*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s'adresser auprès du centre Nilfisk le plus proche.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILFISK

Modèle : SR 1601 LPG3

Catégorie : Nettoyeur industriel