EH-70 - Taille-haie électrique DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EH-70 DOLMAR au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice DOLMAR EH-70 - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOLMAR

Modèle : EH-70

Catégorie : Taille-haie électrique

Type d'appareilTaille-haie électrique
AlimentationÉlectrique filaire
Longueur de coupeNon précisé
Type de lameLame double tranchant
PoignéePoignée ergonomique
PoidsNon précisé
ProtectionNorme CE
SécuritéInterrupteur de sécurité
UtilisationTaillage de haies et arbustes
Accessoires inclusNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé
Instructions multilinguesOui
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - EH-70 DOLMAR

Comment démarrer le DOLMAR EH-70 ?
Pour démarrer le DOLMAR EH-70, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Activez le choke, tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement pour démarrer le moteur.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord le niveau de carburant et assurez-vous que le choke est correctement positionné. Si le problème persiste, inspectez la bougie d'allumage pour voir si elle est encrassée ou endommagée.
Comment entretenir le DOLMAR EH-70 ?
Effectuez un entretien régulier en nettoyant le filtre à air, en remplaçant la bougie d'allumage tous les 20 heures d'utilisation, et en vérifiant le niveau d'huile. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur l'entretien.
Quelle est la longueur de la lame du DOLMAR EH-70 ?
La longueur de la lame du DOLMAR EH-70 est de 70 cm.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Pour régler la tension de la chaîne, utilisez la clé fournie pour desserrer les boulons de la protection de la chaîne. Ajustez la chaîne jusqu'à ce qu'elle soit bien tendue, puis resserrez les boulons.
Que faire si la chaîne se bloque pendant l'utilisation ?
Si la chaîne se bloque, arrêtez immédiatement l'appareil. Vérifiez si la chaîne est trop tendue ou si des débris sont coincés. Retirez les débris et ajustez la tension de la chaîne si nécessaire.
Quelles sont les mesures de sécurité à prendre lors de l'utilisation du DOLMAR EH-70 ?
Portez des lunettes de protection, des gants et des vêtements appropriés. Assurez-vous de travailler dans un espace dégagé et d'éviter de couper au-dessus de la tête. Ne jamais utiliser l'appareil sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

Téléchargez la notice de votre Taille-haie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EH-70 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EH-70 de la marque DOLMAR.

MODE D'EMPLOI EH-70 DOLMAR

Cher Client, nous vous félicitons d'avoir choisi un de nos produits pour le jardin. Votre TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE a été fabri- qué en tenant compte des normes de sécurité en vigueur pour la protection du consommateur. La présente notice décrit et illustre les instructions de montage, d'utilisation et les interventions d'en- tretien, nécessaires pour maintenir votre TAILLE- HAIES en parfait état de marche.

POUR FACILITER LA LECTURE

Les illustrations correspondant au montage et à la description de l'appareil se trouvent au début de la présente notice. Consulter ces pages durant la lecture des instruc- tions de montage et d'utilisation. Si votre TAILLE-HAIES a besoin d'assistance où de réparation, veuillez vous adresser à notre re- vendeur ou à un centre d'assistance agréé.

AVERTISSEMENTS : A 1. L'inobservation des consignes et des avertissements lors de l'utilisation du TAILLE-HAIES peut provoquer de graves dommages aux personnes et À entraîner des dangers mortels. Toute personne qui utilise le TAILLE- HAIES doit au préalable lire attentive- ment la notice pour une bonne prépa- ration, une utilisation correcte (mise en marche et arrêt) et un entretien correct de l'appareil. Se familiariser complète- ment avec les commandes pour un usa- ge correct de l'appareil. Conserver la présente notice pour toute consultation future. Interdire l'utilisation du TAILLE-HAIES aux enfants et aux personnes ne connaissant pas parfaitement les présentes instructions. A 3. Ne pas mettre en marche et ne pas utiliser le TAILLE-HAIES à proximité de personnes, surtout d'enfants, d'animaux et de biens. A2. Pendant le fonctionnement, respec- ter une distance minimale de 5 m entre l'appareil et d'autres person- nes (surtout d'enfants). RISQUE D'ACCIDENT! Après utilisation, ranger le TAILLE-HAIES dans un lieu sûr. A4. La plus grande attention est recommandée à l'égard de possibles dangers qui ne peu- vent pas être entendus en raison du bruit de l'appareil. A5. Éliminer tout danger de la zone de travail. A6. L'opérateur est responsable en cas d'acci- dents ou de dangers à l'égard d'autres per- sonnes ou biens. A7. Ne pas toucher les lames avec le moteur en marche. Arrêter le moteur et débrancher la fiche avant toute intervention telle que : - Enlever les obstructions des lames - Opérations de contrôle, entretien, transport ou travaux sur le TAILLE-HAIES - Modification de la position de travail de l'or- gane de coupe - Si l'appareil est laissé sans surveillance. Les lames de coupe peuvent provo- quer des blessures très graves aux mains et aux membres. RISQUE D'ACCIDENT! A8. En cas de bruits ou de vibrations anormales de l'organe de coupe ou de l'appareil, arrêter le moteur et débrancher la fiche. Suivre les étapes ci-après : - Identifier le problème - Vérifier la présence de vis desserrées ou d'éléments abîmés - Remplacer ou réparer le dommage en utili- sant des pièces de rechange d'origine A9. En cas d'urgence, arrêter le moteur en re- lächant le bouton ON-OFF. A 10. Si le câble électrique est endommagé, dé- brancher immédiatement l'appareil du sec- teur

UTILISATION : B1. B4. B5. B6. Utiliser le TAILLE-HAIES uniquement pour couper des haies, arbrisseaux, buissons et similaires. Ne pas utiliser l'appareil pour des usages différents. RISQUE D'ACCIDENT ! N'apporter aucune modification au produit afin d'éviter les dommages à l'opérateur et/ où à l'appareil. Porter des vêtements et un équipement de sécurité adaptés à l'utilisation de l'appareil. B 2.1 Pendant l'utilisation, porter des vêtements près du corps. B 2.2. Porter des lunettes de protection où une visière homologuées. B 2.3. Porter un protège-oreilles contre le bruit, homologué. B 2.4. Porter un casque de protection en cas de risque de chute d'objets. B 2.5. Porter des chaussures robustes, avec semelles antidérapantes et pointe en acier. B 2.6. Porter des gants robustes. . La personne qui utilise le taille-haies doit être dans de bonnes conditions psychophy- siques. NE PAS UTILISER le TAILLE-HAIES en cas de fatigue, de malaise ou sous l'effet de l'alcool ou de drogues. L'utilisation prolongée de l'appareil peut cau- ser des troubles de la circulation du sang au niveau des mains (maladie des doigts blan- cs) attribuables aux vibrations. Les facteurs qui influent sur la manifestation des troubles peuvent être : - Prédisposition personnelle de l'opérateur à une mauvaise circulation du sang au niveau des mains. - Utilisation de l'appareil à basses tempéra- tures (utiliser des gants chauds). - Longues périodes d'utilisation sans inter- ruption (utiliser en faisant des pauses). - En cas de fourmillement et d'engourdisse- ment des mains, consulter un médecin. Tenir toujours l'appareil des deux mains. Prendre une position stable et sûre sur les jambes. Ne pas se déséquilibrer. Ne pas opérer sur des échelles instables. Pour couper des haies hautes, il est préféra- ble d'utiliser un échafaudage stable. Votre TAILLE-HAIES est conçu pour être uti- lisé sur le côté droit de l'opérateur. Tenir la poignée arrière (avec les comman- des) de la main droite et la poignée avant de B7. B8. B 9.

B16. B17. B21. B22. la main gauche. S'assurer que la poignée est fixée correcte- ment lors de l'utilisation du TAILLE-HAIES. Ne pas utiliser un appareil incomplet. Faire attention aux câbles de haute tension ou à d'éventuels câbles électriques.

DANGER MORTEL D'ÉLECTROCU-

TION! Ne pas travailler en cas de pluie ou d'envi- ronnements mouillés.

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRI-

QUE ET DE COURT-CIRCUIT! Ne pas laisser le TAILLE-HAIES au contact de l'eau. S'assurer que la fiche et la rallonge ne sont pas au contact de l'eau. . Travailler dans de bonnes conditions de lumière et de visibilité, et faire des pauses régulièrement. Pendant le fonctionnement, le réducteur chauffe. Ne pas toucher son boîtier sans gants de protection. Avant toute intervention sur le TAILLE-HA- IES, arrêter toujours l'appareil et débran- cher la fiche. Faire attention à l'environnement de travail et à d'éventuels dangers qui pourraient ne pas être perçus à cause du bruit généré par le TAILLE-HAIES. Transporter le TAILLE-HAIES avec le mo- teur arrêté, suspendu au harnais qui sup- porte le poids de l'appareil et avec les lames tournées vers l'arrière. Lors du transport de l'appareil, mettre en place le fourreau de protection sur les lames.

C 1. L'appareil a été conçu pour être utilisé ex- C2. C3. C4. C5. C6. C7. C8. clusivement avec un courant alternatif. Ne pas tenter de l'utiliser avec d'autres types de courant électrique.

[CO] POUBLE ISOLATION

L'appareil est isolé deux fois, ce qui signi- fie que les parties extérieures en métal sont isolées électriquement. Ceci est possible grâce à une isolation supplémentaire située entre les parties mécaniques et les parties électriques. On obtient ainsi une plus gran- de sécurité du point de vue électrique, sans besoin de mise à la terre. Tenir toujours le câble à l'écart de la lame et contrôler toujours où il se trouve. Le câble d'alimentation" doit être fixé au crochet de soutien (situé sur la partie haute du guidon) afin d'éviter son endommage- ment pendant le travail. Ne jamais traîner l'appareil par le câble et ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise. Tenir le câble à l'écart de sources de chaleur, d'huile et de surfaces coupantes. Contrôler l'état du câble avant l'utilisation et ne pas l'utiliser s’il est endom- magé. Arrêter toujours l'appareil avant de débran- cher la fiche de la prise ou du câble. Avant d'abandonner l'appareil, débrancher la fiche de la prise. ATTENTION : NE PAS UTILISER UN CÂBLE D'ALIMEN-

TATION ENDOMMAGÉ. LE REMPLACER

IMMÉDIATEMENT PAR UN CÂBLE NEUF. NE PAS RÉPARER DE FAÇON PERMA- NENTE OÙ PROVISOIRE LE CÂBLE. Débrancher la fiche du courant d'alimentation avant d'enlever des obstructions ou de libé- rer l'appareil: avant d'effectuer des contrôles, opérations de nettoyage ou interventions d'entretien sur l'appareil : après avoir touché des corps étrangers. Contrôler d'éventuels dommages à l'appa- reil et effectuer les réparations avant de le remettre en marche ; si l'appareil commence à vibrer de façon anormale (dans ce cas effectuer immédia- tement les vérifications nécessaires). C9. note Il est recommandé d'alimenter l'appareil à travers un disjoncteur différentiel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA. Utiliser un câble d'alimentation H05 RN-F ou H05 VV-F ou d'un type plus lourd, avec une section minimale de 2x1,5 mm2, et une longueur maximale de 20 m. La fiche de connexion au secteur doit être re- couverte de caoutchouc et protégée contre les projections (IPX4). AVERTISSEMENT! L'emploi du RCD n'exonère pas l'opérateur de l'observation de toutes les précautions de sécurité contenues dans la présente notice.

REIL (FIG. 1-2-3-4-5-6-7) Corps moteur … Anneau d'accrochage du harnais Poignée amortie Perche Pièce d'écartement de sécurité Pièce d'écartement de sécurité … Accessoire taille-haies Protection lames Lame inférieure

13. Boîte d'engrenage

14. Levier de réglage

15. Levier de blocage

19. Support supérieur

23. Arrêt de sécurité

24. Interrupteur ON - OFF

MONTAGE DE LA POIGNÉE (FIG. 4) - Insérer la poignée (3.1) sur le tube (4), faire coïncider par le bas la plaque de fixation (3.2) et fixer légèrement les 2 éléments avec les 4 vis (3.3). - Déplacer la poignée sur le tube afin de trouver la position correcte par rapport à votre taille. - Serrer les vis (3.3) en les serrant uniformément l'une après l'autre.

MONTAGE DE L'ANNEAU D'ACCROCHAGE

DU HARNAIS (FIG. 5) - Mettre en place l'anneau d'accrochage du har- nais (2) sur le tube (4) entre le moteur et la poi- gnée. - Insérer les vis M5x14 et les écrous. - Faire glisser. - Serrer les vis à l'aide d'une clé six pans. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant d'effectuer les branchements, vérifier que la tension et la fréquence de réseau sont com- patibles avec la tension et la fréquence de fon- ctionnement de l'appareil (voir étiquette caractéri- tiques) (Fig. 14). L'appareil doit être branché sur une prise de cou- rant munie d'un disjoncteur différentiel avec un câble d'alimentation homologué pour l'utilisation en plein air. Fixer toujours la rallonge sur le dispo- sitif de décharge de la traction situé sur le corps moteur (Fig. 6). ATTENTION: Pour sauvegarder l'intégrité des branchements électriques, pendant l'utilisation, éviter de tirer sur le câble et, pendant la décon- nexion, débrancher en saisissant la fiche et la prise.

DISPOSITIF DE DECHARGE DE LA TRACTION

(FIG. 6) - Insérer la fiche de l'appareil (21) dans la prise de la rallonge. - Insérer la rallonge dans l'ouverture (20), la poser sur le support supérieur (19) et la tendre soi- gneusement. - Brancher la rallonge sur le secteur.

MISE EN MARCHE ET ARRET (FIG. 7) MISE EN MARCHE: - Adopter une position sûre et bien stable, et con- trôler que l'outil de coupe ne touche pas le sol où d'autres objets. - Saisir la poignée arrière (22) : on appuie ain- si automatiquement sur l'arrêt de sécurité (23) : puis saisir solidement la poignée avant (3) et appuyer sur l'interrupteur ON-OFF (24). ARRÈ - Relâcher l'interrupteur ON-OFF (24)

ATTENTION: après l'arrêt, l'organe de coupe continue à bouger pendant un certain temps : tenir solidement les deux poignées jusqu'à l'arrêt complet.

UTILISATION DU HARNAIS (FIG. 8) L'appareil est conçu pour une utilisation sur le côté droit de l'utilisateur. Enfiler le hamais de sorte qu'il repose sur l'épaule gauche. Pour une plus grande efficacité et sécurité du tra- vail, réglez les sangles en les adaptant à votre taille. Accrocher le mousqueton du harnais (12) dans l'anneau d'accrochage du hamais (2) fixé sur la perche. PRÉPARATION Enlever les branches sèches, rameaux ou tout type de matériel pouvant gêner les opérations de coupe. REGLAGE DE L'ANGLE DE TRAVAIL (FIG. 10) Les lames peuvent être réglées dans différentes positions : vers le haut jusqu'à 90° et vers le bas jusqu'à 45°. ATTENTION! Le réglage de l'angle de travail ne doit être effectué qu'avec les lames immobiles. - Tourner le levier de blocage (15) : si le levier arrive en fin de course sans avoir desserré suf- fisamment l'articulation de l'accessoire, le soule- ver et le tourner jusqu'à la position initiale. Après l'avoir ramené en position, tourner de nouveau le levier (Fig. 9) - Incliner les lames dans la position désirée en utilisant le levier (14) - Serrer le levier de blocage (15) ; sile levier arrive en fin de course sans avoir serré suffisamment l'articulation, le soulever et le tourner jusqu'à la position initiale. Après l'avoir ramené en position, tourner de nouveau le levier (Fig. 9)

COUPE VERTICALE (Fig. 11) Manœuvrer le taille-haïes avec un mouvement en arc du bas vers le haut et vice versa. Régler l'angle des lames selon les exigences. COUPE HORIZONTALE BASSE (Fig. 12) Manœuvrer le taille-haïes avec un mouvement en arc de gauche à droite et vice versa. Régler l'angle des lames selon les exigences. COUPE HORIZONTALE HAUTE (Fig. 13) Manœuvrer le taille-haies avec un mouvement en arc de gauche à droite et vice versa. Régler l'angle des lames selon les exigences.

5. ENTRETIEN ET TRANSPORT

LAMES En cas de baisse du rendement de coupe où de l'efficacité de l'appareil, il est nécessaire de raviver les lames. POUR CETTE OPÉRATION,

S'ADRESSER À UN CENTRE D'ASSISTANCE

SPÉCIALISÉ. l Ne pas travailler avec des lames usées où endommagées, pour éviter une forte sollicitation de l'appareil et un rendement de coupe insuffisant. NETTOYAGE Nettoyer les lames et en contrôler l'état. Pulvéri- ser des produits lubrifiants et anti-résine sur les lames. TRANSPORT Pendant le transport, même sur de courts par- cours, il est nécessaire de mettre la protection (8) sur les lames. REMISAGE Conserver l'appareil dans un endroit sûr et sec. Graisser la boîte d'engrenage à travers les trous prévus à cet effet, en enlevant les bouchons à vis (16-17-18). Gardez votre TAILLE-HAIES hors de la portée des enfants.

SERVICE ASSISTANCE ET ENTRETIEN

Nous conseillons d'effectuer à intervalles régu- liers un entretien soigné et un contrôle détaillé dans un atelier spécialisé. Tous les travaux d'entretien ne figurant pas sur la présente notice doivent être effectués dans un atelier spécialk Nutiliser que des pièces de rechange d'origine. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'ac- cidents ou de dommages provoqués par des ou- tils de coupe, éléments de fixation ou accessoires non homologués.

Recherche des pannes Problème Causes possibles Solution + Absence de courant Le moteur ne tourne pas + Câble défectueux, fiche défectueuse, interrupteur ON-OFF défectueux, moteur défectueux Alimenter électriquementCon- trôler la protection Apporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE Rendement insuffisant + Lames abimées ou non affütées Apporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE Résultats insatisfaisants + Lames abimées ou non affütées Apporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE Les lames ne bougent + Lames abimées ou non affütées Enlever toute obstruction en- tre les lames pas | Apporter dans un CENTRE + Éléments de transmission endommagés | D'ASSISTANCE GARANTIE + Dommages provoqués par une surchauffe, en DOLMAR garantit une qualité irréprochable et prend à sa charge les frais pour les interventions de réparation avec remplacement de pièces dé- fectueuses en cas de défauts de matière ou de fabrication, constatés au cours de la période de garantie à compter de la date d'achat. Nous vous prions de tenir compte du fait que, dans certains pays, des conditions de garantie spéciales sont en vigueur. Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez vous adresser à votre revendeur. En sa qualité de revendeur du produit, il assume la ga- rantie pour le produit. Pour les causes suivantes de dommages, aucune garantie ne s'applique : + Inobservation des instructions d'utilisation. + Négligence dans les interventions nécessaires d'entretien et de nettoyage. + Surcharge évidente avec un dépassement per- manent de la limite supérieure de la capacité de performance. + Usure normale. + Utilisation d'outils de coupe non homologués. + Utilisation violente, maniement non conforme, usage non conforme ou accident. raison de dépôts de saleté dans le corps du mo- teur. + Interventions de personnes n'étant pas spécia- lement qualifiées ou réparations non effectuées selon les règles de l'art. + Utilisation de pièces de rechange inadéquates ou pièces de rechange non d'origine DOLMAR, lorsque ces pièces provoquent des dommages. Les interventions de nettoyage, entretien et ré- glage ne doivent pas être considérées comme des travaux à exécuter dans le cadre des droits de garantie. Toute intervention sous garantie doit être effectuée par un centre spécialisé agréé par DOLMAR.

Les soussignés fondés de pouvoir de la société DOLMAR GmbH, Tamiro Kishima, Reiner Berg- feld, déclarent que l'appareil : TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE Type : EH-70 Produit par la société DOLMAR GmbH, sise à Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg - Allemagne, satisfait aux exigences fondamentales de sécu- rité et de santé des Directives UE en vigueur en la matière : ctive Machines 2006/42/CE ctive CEM 2004/108/CE ctive émissions sonores 2000/14/CE Pour la réalisation conforme aux exigences des Directives UE susmentionnées, les normes déter- minantes suivantes ont été appliquées : Pour la sécurité : EN 60335-1 ; EN ISO 10517:2009 Pour CEM-EMF : EN 55014-1 ; EN 55014-2 ; EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3 Pour les émissions sonores EN ISO 10517:2009 appendice D Pour les vibrations EN ISO 10517:2009 appen- dice C La procédure d'évaluation de la conformité à la directive 2000/14/CE a été effectuée selon l'An- nexe V. Niveau de puissance acoustique mesuré (LwA 99 dB(A)) Niveau de puissance acoustique garanti (LwA 101 dB(A)) La documentation technique est déposée chez DOLMAR GmbH, Jenfelder strasse , 38 - 22045 Hamburg, Germany. Hamburg, 01 juillet 2010 Dolmar GmbH

Rainer Bergfeld Directeur général Tamiro Kishima Directeur général

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modéle EH-70 Tension v 230 Fréquence de réseau Hz 50 Puissance w 700 Longueur de coupe mm 535 Poids kg 57 Niveau de vibration poi- ms? 26 gnée AVANT ahw (ISO 10517:2009 appendice C) Niveau de vibration por ms? 3.2 gnée ARRIÈRE ahw (ISO 10517:2009 appendice C) Valeur d'incertitude K mis 20 Niveau de puissance acou- dB(A) 99 stique LwA mesuré (ISO 10517:2009 appendice D) Niveau de pression acou- dB(A) 80.3 stique LpA garant (ISO 10517:2009 appendice D) Valeurd'incertitudeKpA.KwA dB (A) 2.5 (EN 12096 appendice B.2)