DS CROSSWORDS - Jeux vidéo NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS CROSSWORDS NINTENDO au format PDF.
| Type d'appareil | Console de jeux vidéo portable |
| Écran | Double écran tactile |
| Connectivité | Wi-Fi intégré |
| Alimentation | Piles rechargeables ou piles standard |
| Compatibilité | Jeux au format cartouche |
| Interface utilisateur | Écran tactile et boutons physiques |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Dimensions | Compacte et portable |
| Poids | Léger |
| Audio | Haut-parleur intégré |
| Fonctionnalités spéciales | Écran tactile double, microphone intégré |
| Accessoires inclus | Stylet |
| Support technique | Service client en ligne et téléphone |
| Instructions | Manuel d'utilisation inclus |
| Zone de fabrication | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DS CROSSWORDS NINTENDO
Questions des utilisateurs sur DS CROSSWORDS NINTENDO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeux vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS CROSSWORDS - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS CROSSWORDS de la marque NINTENDO.
MODE D'EMPLOI DS CROSSWORDS NINTENDO
LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00, heures du Pacifique (Heures sujettes à changement)
Nintendo
Nintendo of America Inc. P. O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U. S. A. www.Nintendo.com
64372A

PRINTED IN USA IMPRIME AUX E.-U.

TOUCH GENERATIONS

Avertissement - danger d'attaque
- Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4000) peuvent, pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des yeux vidéo, être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants.
- Si vous avez été victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie, consultez ce médecin avant de jouer avec des yeux video.
- Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo.
- Arrêtez le jeu et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
convulsions troubles de la vue
tics oculaires ou musculaires mouvements involontaires
perte de conscience déorientation
Pour diminuer les possibilités d'une attaque pendant le jeu :
- Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
- Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
- Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
- Jouez dans une pièce bien éclairée.
- Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

Avertissement - interférence avec les fréquences radio
Le Nintendo DS peut émettre des ondes radio pouvant affecter le fonctionnement d'appareils électroniques rapprochés, incluant les stimulateurs cardiaques.
- Ne pas jouer avec le Nintendo DS à moins de 9 pouces (22,9 cm) d'un stimulateur cardiaque, quand vous utilisez sa caractéristique de jeu sans fil.
- Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre mécanisme médicinal implanté, ne pas utiliser la caractéristique de jeu sans fil du Nintendo DS, avant d'avoir d'abord consulté votre médecin ou le manufacturer du mécanisme implanté.
- Observez tous les règlements concernant l'utilisation des mécanismes sans fil dans des endroits tels que les hôpitaux, les aéroports et à bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l'équipement ou en causer le mauvais fonctionnement, ayant pour résultat des blessures corporelles ou des dommages matériels.

Avertissement - blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire
Après quelques heures, les yeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veillez à suivre les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou la tension oculaire :
- Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes équilibrées. Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. Quand vous utilisez le stylo, ne le serrez pas trop fort et n'appuyez pas excessivement sur l'écran, ce qui peut causer fatigue et inconfort.
- Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de jouer de nouveau. Si la douleur persiste lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin.

Avertissement - écoulement de l'acide de la batterie
Le Nintendo DS contient une batterie au lithium-ion. L'écoulement d'inflammables contenus dans la batterie ou les éléments combustibles des inflammables peut causer des blessures personnelles et endommager votre Nintendo DS. Dans le cas d'un écoulement de la batterie, éviter tout contact avec la peau. Dans un cas de contact, lavez l'aire contaminée avec de l'eau savonnée. Dans le cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau claire et voyez un médecin. Pour éviter l'écoulement de la batterie :
- N'exposez pas la batterie à des vibrations ou à des chocs excessifs ; tenez-la au sec.
- Ne tentez pas de démonter, de réparer, ni de déformer la batterie.
- Ne disposez jamais d'une batterie dans les flammes.
- Ne touchez pas aux points de contact de la batterie, ne causez pas de court-circuit en y touchant avec un objet métallique.
- Ne retirez pas, ni n'endommagez, l'étiquette de la batterie.
Renseignements légaux importants
REV-E
Ce jeu de Nintendo n'est pas conçu pour une utilisation avec des produits non autorisés. L'utilisation de tels produits annulera toute garantie de produit Nintendo. La copie de deux vidéos pour tous les produits de Nintendo est un acte illégal et strictement interdit par les lois nationales et internationales sur la propriété intellectuelle. Les copies de secours ou d'archives ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de tout le. Les contrevenants seront poursuivis en justice.
Le sceau officiel vous assure que ce produit est autorisé sous licence ou fabriqué par Nintendo. Vérifie toujours la présence du sceau lorsque vous achetez.
des systèmes, des accessoires, des jeux ou tout autre produit connexe.
Ne rapprochez pas la vente ou l'utilisation de produits ne portant pas le Sceau officiel de Ningnan.

CETTE CARTE DE JEU N'EST COMPATIBLE QU'AVEC L'APPAREIL DE JEU VIDEO NINTENDO DS™

BESOIN d'aide pour JOUER?
Des conseils enregistrés sont disponibles sur la Power Line de Nintendo au 425 885-7529. Ce pourrait être un appel interurbain, alors veillez demander la permission à la personne responsable du compte de téléphone.
Si l'information que vous recherchez n'est pas offerte sur la Power Line, vous pouvez utiliser votre moteur de recherche préférent sur Internet pour trouver des conseils du jeu auquel vous jouez. Quels mots utiles à inclure dans toute recherche, ainsi que le nom du jeu, sont : « FAQ », « Foire aux questions », « codes » et « conseils ».
- Confirmez que votre Nintendo DS est éteinte. Insérez votre carte de jeu Crosswords DS et allumez votre appareil. L'écran à droite s'affichera. Après avoir lu l'info sur cet écran, tapez l'écran tactile pour poursuivre.
- Pour commencer la partie, touchez le panneau Crosswords DS sur l'écran du Menu DS.


*Si le Mode démarrage de votre Nintendo DS est réglé à Auto, l'écran du Menu DS ne s'affichera pas. Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre Nintendo DS pour plus de détails.
Écran TITRE
À l'écran titre, vous pouvez choisir une des deux options suivantes : Entraînement (Training) ou Jeu principal (Main Game).

Entrainement
Quand vous tapez « Training » (Entraînement), vous irez dans le mode Entraînement. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner n'importe quel jeu sur la liste pour voir un bref tutoriel. Chaque tutoriel vous indiquera comment utiliser les différents boutons et propriétés retrouvés dans le jeu sélectionné.
Vous pouvez retourner à l'écran titre en touchant.


JEU principal
En sélectionnant « Main Game » (Jeu principal), vous vous rendrez à l'écran de sélection d'un profil et à l'écran de sélection d'un jeu.

Créer un PROFIL
L'écran de sélection d'un profil vous permettra de créer quatre profils-Uniques. Vous pouvez aussi sélectionner un profil créé auparavant.
Pour créer un profil, tapez « New Profile » (Nouveau profil). Quand on vous demandera avec quelle main vous écrivez, tapez « left » (gauche) ou « right » (droite). Ceci orientera la Nintendo DS selon la main avec laquelle vous écrivez.
À l'écran Créer un profil, écrivez votre nom. Écrivez une dette à la fois dans les carrés jaunes sur l'écran tactile.
Si vous faites une erreur, vous pouvez utiliser pour effacer la mauvaise dette. Ou encore, vous pouvez écrire la nouvelle dette sur la dette incorrecte. Pour accepter le nom, touchez « Create » (Créer).
Vous pouvez changer l'information sur votre profil sous Options. Voir la page 52.



Choisir un JEU
À l'écran de sélection d'un jeu, vous pouvez désirer de jouer à « Crosswords » (Mots croisés), « Wordsearch » (Mots cachés) ou « Anagrams » (Anagrammes). Tapez le bouton du jeu pour commencer.
MOTS croisés
Les grilles de Crosswords DS se jouent de la même façon que les grilles dans les journaux. Au lieu d'utiliser un stylo ou un crayon, utilisez le stylet Nintendo DS pour écrire vos réponses sur l'écran tactile.
Les grilles sont divisées en quatre niveaux de difficulté. Les quatre difficultés sont disponibles depuis le début.
Selection d'une GRILLE
Pour sélectionner la grille à laquelle vous voulez jouer, appuyez sur l'un des 20 carreaux numérotés, puis appuyez sur « Select »



Information sur la GRILLE
Ceci affiche la grille que vous avez sélectionnée et sa grosseur.
IMAGE de la GRILLE
Ceci illustre le design de la grille tel qu'il apparaîtra dans le jeu.
État de la GRILLE
Après avoir complété la grille, la date de résolution sera affichée.
Ces points vous permettent de recevoir des conseils si vous êtes embêté. Chaque grille a un nombre différent de points.
*Pour plus d'informations sur les conseils, voir la page 42.
Écran ACL Écran tactile
Fleches gauche/droite
Tapez les flèches pour faire défiler les pages de grilles.
GRILLE
Chaque numéro contient une nouvelle grille. Tapez le numéro pour sélectionner la grille.
Cette grille spéciale deviendra disponible quand vous aurez complété toutes les grilles sur la page sélectionnée.
Appuyez sur ceci pour jouer à la grille sélectionnée.
Vous ramène à l'écran de sélection de la difficulté.
MOTS croisés

Tapez ce bouton pour sauvegarder vos progrès ou pour abandonner.
Conseils
Voir la page 42.
INDICE supplémentaire
Ce bouton s’activera depuis le menu Conseils (Hints) (voir la page 42). Une fois activé, tapez ce bouton pour changer les indices.
Tapez ce bouton pour changer entre les carrés horizontaux (Across) et verticaux (Down). Les carrés horizontaux s'afficheront en bleu tandis que les carrés verticaux s'afficheront en rose. Ce bouton change aussi l'indice sur l'autre écran.
Tapez ce bouton pour effacer la dette actuelle si vous avez fait une erreur.
Tapez ce bouton pour zoomer près et loin. Vous pouvez aussi zoomer en tapant le carré de la grille deux fois.
Conseils
Si vous êtes embêté, tapez « Hints » (Conseils). Ceci vous permettra de désirer un des trois différents types de conseils. Vous pouvez désirer de recevoir un Indice supplémentaire (Additional Clue), de montrer une lettre dans le mot actuellement sélectionné ou de voir le mot résolu avec « Show Word »
Quand vous utilisez un conseil, vous perdrez des Points conseils (Hint Points) et recevrez une pénalité de temps, qui sera ajoutée au temps total de résolution de la grille.

ENTREE De LETTRE
Pour résoudre une grille de mots croisés, vous devez d'abord remplir chaque carré de la grille avec une lettre. Pour entrer la lettre sur la grille, suivez les étapes suivantes.
Touchez le carré dans lequel vous voulez écrire votre réponse. Le carré deviendra jaune quand vous le sélectionnerez.
Tapez « Zoom » ou touchez le carré souligné une seconde fois.


Après avoir zoomé pres, utilisez le stylet pour écrire une lettre dans le carré jaune. Si elle est correcte, la lettre deviendra noire et vous vous déplacerez automatiquement sur le prochain carré de la grille afin d'écrire les lettres restantes.

Assistant d'entree
Assistant d'entrée (Entry Assist) vous avertira quand vous entrez une dette incorporete en mettant la dette en rouge et en vous donnant un indice audio. De plus, vous ne vous déplacerez pas automatiquement sur la prochaine dette de la grille, afin de pouvoir corriger votre erreur.
Vous pouvez corriger une dette incorrecte en touchant pour effacer la dette. Vous pouvez aussi écrire une nouvelle dette sur la dette incorrecte. Quand la bonne dette sera écrite, vous vous déplacerez sur le prochain carré de la grille.
On vous donnera l'option de désactiver Assistant d'entrée (Entry Assist) dans les niveaux de difficulté Moyen (Medium) et Difficile (Hard).



Écran d'une GRILLE
Après avoir résolu la grille de mots croisés, vous irez à l'écran de résolution.
Résolution d'une GRILLE
Quand vous avez terminé une grille, vous recevrez un tampon « Completed » (Complété). Ceci s'affichera également sur l'écran de sélection d'une grille.
Note de la GRILLE
Des facteurs tels que l'Assistant d'entrée (Entry Assist) et les Conseils (Hints) peuvent diminuer leur note.
- Dans Facile (Easy), la meilleure note est A. Partir que Assistant d'entrée (Entry Assist) ne peut pas être désactivé.

Vous permet de réviser la grille complétée.
Vous amène à l'écran de sélection d'une grille.
À mesure que vous progressez dans Crosswords DS, vous recevrez des Diplômes pour chaque section du jeu. Il y a trois niveaux de diplôme (Novice, Expert et Maître (Master)) qui sont octroyés selon la difficulté du jeu ou si vous utilisez l'aide.

N. B. : Vous pouvez seulement recevoir un Diplôme Expert (Expert Diploma) dans Mots cachés (Wordsearch).
MOTS cachés
Dans Mots cachés (Wordsearch), on vous donnera une liste de mots sélectionnés aléatoirement que vous devez voir dans un écran de lettres. Votre tâche est de couvrir les mots le plus rapidement possible. La grosseur de la grille et le nombre de mots à couvrir sont basés sur la grosseur de la grille sélectionnée.
Petit (small)
Trouvez jusqu'à 14 mots.
Gros (large)
Trouvez jusqu'à 42 mots.
Bonus
Trouvez jusqu'à 28 mots.
*Les grilles Bonus ne sont pas immédiatement offertes mais peuvent être déverrouillées en résolvant des yeux dans les autres sections.
Selection d'une GRILLE
Pour sélectionner la grille que vous voulez, appuyez sur l'un des 20 carreaux numérotés, puis tapez « Select ». Chaque grille a un thème unique et les mots retrouvés dans la grille correspondront au thème choisi.

Selection d'une page
Chaque mode de difficulté offre plusieurs pages de grilles. Appuyez sur / pour faire défiler les pages de grilles.
Pour souligner un mot, touchez la première ou la dernière lettre du mot avec le stylet et glissez sur le mot complet. Quand vous aurez souligné le mot, levez le stylet de l'écran. Si le mot est valide,
Il restera souligné et sera aussi souligné dans la liste des mots sur l'autre écran.

Bouton haut/bas
Pour faire défiler les listes de mots, tapez dans le supérieur droit de l'écran de la grille dans la direction où vous voulez faire défiler la liste de mots.
dans le coin supérieur, sélectionnez la direction vers laquelle
Boutons de défilement d'une GRILLE
Quand vous jouez dans des grilles plus grosses, vous verrez des flèches de direction rouges sur l’écran de la grille. En touchant ces flèches, vous pouvez vous déplacer sur l’écran de la grille pour voir les mots dans d’autres sections de la grille.

Dans Anagrammes (Anagrams), votre but est de créer autant de mots uniques que possible en utilisant des lettres sélectionnées aléatoirement. La longueur des mots est nécessaire selon le type de jeu que vous aurez sélectionné.
Créez des mots de trois et de quatre lettres pour gagner.
Moyen (medium)
Créez des mots de quatre et de cinq lettres pour gagner.
Long
Créez des mots de trois, quatre, cinq et six lettres pour gagner.
Épeler un MOT
Utilisez le stylet pour glisser les carreaux de lettres dans le porte-lettres tel qu'illustré ci-bas. Tapez (OK) une fois que vous aurez épelé un mot. Si le mot est valide, il s'affichera dans un des
champs vides sur l'autre écran.

Boutons de flèches
Pour faire défiler la liste des mots sur l'autre page, tapez dans le coin supérieur droit de l'écran du jeu dans la direction que vous pouvez faire défiler la liste.
Utilisez Alt Gr Shift pour réarranger les carreaux de légumes dans un ordre différent.
Bouton abandon
Quand vous avez trouvé plus de la moitié des mots requis, Give Up s'affichera sur le menu Pause. Quand vous appuyez sur ce bouton, les mots restants à couvrir seront affichés. Parce que vous aurez choisi Abandon (Give Up), vous n'aurez pas le crédit d'avoir résolu le jeu.
Effacer le profil
Vous permet d'effacer votre profil. Une fois effacé, tous les progrès et les données de sauvegarde seront perdus.

Renommer le profil
Vous permet de renommer le profil actuellement sélectionné.
Régler l'orientation
Vous permet de changer l'orientation de l'écran pour l'écriture de droitier ou de gaucher.
Générique
Vous permet de visionner le générique.
Générique
Nuevo Retro Games
Producteur :
Shigeki Yamashiro
Nintendo Co., Ltd.
Producteur délégué :
Satoru Iwata
Design et programmation :
Paul Hellier
Écriture de texte
supplémentaire :
Osamu Shibamiya Inbound Games
Producteur :
Masao Yamamoto
Chef de projet:
Catherine Volkoff
Dirigeant artistique :
Marcel Kralik
Coordonnateur de projet :
Todd Buechele
Coordonnateur de projet:
Kiyohiko Ando
Corporation
Directeur du jeu :
Yukimi Shimura
Prospection :
Mike Fukuda
Tom Prata
Service du design :
Ross Hirai
Mia Brooks
David Pauls
Directeur artistique :
Kunitake Aoki
Coordinatrice de
contrôle de produit :
Ed Ridgeway
Conseiller en audio :
Lawrence Schwedler
Édition de contrôle
de produit:
Teresa Lillygren
Renseignements sur l'entretien et la garantie
Vous n’avez besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à support.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d’assistance aux consommateurs, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez vos détaillants. Nos heures d’ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heures du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être soluit en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone, on vous offrira le service usine express chez Nintendo. Veillez n’expédier aucun produit sans avoir contacté Nintendo au préalable.
Garantie sur les appareils
Nintendo of America Inc. (Nintendo) garantit à l'acheteur original que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de main-d'œuvre pour une période de douze (12) mois suivant sa date d'achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie survient pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais la pièce ou le produit défectueux. L'acheteur original ne peut profiter de la présente garantie que si la date d'achat du produit a été enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté dans les douze (12) derniers mois.
Garantie sur les JEUX et accessoires
Nintendo garantit à l'acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d'œuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d'achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.
Entretien apres écheance de la garantie
Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne d'assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour obtenir des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix.
"Dans certains cas, il peut s'avoir nécessaire du expédîer le produit, PORT PAYÉ ET ASSURE CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillage n'expédièr un produit sans appeler Nintendo au prélabile."
Limites de la garantie
LA PRESENTE GARANIEL SERA NUILLE SI LE PRODUIT : (a) A ETÉ UTILISÉ AVEC D'AUTRES PRODUITS QUI SE NONT NI VENDU, NI BREVETÉS PAR NINTENDU (Y COMPRIS, SANS 'S Y LITTER, DES MÉCHANISMS d'AMéliORATION ET DE COPIE DES JÉUX, LES ADAPTEURS ET LES MÉCANISMS D'APPROVISIONNEMENT EN ELECTRICTE); (b) A ETÉ UTILISÉ A DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S'IL A ETÉ MODIFIER OU ALTRÉ; (d) EST ENDMAGME À CAUSE DE NÉGILENCE, ACCIDENT, UTILISANT ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUEI Si RESAIENT PAST RELIEVES À DES VICES DE MATERIALS OU DE MAIN-D'ÉVOUR; OU (e) Si SON NUMERO DE SÉRÉ A ETÉ MODIFIER, EFFACE OU RENDU ILLIBLE.
TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'UNE CONDITION PROPRIE A SON UTILISATION DANS UN BUT PRECISES SONT, PAR LES PRESENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIÉ DE CÉRDS (CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D'une INFRACTION À TOUTA STIPULATION EXPlicitÉ OU IMPlicitÉ DES GARANTIES. CERTAINS ÉTAIS OU PROVINCEs NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE D'UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI' EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITÉS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE'S APPLICÉNT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
L'adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P. O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957, U. S. A.
La présente garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.
Notice Facile