MODE D'EMPLOI XQ 600 PARKSIDE
FR PONCEUSE EXCENTRIQUE
CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL EXCENTERSCHUURMACHINE
Utilisation conforme. 16
Équipment. Page 16
Furniture. Page 16
Caracteristiques. 17
Consignes de sécurité générales
Poste de travail.. 17
Sécurité électriche. Page 17
Sécurité personnelle. Page 18
Manipulation prudente et usage d'outils electriques. Page 18
Consignes de sécurité spécifiques de la ponceuse excentrique. Page 19
Accessoires/équipements d'origine. Page 20
Tout est clair ? Page 20
Avant la mise en service
Remplacement de la feuille abrasive.. Page 20
Selection de la vitesse et de la feuille abrasive. Page 20
Mise en service
Mise en marche et arrêt. Page 21
Aspiration des poussières. Page 21
Instructions de travail pour le ponçage. Page 22
Entretien et nettoyage Page 22
Mise au rebut. Page 22
S.A.V. Page 22
Déclaration de conformité/Fabricant. Page 23
| Ce mode d'emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants : |
| Lire le mode d'emploi ! | ® | Classe de protection II |
| Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | ® | Pour travailler en toute sécurité. |
| Risque d'électrocution ! Tension électric déngereuse - Danger de mort ! | ® | Porter des lunettes protecrices, un masque antipoussières, un casque auditif et des gants de protection. |
| Risque d'explosion ! | ® | Tenez les enfants et d'autres personnes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électric. |
| V~ | Tension alternative | ® | Maintenez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humité. Le risque d'un choc électric augmenté dans le cas où de l'eau pénétre dans l'appareil électric. |
| W | Watt (Puisance appliquée) | ® | Tout dommage sur l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur représenté un danger de mort en cas de chic électric. Contrôlez régulièrement l'état de l'appareil, du cordon d'alimentation et de la fiche secteur. |
| n0 | Régime à vide mesuré | ® | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement. |
Ponceuse excentrique XQ 600 Ponçage de surfaces.
Pour bois, plastique et métal
- Introduction

Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils
electriques. Veuillez tire le mode d'emploi ci-dessous.
Conserver ces instructions. Remettez tous les documents aux utilisateurs lorsque vous préteze l'appareil.
Cet apparéil est uncon pour le ponçage à sec et le polissage de surfaces en bois, en métal et peintes. Toute autre utilisation ou modification de la machine est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégats issus d'une utilisation non conforme. Non uncon pour une'utilisation commerciale.
- Equipement
1 Commutateur manuel DUO-START
Interrupteur MARCHE/ARRET
3 Bouton de blocage
4 Bac de récapération des poussières
5 Molette de préselection de la vitesse
6 Touche de déverrouillage du bac à poussières
Z Bague d'aspiration
Plateau de punçage
9 Feuille abrasive
10 Commutateur frontal DUO-START
11 Adaptateur d'aspiration externe (ill. D)
Furniture
Ponceuse excentrique XQ 600
2 feuilles abrasives (1x grain 80, 1x 120)
1 Bac de récapération des poussières
1 Adaptateur d'aspiration
1 Mode d'emploi
1 Manuel « Garantie et service »
Charactéristiques
Tension nominale : 230V ~ 50Hz
Puisance nominale: 600W
Vibrations nominales: n_0 5000 - 16000 t/min
Vitesse nominale : n_02500 - 8000t / min
Excentricité : 5 mm
Plateau : Ø 150mm
Classe de protection : Il/
Bruit et vibrations :
Valeurs mesurées conformes à EN 60745.
Le niveau de pression acoustique avec reference
A de l'appareil est normalement de 84 dB (A).
Incertitude K = 3 dB . Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 85 dB (A).

Porter un casque auditif!
Accélération réelle mesurée :
Vibration main/bras ah = 2,309 m/s²
IncertitudeK = 1,5m / s^2
A AVENTISSEMENT! Le niveau de vibrations indiquedans ces instructions a etemesuredconformément aux methododes mesure decrites dans la norme EN 60745 et peut etreutilise pour la comparaison d'outils.
Le niveau de vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électricque et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électricque est utilisé régulièrement de cette manière.
Remarque : afin d'estimer exactement la sollicitation des vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut aussi tener compte des duréespendant lesquelles l'appareil est eteint ou est en marche, mais n'est pas reallement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation de vibration sur toute la durée du travail.
XQ600 KH3168
230V 50Hz· 600W
2.500-8.000 min
- Consignes de sécurité générales
ATTENTION! Veuillez dire toutes les instructions. Tout manquement aux consignes ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
SOIGNGEUSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1. Poste de travail
a) Maintenez votre poste de travail propre et en ordre. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'appareil dans une atmophère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Lesétincellesproduitesparlesoutilsélectriques peuvent faire exposer la poussièreou les gaz.
c) Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil élec-
trique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
2. Sécurité électrique
a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre.
Une fiche intacte et une prise de courant adequate permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigérateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous étés relié à la terre.
c)

Ne pas exposer cet apparéil à la pluie, ni à l'humidité.
L'infiltration d'eau dans un apparéil électriche augmente les risques d'électrocution.
d)

Ne jamais utiliser le cable de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le
suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tener le cable à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un cable tordu ou enchevêté augmente les risques d'électrocution.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un cable de rallonge homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable de rallonge homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans une ambience humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.
3. Sécurité personnelle
a) Soyez toujours attentif et vigilant qu'elle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou âtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'utilisation de l'appareil peut cause des sérieuses blessures.
b)

Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le
port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électricque, diminue les risques de blessures.
c) Éviter toute mise en service involontaire. Vérifier que l'interrupteur est en position „ARRÊT“ avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Porter l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou le brancher allumé sur l'alimentation électrique peut provoquer des accidents.
d) Avant demettre en marche I'appareil, il faut refirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures.
e) Ne vous surestimez pas!Travailler dans une position stable et veiller a always gader I'equilre. You pouze ainsi moins controler l'appareil en cas de situations imprévues.
f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles.
g) Si les dispositifs d'aspiration et de récapération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés.
L'utilisation de ces dispositifs réduits les dangers causés par les poussières.
4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique ajustat pour réaliser votre travail. L'outil ajustat vous permet de很好地 travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.
c) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans experience.
d) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincep pas, si des pièces sont cassées ou endommégées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommégées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
e) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider.
f) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux specifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

Consignes de sécurité spécifiques de la ponceuse excentrique
Si vous travailliez en plein-air, protégéz l'appareil par un disjoncteur de protection contre les courants de courts-circuits (Fl) avec un courant de déclenchement maximal de 30mA .
Uniquement utiliser un cable de rallonge homologué pour l'utilisation en plein-air.
Fixer la piece usinée. Utiliser des dispositifs de serrage/étau pour fixer la piece usinée. La piece est ainsi plus suturement fixée qu'à la main.
Ne jamais poser les mains à côté ou devant l'outil sur la surface à usiner pour prévenir tous risques de blessures en cas de dérapage.
Immédiatement débrancher la fiche secteur de la prise de courant en cas de danger.
Toujours faire dégager le cordon secteur vers l'arrière de l'appareil.
Risque d'incendie par projection d'étincelles! Les projections d'étincelles se produit lorsque vous poncez des métaux. Il faut donc absolument veiller à nemettre personne en danger et tener toutes les matières inflammables à l'écart de la zone de travail.
A AVENTISSEMENT! Vapeurs toxiques!
L'usinage de poussières nocives/toxiques est dangereux pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant a proximité.

Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières !
En cas d'usinage prolongé de bois et plus spécialement de matériaux dégageant des poussières nocives, vous devez raccarder l'appareil à un dispositif externe d'aspiration des poussières ajustat.
Assurer une ventilation convenable du local lors de l'usinage de plastiques, peintures, vernis, etc.
Ne pas imbiber les matériaux ou surfaces a usiner avec des liquides a base de solvents.
Éviter de poncer des peintures contenant du plomb ou d'autres matériaux toxiques.
Ne pas usiner des matériaux à base d'amiente. L'amiente est considérée cancérigène.
Éviter tout contact avec la feuille abrasive oscillante.
Uniquement utiliser l'appareil avec une feuille abrasive fixée.
Ne jamais utiliser l'appareil de manière non-conformé et exclusivement avec des pieces/ accessoires d'origine.
Amener l'appareil en marche contre la pièce usinée. Àpres l'usinage, il faut d'abord éloigner l'appareil de la pièce usinée avant de l'éteindre.
- Àprous l'extinction de l'appareil,attendre l'arrêt complet avant de le poser.
L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses.
- Accessoires/équipements d'origine
Uniquement utiliser les accessoires indiqués dans le mode d'emploi. L'usage d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recomman-dés peut signifier un risque de blessures pour l'utilisateur.
- Tout est clair ?
Avant de commencer le travail, vous doivent familiarier avec les instructions, les fonctions et la manipulation de l'appareil. Afin d'assurer un travail en toute sécurité il convient de respecter toutes les indications et instructions du fabricant.
- Avant la mise en service
- Remplacement de la feuille abrasive
A AVERTISSEMENT! Toujours debrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
La ponceuse excentrique est équipé d'un système auto agrippant permettant un changement simple et rapide de la feuille abrasive.
Remarque: avant de fixer la nouvelle feuille abrasive 9 éliminer les poussières et salissures du plateau 8.
Veiller à ce que les trouss de la feuille abrasive correspondant aux trouss du plateau 8.
- Sélection de la vitesse et de la feuille abrasive
Enlèvement et surface
Le rendement d'enlèvement et la qualité de surface dépendent du grain de la feuille abrasive et de la vitesse d'oscillation.
Veuillez tenir compte que pour l'usinage des différents matériaux, il convient d'utiliser des feuilles abrasives adequates avec différents grains et aussi, d'ajuster la vitesse d'oscillation au matériel.
| Matériau / zone de travail | Bois tendre |
| Dégrossissage (grain) | 60 |
| Finissage (grain) | 240 |
| Présélection de vitesse | élevée (► +) |
| Matériau / zone de travail | Bois dur |
| Dégrossissage (grain) | 60 |
| Finissage (grain) | 180 |
| Présélection de vitesse | élevée (► +) |
| Matériau / zone de travail | Ponçage vernis |
| Dégrossissage (grain) | 180 |
| Finissage (grain) | 400 |
| Présélection de vitesse | moyenne (-►) |
| Matériau / zone de travail | Décapage peinture/vernis |
| Dégrossissage (grain) | 40 |
| Finissage (grain) | 80 |
| Présélection de vitesse | moyenne à elevée |
| Matériau / zone de travail | Métaux |
| Dégrossissage (grain) | 80 |
| Finissage (grain) | 240 |
| Présélection de vitesse | moyenne à elevée |
Ces valeurs sont indiquées à titre de recommandations.
- Mise en service
La tension de la source de courant doit correspond aux indications de la plaque signalétique de l'appareil. Les apparciels certifiés pour 230V fonctionnent aussi avec du 220V.
- Mise en marche et arrêt
Remarque: toujours allumer la ponceuse excentrique avant de l'amener au contact du matériel et guider ensuite l'appareil sur la piece usinée.
Vous pouvezCHOISIR entre le mode a arrêt instantané et permanent
Mise en marche du mode à arrêt instantané :
Enforcer l'interrupteur MARCHE/ARRÉT 2.
Extinction du mode à arrêt instantané :
Relacher l'interrupteur MARCHE/ARRET 2
Mise en marche du mode permanent :
Enconcer l'interrupteur MARCHE/ARRET et le verrouiller en appuyant simultanement sur le bouton de blocage 3.
Extinction du mode permanent :
Enconcer l'interrupteur MARCHE/ARRET et le relacher.
Présélection de la vitesse :
Le régime requis peut être régé selon les besoines avec la molette de préselection de la vitesse 5.
Fonction DUO-START/vitesse à vide réduite :
Cet apparéil dispose d'une réduction de la vitesse de rotation à vide. La pleine puissance moteur ou la vitesse préseLECTIONnée n'est délivrée que lorsque l'interrupteur DUO-START est aussi actionné.
Actionner pour cela soit l'interrupteur frontal DUO:START 10, soit le commutateur manuel DUO:START 1 (voir ill. A, B, C).
Cette fonction permet d'amener la ponceuse en douceur sur la pierce usinée.
Remarque: l'interrupteur frontal DUO-START 10
returne dans sa position initiale au relachement.
- Aspiration des poussières
A VERTISSEMENT! Risque d'incendie! Il existe un risque d'incendie lors de travaux avec des outils électriques disposant d'un bac de récapération de poussières ou pouvant être raccordés à un aspirateur par un dispositif d'aspiration des poussières! Dans des conditions défavorables, par exemple projection d'étincelles, ponçage de métaux ou restes de métal dans du bois, la poussière de bois peut s'enflammer dans le bac de récapération de poussières (ou dans le sachet à poussières de l'aspirateur). Ceci peut plus spécialement se produit lorsque la poussière de bois est mélangée avec des restes de peinture ou d'autres produits chimiques et que les copeaux sont chauds après un travail prolongé. Il faut donc absolument éviter d'échauffer les matières usinées et l'outil, ainsi que toujours vider le bac de récapération de poussières ou le sachet à poussières de l'aspirateur lors des pauses de travail.

Porter un masque anti-poussières!
A AVERTISSEMENT! Toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
Montage de la bague d'aspiration :
La bague d'aspiration 7 assure une aspiration des poussieres optimale.
Monter la bague d'aspiration dans le guide du boitier. Raccorder l'etrier de serrage à la face arrête de l'appareil.
Aspiration des poussières avec le bac à poussières :
Insérer le bac de récapération des poussières dans l'orifice de l'adaptateur sur la face arrêté de l'appareil.
Vider le bac à poussières :
Appuyer sur les touches de déverrouillage latérales 6 et retirer le bac à poussières 4 de l'appareil.
Remarque: afin d'assurer une puissance d'aspiration optime, vider régulierement le bac à poussières.
Adaptateur d'aspiration externe (ill. D)
Raccordement :
Insérer et parfaitement raccorder l'adaptateur d'aspiration externe [11] dans l'orifice de l'adaptateur sur la face arrête de l'appareil.
Raccorder let tuyau d'un dispositif d'aspiration des poussieres homologué (par ex. d'un aspi-rateur de poussieres d'atelier) dans l'adaptateur d'aspiration externe [11].
Démontage :
Demonter le tuyau du dispositif d'aspiration des poussieres de l'adaptateur d'aspiration externe 11.
Appuyer sur les deux touches de déverrouillage latérales et démonter l'adaptateur d'aspiration externe [11] de l'appareil.
- Instructions de travail pour le ponçage
Déplacer la ponceuse en effetuant des mouvements parallètes, circulaires ou alternatifs en long et en large.
Nettoyer regulierement la feuille abrasive avec l'aspirateur.
Ne jamais poncer différents matériaux avec la même feuille abrasive (par ex. du bois et ensuite du métal).
Seules des feuilles abrasives en parfait etat permettent d'obtenir un ponçage satisfaisant tout en menageant la machine.
- Entretien et nettoyage
A AVENTISSEMENT! Toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
La ponceuse excentrique ne requiert aucun entretien.
Nettoyer l'appareil régulierèment, directement après avoir terminé le travail.
Toujours garder l'appareil et les fentes de ventilation propres. Si les fentes de ventilation sont obturées, vous risquez de surchauffer et/ou d'endommager l'appareil.
Éviter toute infiltration de liquides dans le boitier de l'appareil. Utiliser un chiffon sec pour essuyer le boitant. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou détergent attaquant le plastique.
Nettoyer les poussieres de puncage adherant au boitier avec un pinceau.
- Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Ne jetez pas les appareils electriques aux ordures menagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparciels électriques et Electroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage ecophile.
Pour les possibités d'élimination d'appareils électriques usages, renseignez-vous auprès de votre commune.
S.A.V.
Pour le S.A.V. compétent de votre pays, consultez les documents de garantie.
Uniquement confier la réparation de vos appar-
reils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assu
rer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
Nous soussignés, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit satisfait aux directives CE suivantes :
Compatibilité electromagnétique
(2004/108/EC)
Désignation du produit:
Parkside Ponceuse excentrique XQ 600
Bochum, le 30.11.2007

Hans Komperna ^ -Gerant-
Sous réserve de modifications techniques dans l'intérêt d'une poursuite du développement du produit.
Introduzione