PARKSIDE PWS 1100 - Outils électriques

PWS 1100 - Outils électriques PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWS 1100 PARKSIDE au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PWS 1100 - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Meuleuse angulaire
Puissance 1100 W
Tension 230 V
Vitesse à vide 0 - 11000 tr/min
Disque de meulage 125 mm
Poids 1,8 kg
Dimensions approximatives 30 x 12 x 10 cm
Fonctions principales Meulage, découpe, polissage
Utilisation Convient pour le métal, le béton et d'autres matériaux durs
Sécurité Protection contre les surcharges, protection de la main, interrupteur de sécurité
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre à air et vérifier l'état du disque
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant
Compatibilités Compatible avec les disques de 125 mm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PWS 1100 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PWS 1100 ?
Pour assembler le PARKSIDE PWS 1100, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu'elles sont correctement fixées.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PWS 1100 ?
Le PARKSIDE PWS 1100 a une puissance de 1100 watts, ce qui le rend adapté pour des tâches de meulage et de ponçage.
Comment changer le disque du PARKSIDE PWS 1100 ?
Pour changer le disque, débranchez l'appareil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou de fixation du disque. Remplacez le disque et resserrez l'écrou.
Le PARKSIDE PWS 1100 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de marche.
Comment nettoyer le PARKSIDE PWS 1100 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Ne pas utiliser d'eau ou de produits liquides.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PWS 1100 ?
Le PARKSIDE PWS 1100 est généralement couvert par une garantie de 3 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez votre reçu pour plus de détails.
Quels types de disques sont compatibles avec le PARKSIDE PWS 1100 ?
Le PARKSIDE PWS 1100 est compatible avec des disques de diamètre 125 mm adaptés pour le meulage et le ponçage. Assurez-vous de choisir des disques de bonne qualité.
Comment stocker le PARKSIDE PWS 1100 ?
Pour stocker le PARKSIDE PWS 1100, gardez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité, et rangez-le dans son emballage d'origine si possible.
Le PARKSIDE PWS 1100 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement du PARKSIDE PWS 1100. Toutefois, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez l'état des disques et des roulements.

Questions des utilisateurs sur PWS 1100 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWS 1100 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWS 1100 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PWS 1100 PARKSIDE

Meulage, dégrossissage, tronçonnage et polissage

Cher client! Avant la première mise en service de l'appareil, familiersez-vous obligatoirement avec les fonctions de l'appareil et informez-vous sur la manipulation correcte d'outils électriques. Pour ce faire, lisez attentivement les instructions de service ci-dessous 11 ainsi que les instructions de sécurité ci-joint . N'utilise l'appareil que comme il l'est précrit et pour les domaines d'utilisation prévus. Ceci vous permettra de réduire sensiblement toutes sources de dangers et d'obtenir les meilleurs résultats pour vos travaux.

EQUIPMENT PARKSIDE PWS 1100

① Commutateur MARCHE / ARRET
② Bouton de réglage pour la préselection de la vitesse de rotation (ill. 1)
③ Poignée supplémentaire
Dispositif de blocage de la broche

⑤ Capot de protection reglable
⑥ Arbre à bride de prise en charge (ill. 2)
⑦ Ecrou de serrage (ill. 2)
⑧ Clé de serrage (non représentée)

DONNEES TECHNIQUES

Prise de courant nominale: 1100 W

Tension nominale: 230V 50Hz

Vitesse de rotation à vide: n_0 3.000 - 11.000 / mn .

Broche: 14 mm

Meule: 125 × 22 × 6 mm (diamètre extérieur x diamètre intérieur x épaisseur)

Niveau acoustique: 91,2 dB (A) (conf. EN 50144)

Niveau de puissance acoustique: 104,2 dB (A) (conf. EN 50144)

Niveau de vibrations: < 2.5m / s^2 (conf. EN 50144)

Classe de protection: II

Poids: 2,4 kg

PARKSIDE PWS 1100 - DONNEES TECHNIQUES - 1

La meuleuse PWS 1100 dispose du système INTELLIGENT POWER CONTROL [système de contrôle intelligent de l'énergie].

Ce système de gestion electronique mesure et regle les différents états de service de votre meuleuse;

Etat de service Caracteristique

Mise en marche:

Course à vide:

Charge/surcharge:

Gréace à la phase de démarrage électronique IPC, le moteur se met en route avec une temporisation, puis en douceur. Ceci permet d'éviter pour une grande part des pointes de courant de mise en service importantes, et d'éviter ainsi, par suite, le déclenchement des fusibles automatiques (chantiers, menages).

Après la mise en marche, le niveau de mise à vitesse du système électronique IPC assures que la machine accélère à la valeur de consigne préseLECTIONnée (niveau 1 ... 6). Ensuite, le système de régulation de la vitesse de rotation IPC assures une vitesse de rotation constante.

Le niveau électronique IPC assure, pendant le travail dans des conditions de charge, que la machine ne soit pas surchargee sans qu'on le remarque. Si, pendant le travail, la puissance nominale de la machine est atteinte ou depassée, le niveau de l'IPC vous signale

la surcharge par pulsations de l'apport en énergie. Ces pointes de pulsations d'énergie deviennent de plus en plus fortés à mesure que la surcharge augmente. Si l'on accroit encore la surcharge de la machine malgré ces avertissements, le système IPC active une limitation de courant intégré limitant la surcharge de la machine à un courant de service max. de 11 A et empêchant ainsi que la machine ne fonde et ne soit détruite.

Le système électronique IPC comprend divers niveaux. Ces niveaux sont adaptés de manière optimale à la machine et permettent un travail sur et efficace. Les pointes de courant de mise en marche et les déclenchements de fusibles intempéstifs qui y sont liés peuvent ainsi être évités pour une grande part. Le réglage de la vitesse de rotation assure une vitesse de rotation à vide constante relativement basse, augmentant la longévité de la machine. Le système électronique IPC assures également pendant le travail et dans des conditions de charge changeant rapidement que la puissance de machine optimale soit toujours donnée rapidement, par un réglage d'adaptation accéléré. Le dispositif de contrôle de la surcharge contrôle et surveillance constamment la puissance de la machine pendant le travail. Elle prévient des surcharges et limite la surcharge de la machine à une valeur maximale.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

  • Lisez également les instructions du carnet "Instructions de sécurité" ci-joint.
    N'utilise que des disques de tronconnage renforcés par fibres ou des meules à moyeu déporte renforcées par fibres agreés pour une vitesse pérophérique non inférieure à 80 m/sec..
  • Contrôlez que les données de vitesse de rotation mentionnées sur les meules soient supérieures ou égales à la vitesse nominale de la meuleuse.
    Assurez-vous que les dimensions de la meule correspondant à la meuleuse et que la meule soit adaptée sans problème à l'arbre à bride de prise en charge ⑥.
  • Portez une protection acoustique. Protegez yoursante - portez agement des lunettes de protection et un masque de protection des voies respiratoires.
    N'utiliser la meuleuse que pour le meulage/le tronconnage a sec.
  • Ne pas usiner de matérieliaux contenant de l'amiente.
  • N'approche la meuleuse de la pierce à usiner que lorsque la meuleuse est en marche.
    Tenez compte du sens de rotation et tenez la meuleuse always de telle sorte que les etin celles et la poussiere resultant de l'usinage s'envoient dans la direction opposée à VOte corps.
  • Contrález toujours avec sein si la pierce à usiner correspondante est bien fixée et bloquée.
    N'utilisez pas de disques de tronconnage pour meuler latéralement.
    Tenez compte du fait que des poussieres dangereuses pour la santé peuvent se former lors du traitement de pierres et de bois.
    Tenez compte du fait qu'il y a projection d'etincelles lors du traitement de metaux. Veillez à ce que personne ne soit mis en danger et à ce qu'il n'y ait pas de matérielaux inflammables à proximite, afin d'éliminer tout risque d'incendie.
  • Attention! L'outil continue de tourner après que l'on ait eitect l'appareil. Ne pas le freiner en appuyant sur le cote.
    Veilaz ce que le cordon de raccordement ne se fouve jamais dans le champ d'action de la machine et tenez-le eloiignede la machine en le faisant passer vers l'arriere.

FUNCTIONNEMENT

  1. Tenez compte de la tension du réseau! La tension doit correspondre aux données mentionnées sur la plaque signalétique de l'appareil (les apparèels portant 230 V peuvent également être branchés sur 220 V).
  2. Contrález le disque. Il ne doit enaucun cas etre endomagé ou humide ni compter des fissures. Apre's tout changement de disque, faites tourner la meuleuse a vide pendant 30 secondes pour des raisons de sécurité. Veiliez a tous bruits ou apparition d'etincelles inhabituels. Contrález alors si toutes les pieces de fixation sont en place correctement.

  3. Pour évier tous accidents, la meuleuse PWS 1100 est équipée d'un commutateur spécifique formé ①.

MISE EN MARCHE: pousser le commutateur MARCHE/ARRET ① vers l'avant

MISE A L'ARRET: presser le commutateur MARCHE/ARRET ① légrement (vers l'arrière)

ATTENTION: N'appuyez sur le dispositif de blocage de la broche que lorsque le moteur electrique est à l'arrêt complet.

REGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION

Voupez selectionner selon les besoins la vitesse/vitesse de rotation voulue a l'aide du bouton de preselection de la vitesse de rotation ② .Voupez egalement modifier le reglage correspondant pendant le processus de travail. Pour déterminer la vitesse/vitesse de rotation optimale pour les travaux que vous effectuez, proceez tout d'abord a un test pratique.

Pour augmenter la vitesse/la vitesse de rotation, faites tourner vers le 6 la roulette du bouton de préselection de la vitesse de rotation ② (6 = vitesse de rotation maximale). Pour réduire la vitesse/la vitesse de rotation, faites tourner vers le 1 la roulette du bouton de préselection de la vitesse de rotation ② (1 = vitesse de rotation minimum).

REEMPLACEMENT DU DISQUE

Avis: Utilisez obligatoirement uniquement des disques propres, comme il l'est décrit au paragraphe "Instructions de sécurité importantes". Coupez toujours aparavant l'alimentation électrique de l'appareil en débranchant la prise.

Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche ④ pour bloquer l'engrenage. Desserrez I'ecrou de serrage ⑦ à l'aide de la clé de serrage.
Après avoir changé de disque, desserrer I'ecrou de serrage ⑦

ATTENTION: Si le disque tourne irregulierement ou vibre après le changement de disque, remplaner immeditatement ce disque.

UTILISATION DE LA POIGNEE SUPPLEMENTaire

Attention! Pour des raisons de sécurité, n'utiliser l'appareil qu'avac la poignee supplémentaire ③.

Selon le mode de travail, la poignée supplémentaire ③ peut etre visse sur le cote gauche ou croit de la tete de I'appareil.

MAINTENANCE DE LA MEULEUSE

  1. Nettoyez régulièrement la meuleuse, de préférence immidiatement après le travail.
  2. Veiller à ce qu'aucuns liquides ne pénétre à l'intérieur de la meuleuse. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boitier. N'utilise en aucun cas de l'essence, des solvants ou des produits nettoyants attaquant le plastique.
  3. Les orifices d'airation doivent toujours être libres et propres.
  4. Ne faire remplaçer etmettre en place les balais de charbon de rechange fournis que par un spécialiste agreé.(Les deux balais doivent etre remplacés en même temps).

TRAVAIL - CONSEILS ET TRUCS

Si la pièce à usiner ne repose pas de manière parfaitement sère par l'effet de son propre poids, bloquez-la.
- Ne sollicitez pas l'appareil au point qu'il s'arrête.
Pour un résultat optimal, faites évoluer la meuleuse régulièrement dans les deux sens sur la piece à usiner dans un angle de 15^ à 30^ (entre le disque et la piece).

  • Pour le traitement de surfaces inclinées, ne pas presser trop fortement la meuleuse sur la pierce à usiner. Si la vitesse de rotation diminuée fortement, il vous faut réduire votre force de pression pour atteoir un travail sur et efficace. Si l'apparil est soudain friéne ou bloqué complètement, couper immidiatement le courant.
  • N'utilissez que des disques de tronconnage et des meules contrôlees par le MPA [office allemande controle technique des matériaux].
  • N'utilisiez jamais de disques de tronconnage pour le dégrossissage.
    Tronconnage: travailliez avec une avance moderée et veillez à ce que le disque ne se coince pas. Pour tronconnier facilement les profilés et les tubes carrés, commencez du côte de la section la plus petite.
    * Utilisez pour le polissage de plastiques un disque en feutre' et un tampon a polir pour le polissage de metaux. Choisissez une vitesse de rotation faible - placez le bouton de preselction de la vitesse de rotation 2 dans la position 1.
  • Pour éliminer des peintures sur des métaux, utilisez par exemple une feuille correspondante. Choisissez une vitesse de rotation faible à moyenne - placez le bouton de préselection de la vitesse de rotation ② dans la position 2-3.
  • Pour le meulage de métaux et de pierres, utilisez un disque correspondant! Choisissez une vitesse de rotation moyenne à élevé - placez le bouton de préseLECTION de la vitesse de rotation (2) dans la position 4-6.
  • Pour le dégrossissage de métaux, utilisez un disque de dégrossissage correspondant! Choisissez une vitesse de rotation élevée - placez le bouton de préselection de la vitesse de rotation ② dans la position 6.
    ^* = Indications et recommandations sans engagement. Testez vous-meme lors du travail la vitesse de rotation optimale!
    1 = Les accessoires respectivement décrits ne sont pas fournis.

Vous trouvezé également d'autres conseils pratiques pour les outils électriques dans le carnet "Instructions de sécurité" ci-joint. Sous réserve de modifications techniques dans l'intérêt de la poursuite du développement du produit.

CERTIFICAT DE CONFORMITE

Le société Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifié par le present document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:

Directive sur les basses tensions: (98/37 EEC)

Compatible electrolymagnétique: (73/23/EEC), (93/68 EEC)

Hans Komperna & Directeur -

PARKSIDE

AEIANTHΓΩNIΩN PWS 1100

La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. l'appareil a eté produit avec soin et contrôlé consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il avait se produit des defaults de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, arrivagé du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays.

Les endommagements resultant d'une utilisation inadéquate et les pieces à usure ne sont pas couverts par la garantie.

SOFIM

9, rue Petits Hotels · 75010 Paris

Tel.: 0147706666 Fax: 0147701142

GARANTIE

La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. L'appareil a eté produit avec soin et contrrole consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il avait se produit des defaults de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, accompagné du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays.

Les endommagements resultant d'une utilisation inadéquate et les pieces à usure ne sont pas couverts par la garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PWS 1100

Catégorie : Outils électriques