PWS 1100 - Elektrowerkzeuge PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWS 1100 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PWS 1100 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWS 1100 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWS 1100 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWS 1100 PARKSIDE
WINKELSCHLEIFER PWS 1100
Schleifen, Schruppen, Trennen und Polieren
Verehrter Kunde! Machen Sie sichitte unbedingt vor derersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerates vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrwerkeugen. Lesen Sieitte hierzu sorgfaltig die nachfolgende Bedienungsanleitung 11 sowie die beiliegenden Sicherheitschinweise . Benutzten Sie das Gerat nur wie beschrieben und fur die angegebenen Einsatzbereiche. So arbeiten Sieweitgehend gefahrlos und erzielen bei ihren Arbeiten bessere Ergebnisse.
AUSSTATTUNG PARKSIDE PWS 1100
① Schalter, EIN/AUS
(2) Stellrad zur Drehzahlvorwahl (Abb. 1)
③ Zusatz-Handgriff
④ Spindelarretierung
⑤ verstellbare Schutzhaube
⑥ Aufnahme-Flanschwelle (Abh. 2)
⑦ Spannmutter (Abh. 2)
(8) Spannschlüssel (ohne Abb.)
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahme: 1100 W
Nennspannung: 230V 50Hz
Leerlaufdrehzahl: n_03.000 - 11.000 /
Spindel: 14 mm
Schleifscheibe: 125 × 22 × 6 mm (Außendurchmesser x Innendurchmesser x Dicke)
Schalldruckpegel: 91,2 dB(A) (nach EN 50144)
Schalleistungspegel: 104,2 dB(A) (nach EN 50144)
Schwingungspegel: < 2.5m / s^2 (nach EN 50144)
Schutzklasse: II
Gewicht: 2,4 kg

Der Winkelschleifer PWS 1100 verfügt über INTELLIGENT POWER CONTROL. Dieses elektronische Management misst und regelt die verschiedene Betriebszustände Ihr Winkelschleifers;
Betriebszustand
Merkmal
Einschalten:
Durch die IPC-Elektronik-Anlaufstufe lauf der Motor verzogert und anschlieBend sanft an. Starke Einschaltstromste werden dadurch weltgehend vermieden. Dadurch wird das Ansprechen von Sicherungsautomaten weltgehend verhindert (Baustellen, Haushalte).
Leerlauf:
Nach dem Einschalten sorgt die IPC-Elektronik-Hochlaufstufe davon, dass die Maschine in den vorgewahlen Sollwert (Stufe 1 ... 6) beschleunigt. Anschließend sorgt die IPC-Drehzahlregelstufe für eine konstante Drehzahl.
Last / Überlastbetrieb:
Die IPC-Elektronikstufe sorgt beim Arbeitsen unter Lastbedingungen davon, dass die Maschine nicht unbemerket überlastet werden kann. Wird die Nennleistung der Maschine während der Arbeit erreicht bzw. übersritten, signalisiertlichen die IPC-Elektronikstufe mit pulsender Energienachlieferung den Überlastbetrieb.
Die IPC-Elektronik beinhaltet verschiedene Stufen. Diese Stufen sind optimal auf die Maschine abgestimm und erlauben Ihnen ein sicheres und effektives Arbeitsen. Hohe Einschlattstromsre und damit verbundene lassige Sicherungsauslösungen werden weltgehend vermieden. Die Drehzahlregulierung sorgt für eine relativ niedrige, konstante Leerlaufrehzahl und damit für eine lange Lebensdauer der Maschine. Die IPC-Elektronik sorgt auch während der Arbeit und unter sich schnell andernden Lastbedingungen davon, dass Ihnen immer die optimale Maschinenleistung durch beschleunigtes Nachregeln schnell zur Verfugung staat. Die Überlastkontrolle kontrliert und überwacht während der Arbeit ständig die Leistung der Maschine. Sie warnt bei Überlastungen und begrenzt die Maschinenüberlastung bei einem Maximalwert.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie zusätzlich die Hinweise im beiliegenden Heft «Sicherheitschinweis».
- Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffverstärkte Trennschleifscheiben oder faserstoffverstärkte gekröpfte Schleifscheiben, die für eine Umfangs geschwindigkeit nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind.
- Überprüfen Sie, ob die Drehzahlangabe auf den Schleifscheiben länger oder gleich der Nenngeschwindigkeit des Winkelschleifers ist.
- Stellen Sie sichere, dass die Abmessungen der Scheibe mit dem Winkelschleifer übereinstimmen und dass die Scheibe problemlos auf die Aufnahme-Flanschwelle 6 paBt.
Tragen Sie einen Gehorschutz. Schützen Sie ihre Gesundheit - tragen Sie auch eine Schutzbrille und eine Atem-/Staubmaske. - Der Winkelschleiferarf Nur fur Trockenschliff-schnitt verwendet werden.
- Asbesthaltige Materialien)durfen nicht bearbeitet werden.
- Führer Sie den Winkelschleifer nur eingeschaltet gegen das Werkstück.
- Beachten Sie die Drehrichtung und halten Sie den Winkelschleifer immer so, dass Funken und Schleifstaub vom Körper wegtliegen.
- Prüfen Sie immer sorgfältig, ab das entsprechende Werkstück ordnungsgemäß befestigt und gesichert ist.
- Benutzen Sie keine Trennscheiben um weltwärts zu schleifen.
- Bette beachteten Sie, dass beim Bearbeiten von Stein und Holz gesundheitsschädlicher Staub entstehen kann.
- Bette bechten Sie, dass beim Bearbeiten von Metalten Funkenflug entshte. Achten Sie darauf, dass keine Personen gefährdet werden und sich wegen der Brandgefahr keine brennbaren Materialien in der Höhe befinden.
Vorsicht! Das Schleifwerkzeug lauf nach dem Ausschalten nach. Nicht durch seitliches Gegendrücken abbremsen. - Halten Sie das Anschlußkabel stets vom Wirkungskreis der Maschine fern und führen Sie es nach hintern von der Maschine weg.
BETRIEB
- Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen (Geräte, die mit 230 V bezeichnet sind, können auch an 220 V angeschlossen werden).
- Überprüfen Sie die Schleifscheibe. Siearf wededer beschadigt noch feucht sein oder Risse aufweisen. Lassen Sie den Winkelschleifer nach einem Schleifscheibenwechselsicherheitshalber 30 Sekunden im Leerlauf laufen. Achten Sie auf ungewohnliche Gerausche und Funkenentwicklung. Überprüfen Sie danach, ob alle Befestigungsteile korrekt angebracht sind.
- Zur Unfallvermeidung ist der Winkelschleifer PWS 1100 mit einem speziell geformten Schalter (1) ausgestellt.
EINSCHALTEN: Schalter EIN/AUS ① nach vorne schieben
AUSSCHALTEN: Schalter EIN/AUS ① leicht (nach hinten) drucken
ACHTUNG: Drücken Sie die Spindelarretierung nur, wenn der Elektromotor vollkommen stillstehen.
DREHZAHL REGULIEREN
Die gewünschte Geschwindigkeit /Drehzahl können Sie mit dem Stellrad zur Drehzahlvorwahr ② je nach Bedarf vorwahlen.
Die entsprechende Einstellung konnen Sie auch während des Arbeitsvorganges verändern. Die für ihre Arbeiten optime Geschwindigkeit /Drehzahl ermittelt Sie, indem sie zuvor einen praktischen Test durchführten.
Die Geschwindigkeit/Drehzahl erhöhen Sie durch Drehen des Stellrads zur Drehzahlvorwahr (2) in Richtung 6 (6 = hochste Drehzahl).
Die Geschwindigkeit/Drehzahl verringern Sie durch Drehen des Stellrads zur Drehzahlvorwahr ② in Richtung 1 (1 = niedrigste Drehzahl).
SCHLEIFSCHEIBE WECHSELN
Hinweise: Verwendten Sie unbedingt nur schmutzfreie Scheiben, wie unter Wichtigte Sicherheitsshinweise beschrieben.
Trennen Sie das Gerät immer vorher vom Stromkreis, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Drücken Sie die Spindelarretierung ④ zum Blockieren des Getriebs. Lösen Sie die Spannmutter ⑦ mit Hilfe des Spannschlüsse.
Ziehen Sie nach dem Wechsel der Schleifscheibe die Spannmutter ⑦ wieder fest.
ACHTUNG: Wenn die Schleifscheibe nach dem Wechsel unruhig lauft oder schwingt, muss diese Schleifscheibe sofort wieder ausgewechsel werden.
ZUSATZ-HANDGRIFF VERWENDEN
Achtung! Aus Sicherheitsgrunden darf these Gerat nur mit dem Zusatz-Handgriff ③ verwendet werden.
Der Zusatz-Handgriff ③ kann je nach Arbeitswiese an der linken oder rechten Seite des Gerätekopfes eingeschraubt werden.
WARTUNG DES WINKELSCHLEIFERS
- Reinigen Sie den Winkelschleifer regelmäßig, am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit.
- Es * dürfen keine Flüssigkeiten in das innere des Winkelschleifers gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches Tuch. Verwenden Sie auf kein den Fall Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
- Lüftungsöffnungen müssen immer frei und gesaubert sein.
- Die beiliegenden Ersatz-Kohlebürsten nur von einer autorisierten Fachkraft auswechseln und einsetzen halten (beide Bürsten müssen gleichzeitig ausgewechselt werden).
ARBEITSHINWEISE, TIPPS UND TRICKS
- Wenn das zu bearbeitende Werkstück nicht durch sein Eigengewicht absoluter liegt, spannen sie es fest.
- Belasten Sie das Gerät nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.
- Für die Beste Schleifwirkung bewegen Sie den Winkelschleifer gleichmäßig in einem Winkel von 15^ bis 30^ (zwischen Schleifscheibe und Werkstück) auf dem Werkstück hin und her.
- Beim Bearbeiten von schrägen Flächen darf der Winkelschleifer nicht mit großer Kraft auf das Werkstück gedrückt werden. Wenn die Drehzahl stark abfällt, müssen Sie die Andruckkraft reduzieren, um sicheres und effektives Arbeits zu erhöhen. Sollte das Gerät plottlich vollkommen gebremst oder blockiert sein, muss der Netzstrom sofort ausgeschaltet werden.
- Verwendten Sie nur Trenn- und Schleifscheiben, die MPA-gepruft sind. Verwendten Sie niemals Trennscheiben zum Schruppen.
-
Trennen: Arbeiteten Sie mit mäßigem Vorschub und verkanten Sie die Trennscheibe' nicht. Profile und Vierkantröhre trennen Sie am einfachsten, wenn Sie am kleinsten Querschnitt ansetzen.
-
Verwenden Sie für den Polierschiff von Kunststoffe eine Filzpolierscheibe' und für den Polierschiff von Metall eine Schwabbelscheibe'. Wahlen Sie eine niedrige Drehzahl - stellen Sie das Stellrad zur Drehzahlvorwahr ② in die Position 1.
- Verwendten Sie z.B. zum Entfern von Farbe auf Metall ein entsprechendes Schleifblatt. Wahlen Sie eine niedrige bis mittlere Drehzahl -stellen Sie das Stellrad zur Drehzahlvorwahr (2) in die Position 2-3.
-
- Verwenden Sie zum Schleifen von Metall und Stein eine entsprechende Schleifscheibe'. Wahlen Sie eine mittlere bis hohe Drehzahl -stellen Sie das Stellrad zur Drehzahlvorwahr (2) in die Position 4-6.
- Verwenden Sie zum Schruppen von Metall eine entsprechende Schruppscheibe1. Wahlen Sie eine hohe Drehzahl - stellen Sie das Stellrad zur Drehzahlvorwahr (2) in die Position 6.
^* = Unverbindliche Angaben und Empfehlungen. Testen Sie beim praktischen Arbeiten selbst, welche Drehzahl optimal geeignet ist! 1 = Das jeweils beschriebene Zubehor gehört nicht zum Lieferumfang.
Weitere praktische Tips für Elektrowerkeuge finden Sie bereits im beiliegenden Haft »Sicherheitschinweisik.
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum erklären hiermit für these Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
Maschinerrichtlinie: (98/37 EEC)
EG-Niederspannungsrichtlinie: (73/23/EEC), (93/68 EEC)
Elektramagnetische Verträglichkeit: (89/336 EEC),
Angewandte harmonisierte Normen: EN 50144-1:1998; DIN VDE 0740 Teil 21:1994
EN 55014-1:1993 +A1 +A2;
EN 61000-3-2:1995 +A1 +A2; EN 61000-3-3:1995
EN 55014-2:1997
Marke: PARKSIDE
Maschinotyp/Type: PWS 1100
Bezeichnung der Maschine: HAND-WINKELSCHLEIFER
Bochum, 30.09.2002

Hans Kompemaß
-Geschäftsführer
PARKSIDE
MEULEUSE PWS1100
EN 50144-1:1998; DIN VDE 0740 Teil 21:1994
EN 55014-1:1993 +A1 +A2;
EN 61000-3-2:1995 +A1 +A2; EN 61000-3-3:1995
EN 55014-2:1997
Marque: PARKSIDE
Machine/type: PWS 1100
Désignation: MEULEUSE
Bochum, le 30.09.2002

Hans Komperma8
PARKSIDE
HOEKSLIJPMACHINE PWS 1100
EN 50144-1:1998; DIN VDE 0740 Teil 21:1994
EN 55014-1:1993 +A1 +A2;
EN 61000-3-2:1995 +A1 +A2; EN 61000-3-3:1995
EN 55014-2:1997
Máρka: PARKSIDE
Turoc mXavrc/Turoc: PWS 1100
Ovoaia epyaIou: AEIANTHIQNION
Bochum, 30.09.2002

Hans Kompernai
Sie erhalten auf thiss Gerät 36 Monate Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft. Sollen sich dennoch Funktionsehler ergeben, senden Sie das Gerät in Originalverpackungitte zusammen mit dem Kaufbeleg (falls vorhanden) an die aufgeführte Service-Adresse in ihrem Land.
Schaden, die auf unsachgemäß Behandlung zurückzufahren sind, sowie Verschleibeile fallen nicht unter die Garantie.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Hagelkreuzweg 17-47625 Kevelaer
Tel.: (+49) 02832/3414 · Fax: (+49) 02832/3532
GARANTIE
Sie erhalten auf this Gerät 36 Monate Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft. Sollen sich dennoch Funktionsehler ergeben, senden Sie das Gerät in Originalverpackungitte zusammen mit dem Kaufbeleg (falls vorhanden) an die aufgeführte Service-Adresse in ihrem Land.
Schaden, die auf unsachgemäß Behandlung zurückzufahren sind, sowie Verschleibeile fallen nicht unter die Garantie.
Elektro Rittenschober OHG
4816 Gschwandt 340
Tel.: (+43) 07612/626050 · Fax: (+43) 07612/626056