PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Outils électriques

KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Outils électriques PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL PARKSIDE au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Perceuse sans fil
Caractéristiques techniques principales Perceuse à percussion, vitesse variable, couple réglable
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie Lithium-ion
Tension 18 V
Capacité de la batterie 1,5 Ah
Poids 1,5 kg
Dimensions approximatives 25 x 20 x 7 cm
Fonctions principales Perçage, vissage, dévissage
Accessoires inclus Chargeur, mandrin, embouts de vissage
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, vérifier régulièrement l'état de la batterie
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la capacité de perçage recommandée
Informations générales Garantie de 3 ans, compatible avec d'autres outils PARKSIDE

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL PARKSIDE

Pourquoi ma perceuse PARKSIDE KH 3044 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la pendant au moins 1 heure avant de réessayer.
Comment puis-je savoir si la batterie est complètement chargée ?
La lumière indicatrice de charge sur le chargeur devient verte lorsque la batterie est complètement chargée.
La perceuse fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Cela peut indiquer un problème avec le moteur ou l'engrenage. Vérifiez s'il y a des débris dans le mandrin ou le moteur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer la vitesse de ma perceuse ?
Utilisez le commutateur de vitesse situé sur le dessus de la perceuse pour sélectionner la vitesse souhaitée. La perceuse doit être à l'arrêt lors du changement de vitesse.
Puis-je utiliser ma perceuse PARKSIDE KH 3044 pour percer du béton ?
Cette perceuse est conçue principalement pour le bois et le métal. Pour le béton, il est recommandé d'utiliser une perceuse à percussion.
Comment entretenir ma perceuse ?
Nettoyez régulièrement le mandrin et vérifiez que les vis et les pièces mobiles sont bien serrées. Rangez la perceuse dans un endroit sec et frais.
Que faire si le mandrin ne serre pas correctement les forets ?
Assurez-vous que le mandrin est correctement serré. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le mandrin.
Comment puis-je remplacer la batterie de ma perceuse ?
Pour remplacer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et retirez-la. Insérez ensuite la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
La perceuse ne perce pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que vous utilisez le bon foret pour le matériau, assurez-vous que la perceuse est en mode de perçage et que la batterie est chargée.
Comment puis-je contacter le service après-vente ?
Vous pouvez contacter le service après-vente en consultant le site web de PARKSIDE pour les coordonnées ou en vous rendant dans le magasin où vous avez acheté le produit.

Questions des utilisateurs sur KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction du mode d'emploi d'origine

NL

BOORSCHROEVENDRAAIER MET LITHIUM-ION-ACCU

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

IT CH

Utilisation conforme à sa destination...... Page 16
Equipment.. 16
Volume de livreaison. Page 16
Caracteristiques techniques.. Page 16

Instructions de sécurité générales pour les outils ELECTriques

  1. Sécurité du poste de travail Page 17
  2. Sécurité électriche Page 18
  3. Sécurité personnelle ..... Page 18
  4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques Page 19
  5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu............ Page 19
    Attention, conducteurs électriques ! Page 19
    Accosiores d'origine/appareils supplémentaires d'origine......Page 20
    Consignes de sécurité pour la perceuse visseuse sans fil. Page 20

Avant la mise en service

Retirer le bloc accu / charger / inserer.. Page 20
Vérifier l'etat de l'accu. Page 20
Remplacement des outils
Engrenage à 2 vitesses. Page 21
Présélection couple/position de perçage Page 21

Mise en service

Changer le sens de rotation/ déverrouiller l'appareil ..... Page 21
Mettre en marche /Arreter. Page 21
Activer le blocage.. Page 21
Conseils et astuces.. Page 22

Entretien et nettoyage Page 22

Service après-vente Page 22
Garantie . Page 23
Mise au rebut. Page 23
Déclaration de conformité/ Constructeur Page 24

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi/appliqués sur l'appareil :
Lire le mode d'emploi !Tenir les enfants à l'écart des outils électriques !
Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !N'utiliser qu'à l'intérieur !
Risque d'électrocution !Danger de mort !Contrôler l'état irréprochable de l'appareil, du cordon secteur et de la fiche secteur !
Risque d'explosion !

Perceuse visseuse accu PABS 10.8-LI

Introduction

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Introduction - 1

Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil avant la première mise en service et informez-vous sur la manipulation

correcte des outils électriques. Veuillez tire le mode d'emploi ci-dessous ainsi que les consignes de sécurité. Conserver ces instructions. Remettez tous les documents aux utilisateurs lorsque vous prétez l'appareil.

Utilisation conforme à sa destination

Cet apparéil est conçu pour percher des trous et visser dans le bois, les matières plastiques et le métal. Utilisez l' apparéil uniquement tel qu'il est expliqué dans la description et pour les domaines d'utilisations indiqués. Toutte autre utilisation ou modification de l' apparéil est considérée comme non conforme et présente d'importants risques d'accident. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour des dommages causés résultat d'une utilisation non conforme. Ne convient pas pour un usage commercial.

Equipement

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Equipement - 1

Commutateur de selection de vitesse
Touché DEL accu

3 DEL accu (indicateur d'etat)
4 Logement d'embouts
5 Selecteur du sens de rotation/blocage
Interrupteur MARCHE/ARRÉT
7 Poignée «soft»
8Bloc accu
9 Touche de déverrouillage de l'accu
10 Lampe
[1] Présélection couple / position de perçage
12 Mandrin a serrage rapide
13 Bloc d'alimentation
14 DEL de contrôle rouge
[15] Voyant d'affichage de I'etat de chargement vert
16 Capuchon de chargement

Volume de livraison

1 Perceuse visseuse accus PABS 10.8-LI
1 Bloc accu PABS 10.8-LI-1
1 Bloc d'alimentation PABS 10.8-LI-2 avec capuchon de chargement
2 Embouts dans le logement d'embouts (CR-VPH1, CR-VPH2)
1 Valise de transport
1 Mode d'emploi

Caracteristiques techniques

Perceuse visseuse accu PABS 10.8-LI :

Vitesse à vide : 1ère vitesse : 400 t/min 2ème vitesse : 1300 t/min

Plage de serrage

du mandrin : max. 10mm

Diametre maximal

deperçage:

Acier: 8mm

Bois : 20mm

Bloc accu PABS 10.8-LI-1 :

Type : LITHIUM-ION

Tension nominale: 10,8V = - - -

Puissance: 1300 mAh

Bloc d'alimentation PABS 10.8-LI-2 : ENTRÉE/Input :

Tension nominale: 230V / 50Hz

SORTIE/Output:

Tension nominale: 12V = -

Courant nominal: 0,6A

Temps de charge: env. 3 heures

Informations bruit/vibrations :

Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à la norme EN 60745. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'utilélectrice est de :

Niveau de pression acoustique: 70dB(A)

Niveau de puissance acoustique: 80 dB(A)

Incertitude K: 3 dB

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Informations bruit/vibrations : - 1

Porter un casque auditif!

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle de trois direction) calculées selon EN 60745 :

Percer dans le métal : valeur d'émission de vibrations

Visser : valeur d'émission de vibrations

$$ \alpha_ {\mathrm {h}} = 2, 1 0 1 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$

Incertitude K = 1.5 m / s^2 .

A VERTISSEMENT! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesure conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils.

Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électricque et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électricque est utilisé régulièrement de cette manière.

Remarque: Afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tener compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est eteint ou allumé, mais n'est pas efectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Porter un casque auditif! - 1

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

A AVENTISSEMENT! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions!

Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut cause une électrocution, un incendie et de graves blessures.

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTION POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ! LE TERME «OUTIL ELECTRIQUE» UTILISE DANS LES CONSIGNES DE SECURITE SE REFÈRE AUX OUTILS ELECTRIQUES QUI FONCTIONNENT SUR SECTEUR (AVEC CORDON SECTEUR) ET AUX OUTILS ELECTRIQUES QUI FONCTIONNENT SUR PILES (SANS CORDON SECTEUR).

1. Sécurité du poste de travail

a) Veiliez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.

b)

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Sécurité du poste de travail - 1

Ne pas utiliser l'appareil dans une atmophère explosive contenant des liquides, des poussières inflammables.

Les étinçelles produit par les outils électriques peuvent faire exposer la poussière ou les gaz.

c)

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Sécurité du poste de travail - 2

Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil élec-

trique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

2. Sécurité électrique

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Sécurité électrique - 1

Prévention de risques mortels par électrocution :

a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant ajusté permettent de réduire les risques d'électrocution.

b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, jours et réfrigerateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous ont relié à la terre.

c) Ne pas exposer cet apparéil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un apparéil électrique augmente les risques d'électrocution.

d)

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Sécurité électrique - 2

Ne jamais utiliser le cable de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le

suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tener le cable à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un cable tordu ou enchevêtre augmente les risques d'électrocution.

e) Lorsque vous utilisez un outil electrique en plein air, uniquement utiliser un cable de rallonghe homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable de rallonghe homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution.

f) Si I'utilisation de I'outil electrique dans une ambience humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge electrique.

3. Sécurité personnelle

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - Sécurité personnelle - 1

a) Soyez toujours attentif et vigilant qu'elle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'utilité de l'appareil peut cause des sérieuses blessures.
b)
Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection.
Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électricque, diminue les risques de blessures.
c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est étant avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appa-reil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE/ ARRET ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents.
d) Avant demettre en marche I'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des bles-sures.
e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mistrés contrôler l'appareil, sur-tout en cas de situations inattendues.
f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces mobiles.

Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêments amples peuvent être happés par les parties mobiles.

g) Si les dispositifs d'aspiration et de récapération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.

4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques

a) Nepas surcharger I'appareil. Utiliser l'outil électricque ajustat pour réaliser votre travail. L'outil ajustat vous permet de很好地 travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un ou-til électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil.
d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utilisier l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience.
e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincep pas, si des pieces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pieces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils electriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe

tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile a guider.

g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux specifications de l'outil. Tener compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter.

L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu

a) Uniquement recharger les accus dans les chargeurs recommendés par le fabricant. Un chargeur compatible pour certains types d'accus, peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec d'autres accus.
b) Uniquement utiliser les accus spécifique dans les outils électriques. L'usage d'autres accus peut provoquer des blessures ou un incendie.
c) Tenir les accus inutilisés à l'abri des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) A AVERTISSEMENT! L'accu peut couler en cas d'usage incorrect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.

- Attention, conducteurs électriques!

A AVERTISSEMENT! Prenez soit de ne pas tomber sur des lignes électriques, des conduites de gaz ou des canalisations d'eau lorsque vous travailliez avec un outil électrique. Au besoin, effectuez une recherche

avec un détecteur de lignes avant de percer ou de fendre un mur.

  • Accesioires d'origine / appareils supplémentaires d'origine
    Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils de remplacement qui sont mentionnés dans les instructions d'utilisation. L'utilisation d'appareils de remplacement différents de ceux qui sont recommandés dans ces instructions d'utilisation, ou bien d'autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures.

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - - Attention, conducteurs électriques! - 1

Consignes de sécurité pour la perceuse visseuse sans fil

Fixer la pièce usinée. Une pièce usinée fixée au moyen de dispositifs de serrage ou d'un étau est plus sûrement tenue qu'à la main.
A AVERTISSEMENT! POUSSIÈRES TOXIQUES! Les poussières nocives/toxiques produites lors de l'usinage sont dangereuses pour la santé de l'utiliser ou des personnes séjournant à proximité.
Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières !
Ne pas usiner de matériaux à base d'amiente. L'amiente est considérée cancéri-gène.
Tenir fermement l'outil electrique. Lors du vissage et dévissage de vis peuvent se produit des moments de retardés.
Immediatement eteindre l'outil si I'outil utilise se bloque. Soyez prets a faire face à des moments de return elevés pouvant causeur un contrecoup. L'outil utilise se bloque lorsque I'outil electrique est surcharge ou se coince dans la piece usinée.
A AVERTISSEMENT! Uniquement saisir l'outil electrique par les prises isolées, lorsque vous exécutez des travaux au cours desquels l'outil electrique peut toucher des cables électriques cachés. Tout contact avec un cable

sous tension met également les pieces métalliques de l'outil sous tension et provoque une décharge électrique.

Lors des travaux sur l'appareil, ainsi que le transport ou le rangement, le sélecteur de sens de rotation doit être en position Médiane (verrouillage).

Afin d'empêcher toute remise en marche involontaire de l'outil électrique.

- Avant la mise en service

  • Retirer le bloc accu/ charger/insérer

Remarque: L'accu est livré partiellement chargé. Avant la mise en service, chargez l'accu, idéalement, au moins 3 heures dans le chargeur. Ceci permet d'assurer la pleine puissance de l'accu. Vous pouvez à tout moment recharger l'accu Lithium-lon sans diminuier sa durée de vie. L'accu est insensible à une interruption du chargement.

  1. Pour-retirer le bloc accu 8 appuyer sur la touche de déverrouillage 9 et-retirer le bloc accu 8 de l'appareil.
  2. Placer le connecteur de chargement 16 sur le bloc accu 8.
  3. Brancher le bloc d'alimentation [13] dans une prise de courant. La DEL de contrôle [14] s'alume en rouge.
  4. La DEL verte d'affichage de l'etat de chargement 15 vous indique que la procEDURE de charge-ment est terminée et que le bloc accu 8 est pret a etre utilise.
  5. Insérer le bloc accu 8 dans l'appareil.

Vérifier l'etat de l'accu

Pour vérifier l'etat de I'accu, appuyer sur la touche DEL accu 2 (voir également l'illustration principale). L'etat ou la charge restante est affichée comme ci-dessous par la DEL accu 3: VERT/ROUGE/ORANGE = chargement/ puissance max.

ROUGE/ORANGE = chargement/puissance 50% ROUGE = chargement faible - recharger l'accu

- Remplacement des outils

Votre perceuse-visseuse sans fil est equipede d'un blocage de broche entierement automatique SPINDLE LORde I'arret du moteur,la corde d'entrainement est verrouillée, de telle sorte que vous pouze ouvrin le mandrin a serrage rapide en tournant 已 . Apress avoir insere l'outil souhaite et après l'avoir bloque en tournant le mandrin de perceuse, vous pouze tout de suite continuer a travailler. L'arrer de broche se declene automatique au demarrage du moteur (activation du commutateur de MARCHE/ARRET 6).

- Engrenage à 2 vitesses

Remarque: Uniquement actionner le sélecteur de vitesse 1 lorsque l'outil est à l'arrêt sous peine d'endommager l'appareil.

En première vitesse (Commutateur selec-teur de rapportes en position : 1)

vous atteignez une vitesse d'environ 400min^-1 et un couple élevé. Ce réglage est ajusté pour tous les travaux de vissage.

En deuxieme vitesse (Commutateur selec- teur de rapport 1 en position : 2)

vous atteignez une vitesse d'environ 1300min^-1 pour effectuer des travaux de forage.

- Présélection couple/ position de percage

La préselection couple/position de perçage 11 sert à régler la puissance de rotation. Lorsque la force de rotation réglee est atteinte, l'accouplément interrupt l'entrainment.

Choisissez un niveau faible pour les petites vis, les matériaux tendres.

Choisissez un niveau élevé pour les grandes vis, les matériaux durs, ou bien pour dévisser des vis.
Pourpercer,selectionnerla positiondeperçageadequateenreglantlepreselecteurcouple/position deperçage en position
Pour les travaux de forage, poussez également le commutateur sélecteur de rapport 1 vers l'avant (position : 2).

- Mise en service

- Changer le sens de rotation/ déverrouiller l'appareil

Déverrouiller l'appareil et changer le sens de rotation en poussant le sélecteur du sens de rotation 5 vers la droite ou la gauche.

- Mettre en marche/Arrête

Mise en marche :

Pourmettre l'appareil en marche,appuyez sur le commutateur de MARCHE/ARRET 6 et maintenez-le enfoncé.La lampe 10 est allumée si I'interrupteur MARCHE/ARRET 6 est enfoncé légèrement ou complètement et permet d'éclairer le poste de travail en cas de conditions d'éclairage défavorables.

Extinction :

Pour eteindre l'appareil,relachez le commuta-teur de MARCHE/ARRET 6

Régler la vitesse de rotation :

L'interrupteur MARCHE/ARRÉT 6 est doté d'un réglage variable de vitesse. Une légère pression sur l'interrupteur MARCHE/ARRET 6 permet d'obtenir une vitesse de rotation inférieure. Une augmentation de la pression augmente la vitesse

- Activer le blocage

Enconcer le sélecteur du sens de rotation en position mediane. L'interrupteur MARCHE/ ARRÊT 6 est bloqué.

Conseils et astuces

Pour visser dans le bois, le métal et d'autres matériaux :

Les mèches de vissage sont identifiées par leurs dimensions et leur forme. Si vous n'êtes pas sur, essayez toujours au préalable de voir si la mèche est bien fixée dans la tête filetée, sans jeu.
Vérifiez avant la mise en service si l'insert de vissage ou de forage a eté correctement installé, autrement dit centré dans le mandrin porte-foret.

Couple de serrage :

Les petites vis et mèches en particulierpeuvent être endommagées si vous reglez sur la machine un couple de serrage trop élevé et/ou une vitesse de rotation trop élevée.

Cas de vissage dur :

Des couples de serrage particulièrement élevés se produit par ex. lors de vissages dans le métal avec l'utilisation de clés à douille. Choisissez une vitesse de rotation peu élevée.

Cas de vissage tendre :

Vissez la aussi a faible vitesse, pour ne pas endommager par ex. la surface en bois lors du contact avec la tete filtée en métal. Utilisez un foret aléseur.

Pour percer dans le bois, le métal et d'autres matériaux :

Utilisez une vitesse de rotation elevée avec un petit diamètre de foret et une vitesse de rotation faible avec un gros diamètre de foret.
Pour les matériaux durs,CHOISSEZ une vitesse de rotation faible, et pour les matériaux tendres une vitesse de rotation elevée.
Verrouillez ou fixez (si possible) la piece a usiner dans un dispositif de serrage.
Marquez l'endetroit où le perçage doit être effectué avec un pointeau ou un clou etCHOISSEZ pour amorcer le forage une vitesse de rotation faible.
Sortez plusieurs fois le foret tournant du trou de forage, pour enlever les copeaux ou la poussière de forage et pour le ventiler.

Forage dans du métal :

Utilisez des forets à métaux (HSS). Pour obtenir lesassageurs résultats, vous pouvez refroidir le foret avec de l'huile. Vous pouvez aussi utiliser des forets à métaux pour faire des trous dans de la matière plastique.

Percer dans le bois :

Utiliser une mèche à bois avec pointe autocentreuse. Dans un bois tendre, les petites vis peuvent aussi être directement visées sans prégorage.

- Entretien et nettoyage

PRUDENCE! Avant d'effectuer tous les travaux sur l'appareil, par ex. le remplacement d'outil ou l'entretien et de le transporter ou le ranger, il faut amener le selecteur du sens de rotation 5 en position mediane. Autrement, il existe un risque de blessures en cas d'actionnement involontaire de l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 6.

Avant d'effectuer toutes les tâches de nettoyage et d'entretien, débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant et enlever l'accu.

La visseuse-foreuse a accus est sans entretien.

L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses.
Nettoyer l'appareil directement après avoir terminé le travail.
Éviter toute infiltration de liquides dans le boitier de l'appareil.
Utiliser un chiffon pour essuyer le boitier. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou détergent attaquant le plastique.

Service après-vente

A VERTISSEMENT! Confier la réparation de vos apparèels au S.A.V. ou à un électricien qualifié et exiger l'utilisation exclusive de pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

A AVERTISSEMENT! Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

- Garantie

Cet apparéil bénéficiaïe d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. Le plus grand soin a été apporté à sa fabrication et il a subi des tests approfondis avant sa livraison. Veuillez conserve le ticke de caisse en guise de preuve d'achat. En cas de garantie, veuillez contacter votre service après-vente par téléphone. En respectant cette procédure, vous bénéficiaïez d'une expulsion gratuite de votre marchandise. Cette garantie est applicable uniquement pour le premier acquéreur et n'est pas transmissible.

La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à l'exclusion des pieces d'usure ou des dommages sur les pieces susceptibles de se casser, comme les commuteurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage隱私é, à l'exclusion de tout usage professionnel.

La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée, d'utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectué notre service après autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie.

FR

Kompernass Service France

Tel.: 0800808825

e-mail: support.fr@kompernass.com

CH

L'emballage est constitué exclusivement de matérieliaux ecologiques. Mettez-les au rebut dans les poubelles de recyclage locales.

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - CH - 1

Ne jetez jamais des outils électriques dans les ordures menagères!

Conformément à la directive européen 2002/96/EC, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage ajustat.

PARKSIDE KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL - CH - 2

Ne pas jeter les accus dans les ordures menagères!

Des accumulateurs defectueux ou uses doivent etre recyclés selon la directive 2006/66/EC.

Confiez l'accu et/ou l'appareil à l'un des points de collecte proposés.

Votre administration communale ou votre mairie vous informera des possibilités de mise au rebut de l'appareil use.

- Déclaration de conformité/ Constructeur C€

Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du document : Monsieur Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et référentiels, et directives CE suivants :

Directive «machines» (2006/42/EC)

Directive basse tension CE (2006/95/EC)

Compatibilité electromagnétique (2004/108/EC)

Type/désignation de l'appareil: Parkside Perceuse visseuse accu PABS 10.8-LI

Sous réserve de modifications techniques servant au perfectionnement du produit.

Introduzione

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : KH 3044 LITHIUM-ION CORDLESS DRILL

Catégorie : Outils électriques