HAIER ESA410K-E - Climatiseur

ESA410K-E - Climatiseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESA410K-E HAIER au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER ESA410K-E - page 31
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Climatiseur monobloc
Caractéristiques techniques principales Capacité de refroidissement : 4100 W
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions (L x H x P) : 700 x 400 x 300 mm
Poids Poids net : 30 kg
Compatibilités Compatible avec des fenêtres de type coulissant
Fonctions principales Refroidissement, déshumidification, ventilation
Entretien et nettoyage Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel pour une performance optimale

FOIRE AUX QUESTIONS - ESA410K-E HAIER

Que faire si mon climatiseur HAIER ESA410K-E ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'est pas déclenché.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que les filtres à air sont propres et non obstrués. Assurez-vous également que les fenêtres et portes de la pièce sont fermées.
Comment puis-je régler la température sur mon HAIER ESA410K-E ?
Utilisez la télécommande fournie pour régler la température souhaitée. Appuyez sur le bouton 'Température' et ajustez à l'aide des flèches.
Que faire si le climatiseur émet un bruit étrange ?
Vérifiez si des objets obstruent le ventilateur. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment nettoyer les filtres de mon climatiseur HAIER ?
Retirez les filtres de l'unité, rincez-les à l'eau tiède et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Mon climatiseur consomme trop d'énergie, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le climatiseur est correctement dimensionné pour la pièce et vérifiez l'isolation de la pièce. Un entretien régulier peut également améliorer l'efficacité énergétique.
Comment changer le mode de fonctionnement de l'appareil ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode de fonctionnement en appuyant sur le bouton 'Mode' jusqu'à atteindre le mode désiré (refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation).
Que faire si l'appareil fuit de l'eau ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et videz-le. Assurez-vous également que les tuyaux de drainage ne sont pas obstrués.
Comment programmer le minuteur sur le HAIER ESA410K-E ?
Utilisez la télécommande pour accéder aux réglages du minuteur, puis suivez les instructions pour régler l'heure de démarrage et d'arrêt.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du HAIER ESA410K-E ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web de HAIER ou dans la section support de l'application mobile HAIER.

Questions des utilisateurs sur ESA410K-E HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESA410K-E - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESA410K-E de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI ESA410K-E HAIER

Guide d'utilisation et d'entretien

HAIER ESA410K-E - 1

Model:

ESA406K ESA406K-L ESA406K-T

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-877-337-3639

No.0010529626

Outilage et pièces. 31

Exigences d'emplacement. 32

Spécifications électriques 32

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 33

Déballage du climatiseur. 33

Préparer le climatiseur pour l'installation 34

Préparation de la fenêtre pour l'installation 34

Positionnement du climatiseur 35

Achever l'installation 36

UTILISATION DU CLIMATISEUR 37

Mise en marche du climatiseur. 37

Utilisation de la télécommande. 39

Changement de direction de l'air. 40

Sonsnormaux 40

ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 40

Nettoyage du filtre à air 40

Nettoyage du panneau avant. 40

Entretien annuel. 40

DEPANNAGE 41

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

HAIER ESA410K-E - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Averagement

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du climatiseur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

  • Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge. Débrancher le climatiseur avant l'entretien. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Outillage et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprandre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Tournevis Phillips Tournevis à lame plate Ciseaux Niveau Clé à douille et douilles Mètre-ruban

Perceuse sans fil et foret de 1/8" Crayon Pince Clé à molette

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de pièces.

HAIER ESA410K-E - Pièces fournies - 1

A. Glissiere supérieure B. Joint en mousse C. Supports latéaux (2) D. Support de blocage de la fenetre E. Vis de 1332 ": ESA410K, ESA410K-L(4) ESA412K, ESA412K-L(4) ESA410K-T, ESA410K-E(4)

ESA406K, ESA406K-L(3) ESA408K, ESA408K-L(3) ESA406K-T, ESA408K-T(3) ESA408K-E(3) F. Vis de 31/22 (9) G. Rideaux latéraux (2) H. Cadres de rideaux latéraux (2) I. Télécommande

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observez les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Inspecter l'emplacement où le climatiseur sera installé. S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. L'emplacement d'installation doit disposer de :

  • Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 4 pi (122 cm) du point de sortie du cordon d'alimentation du climatiseur.

(Pour les modèles: ESA406K, ESA408K, ESA406K-L, ESA408K-L, ESA406K-T, ESA408K-T, ESA408K-E prise de courant peut être immobilisé dans les 6 pi(183cm)

REMARQUE: Ne pas utiliser de câble de rallonge.

Une libre circulation de l'air dans la pièce à refroidir. - Une ouverture de taille suffisante pour le climatiseur. Les pièces d'installation sont fournies pour des fenêtres à guillotine à deux châssis mobiles. - Un support mural adéquat pour le poids du climatiseur. Le poids du climatiseur est compris entre 44 lbs to 76 lbs (20.0 kg to 34.5 kg).

REMARQUE : Les persiennes de la caisse ne doivent pas être obstruées. L'air doit pouvoir circuler librement à travers les persiennes. A. Persiennes de la caisse

Installation dans la fenêtre

Mesures de l'ouverture dans la fenêtre :

A. Largeur B. Taille

Modèle DimensionESA406K ESA406K-LESA408K ESA408K-LESA406K-T ESA408K-TESA408K-EESA410K ESA410K-LESA412K ESA412K-LESA410K-T ESA410K-E
A(Po.) Min25"(63.5cm)24½"(62.2cm)
A(Po.) Max36"(91.4cm)38"(96.5cm)
B(Po.) Min13¾"(34cm)14¼" (37cm)

HAIER ESA410K-E - Installation dans la fenêtre - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve soit sur le côté ou à l'arrière de la caisse du climatiseur, soit derrière la grille avant.

Les exigences électriques spécifiques sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Suivre les recommandations pour ce type de prise électrique sur le cordon d'alimentation.

Spécifications du câblage

HAIER ESA410K-E - Spécifications du câblage - 1

115 volts (103,5 min. et 126,5 max.) 0 à 12 ampères Fusible temporisé 15 ampères ou disjoncteur Alimenter le climatiseur uniquement à partir d'un circuit qui n'alimente que cet appareil.

Méthode recommandée de la liaison à la terre

Ce climatiseur doit être relié à la terre. Ce climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la liaison à la terre. Le cordon doit être branché sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément à tous les codes et règlements locaux. Si une prise de courant compatible n'est pas disponible, c'est au client qu'incombe l'obligation de faire installer une prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée à la terre, par un électricien qualifié.

Il incombe au client la responsabilité de : - Contacter un électricien qualifié.

Cordon d'alimentation

REMARQUE : Votre climatiseur peut différer de celui qui est illustré.

A. Bouton Test B. Bouton Reset (réinitialisation)

Ce climatiseur de pièce est équipé d'un cordon d'alimentation conforme aux exigences de UL. Ce cordon d'alimentation comporte des circuits Électroniques d'avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d'écrasement du cordon d'alimentation, les circuits Électroniques détectent les courants de fuite et l'alimentation est interrompue en une fraction de seconde.

Avertissement

HAIER ESA410K-E - Avertissement - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Pour tester le cordon d'alimentation :

  1. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  2. Appuyer sur RESET (réinitialisation) (sur certains appareils, un témoin lumineux vert s'illumine).
  3. Appuyer sur TEST (un déclic se fait entendre, le bouton Reset se déclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux vert s'éteint).
  4. Appuyer sur le bouton RESET et le relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux vert s'illumine). Le cordon d'alimentation est prêt à être utilisé.

Remarques :

Le bouton de réinitialisation doit être enfoncé pour un fonctionnement correct. Le cordon d'alimentation doit être remplacé en cas d'absence de déclenchement lorsque le bouton de test est enfoncé ou en cas d'échec de la réinitialisation. - Ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme interrupteur marche/arrêt. - Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon neuf acheté auprès du fabricant et ne doit pas être réparé. Le cordon d'alimentation ne contient pas de pièces réparables par le client. L'ouverture du boîtier invalide annule toute garantie et empêche toute réclamation relative à la performance.

Instructions d'installation

Déballage du climatiseur

Avertissement

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

Enlèvement des matériaux d'emballage

Enlever et jeter de façon appropriée les matériaux d'emballage. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et sécher. - Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre climatiseur. Manipuler le climatiseur délicatement.

Installation de la glissière supérieure

  1. Placer la glissière supérieure au sommet du climatiseur ; aligner les trous de la rainure supérieure avec les trous au sommet du climatiseur.
  2. À l'aide des trois vis de 1332, fixer la glissière supérieure au climatiseur. (Pour les modèles: ESA410K, ESA412K, ESA410K-L, ESA412K-L, ESA410K-T, ESA410K-E, une vis est nécessaire pour joindre le canal haut au climatiseur)

REMARQUE : Votre modèle peut différer de celui qui est illustré.

HAIER ESA410K-E - Installation de la glissière supérieure - 1

A. Vis de 13132 B. Glissière supérieure

Installation des rideaux latéraux

REMARQUE : Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre.

  1. Placer le côté à onglet du rideau latéral dans la rainure située du côté droit de la caisse du climatiseur.

HAIER ESA410K-E - Installation des rideaux latéraux - 1

Côté à onglet du rideau lésral Côté à enclenchement du rideau lésral

  1. Faire glisser le rideau latorial le long de la rainure jusqu'à ce que le rideau soit aligné avec le sommet et le bas de la caisse du climatiseur.

HAIER ESA410K-E - Installation des rideaux latéraux - 2

  1. Faire glisser le cadre du rideau latéral dans la glissière supérieure et inférieure du climatiseur.

HAIER ESA410K-E - Installation des rideaux latéraux - 3

  1. Faire glisser le cadre du rideau latéral aussi près que nécessaire du climatiseur afin d'emboiter le rideau latéral dans le cadre.
  2. Répéter les étapes ci-dessus pour le rideau de gauche et le cadre.

HAIER ESA410K-E - Installation des rideaux latéraux - 4

Préparation de la fenêtre pour l'installation

  1. Mesurer la largeur d'ouverture de la fenêtre.
  2. Marquer l'axe central sur le seul intérieur du chassis.

HAIER ESA410K-E - Préparation de la fenêtre pour l'installation - 1

A. Largeur d'ouverture de la fenêtre B. Axe central

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

Remarques :

Manipuler le climatiseur délicatement. S'assurer que le climatiseur ne tombe pas de l'ouverture lors de l'installation ou de la dépose. Le point à partir duquel le cordon d'alimentation ressort du climatiseur ne pas se trouver à plus de 4 pi (122 cm) d'une prise reliée à la terre.

(Pour les modèles: ESA406K, ESA408K, ESA406K-L, ESA408K-L, ESA406K-T, ESA408K-T, ESA408K-E prise de courant peut être immobilisé dans les 6 pi(183cm))

Ne pas obstruer les persiennes du panneau avant. Ne pas obstruer les persiennes se trouvant sur la partie extérieure du climatiseur.

  1. Centrer le climatiseur dans la fenêtre. Abaisser le châssis mobile de la fenêtre derrière la glissière supérieure pour maintenir la caisse en place.

REMARQUE : Votre modèle peut différer de celui qui est illustré.

HAIER ESA410K-E - Remarques : - 1

A. Étaléral contre la rainure de la fenêtre B. Châssis mobile de la fenêtre derrière la glissière supérieure C. Rainure inférieure en place derrière le seuil du châssis

  1. Desserrer la vis située du côté droit de la caisse du climatiseur, près du bas.

HAIER ESA410K-E - Remarques : - 2

  1. Faire glisser le support latéral par-dessus la vis.
  2. Serrer la vis. Le support latéral doit reposer sur le seuil du châssis de la fenêtre.

HAIER ESA410K-E - Remarques : - 3

  1. Utiliser un foret de 18 pour percer un avant-trou dans les trous du support latéral et le seuil du châssis de la fenêtre.
  2. À l'aide de deux vis de 3132, fixer le support latéral au seuil du châssis de la fenêtre.

HAIER ESA410K-E - Remarques : - 4

  1. Répéter l'opération pour l'installation du support latéral situé du côté gauche du climatiseur.

Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre.

  1. Tirer le rideau gauche vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'insère parfaitement dans la rainure de la fenêtre.
  2. Avec un foret de 18, percer un avant-trou à travers le trou supérieur du rideau latéral et dans le châssis de la fenêtre.
  3. Insérer l'une des vis de 3132 dans le trou supérieur du rideau de gauche et dans le châssis de la fenêtre.
  4. Répéter l'opération pour le rideau de droite.
  5. Avec un foret de 18, percer un avant-trou dans le trou inférieur du rideau latéral et dans le châssis de la fenêtre.
  6. Insérer l'une des vis de 31/32 dans le trou inférieur du rideau de gauche et dans le châssis de la fenêtre.
  7. Répéter l'opération pour le rideau de droite.

Vue de dessus

Vue inférieure

Achever l'installation

  1. Insérer le joint en mousse derrière la partie supérieure du chassin inférieur de la fenêtre et contre la vitre de la partie supérieure de la fenêtre.

HAIER ESA410K-E - Achever l'installation - 1

A. Sommet du châssis de la partie inférieure de la fenêtre.

B. Bande de mousse

  1. Positionner le support de blocage de la fenêtre tel qu'illustré. Avec un foret de 18, percer un avant-trou dans le trou du support de blocage de la fenêtre et dans la partie supérieure de la fenêtre.
  2. Fixer le support de blocage de la fenêtre à la partie supérieure de la fenêtre avec une vis de 3132 pour fixer la fenêtre.
  3. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre.
  4. Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon d'alimentation. Voir "Spécifications électriques".

HAIER ESA410K-E - Achever l'installation - 2

Avertissement

HAIER ESA410K-E - Avertissement - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

HAIER ESA410K-E - Avertissement - 2

REMARQUE : Pousser pour ouvrir la bouche d'aération avant d'utiliser le climatiseur.

HAIER ESA410K-E - Avertissement - 3

Régler à la position désirée.

HAIER ESA410K-E - Avertissement - 4

Utilisation du climatiseur

Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera obtenir les meilleurs résultats possibles.

Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur.

Important :

Si on doit éteindre le climatiseur, attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer. Ceci empêche le climatiseur de faire griller un fusible ou de déclencher le disjoncteur.

  • Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur au mode de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 61°F (16°C). Le serpentin de l'évaporateur intérieur gèlera et le climatiseur ne fonctionnera pas correctement.

Mise en marche du climatiseur

HAIER ESA410K-E - Mise en marche du climatiseur - 1

  1. Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de commande.
  2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le climatiseur. Le témoin lumineux Power s'allume.

HAIER ESA410K-E - Mise en marche du climatiseur - 2

Remarque : lorsque le climatiseur est branché,

L'afficheur de la DEL indique "88" pendant 3 secondes. APRÈS que le climatiseur ait été mis en marche pour la première fois, l'afficheur indique la température ambience de la pièce et le ventilateur est réglé à la vitesse Low (basse).

Après que l'appareil soit branché, mais avant qu'il ne soit allumé, appuyer et tenir le bouton POWER pour 5 secondes pour changer l'affichage de température entre les degrés Fahrenheit (F) ou Celsius (C).

  1. Sélectionner le mode. Voir "Mode".
  2. Sélectionner la vitesse du ventilateur. Voir "Vitesse du ventilateur".
  3. Régler la température. Voir "Température".

Mode d'emploi

  1. Appuyer sur MODE jusqu'à ce que l'on voit le témoin lumineux correspondant au réglage souhaité s'allumer.
  2. Sélectionner Fan (ventilateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (économie d’énergie) ou Dehumidification

Fan (ventilateur)—Seul le ventilateur fonctionne. Appuyer sur SPEED (vitesse) pour sélectionner une vitesse de ventilateur en CHOISISANT High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). L'afficheur indique la température ambiantE. Cool (refroidissement)—Refroidit la pièce. Appuyer sur SPEED (vitesse) pour sélectionner une vitesse de ventilateur en CHOISISANT High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME (température/durée) pour ajuster la température. - Energy Saver (économie d'énergie)—Le ventilateur fonctionne uniquement lorsqu'un refroidissement est nécessaire. Appuyer sur SPEED (vitesse) pour sélectionner une vitesse de ventilateur en CHOISISANT High (élevée), Med (moyenne) or Low (basse). Puisque le ventilateur ne fait pas circuler l'air continuellement, on utilise moins d'énergie, mais l'air de la pièce n'est pas ventilé aussi souvent. - Dehum (déshumidification)—Assèche la pièce. Le climatiseur sélectionne automatiquement la température.

Remarque:

Le mode Dehum ne doit pas être utilisé pour refroidir la pièce. Au mode Dehum, le bouton Speed (vitesse) ne fonctionne pas. Le ventilateur s'arrête de fonctionner automatiquement 3 minutes après l'arrêt du compresseur avec une fonction d'économie d'énergie.

  1. Appuyer sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) jusqu'à ce que l'on voit le témoin lumineux correspondant au réglage souhaité s'allumer.
  2. Choisir High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse).

High—pour un refroidissement maximal Med—pour un refroidissement normal Low—pour un refroidissement minimal

SPEED

HIGH

HAIER ESA410K-E - Remarque: - 1

MED

HAIER ESA410K-E - Remarque: - 2

LOW

Température

Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME (température/durée) pour augmenter la température. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME, la température augmente de 1°F jusqu'à ce qu'elle atteigne 86°F (30^).

REMARQUE : Après 5 secondes, l'afficheur indique la température ambiantes.

TEMP/TIME

HAIER ESA410K-E - Température - 1

  • Appuyer sur le bouton à flèche vers le bas de TEMP/TIME (température/durée) pour réduire la température. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton à flèche vers le bas de TEMP/TIME, la température diminue de 1°F jusqu'à ce qu'elle atteigne 61°F (16°C).

REMARQUE : Après 5 secondes, l'afficheur indique la température ambiante.

Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heures à 24 heures avant que le climatiseur ne s'éteigne (le climatiseur doit être marche)

  1. Appuyer sur TIMER (minuterie). Le témoin lumineux Timer Off (minuterie s'arrête) clignote. L'afficheur présente le nombre d'heures restantes avant l'arrêt du climatiseur.

TIMER

HAIER ESA410K-E - Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heures à 24 heures avant que le climatiseur ne s'éteigne (le climatiseur doit être marche) - 1

HAIER ESA410K-E - Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heures à 24 heures avant que le climatiseur ne s'éteigne (le climatiseur doit être marche) - 2

OFF

  1. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée du début de 1 heures à 24 heures.
  2. Après 5 secondes, le témoin lumineux Timer OFF reste allumé. L'affichage montre la température ambiance.

Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en gardant les réglages précédents :

  1. Mettre le climatiseur en marche.
  2. Appuyer sur TIMER (minuterie). Le témoin lumineux Timer On (minuterie en marche) clignote. L'afficheur présente le nombre d'heures restantes avant la mise en marche du climatiseur.
  3. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée de la mise en marche différée de 1 heures à 24 heures.
  4. Le témoin lumineux Timer On reste allumé.

Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en changeant les réglages précédents :

  1. Mettre le climatiseur en marche.
  2. Régler le mode à Fan (ventilateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (économie d’énergie) ou Dehum (déshumidification).
  3. Pour les modes Fan, Cool ou Energy Saver, ajuster la vitesse du ventilateur à High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse).
  4. Régler la température entre 61°F et 86°F (16°C et 30°C).

REMARQUE : Au mode Fan, la température ne peut pas être réglée.

  1. Appuyer sur TIMER (minuterie). Le témoin lumineux Timer On (minuterie en marche) clignote. L'afficheur présente le nombre d'heures restantes avant la mise en marche du climatiseur.
  2. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée de la mise en marche différée de 1 heures à 24 heures.
  3. Le témoin lumineux Timer On reste allumé.

Pour effacer le programme de durée différée de la minute:

REMARQUE: Le climatiseur peut être soit en marche soit arrêté.

  1. Appuyer sur TEMP/TIME une fois après que la minuterie a été programmée. L'afficheur indique la durée résiduelle.
  2. Pendant que l'afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur TIMER (minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur lumineux Timer s'éteigne.

Pour voir ou modifier le temps qui reste (en heures) :

Timer Off (minuterie s'arrête):

  1. Appuyer sur TEMP/TIME une fois après que la minuterie a été programmée. L'afficheur indique la durée résiduelle.
  2. Pendant que l'afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée.
  3. Après 5 secondes, l'afficheur indique la température ambiante.

Timer On (minuterie en marche):

  1. L'afficheur indique la durée résiduelle.
  2. Pendant que l'afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée.

Utilisation de la télécommande

REMARQUE: L'apparence de la télécommande peut varier.

HAIER ESA410K-E - Utilisation de la télécommande - 1

REMARQUE: La télécommande est alimentée par une pile CR2025 (fournie). Remplacer les piles après 6 mois d'utilisation ou lorsque le fonctionnement de la télécommande n'est plus satisfaisant.

Power (mise sous tension)

Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre en marche le climatiseur.

HAIER ESA410K-E - Power (mise sous tension) - 1

ON/OFF

Mode d'emploi

Appuyer sur MODE pour pouvoir sélectionner Fan (ventilateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (économie d'énergie) ou Dehum (déshumidification).

HAIER ESA410K-E - Mode d'emploi - 1

MODE

Vitesse du ventilateur

Appuyer sur SPEED (vitesse) pour sélectionner High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse).

HAIER ESA410K-E - Vitesse du ventilateur - 1

SPEED

Température

  • Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME (température/durée) pour augmenter la température. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME, la température augmente de 1°F jusqu'à ce qu'elle atteigne 86°F (30^).

HAIER ESA410K-E - Température - 1

TEMP/TIME

Appuyer sur le bouton à flèche vers le bas de TEMP/TIME (température/durée) pour réduire la température. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton à flèche vers le bas de TEMP/TIME, la température diminue de 1°F jusqu'à ce qu'elle atteigne 61°F (16^).

HAIER ESA410K-E - Température - 2

TEMP/TIME

Minuterie

Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heures à 24 heures avant que le climatiseur ne s'éteigne (le climatiseur doit être marche):

  1. Appuyer sur TIMER (minuterie). L'indicateur lumineux Timer Off (minuterie s'arrête) sur le tableau de commande du climatiseur clignote.

HAIER ESA410K-E - Minuterie - 1

TIMER

HAIER ESA410K-E - Minuterie - 2

  1. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée du début de 1 heures à 24 heures.
  2. Après 5 secondes, l'indicateur lumineux Timer OFF sur le tableau de commande du climatiseur reste allumé.

Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par la minuterie tout en gardant les réglages précédents :

  1. Arrête le climatiseur.
  2. Appuyer sur TIMER (minuterie). L'indicateur lumineux Timer On (minuterie en marche) sur le tableau de commande du climatiseur clignote.
  3. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée de la mise en marche différée de 1 heure à 24 heures.
  4. Après 5 secondes, l'indicateur lumineux Timer On sur le tableau de commande du climatiseur reste allumé.

Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par la minuterie tout en modifiant les réglages précédents :

  1. Mettre le climatiseur en marche.
  2. Régler le mode à Fan (ventilateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (économie d'énergie) ou Dehum (déshumidification).
  3. Pour les modes Fan, Cool ou Energy Saver, ajuster la vitesse du ventilateur à High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse).
  4. Régler la température entre 61°F et 86°F (16°C et 30°C). REMARQUE : Au mode Fan, la température ne peut pas être réglée.
  5. Appuyer sur TIMER (minuterie). L'indicateur lumineux Timer On (minuterie en marche) sur le tableau de commande du climatiseur clignote. L'afficheur presente le nombre d'heures restant avant la mise en marche du climatiseur.
  6. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée de la mise en marche différée de 1 heure à 24 heures.
  7. L'indicateur lumineux Timer On sur le tableau de commande du climatiseur reste allumé.

Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie :

REMARQUE: Le climatiseur peut être soit en marche, soit arrêté.

  1. Appuyer sur TEMP une fois après que la minuterie a été programmée. L'afficheur sur le tableau de commande du climatiseur indique la durée résiduelle.
  2. Pendant que l'afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur TIMER (minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur lumineux Timer s'éteigne.

Pour voir ou modifier le temps qui reste (en heures) :

Timer Off (minuterie s'arrête):

  1. Appuyer sur TEMP/TIME une fois après que la minuterie a été programmée. L'afficheur sur le tableau de commande du climatiseur indique la durée résiduelle.
  2. Pendant que l'afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée.
  3. Après 5 secondes, l'afficheur du tableau de commande du climatiseur indique la température ambience de la pièce.

Timer On (minuterie en marche):

  1. Appuyer sur TEMP/TIME une fois après que la minuterie a été programmée. L'afficheur sur le tableau de commande du climatiseur indique la durée résiduelle.
  2. Pendant que l'afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée.

4 Balayage d'air:

Les volets d'aération directionnels permettent d'orienter la direction de la circulation d'air en fonction de ses préférences. Peut être dirigée vers le haut 'up', la droite 'right side' ou type de fenêtre.

Passage

Le passage d'air frais permet au climatiseur de recycler l'air intérieur, air frais d'aspiration dans la salle et d'épuiser l'air vicié à l'extérieur. (REMARQUE : Pour les modèles : ESA410K, ESA412K, ESA410K-L, ESA412K-L, ESA410K-T, ESA410K-E seulement)

HAIER ESA410K-E - Passage - 1

A. 4 Balayage d'Air

B. Passage

Sons normaux

Lorsque le climatisation fonctionne normalement, on peut percevoir certains sons comme :

  • Gouttelettes d'eau qui heurtent le condenseur, causant un cliquetis ou un cliquètement. Les gouttelettes d'eau contribuent au refroidissement du condenseur. Mouvement de l'air sous l'effet du ventilateur.
  • Déclics émis par le programme de thermostat. Vibrations ou bruits imputables à une construction médiocre du mur ou de la fenêtre. Bourdonnement aigu ou bruits de pulsations causés par le compresseur moderne à haute efficacité qui se met en marche et s'arrête de façon intermittente.

Entretienduclimatiseur

Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour un contrôle annuel.

Nettoyage du filtre à air

Le filtre à air est amovible pour faciliter le nettoyage. Un filtre à air propre aide à retenir les particules de poussière, la charpie et autres débris en suspension dans l'air et il est important pour obtenir le meilleur refroidissement et la meilleure efficacité de fonctionnement. Vérifier le filtre toutes les 2 semaines pour déterminer si un nettoyage est nécessaire.

REMARQUE: Ne pas faire fonctionner le climatiseur si le filtre n'est pas en place.

  1. Arrête le climatiseur.
  2. Retirer le filtre à air en ouvrant le panneau avant et en enlevant le filtre à air. filtro.
  3. Nettoyer le climatiseur à l'aspirateur. Si le filtre à air est très sale, le laver avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne pas laver le filtre à air au lave-vaisselle ni utiliser de produits nettoyants chimiques. Faire sécher complètement le filtre à air à l'air libre avant de le réinstaller, afin d'assurer une efficacité maximale.
  4. Réinstaller le filtre à air.
  5. Fermer le panneau avant.
  6. Mettre le climatiseur en marche.

HAIER ESA410K-E - Nettoyage du filtre à air - 1

A. Filtre à air B. Panneau avant

Nettoyage du panneau avant

  1. Arrêter le climatiseur.
  2. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux et humide.
  3. Faire complètement sécher le panneau avant à l'air libre.
  4. Mettre le climatiseur en marche.

Entretien annuel

Votre climatiseur nécessite un entretien annuel pour aider à assurer un rendement maximal stable toute l'année. Contacter votre marchand local autorisé pour fixer un examen annuel. Le coût de l'examen annuel est à votre charge.

Depannage

Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure.

Avertissement

HAIER ESA410K-E - Avertissement - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le climatiseur ne fonctionne pas

Le cordon d'alimentation électrique est débranché. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Voir "Spécifications électriques". Le cordon d'alimentation s'est déclenché (bouton Reset (réinitialisation) est ressorti). Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et sur certains appareils, une lumière verte s'allume) pour poursuivre l'utilisation. - Un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est ouvert. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Voir "Spécifications électriques". - On n'a pas appuyé sur le bouton d'alimentation ou le bouton de commande Mode est placé sur Off (arrêt). Appuyer sur POWER ou tourner le bouton de commande Mode sur un réglage de fonctionnement. Le circuit d'alimentation local est en panne. Attendre que l'alimentation locale soit rétablie.

Le climatiseur fait griller les fusibles ou déclenche les disjoncteurs

Trop d'appareils sont branchés sur le même circuit. Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit. L'utilisateur employe un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité inappropriée. Les remplacer par un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte. Voir "Spécifications électriques". - Vous utilisez un cordon de rallonge. Ne pas utiliser de câble de rallonge avec cet appareil ou avec tout autre appareil. L'utilisateur tente de remettre le climatiseur en marche trop rapidement après l'avoir arrêté. Attendre au moins 3 minutes après l'arrêt du climatiseur avant de tenter une nouvelle mise en marche.

Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenche (le bouton reset s'éjecte)

  • Des perturbations dans le courant électrique peuvent déclencher le cordon d'alimentation (le bouton Reset dessort). Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et sur certains appareils, une lumière verte s'allume) pour poursuivre l'utilisation.
  • Une surcharge électrique, une surchauffe, l'écrasement ou le vieillissement du cordon ou du produit peuvent entraîner le déclenchement du cordon d'alimentation électrique (le bouton Reset dessort). Après avoir corrigé le problème, appuyer sur RESET puis eils, un témoin lumineux vert s'allume) pour poursuivre l'utilisation.

REMARQUE : Un cordon d'alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé par un cordon d'alimentation neuf que l'on peut se procurer auprès du fabricant du produit.

Le climatiseur semble s'emettre en marche trop fréquemment

  • Ce climatiseur remplace un modèle ancien. Du fait de l'utilisation de composants plus efficaces, il est possible que le climatiseur fonctionne pendant de plus longues périodes que l'ancien modèle, mais sa consommation totale d'énergie sera plus faible. Les nouveaux climatiseurs ne projettent pas un puissant jet d'air froid comme les anciens modèles, mais ceci n'indique pas une réduction de la capacité de refroidissement ou de l'efficacité. Se référer à l'indice d'efficacité (EER) et l'indice de capacité (en Btu/h) indiqués sur le climatiseur. Le climatiseur est installé dans une pièce encombrée ou dans laquelle des appareils générateurs de chaleur sont installés. Utiliser des ventilateurs d'évacuation d'air pendant les opérations de cuisson ou pendant le bain, et essayer de ne pas utiliser d'appareils générateurs de chaleur pendant les périodes les plus chaudes de la journée. Il peut être nécessaire de choisir un climatiseur de plus grande puissance, selon la taille de la pièce à refroidir.

Le climatiseur s'allume et s'éteint trop fréquemment ou ne refroidit pas la pièce au mode refroidissement

  • La taille du climatiseur n'est pas appropriée à la pièce. Vérifier la capacité de refroidissement du climatiseur pour la pièce. Les climatiseurs pour une seule pièce ne sont pas conçus pour refroidir plusieurs pièces. Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyer le filtre. Il y a trop de chaleur ou d'humidité dans la pièce (cuisson dans des récipients sans couvercle, douches, etc.). Utiliser un ventilateur pour évacuer la chaleur ou l'humidité de la pièce. Essayer de ne pas utiliser des appareils générateurs de chaleur pendant les périodes les plus chaudes de la journée.
  • Les persiennes sont obstruées. Installer le climatiseur dans un endroit où les persiennes ne sont pas obstruées par des rideaux, stores, meubles, etc. La température extérieure est inférieure à 61°F (16°C). Ne pas essayer de faire fonctionner le climatiseur au mode de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 61°F (16°C). La température de la piece à refroidir est extrémement elevée. Accorder du temps supplémentaire au climatiseur pour refroidir une piece très chaude.
  • Les fenêtres ou portes sur l'extérieur sont ouvertes. Fermer toutes les portes et fenêtres. La commande de température ne se trouve pas sur un réglage suffisamment froid. Ajuster la commande TEMP/ TIME à un réglage plus froid en appuyant sur le bouton “moins” pour réduire la température. Régler la commande de Fan Speed (vitesse du ventilateur) sur le réglage désiré.

Fuite d'eau provenant de la caisse dans la maison

Le climatiseur n'est pas de niveau. Le climatiseur doit être légèrement incliné vers le bas et vers l'extérieur. Mettre le climatiseur de niveau de façon à ce qu'il soit incliné vers le bas et vers l'extérieur afin d'assurer un écoulement correct. Voir les Instructions d'installation.

REMARQUE: Ne pas percer un trou dans le fond de la base métallique ou du bac de condensation.

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "Dépannage". Ceci peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l'appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'employer uniquement des pièces de rechange spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien grâce qu'elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil.

Pour obtenir des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service désigné le plus proche.

Veuillez inscrire les informations concernant votre modèle.

Vous devrez connaître le numéro de modulo et le numéro de série au complet lorsque vous appelez pour demander un service pour votre appareil. Vous pouvez trouver ces informations sur la plaque signalétique. L'emplacement de la plaque signalétique est indiqué à la section "Spécifications électriques".

Veuillez inscrire ces informations ci-dessous (numéros de modulo et de série). Veuillez également inscrire la date d'achat de l'appareil et le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du magasin.

Numéro de modulo

Numéro de série

Date d'achat

Nom du magasin

Adresse du magasin

Numéro de téléphone du magasin

Conserve ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour consultation ultérieure.

Téléphoner Haier America sans frais d'interurbain au :

1-877-337-3639.

Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions suivantes :

  • Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d'appareils électroménagers. Renseignements d'installation.
  • Procédés d'utilisation et d'entretien. Vente de pièces de rechange. Références aux distributeurs de pièces de rechange et compagnies de service. Les techniciens de service désignés sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous garantie et le service après la garantie, partout aux États-Unis.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question à l'adresse suivante : Hajer America

1356 Broadway

New York, NY 10018

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Au canada

Veuillez contacter sans frais Haier America au :

1-877-337-3639.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

  • Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d'appareils électroménagers. Consignes d'utilisation et d'entretien.
  • Ventes de pièces de rechange. Références aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question à l'adresse suivante : Haier America

1356 Broadway

New York, NY 10018

U. S. A.

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Garantie limitee de un an

Pendant une période de 12 mois à partir de la date d'achat, la présente garantie couvre l'ensemble des pièces mécaniques ou électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’œuvre) en cas de vice de matériel ou de fabrication. En cas d’usage commercial ou de location, la durée de la garantie est de 90 jours. Vous devez conserver et être en mesure de présenter votre reçu de vente original comme preuve de la date d'achat.

Garantie limitée de cinq ans sur le systeme scellé

Le système scellé et le compresseur (compresseur hermétique, condenseur et évaporateur) contenus dans ce produit sont garantis pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat (frais de main-d’œuvre exclus à l’issue de la période initiale de 12 mois). En cas d’usage commercial ou de location, la durée de la garantie limitée supplémentaire sur le compresseur est de un an et 9 mois (frais de main-d’œuvre exclus à l’issue de la période initiale de 90 jours). Vous devez conserver et être en mesure de présenter votre reçu de vente original comme preuve de la date d’achat.

Qui bénéficie de la garantie

L'acheteur au détail original de ce produit.

Ce qui SERA FAIT

Haier America réparera ou remplacera toute pièce mécanique ou électrique ou le compresseur en cas de défaut avéré dans le cadre d'une utilisation domestique normale pendant une période de 12 mois. Haier America réparera ou remplacera (frais de main-d'œuvre exclus) le système scellé et le compresseur (pièces uniquement) pendant une période supplémentaire de 4 ans.

Comment obtenir les réparations

Communiquez avec un atelier de réparation agréé par le fabricant près de chez vous. Pour obtenir les coordonnées de l'atelier de réparation le plus proche, communiquez avec Haier America au 1-877-337-3639. Toute réparation doit être effectuée par un atelier de réparation agréé par le fabricant.

  1. Les dommages causés par une mauvaise installation.
  2. Les dommages causés lors de l'expédition de la marchandise.
  3. Les défauts autres que les défauts de fabrication.
  4. Les dommages causés par une utilisation malveillante ou abusive, un accident, une modification, un défaut d'entretien ou une alimentation électrique inadaptée.
  5. Les dommages causés par une utilisation à d'autres fins que l'utilisation domestique.
  6. Les dommages causés par une intervention effectuée par toute personne autre que le marchand autorisé ou un service de réparation agréé.
  7. Les garnitures décoratives ou les ampoules d'éclairage.
  8. Les frais de main-d'œuvre, de service, de transport et d'expédition pour la dépose des pièces défectueuses et l'installation des pièces de remplacement au-delà de la période initiale de 12 mois.
  9. Le crédit ou le remboursement au titre des produits au-delà de 30 jours à compter de la date d'achat, ou au titre de toute perte ou blessure causée par le produit ou des défauts causés au produit, ceci incluant, sans limitation, les dommages fortuits ou indirects. 10. La perte de nourriture causée directement par un défaut mécanique d'un produit ou par tout retard dans la fourniture de service, réparation ou remplacement.
  10. Le produit remis à neuf acheté comme produit neuf ou d'occasion.

Le recours accordé par la présente garantie constitue l'unique recours de l'acheteur. La présente garantie ne couvre pas les dommages fortuits ou indirects. Certains États ne permettent pas l'exclusion des dommages fortuits ou indirects ; aussi cette limitation peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Certains États ne permettent pas de limitation de la durée d'une garantie implicite ; aussi la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre.

La présente garantie couvre les appareils vendus aux États-Unis (limites continentales), au Canada et à Puerto Rico.

9/09

Imprimé en Chine

Imprimé en Chine

HAIER ESA410K-E - Comment obtenir les réparations - 1

HAIER ESA410K-E - Comment obtenir les réparations - 2

HAIER ESA410K-E - Comment obtenir les réparations - 3

HAIER ESA410K-E - Comment obtenir les réparations - 4

HAIER ESA410K-E - Comment obtenir les réparations - 5

HAIER ESA410K-E - Comment obtenir les réparations - 6

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : ESA410K-E

Catégorie : Climatiseur