HAIER US07AB2BEA - Climatiseur

US07AB2BEA - Climatiseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil US07AB2BEA HAIER au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER US07AB2BEA - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Capacité Non spécifiée
Consommation énergétique Non spécifiée
Utilisation Mode d'emploi non fourni
Maintenance Recommandations non fournies
Sécurité Consignes de sécurité non fournies
Informations générales Aucune information supplémentaire disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - US07AB2BEA HAIER

Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de l'appareil ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos préférences. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Pourquoi l'appareil fait-il du bruit ?
Un bruit léger peut être normal lors du fonctionnement. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction ou contactez le service client.
Que faire si l'appareil fuit ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein ou si des tuyaux sont obstrués. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer l'appareil ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Essuyez les surfaces avec un chiffon humide et utilisez un nettoyant doux. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les portes sont bien fermées.
Comment contacter le service client ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de Haier ou appeler le numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.
Y a-t-il une garantie pour l'appareil ?
Oui, l'appareil est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur US07AB2BEA HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice US07AB2BEA - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil US07AB2BEA de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI US07AB2BEA HAIER

Système Cassette Sans Conduit À Sens Unique

L'aspect peut varier selon le numero de modulo.

Ce manuel d'utilisation est uniquement imprimé en anglais et française. Pour la version espagnole, visitez le site

GEAppliancesairandwater.com

Nos you remercions de vous achat de ce produit Haier. Ce manuel d'utilisation.
you aidera a tener le meilleur rendement de vous nouvelle unite.

Pour référence ultérieure, inscrivez les numérores de modèle et de série qui figurent sur l'étiquette apposée sur le côté de votre thermopompe avec la date de l'achat.

Brochez vous preuve d'achat sur ce manuel pour faciliter le service sous garantie le cas échéant.

Pour enregistrerVote nouveau système sans conduit Haier,allez sur Haierductless.com/ product-registration

et saississez les numéroes de série et de modele sur cette page. Pour receivevoir une garantie de 10 ans sur le compresseur et les pieces, l'enregistrement est requis dans les 60 jours suivant l'installation.

Numero de modulo

Numéro de série

Date de l'achat

HAIER US07AB2BEA - 1

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVERAGEMENT

Pour vous securite, les renseignements dans ce manuel doivent etre observes afin de minimiser le risque d'incendie, de decharge electrique ou de blessure.

Utilisiez cet electroménager uniquement aux fins auxquelles il est fait mention dans ce manuel du propriétaire.
- Avant son utilisation, cette thermopompe doit etre installee correctement en conformite avec les instructions d'installation.
- Mettez l'appareil en arrêt (OFF) et débranchez la thermopompe avant de nettoyer le filtré à air.
- GE Appliances ne recommende nullement la réparation de la thermopompe par un non spécialiste. Nous vous conseillons fortement de vous abstenir de réparer la thermopompe vous-même.

  • Pour vous securité. Abstenez-vous d'entreposer ou d'utiliser des matières combustibles, de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximé de cet appeareil ou de tout autre. Si vous给您 débarrassez d'un produit qui contient un frigorigène, informez-vous auprès de l'organisme responsable d'en-disposer.
  • Ces systèmes de thermopompe R454B exigent que les entrepreneurs et les techniciens utilisent des outils, des équipements et des normes de sécurité approuvés pour ce type de frigorégène. N'utilisez PAS un équipement certifié pour le frigorégène R22, R32 ou R410A seulement.

AVERAGEMENT

Gardez les piles hors de portée des enfants.

  • Cette télécommande contient des piles. Si une pile neuve ou usee est availée ou penetre autrement dans le corps, elle peut causer des brûlures internes graves et même la mort en aussi peu que 2 heures. Fixez always the compartment des piles complètement. Si le compartment des piles ne se ferme pas en toute sécurité, csesz l'utilisation du produit, retirez les piles et gardez-les al'ecart des enfants.

  • Si vous croyez que les piles ont pu être avalées ou placees dans une partie du corps,cherchez immédiatement de l'aide Médicale.

  • Les cellules doivent être jetées proprement, à l'écart des enfants.
  • Mème des cellules usées peuvent cause des blessures.

AVERAGEMENT

  • Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec ce produit

  • Tout dommage d'alimentation électrique doit être remplaced par le fabricant, son agent gestionnaire ou des personnes possédant une qualification semblable pour éviter les risques.

ATTENTION

Si un système de détction de fuite a eté installé sur le climatiseur, ce dernier émettra une alarme ou affichera un code d'erreur sur son écran lorsqu'une fuite de réfrigerant sera détectée. Veuillez contacter un agent de service ou une personne qualifiée. Reportez-vous à la page 15 pour plus d'informations

HAIER US07AB2BEA - ATTENTION - 1

Avertissement: Matériaux inflammables, classe de réfrigerant selon ISO 817

HAIER US07AB2BEA - ATTENTION - 2

Manuel d'utilisation : Instructions d'utilisation

HAIER US07AB2BEA - ATTENTION - 3

Lisez le manuel d'utilisation

HAIER US07AB2BEA - ATTENTION - 4

Indicateur d'entretien;irele manuel technique

ATTENTION

  • N'utilise pas de moyens visant à accélérer le dégivrage ou le nettoyage autres que ceux recommendés par le fabricant.
  • Le produit doit être entreprises dans une piece exemplé de sources d'allumage qui fonctionnent sans interruption (par exemple: flammes nues, apparéil d'utilisation du gaz ou radiateur électrique en fonctionnement.
  • Abstenez-vous de percer ou de brûler.
  • Sachez que les réfrigerants peuvent être inodores.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RéGLAGES ET FONCTIONS DE LA TÉLECOMMANDE

HAIER US07AB2BEA - RéGLAGES ET FONCTIONS DE LA TÉLECOMMANDE - 1
Telecommande

1. Bouton POWER (Marche/Arrêt)

Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande pourmettre l'appareil en marche ou arrêt.

2. Bouton Cool (climatisation)

En mode Cool, la thermopompe souffle de l'air froid. Lorsque l'option FAN est reglee a Auto, la thermopompe regle automatiquement la vitesse du ventilateur selon la temperture de la pierce. L'icone s'affiche durant le mode Cool.

En mode Heat, de l'air chaud est souffle après une courte période temps par la fonction de prévention d'air froid. Lorsque l'options Fan (ventilateur) est reglee a Auto, la thermopompe regle automatiquement la vitesse du ventilateur selon la temperature ambiente. L'icone s'affiche durant le mode Heat.

4. Bouton Temp « +/ - » (réglage de la température)

Temp + : Chaque fais que le bouton est appuyé, le réglage de la température augmente. Temp - : Chaque fais que le bouton est appuyé, le réglage de la température diminue. La plage de température de fonctionnement est de 60^ à 86^ (16 °C à 30 °C).

5. Bouton Fan Speed (vitesse du ventilateur)

Vitesse du ventilateur: à chaque pression, la vitesse du ventilateur change comme suit :

Mode Auto: Bas-Moyen-Haut-Auto-Bas

Mode Heat: Bas-Moyen-Haut-Turbo-Auto-Bas

Mode Cool: Bas-Moyen-Haut-Turbo-Auto-Bas

Autre Mode: Bas-Moyen-Haut-Bas

6. Bouton Dry (sec)

Le mode Dry (déshumidification) est utilisé pour réduire l'humidité. En mode Dry, lorsque la température ambiente devient inférieure au réglage de température de 2^(1,1^) , l'appareil fonctionnera de façon intermittente à la vitesse Low (basse), peu importe le réglage du ventilateur. Le s'affichera pendant le mode Dry.

7. Mode Fan (ventilation)

Le mode Fan fait uniquement circuler l'air; aucun réglage de température n'est disponible. Utilisez le bouton fan speed (5) pour régler la vitesse du ventilateur de faible, moyenne à élevée. Les modes Auto, Turbo et Quiet ne sont pas disponibles.

La fonction Turbo permet d'obtenir le débit d'air le plus rapide en modes Heating (chauffage) et Cooling (refroidissement). L'icone Turbo [FLECHE VERS LE HAUT] s'affichera dans le coin inférieur croit de l'écran de la télécommande. Appuyez de nouveau sur le bouton Turbo ou sur le bouton Fan Speed (vitesse du ventilateur) pour désactiver la fonction Turbo.

9. Bouton Quiet (silencieux)

La fonction Quiet (silencieux) regle le ventilateur à la vitesse la plus BAS. L'icone Quiet [FLECHE VERS LE BAS] s'affichera dans le coin inférieur gauche de l'écran de la télécommande. Appuyez de nouveau sur le bouton Quiet ou sur le bouton Fan Speed (vitesse du ventilateur) pour désactiver le mode Quiet.

10. Bouton Swing UP/DOWN (volet haut/bas)

Presse le bouton Swing UP/DOWN pour désir la position des événts d'air horizontally.

Affichage de I'etat de la circulation d'air

HAIER US07AB2BEA - Bouton Swing UP/DOWN (volet haut/bas) - 1

HEAT:

REMARQUE:

  • Il est recommandé de ne pas maintainir la grille verticale en position vers le bas pendant une période prolongée en mode Cool (refroidissement) ou Dry (déshumidification). Sinon, de l'eau de condensation pourrait se former sur la grille.
  • Lors de la mise en marche de l'appareil, la télécommande remettra automatiquement l'event à la position régée précédemment. Lors de la mise en arrêt de l'appareil, l'event pivotera à la position de pleine ouverture avant de fermer.

11. Bouton Swing SIDE/SIDE (pivot d'un coto à l'autre) (certains modèles)

Presse le bouton Swing SIDE/ SIDE pour désir la position des événts d'air verticaux.

Affichage de I'etat de la circulation d'air

COOL/DRY/HEAT/FAN

HAIER US07AB2BEA - COOL/DRY/HEAT/FAN - 1

REMARQUE:

  • Lorsque le taux d'humidité est élevé, de l'eau de condensation peut se former à la sortie d'air si tous les volets verticaux sont régliés complètement vers la gauche ou la droite.
  • Lors de la mise en marche de l'appareil, la télécommande remettra automatiquement l'event à la position régée précédemment.

RÉGLAGES ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

12. Bouton Sleep

  1. Fonctionnement en modes Cool ou Dry : Une (1) heures après le début du mode Sleep, la température augmentera de 2 °F (1,1 °C) par rapport à la température régée. ÀpRES une (1) heures supplémentaire, la température augmentera de 2 °F (1,1 °C) additionnels. L'unité fonctionnera pendant six (6) heures supplémentaires avant de s'éteindre. La température finale sera de 4 °F (2,2 °C) supérieure à la température initialement régée. L'utilisation de cette fonction permet d'optimiser l'efficacité et le comport de votre unité pendant votre sommeil.

HAIER US07AB2BEA - Bouton Sleep - 1

  1. Fonctionnement en mode Heat : Une (1) heures après le début du mode Sleep, la température diminuera de 4^ (2,2^) sous la température régée. Avec une (1) heures supplémentaire, la température diminuera de 4^ (2,2^) additionnels. Avec trois (3) heures supplémentaires, la température augmentera de 2^ (1,1^) . L'unité fonctionnera pendant trois (3) heures supplémentaires avant de s'éteindre. La température finale sera de 6^ (3,3^) inférieure à la température initialement régée. L'utilisation de cette fonction permet d'optimiser l'efficacité et le comport de votre unité pendant votre sommeil.

HAIER US07AB2BEA - Bouton Sleep - 2

  1. En mode Auto, l'unité fonctionné selon le mode Sleep correspondant adapté au mode de fonctionnement sélectionné automatiquement.

REMARQUE:

  • Lorsque l'unité est régée en mode Sleep, la vitesse du ventilateur sera régée à basse vitesse et ne pourrait pas être modifiée.

  • Lorsque la fonction Timer est activée, la fonction Sleep ne peut pas être régée. Si la fonction Sleep a été activée et que l'utilisateur regle la fonction Timer, la fonction Sleep sera annulée et l'unité passera en mode Timer.

13. F/C-Bouton Fahrenheit/Celsius

Appuyez sur F/C pour altermer l'affichage de la température entre Fahrenheit et Celsius sur la télécommande et l'unité.

14. Bouton Extra Function (fonction supplémentaire)

Appuyez sur le bouton Extra Function pour afficher toutes les autres opérations. Appuyez sur Confirm/Cancel (confirmer/annuler) pour sélectionner et enregistrer l'opération可以选择. Si aucun bouton n'est appuyé pendant 10 secondes, la télécommande quittera le mode Extra Function.

A) Rafraichissement de l'air - Fonction non offerte sur cette série.
B) Sélection A-B - Permet de contrôle deux unités distinctes avec

une seule télécommande.

Remarque: Cette fonction doit être configurée lors de l'installation par l'entrepreneur.

C) Mode Auto - La thermopompe selectionne automatique le mode Cool (refroidissement), Heat (chauffage) ou Fan (ventilation) selon la temperature reglee. Lorsque le mode Fan est regle sur Auto, la thermopompe ajuste automatique la vitesse du ventilateur en fonction de la tempere ambiente.

D) Verrouillage des volets supérieur et inférieur.

  1. Verrouillage du volet supérieur - Verrouille le volet horizontal en position supérieure. Utilisé courament en mode refroidissement.
  2. Verrouillage du volet inférieur -Verrouille le volet horizontal en position inférieure. Utilisé couramment en mode chauffage.
  3. Pour déverrouiller le volet, appuyez sur le bouton Extra Function jusqu'à ce qu'une icône de volet unique ou d'oscillation apparaisse

REMARQUE : Lorsque le volet est verrouillé, la position ne peut pas être modifiée avec le bouton Swing UP/ DOWN (balayage haut/ bas).

E) Minuterie ON/ OFF: Permet de régler un compte à rebours avant la mise en marche ou l'arrêt de l'unité. Appuyez sur le bouton TEMP + / TEMP - (température +/-) pour augmenter ou diminuer la durée par incréments de 0,5 heures entre 0 et 12 heures, et par incréments de 1 heures entre 12 et 24 heures.

  1. Lorsque la télécommande est réglee sur ON, le systeme restera et eint jusqu'à la fin du compte à rebours. Ensuite, l'unité interieure s'allumera et fonctionnera selon le mode, la température et la vitesse du ventilateur affichés lors du réglage de la minuterie.
  2. Lorsque la télécommande est régée sur OFF, le système restera allumé jusqu'à la fin du compte à rebours.

F) Chauffage 48^ (8,9^) . Permet au système de maintainir 48^ (8,9^) . Utilisé pour prévenir le gel lors de longues périodes d'inoccupation.

HAIER US07AB2BEA - D) Verrouillage des volets supérieur et inférieur. - 1

  1. Bouton Confirm/ Cancel (Confirmer/ Annuler)

Enregistre et quitte la selection Extra Function.

16. Bouton Health (Sante)

Fonction non offerte.

17. Bouton Lock (verrouillage)

Permet de verrouiller les boutons et l'affichage ACL.

18. Bouton light (éclairage)

Le panneau d'affichage interieur indiquera par défaut la température interieure régée. Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher la température ambiente. Appuyez deux fois sur ce bouton en moins de 3 secondes pour et eindre le panneau d'affichage interieur. Appuyez de nouveau pour revenir à l'affichage de la température interieure régée.

19. Bouton reset (reinitialisation)

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, utilisez la pointe d'un stylo ou un objet similaire pour enforcer ce bouton et réinitialiser la télécommande.

FONCTIONNEMENT MANUEL ET ENTRETIEN

HAIER US07AB2BEA - FONCTIONNEMENT MANUEL ET ENTRETIEN - 1
Unité interieure

HAIER US07AB2BEA - FONCTIONNEMENT MANUEL ET ENTRETIEN - 2
Affichage

FONCTIONNEMENT MANUEL ET ENTRETIEN

Fonctionnement d'urgence

  • Utilisez le bouton POWER seulement lorsque la télécommande est défectueuse ou perdue.
  • Pressez le bouton POWER et l'appareil émettra un bip pour signaler le début du fonctionnement.

HAIER US07AB2BEA - Fonctionnement d'urgence - 1

  • L'appareil fonctionnera automatique dans les modes suivants
Température ambienteTempérature désignéeMode MinuterieVitesse du ventilateurMode de fonctionnement
Above 73°FNo AUTO OOL
Below 73°FNo AUTO HEAT

REMARQUE: En fonctionnement manuel, il est impossible de modifier la température et la vitesse de ventilateur, et il est impossible de fonctionner dans les modes TIMER ou DRY.

Insertion des piles

  1. Retirez le couvercle des piles.
  2. Insérez 2 piles AAA tel qu'illustré en respectant la polarité des piles.
  3. Remettez le couvercle en place.

REMARQUE:

  • La distance entre la télécommande et le récepteur doit être inférieure à 23 pieds (7 metres) sans obstructions.
  • Un affichage de télécommande faible ou une distance de

fonctionnement raccourcie peut indiquer la nécessité de replacer les piles.

  • On peut parfois corriger les defaillances de la telecommande en retardant les piles durant quelques minutes puis les remettant en place.
  • Retireez les piles de la télécommande si l'appareil ne sera pas utilisé durant une longue période. Si une partie quelconque demeure active après le retrait des piles, pressez le bouton RESET (réinitialisation).

Optimisation du rendement

  1. Fermez les portes et les fenêtres pendant le fonctionnement...
  2. N'obstruez pas les orifices d'entree ou de sortie d'air.

  3. Essuyez la carrosserie à l'aide d'un linge doux et propre. Pour les taches tenaces, utilisez un détergent neutre dilué dans l'eau. Tordez le linge pour en expulser l'eau avant de nettoyer l'unité. Puis essuyez le détergent complètement.

Nettoyage du couvercle frontal

  1. NE PAS utiliser de produits chimiques ni de chiffons traités chimiquement sur l'appareil.
  2. NE PAS utiliser de benzène, de diluant à peinture, de poudre à polir ou d'autres solvants pour nettoyer l'appareil. Ceux-ci peuvent provoquer des fissures ou une déformation de la surface en plastique.
  3. NE PAS utiliser d'eau à une température supérieure à 40^ (104^) pour nettoyer le panneau avant. Cela peut entraîner une déformation ou une décoloration du panneau.

ATTENTION

  1. Avant de remplacer le filtré ou de proceser au nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez son alimentation électrique.
  2. Lors du retrait du filtre, NE TOUCHEZ PAS aux pièces métalliques à l'intérieur de l'appareil. Les bords métalliques tranchants peuvent vous couper.
  3. NE PAS utiliser d'eau pour nettoyer l'intérieur de l'unité intérieure. Cela peut endommager l'isoaction et causeur un choc électrique.
  4. NE PAS exposer le filtré à la lumière directe du soleil lors du séchage. Cela peut rétrécir le filtré.

FONCTIONNEMENT MANUEL ET ENTRETIEN

Nettoyage du filtré à air

Un filtre a air sale peut réduire l'efficacité de refroidissement de votre apparéil et nuir à vous santé. Assurez-vous de nettoyer le filtre chaque mois si vous utilisez l' apparéil régulièrement.

Pour nettoyer le filtré à air, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur les trois (3) interrupteurs intégrés pour ouvrir la grille.
  2. Maintenez la grille ouverte et retirez le filtre a air.

HAIER US07AB2BEA - Nettoyage du filtré à air - 1
Interrupteur intégré

HAIER US07AB2BEA - Nettoyage du filtré à air - 2
Filtre a air

  1. Nettoyez le filtré à air à l'eau ou à l'aide d'un aspirateur.
    Si vous utilisez de I'eau, le cote entree du filtre doit etre oriente vers le bas et a I opposedu jet d'eau.
    Si vous utilisez un aspirateur, le cote entree du filtre doit faire face a l'aspirateur.
  2. Reinstallez le filtré.

Entretien-longues périodes d'inutilisation

Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre climatisationur pendant une période prolongée,procédez comme suit :

  1. Nettoyez tous les filtrés.
  2. Mettez le ventilateur (FAN) en marche jusqu'à ce que l'appareil soit complètement sec.
  3. Éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation.
  4. Retirez les piles de la télécommande.

Entretien-inspection avant la saison

Après de longues périodes d'inutilisation ou avant des périodes d'utilisation fréquence, procédez comme suit :

  1. Vérifiez s'il y a des fils endommages.
  2. Nettoyez tous les filtres.
  3. Verifiez s'il y a des fuites.
  4. Remplacez les piles.
  5. Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue les entrées et sorties d'air.

TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT

Votre climatiseur est conqu pour fonctionner dans les plages de temperatures interieures et exterieures suivantes. Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors des plages de temperatures ci-dessous, certaines fonctions de sécurité peuvent s'activer et eteindre l'appareil afin de le protégger contre les dommages.

Plages de températures

Mode Cool (refroidissement) Mode Heat (chauffage) Mode Dry (déshumidification)
Température de l'air interieur60°F - 86°F (16°C - 30°C)60°F - 86°F (16°C - 30°C)60°F - 86°F (16°C - 30°C)
Température de l'air extérieur23°F - 115°F (-5°C - 46°C)-15°F - 75°F (-26°C - 24°C)60°F - 86°F (16°C - 30°C)

Pour optimiser davantage la performance de votre apparéil, veuillez :

  1. Garder les portes et fenêtres fermées.
  2. Limiter la consommation d'énergie en utilisant les fonctions TIMER ON (« minuterie de mise en marche ») et TIMER OFF (« minuterie d'arrêt »).
  3. Ne pas obstruer les entretes ou sorties d'air.
  4. Inspector et nettoyer regulierement les filtres a air.

REMARQUE: L'unité extérieur de vote re climatiseur cassette à une voie est équipée d'un élément chauffant pour le bac de base, ce qui lui permet de continuer à fonctionner à des températures de congélation aussi basses que -26 °C (-15 °F). Lorsque la température extérieure atteint ou descend sous 0 °C (32 °F), nous vous recommendons fortement de laisser l'appareil branché en tout temps afin d'assurer un rendement optimal et continu.

REMARQUE: Maintenez l'humidité relative de la piece sous 80%. Si le climatiseur fonctionne au-delà de ce seuil, la surface de l'appareil peut attirer de la condensation. Pour aider à prévenir la formation et l'égouttement de condensation, réglez la lame de direction du flux d'air vertical à son angle maximal (verticalément vers le plancher) et réglez le ventilateur à HIGH (« élevé »).

INSTRUCTIONS D'APPAIRAGE WI- FI

Méthode de configuration

Telechargez l'application :

Téléchargez l'application SmartHQ depuis Google Play (Android) ou l'App Store d'Apple (iOS).

HAIER US07AB2BEA - Méthode de configuration - 1

Après le téléchargement de l'application :

  1. Veuillez avoir à portée de main les informations relatives au routeur sans fil (y compris le mot de passer).
  2. Ouvrez l'application.
  3. Sélectionnez « Sign In » (se connecter).
  4. Connectez-vous à votre compte et enregistrez-vous en tant que nouvel utiliseur.
  5. Allumez votre climatiseur.
  6. Sélectionnez l'icone « + » pour ajouter un nouvel apparéil et suivez les instructions pour ajouter votre climatisation à votre compte.
  7. Suívez les invites à l'écran.

CONSERVEZ CE DOCUMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIÉURE

RENSEIGNEMENTS REGLEMENTAIRES

Déclaration de conformité de la FCC/IC:

Cet apparéil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des régles de la FCC. L'utilisation de cet équipement est assujettie aux deux conditions suivantes:

  1. Cet apparéil ne doit pascausei brouillage préjudiciable.
  2. Cet apparéil doit accepter tout brouillage qu'il recoit, y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites imposes pour un apparil numerique de Classe B, conformement à la partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites sont definiennes afin d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation residentielle. Cet équipement generne, utilise et emet des fréquences radio qui, en cas d'une installation erronée ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causeur un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'un brouillage nuisible ne se produit pas dans une installation

Entretien

Si vous éprouvez des difficultés à vous connecter à votre réseau Wi-Fi ou si vous rencontres un autre problème technique avec ce module, veillez contacter le
800.220.6899 pour Obtir de I'aide.

particulaire. Si cet équipement cause un brouillage nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseilé à l'utilisateur d'essayer de pallier ce brouillage nuisible enPNANT I'une ou I'autre des mesures suivantes:

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement dans une prise d'un circuit qui diffère de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien en radio- télévision pour obtenir de l'aide.

Étiquetage: Les modifications non explicitement approuvées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet équipement.
* Modèles sélectionnés seulement

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Pour des conseils de dépannage supplémentaires, consultez le manuel d'utilisation complet sur GEAppliances com.

Problème Cause et solution
Inspection du rendement normalLe système ne redémarré pas immédiatementLorsque l'appareil est mis en arrêt, il ne pourra redémarrer durant 3 minutes afin de protégier le système.Lorsque l'élect ricité est coupée puis rétable, le circuit de protection sera actif durant 3 minutes afin de protégier la thermopompe.
Du bruit se fait entendre PendAnt le fonctionnement de l'appareil ou lors d'un arrêt soudain, un bruissement ou un gargouillis peut se faire entendre. Le bruit est décalable durant les premières 2 à 3 minutes après le démarrage de l'appareil. Ce bruit est produit par le frigorigène qui circule dans le système.Pendant le fonctionnement de l'appareil, un craquement peut se faire entendre. Ce bruit est généralement produit par l'expansion ou la contraction de la carroserie en raison d'un changement de température.Un filtre trop sale peut être à l'origine d'une circulation d'air bruyante durant le fonctionnement de l'appareil.
Odeurs Le système fait circuledes odeurs qui persistent dans l'air, telles que peut en dégager meubles, peinture, ou cigarettes.
Production de brume ou de vapeurDans les modes COOL ou DRY, l'unité interieure peut souffler de la brume ou de la vapeur. Cela est causé par un refroidissement soudain de l'air interieur.
En mode DRY, la vitesse du ventilateur ne peut être modifiéeEn mode DRY, lorsque la température de la pièce devient inférieure au réglage de température de 2 °F, l'appareil fonctionne par intermittence à vitesse basse,quel que soit le réglage du ventilateur.
Éléments à surveillerUnité non responsableY a-t-il une coupure de courant? Le disjoncteur est-il déclenché?ble est-il grillé?
Climatisation insuffisante et Le fiètre à air est-il sale?Un object obstrue-t-il l'entrée ou la sortie d'air?La température est- elle réglée correctement?Des portes ou des fenêtres sont-elles ouvertes?Les rayons du soleil pénérent-ils directement par la fenêtre pendant la climatisation?Y a-t-il trop de sources de chaleur ou de personnes dans la pièce durant la climatisation?
Error Code
AAFuite de réfrigérant détectée et atténuation en cours. Le ventilateur interieur reste allumé jusqu'à ce que le réfrigérant soit dispersé.
AbLa concentration de la fuite de réfrigérant est réduite. Pour tous les systèmes, le code d'erreur est effacé manuellement après 2 heures par un technicien d'entretien. Si AA est activé à plusieurs reprises, contactez l'assistance technique.
Ac Erreur de communication du capteur de fuite de réfrigérant.
Ad Erreur dauto-inspection du capteur de fuite de réfrigérant.
AELe capteur de fuite de réfrigérant arrive en fin de vie. Veuillez appeler un technicien d'entretien pour le remplacement.
AFLe capteur de fuite de réfrigérant est en fin de vie. Remplacez le capteur pour rétablier la fonctionnalité.

GARANTIE LIMITÉE

Pour des renseignements détaillés sur la garantie, veuillez vous reporter au manuel d'installation.

NOTES

INDICE

INFORMATION IMPORTANTE DE SEGURIDAD 26
FUNCTIONES Y CONFIGURACIONES DEL CONTROL REMOTO 27
FUNCTIONAMIENTO MANUAL Y MANTENIMIENTO 29
TEMPERATURAS DE FUNCIONAMENTO 32
INSTRUCCIONES DE EMPAREJAMIENTO WI- FI 33
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS 34
GARANTÍA LIMITADA 35

MANTENIMIENTO DE REGISTROS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : US07AB2BEA

Catégorie : Climatiseur