KH 2370 DVD SURROUND SOUND COMBINATION UNIT - Système de home cinéma EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2370 DVD SURROUND SOUND COMBINATION UNIT EBENCH au format PDF.
| Type de produit | Système de home cinéma avec lecteur DVD, radio et haut-parleurs surround |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz (unité principale et caisson de basse) |
| Puissance de sortie | 7 W RMS par canal (4 Ω) pour l’unité principale ; 50 W RMS (4 Ω) pour le caisson de basse |
| Consommation électrique | 60 W (unité principale), 70 W (caisson de basse) |
| Gammes radio | FM : 87,5 – 108 MHz ; AM : 522 – 1620 kHz |
| Formats de disque supportés | DVD, VCD, SVCD, CD Audio, MP3, JPEG (CD-R/RW) |
| Son surround | 5.1 canaux, Dolby Digital, Dolby Pro Logic |
| Fonctions principales | Lecture, pause, arrêt, recherche, ralenti, zoom, angle, sous-titres, programmation, répétition, égaliseur (Jazz, Rock, Classic, Pop, Flat) |
| Nombre de haut-parleurs | 5 satellites (2 avant, 2 arrière, 1 central) + 1 caisson de basse |
| Connectiques | Péritel (SCART), S-Vidéo, Composite Vidéo, sortie coaxiale numérique, entrée AUX (L/R), prise écouteurs 3,5 mm, antenne FM intégrée, antenne AM cadre |
| Minuterie | Minuterie marche/arrêt et minuterie de veille (programmable) |
| Sécurité enfants | Contrôle parental avec mot de passe (usine : 3308) |
| Entretien | Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits humides à l’intérieur |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier – risque de choc électrique ; réparation par un professionnel agréé |
| Pièces détachées et réparabilité | Non fournies ; toute réparation doit être effectuée par un centre agréé |
| Informations générales | Fabriqué sous licence Dolby Laboratories ; protection anticopie Macrovision |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2370 DVD SURROUND SOUND COMBINATION UNIT EBENCH
Questions des utilisateurs sur KH 2370 DVD SURROUND SOUND COMBINATION UNIT EBENCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2370 DVD SURROUND SOUND COMBINATION UNIT - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2370 DVD SURROUND SOUND COMBINATION UNIT de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 2370 DVD SURROUND SOUND COMBINATION UNIT EBENCH
Mode d'emploi


L'installation combinée eBench KH 2370 DVD de son surround est dotée d'une technologie de protection des droits d'auteur, elle-même protégée par des exigences de fabrication de certains brevets américains et par d'autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d'autres droits d'auteur et de propriété.
L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est réservée exclusivement à la sphère privée et non commerciale ; tout autre utilisation requiert l'autorisation formelle de Macrovision Corporation.
Rétroconception et démontage sont formellement interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories, Inc.
Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories, Inc. Ouvrages confidentiels non publiés.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
L'appareil est protégé par les brevets américain 4631603, 4577216,4819098 et 4907093.
La licence est réservée exclusivement à un usage.
Remarques :
- Le mode d'emploi fait mention de l'installation combinée DVD à son surround par le terme « Installation combinée ».
- Les touches semblables sur l'installation combinée et sur la télécommande ont respectivement des fonctions identiques.
Données techniques 7
Installation combinée/appareil principal 7
Section radio. 7
Section disque 7
Caisson de basse 7
Audition de CD et DVD 7
DVD-video 7
CD-audio 7
Préparation de l'installation combinée/conseils de sécurité 8
Éléments de commande, affichages et connexions 9
... sur l'appareil 9... sur l'arrière de l'installation combinée 9... sur la face avant du caisson de basse 9... sur la face arrière du caisson de basse 9... sur la face arrière des haut-parleurs surround 10... sur la télécommande 10
Préparer l'installation combinée à fonctionner 11
Télécommande 11 Renouvellement des piles 11 Connecter l'installation combinée à un téléviseur 11 Connecter un téléviseur à l'aide d'un câble Scart/RGB. 11 Connecter un téléviseur via S-video 12 Connexion à un téléviseur via une entrée vidéo (Composite Video) 12 Connecter l'antenne à l'installation combinée 12 Connecter les écouteurs à l'installation combinée 12 Connecter l'installation combinée à des composants audio numériques 13 Connecter des haut-parleurs surround et un caisson de basse 13 Préparer les haut-parleurs surround 13
Mettre en service l'installation combinée 13
Utilisation du menu OSD 14 Paramétrages nécessaires avant la première utilisation 15 Paramétrer la norme téléviseur 15 MULTI. 15 NTSC. 15 PAL 15 Paramétrer la sortie video 15 S-VIDEO 15 RGB 15 Paramétrer la langue de reproduction 16 Paramétrer la langue de sous-titre 16 Paramétrer la langue du menu Disque. 16
Activer/désactiver le menu de navigation disque 16 Paramétrage général 17 Paramétrer le format d'écran 17 NORMAL/PS 17 NORMAL/LB 17 WIDE 17 Paramétrer la langue du menu OSD 17 Activer l'économiseur d'écran 17 Paramétrer les haut-parleurs 17 DOWNMIX 18 CENTER 18 REAR 18 SUBWOOFER 18 CNTR DELAY 18 REAR DELAY 18 TEST TONE 18 Paramétrer le niveau sonore des haut-parleurs surround 19 Autres paramétrages audio 19 Paramétrer la sortie audio 19 Paramétrages pour Mono-VCD/S-VCD 19 Paramétrer le Dynamic Range Compression/mode minuit 20
Utiliser l'installation combinée 20
Fonctions générales de l'installation combinée 20 Paramétrer le niveau sonore de reproduction 20 Commuter le son de reproduction sur muet (Mute) 20 Fonctions de l'égaliseur 20 Paramétrer l'heure 20 Utiliser la minuterie 21 Utiliser la minuterie de voirie 22 Sécurité pour les enfants 22 Activer la sécurité pour enfants. 22 G 22 PG. 22 PG-13 22 PG-R. 22 NC-17 22 ADULT 22 Sélectionner un mot de passe individuel 23 Réinitialiser la chaîne combinée aux réglages d'usine 23 Arrêt de la chaîne combinée 23
Mode radio 24
Enregistrer une station radio 24 Amélioration de la qualité de réception de stations radio FM / modulation de fréquence 24 Amélioration de la qualité de réception de stations radio AM / ondes moyennes 24
Mode dvd/vcd/s-vcd 24
Lecture de DVD, VCD ou S-VCD 24 Fonctions disponibles lors de la lecture d'un DVD, VCD ou S-VCD 25 Interruption de lecture (Pause) 25 Arrêter la lecture (Stop) 25 Arrêt de lecture avec fonction de reprise (Resume) 25 Arrêt de lecture sans fonction de reprise (Resume) 25 Appeler le menu de disque (Menu) 26 Recherche rapide avant/arrrière 26
Lecture au ralenti avant/arrière (Slow) 26 Avance image par image (Step) 26 Agrandissement d'image (Zoom) 26 Changer l'angle de vue de la caméra (Angle) 27 Afficher/Supprimer les sous-titres 27 Changer la langue de reproduction 27 Afficher les informations sur le disque 27 Sélection de chapitre 27 Saut au début du chapitre (Skip) 27 Sélection de chapitre par numéro de chapitre 28 Sélectionner des passages de chapitre en fonction de la position chronologique 28 Répartition 28 Répartition de séquences 28
Mode CD audio 28
Lecture de CD Audio 28
Fonctions disponibles pour la lecture de CD Audio 29
Interruption de lecture (Pause) 29
Arrêter la lecture (Stop) 29
Arrêt de lecture avec fonction de reprise (Resume) 29
Arrêt de lecture sans fonction de reprise (Resume) 29
Sélection de titre 29
Saut au début du titre (Skip) 29
Sélection de titre à l'aide des touches numériques 29
Sélectionner des passages de titre en fonction de la position chronologique 29
Lecture programmée 30
Répartition 30
Répartition de séquences 30
Mode mp3-/jpeg 30
Reproduction de fichiers MP3/JPEG 30 Fonctions disponibles lors de la lecture de fichiers MP3/JPEG 31 Interruption de lecture (Pause) 31 Arrêter la lecture (Stop) 31 Arrêt de lecture avec fonction de reprise (Resume) 31 Arrêt de lecture sans fonction de reprise (Resume) 31 Sélection de fichier 31 Saut au début du titre (Skip) 31 Sélection de fichier à l'aide des touches numériques 31 Seulement pour lecture de fichiers MP3 : Sélectionner des passages de fichier en fonction de la position chronologique 31 Seulement pour lecture de fichiers MP3 : Répétition de séquences (A-B) 32 Seulement pour lecture de fichiers JPEG : Tourner des images 32 Commandes du menu SMART NAVI 32 Changer de répertoire (s'il existe des répertoires) 33 Sélectionner le mode de lecture (Play Mode) 33 FOLDER 33 FOLDER REP. 33 DISC SCAN 33 DISC 33 DISC REP 34 RANDOM 34 SHUFFLE ON 34 PROGRAM PO 34 SINGLE 34 REP-ONE 34 Sélection du mode de lecture 34
Lecture programmée (Program) 34
Dépannage 35
L'afficheur ne montre rien / La chaine combinée n'indique aucune fonction alors qu'elle a été mise en marche. 35
L'afficheur indique No Disc alors qu'un disque a été inséré. 35
Le disque inséré n'est pas lu. 35
Aucune image, ou image noir et blanc 35
Pas de son 36
Aucune image 4:3 ou 16:9 36
La télécommande ne fonctionne pas 36
La langue de lecture/sous-titre ne correspond pas à celle définie dans le menu OSD. 36
Une ou plusieurs fonctions ne peuvent pas être activées 36
Aucune touche de l'appareil ou de la télécommande ne fonctionne / Autres dysfonctionnements 36
Glossaire / index 37
DVD, VCD et S-VCD - Qu'est-ce que c'est? 37
DVD 37
VCD/S-VCD 37
Titre et chapitre - Qu'est-ce que c'est ? 37
Péritel, S-Video, Composite Video - Qu'est-ce que c'est ? 37
Péritel 37
S-Video 37
Composite Video 37
Décodeur 37
Dolby Surround 37
Dolby Pro Logic II
Dolby Digital (5.1) 38
PAL, NTSC et SECAM - Qu'est-ce que c'est? 38
PAL 38
NTSC. 38
SECAM 38
CD Audio 38
MP3 38
JPEG 38
Que sont les répertoires? 38
Installation combinée/appareil principal
Alimentation courant :............ Courant alternatif 230V 50Hz
Puissance de sortie
(par canal) : 7 Watt RMS pour 4 Ohm
Puissance absorbée : 60 Watt
Section radio
Plage de fréquence AM :......522 - 1620 KHz
Plage de fréquence FM :......87,5 - 108 MHz
Section disque
Réponse
fréquence (-6dB): 20-15 000 Hz
Rapport signal/
tension parasite : 50 dB
Distorsion acoustique : 0,4%
Déconnexion des canaux :....40 dB
Caisson de basse
Puissance de sortie
(par canal) : 50 Watt RMS pour 4 Ohm
Puissance absorbée: 70 Watt
Dvd-video
12 cm monoface, monocouche
12 cm monoface, double couche
- Installation combinée DVD à son surround
- Caisson de basse
- Télécommande à infrarouge
- Haut-parleurs satellite (2 x avant, 2 x arrière, 1 x centre)
- 5 câbles pour haut-parleur (3 x courts, 2 x longs)
- 2 câbles sangle
- 1 cable S-Video
- Mode d'emploi
L'installation combinée eb conventional KH 2370 convient exclusivement
- Comme appareil électronique de divertissement pour la lecture de DVD-video dans les formats 12 cm (diamètre) et 8 cm (diamètre) munis du code national/régional 2 ou ALL, identifiés par le logo DVD.
- CD-video (VCD) et CD-super video (S-VCD) dans les formats 12 cm (diamètre) et 8 cm (diamètre), identifiés par le logo
- CD-audio dans les formats 12 cm (diamètre) et 8 cm (diamètre), identifiés par le logo
- Généralement de formats de fichiers CD audio (.cda), MP3 (.mp3) et JPEG (.jpg) sur les supports de sauvegarde CD-R et CD-RW.
- Canal son surround 5.1, si disponible sur le support d'audition. Pour la réception d'émetteurs radio à ondes ultra-courtes (FM) et à ondes moyennes (AM). Pour une utilisation fixe dans des pièces fermées. Pour une utilisation privée et non commerciale.
Pour l'affichage vidéo lors de l'audition de DVD, VCD et s-vcd, l'installation combinée eb conventional KH 2370 peut être connectée à :
- Un téléviseur stéréo et mono dotés des formats PAL ou SECAM et des formats vidéo 4:3, 4:3 Pan & Scan, 16:9
- Des projecteurs vidéo, si vous disposez des possibilités déquates de connexion et que la connexion d'un lecteur DVD du fabricant de projecteur vidéo est prévue/permise
Pour le rendu de son et/ou de musique, peuvent être utilisés ou connectés à l'installation combinée eb 2370 :
- Les haut-parleurs surround livrés et le caisson de basse de l'installation combinée
- Les haut-parleurs d'un téléviseur connecté à l'installation combinée
- Des écouteurs avec prise ou connecteur stéreo de 3,5 mm
- Des composants audio externes (analogiques et numériques)
Attention!
Aucune responsabilité/garantie ne couvre les dommages resulting d'une utilisation non conforme de l'appareil!
Préparation de l'installation combinée/conseils de sécurité
1 Sortez soigneusement de leur emballage l'installation combinée, le caisson de basse, les haut-parleurs surround et les accessoires livrés. 2 Déposez l'installation combinée et ses composants sur une surface plane, droite et anti-dérapante.
Attention!
Pour éviter des pannes de fonctionnement, des dommages et le danger d'une électrocution, n'utilisez pas l'installation combinée:
- A proximité immédiate de sources de chaleur, tels que poêles, radiateurs soufflants et autres appareils semblables! L'effet de chaleur peut entrainer la surchauffe de l'installation combinée et la fonte de pièces en matière plastique, ce qui peut endommager l'installation combinée de manière irréparable!
Attention!
En outre, il existe un danger d'incendie en cas de surchauffe!
- Dans des environnements humides, tels que par exemple caves ou sauna! L'humidité s'infiltrant dans l'appareil peut provoquer des pannes de fonctionnement et l'endommager de manière irréparable!
Attention!
L'infiltration d'humidité dans l'appareil entraîne un danger d'électrocution!
- À proximité immédiate d'eau, par exemple dans une baignoire ou une piscine. Ne déposez aucun récipient rempli d'eau sur l'installation combinée et ses composants, par exemple un vase de fleurs.
Attention!
Si de l'eau s'infiltre dans l'installation combinée ou si celle-ci tombe dans l'eau, elle peut encourir des dommages irréparables; en outre, il existe un danger d'électrocution!
- Dans des armoires, des étagères ou du mobilier fermés, ni sur un lit ou des couvertures, car il en découle une mauvaise ventilation et la surchauffe de l'installation combinée.
Pour cette même raison, ne déposez aucun autre appareil sur l'installation combinée.
Pour assurer une ventilation suffisante, l'installation combinée doit partager un espace libre d'au moins 10 cm à l'arrière, vers le haut et sur les côtés par rapport aux murs du local sélectionné et par rapport aux autres objets.
Attention!
La surchauffe peut endommager l'installation combinée de manière irréparable et entraine un danger d'incendie!
Attention!
Pour les dommages occasionnels à l'installation combinée et découlant de
L'effet d'humidité L'infiltration d'eau dans l'appareil La surchauffe
Aucune responsabilité ni aucune garantie ne sont prises en charge!
... Sur l'appareil
- Touche POWER
- Display
- Touche CD/DVD
- Touche TUNER/BAND
- Touche AUX
- Touche REPEAT/MEM DN
- Touche PAUSE/MEM UP
- Touche PLAY/ENTER
- Régulateur de volume Volume +/-
- Touche OPEN/CLOSE
- Touche PRESET EQ
- Touche STOP
- Touche SKIP vorwärts
- Touche SKIP rückwärts
- Touche TIMER
- Touche MODE
- Touche CLK ADJ
- Tiroir disque
- Prise écouteurs PHONES

... Sur l'arrière de l'installation combinée
- Prise Scart
- Prise Video
- Prise S-Viséo
- Prise coaxiale
- Prise caisson de basse
- Prise AUX IN L + R
- Borne Rear R
- Borne CENTER
- Borne Front R
- Câble réseau
- Antenne de projection FM (imamovable)
- Borne AM

... Sur la face avant du caisson de basse
Touche POWER
Réglage de volume
... Sur la face arrière du caisson de basse
Prise caisson de basse IN
Cable reseau
Interrupteur réseau
Respectivement borne +/-
... Sur la télécommande
- Touche POWER
- Touche SLEEP
- Touche TIMER
- Touche OPEN/CLOSE
- Touche SETUP
- Touche CLEAR
- Touche Vol +
- Touche Vol -
- Touche MUTE
- Touche PRE-EQ
- Touche AUX
- Touche TUNER/BAND
- Touche CD/DVD
- Touches de chiffres de 0 à 9 et de 10 +
- Touche MENU
- Touche TITLE
- Touche ZOOM
- Touche DISPLAY
- Touches de commande, vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite
- Touche ENTER
- Touche REW
- Touche FWD
- Touche SKIP rückwärts
- Touche SKIP vorwärts
- Touche STOP
- Touche PLAY
- Touche PAUSE
- Touche STEP
- Touche REPEAT
- Touche SHUFFLE
- Touche GOTO
- Touche SLOW
- Touche A-B
- Touche AUDIO
- Touche SUBTITLE
- Touche ANGLE
- Touche MODE
- Touche CLK ADJ
- Touche MEMORY
- Touche MONO/ST.

Télécommande
1 Ouvrez le logement pour piles situé sur la face arrière de la télécommande et enlevez le couvercle du logement pour piles. 2 Installez ensuite deux piles de type AAA/LR 03 (microcellules, non comprises dans la livraison) dans le logement pour piles. Veillez à insérer les piles en respectant leur polarité. 3 Replacez le couvercle du logement pour piles sur la face arrière de la télécommande.
Renouvellement des piles :
Lorsque la commande de l'installation combinée à l'aide de la télécommande ne fonctionne plus correctement ou plus du tout, il faut changer les piles.
Renouvelez alors toujours les deux piles, pour pouvoir utiliser la télécommande à pleine performance.
Remarque:
Les piles usées ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Déposez les piles usées auprès d'un point de collecte ou d'élimination, ou encore au magasin où vous avez acheté les piles.
Si vous souhaitez éliminer vous-mêmes la télécommande de l'installation combinée, enlevez d'abord les piles!
Remarque
Pour garantir un fonctionnement parfait lors de l'utilisation de la télécommande :
- Dirigez toujours la télécommande droit vers l'installation combinée. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'entrave la réception entre la télécommande et l'installation combinée.
- Lors de l'utilisation de la télécommande, ne vous éloignez pas plus de 5 mètres par rapport à l'installation combinée.
Dans le cas contraire, vous pouvez rencontrer des difficultés de commande de l'installation combinée.
Connecter l'installation combinée à un téléviseur
Après avoir préparé l'installation combinée, vous pouvez maintenant la connecter à un téléviseur. L'installation combinée peut être connectée à des téléviseurs répondant aux normes PAL, NTSC et SECAM.
Si vous désirez utiliser l'installation combinée avec un téléviseur répondant à
- La (norme NTSC, vous devez modifier les paramètres video de l'installation combinée. Pour ce, faites appel au menu OSD de l'installation combinée. La norme de télévision PAL y est paramétrée d'usine. La norme SECAM, vous ne devez modifier aucun paramètre dans le menu OSD. Le paramétrage pour la norme PAL permet d'utiliser l'installation combinée également avec un téléviseur SECAM. Cependant, les téléviseurs SECAM doivent pouvoir Traiter des signaux PAL.
Suivant l'équipement du téléviseur, il existe diverses possibilités de le connecter à l'installation combinée:
Remarque:
La connexion de l'installation combinée à un téléviseur au moyen d'un cable Scart via l'entrée RFG constitue la meilleure liaison qualitative. Choisissez cette variante de connexion, si le téléviseur dispose d'une entrée RGB. En cas d'incertitude, vérifie dans le mode d'emploi du téléviseur.
Pour connecter à un téléviseur l'installation combinée au moyen d'un cable Scart :
1 Enforcez le cable Scart livré dans la prise Scart de l'installation combinée. 2 Enforcez l'autre extrémité du cable Scart dans la prise Scart du téléviseur. 3 Réglez le téléviseur dans le canal AV sur mode RGB. Si vous n'êtes pas certain de la manière dont il convient de procéder, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Lisez également à ce propos le chapitre concernant le paramétrage de sortie vidéo.
Remarque:
Pour cette variante de connexion, le téléviseur doit disposer d'une entrée S-video et deux prises Cinch non occupées.
Si vous n'êtes pas certain que le téléviseur
- possède une fonction S-video, consultez le mode d'emploi du téléviseur. dispose de prises Cinch non occupées, vérifie-le sur la face arrière du téléviseur
Pour connecter l'installation combinée à un téléviseur via S-video:
1 Enforcez le câble S-video dans la prise signalée par S-video de l'installation combinée. 2 Enforcez l'autre extrémité du câble S-video dans la prise S-video sur le téléviseur. 3 Enforcez un câble Cinch dans la prise AUX IN L de l'installation combinée. 4 Enoncez l'autre extrémité du câble Cinch dans la prise audio pour le canal gauche sur le téléviseur. 5 Enforcez un autre câble Cinch dans la prise Cinch AUX IN R de l'installation combinée. 6 Enoncez l'autre extrémité de ce câble Cinch dans la prise audio pour le canal droit sur le téléviseur. 7 Paramétrez le téléviseur sur le canal AV qui produit le signal S-video. Si vous n'êtes pas certain de la manière de paramétrer, consultez le mode d'emploi du téléviseur. À l'aide du mode d'emploi, vérifiez si vous ne devez pas procéder à d'autres paramétrages sur le téléviseur.
Consultez également à ce propos le chapitre concernant le paramétrage de sortie vidéo.
Connexion à un téléviseur via une entrée vidéo (composite video)
Si vous désirez connecter l'installation combinée à un téléviseur, qui
n'a pas de fonction S-Video et ne dispose pas de prise Scart, mais par contre de prises Cinch,
effectuez la connexion via une entrée vidéo (ce qu'on appelle la variante « Composite Video »). Pour ce faire :
1 Enforcez le cable Cinch livre dans la prise video de l'installation combinée. 2 Enoncez l'autre extrémité du cable Cinch dans la prise Cinch correspondante du téléviseur. 3 Enforcez un cable Cinch dans la prise Cinch AUX IN L de l'installation combinée. 4 Enoncez l'autre extrémité du cable Cinch dans la prise audio pour le canal gauche sur le téléviseur. 5 Enforcez un autre cable Cinch dans la prise Cinch AUX IN R de l'installation combinée. 6 Enforcez l'autre extrémité de ce cable Cinch dans la prise audio pour le canal droit sur le téléviseur. 7 A l'aide du mode d'emploi du téléviseur, vérifiez si d'autres paramétrages sont eventuellement nécessaires.
Connecter l'antenne à l'installation combinée:
Pour recevoir des stations radio émettrices, l'installation combinée dispose de
- Une antenne de projection pour les ondes ultra-courtes (UKW/FM), qui est installée sur sa face arrière et
- D'une antenne cadre pour les ondes moyennes (AM), comprise dans la livraison. Vous devez connecter ces antennes en premier lieu à l'installation combinée. 1 Dépliez vers l'extérieur le pied support de l'antenne cadre plié vers l'intérieur. 2 Encliquetez les attaches en plastique de l'antenne cadre dans les fentes du pied support. Lorsque vous entendez le bruit d'encliquetage des attaches plastique dans les fentes, l'antenne cadre doit être droite. 3 Retournez l'installation combinée. Sur la face arrière, vous trouvez une borne double noire, signalée par l'indication AM. Enforcez dans chacune des bornes, un des brins du câble d'antenne. L'antenne pour ondes moyennes est maintenant prête à fonctionner.
Connecter les écouteurs à l'installation combinée
Enforcez la prise stéreo des écouteurs dans la prise d'écouteurs PHONES de l'installation combinée.
Connecter l'installation combinée à des composants audio numériques
Si vous possédez un amplificateur Dolby Digital ou DTS, vous pouvez le connecter à l'installation combinée. Pour cela, vous avez besoin d'un cable coaxial, disponible dans tout magasin audio spécialisé.
1 Enfoncez le cable coaxial dans la prise COAXIAL de l'installation combinée. 2 Enfoncez l'autre extrémité du cable coaxial dans la prise correspondante sur l'amplificateur Dolby Digital/DTS.
Connecteur des haut-parleurs surround et un caisson de basse
Les haut-parleurs surround sont connectés à l'installation combinée à l'aide des câbles de haut-parleurs compris dans la livraison. Utilisez les trois câbles de haut-parleurs les plus courts pour connecter
- le haut-parleur central, les haut-parleurs surround avant droit et avant gauche
à l'installation combinée. Utilisez les deux câbles de haut-parleurs longs pour connecter les haut-parleurs surround arrière droit et arrière gauche à l'installation combinée. Le caisson de basse est connecté à l'installation combinée à l'aide d'un câble Cinch compris dans la livraison.
Les haut-parleurs surround livrés sont identiques. Vous pouvez par exemple utiliser chaque haut-parleur comme haut-parleur surround central, avant ou arrière.
Pour connecter les haut-parleurs surround, enfoncez respectivement l'extrémité du brin rouge dans la borne rouge et l'extrémité du brin noir dans la borne noire.
sur la face arrière du haut-parleur.
2. Enoncez ensuite l'extrémité du brin rouge du câble dans la borne rouge et - l'extrémité du brin noir du câble dans la borne noire sur la face arrière de l'installation combinée. Enforcez les différents câbles de haut-parleur dans les bornes suivantes :
- Les câbles du haut-parleur central dans la borne désignée par Center
- Les câbles du haut-parleur arrêté droit dans la borne désignée par Rear R
- Les câbles du haut-parleur arrêté gauche dans la borne désignée par Rear L 3 Pour connecter le caisson de basse : Enforcez le câble Cinch livre dans la prise Cinch du caisson de basse de l'installation combinée.
Préparer les haut-parleurs surround
Pour un rendu optimal de son, installez les haut-parleurs comme suit :
- Les haut-parleurs surround avant droit et gauche à droite et à gauche du téléviseur. Le haut-parleur central au centre entre les haut-parleurs avant droit et avant gauche.
- Les haut-parleurs surround arrière droit et gauche à droite et à gauche derrière votre lieu d'écoute
- Vous pouvez choisir librement l'emplacement du caisson de basse, car l'oreille humaine ne peut détecter les sons graves du caisson de basse de manière spatiale.
Mettre en service l'installation combinée
Pour pouvoir procéder aux paramétrages suivants avant la première utilisation de l'installation combinée :
1 Enforcez le câble réseau de l'installation combinée dans une prise. 2 Enforcez le câble réseau du caisson de basse dans une prise. 3 Enforcez la touche POWER, pour allumer l'installation combinée. 4 Positionnez l'interrupteur réseau situé à l'arrière du caisson de basse sur ON. 5 Enforcez la touche POWER située sur la face avant du caisson de basse pour l'allumer.
Utilisation du menu OSD
Vous procédez à la plupart des paramétrages de l'installation combinée à partir du menu On Screen Display (en abrégé OSD). Le menu OSD est activé sur l'écran du téléviseur. L'utilisation du menu OSD est très simple :
- A l'aide des touches de commande vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite, vous pouvez sélectionner les différents paramètres.
- A l'aide de la touche ENTER, vous confirmez votre choix respectif.
Pour pouvoir procéder aux paramétrages nécessaires à l'aide du menu OSD :
Enlevez la touche POWER, pour allumer l'installation combinée. Sur l'affichage situé à l'avant de l'installation combinée, clignote tout d'abord l'indication READING, ensuite NO DISC sera affiché. Sur l'écran du téléviseur apparait:

Familiarisez-vous avec l'utilisation du menu OSD à l'aide des instructions brèves ci-après :
Pour appeler le menu OSD de l'installation combinée, enfoncez la touche SETUP sur la télécommande.
Sur l'écran du téléviseur apparaît maintenant le menu principal représentant les points de menu :
2. À l'aide des touches de commande vers le haut et vers le bas sur la télécommande, vous pouvez sélectionner les différents points du menu principal. Le point respectif du menu principal est mis en évidence.
Remarque:
Vous ne pouvez pas sélectionner le point du menu principal PREFERENCES, lors de la lecture d'un disque. Pour pouvoir sélectionner PREFERENCES, vous devez d'abord interrompre la lecture d'un disque. Pour ce, enfoyez deux fois la touche STOP.
Pour afficher les sous-menus du menu principal, enfoncez la touche ENTER. Ensuite s'affichent : - Sur le côté gauche, la liste des sous-menus du menu principal sélectionné. Le sous-menu respectivement sélectionné est mis en évidence. - Sur le côté droit, la liste des options du sous-menu sélectionné. L'option respectivement sélectionnée est mise en évidence.
Exemple : Vous avez sélectionné le menu principal GENERAL SETUP. Si vous enfoncez la touche ENTER, s'affiche :
TV Display OSD Lang Scr Saver
4 Pour naviguer entre les options du sous-menu sélectionné, enfoircez la touche de commande vers la droite. Vous vous trouvez maintenant dans la liste des options du sous-menu sélectionné. 5 À l'aide des touches de commande vers le haut et vers le bas, sélectionnez une option. Confirmez votre sélection en enfonçant la touche ENTER. 6 Enforcez la touche de commande vers la gauche pour revenir à la liste des sous-menus.
7 Ensuite, vous pouvez,
- à l'aide des touches vers le haut/vers le bas, sélectionner un autre sous-menu ou
- revenir au menu principal. Sélectionnez pour ce, à l'aide des touches de commande, le sous-menu MAIN PAGE. Ensuite, enforcez la touche ENTER. Pour quitter le menu OSD, sélectionnez à l'aide des touches de commande le point de menu EXIT SETUP. Ensuite confirmez à l'aide de la touche ENTER; le menu OSD est désactivé.
Paramétrages nécessaires avant la première utilisation
Avant d'utiliser la première fois l'installation combinée, vous devez procéder à certains paramétrages à l'aide du menu OSD. Pour pouvoir le faire,
- l'installation combinée et
- le téléviseur, auquel celle-ci est connectée,
doivent être prêts à fonctionner et être allumés.
1 Appelez le menu OSD en enfonçant la touche SETUP. Sur l'écran du téléviseur apparait le menu OSD avec les différents points de menu :
General Setup
Speaker Setup
Audio Setup
Preferences
Exit setup
2 Sélectionnez à l'aide de la touche de commande vers le bas le menu PREFERENCES. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche ENTER. Les sous-menus du menu principal PREFERENCES s'affichent :
TV-Type
Multi
Video Output
NTSC
Audio
PAL
Subtitle
Disc-Menu
Parental
Password
Defaults
Paramétrer la norme télévisueur
1 Le sous-menu TV TYPE est automatiquement sélectionné en premier. À l'aide des touches de commande, passez à la liste des options de ce sous-menu. 2 Toujours à l'aide des touches de commande, sélectionnez parmi les options :
Ce paramètre sélectionne automatiquement la norme, selon laquelle le DVD/VCD/S-VCD a été enregistré. Ne paramétrer MULTI que lorsque vous avez connecté l'installation combinée à un téléviseur multinorme.
Ce paramètre permet de dire des DVD/VCD/S-VCD, qui ont été enregistrés selon la norme NTSC.
Les DVD/VCD/S-VCD, qui ont été enregistrés selon la norme PAL seront automatiquement transformés de telle sorte qu'ils puissent être lus en format NTSC. Ne paramétrez NTSC que si vous avez connecté l'installation combinée avec un téléviseur NTSC.
Ce paramètre permet de dire des DVD/VCD/S-VCD, qui ont été enregistrés selon la norme PAL.
Les DVD/VCD/S-VCD, qui ont été enregistrés selon la norme NTSC, seront automatiquement transformés de telle sorte qu'ils puissent être lus en format PAL. Ne paramétrez PAL que si vous avez connecté l'installation combinée avec un téléviseur PAL.
Remarque:
Le paramétrage correct dépend du téléviseur, auquel l'installation combinée est connectée. La plupart du temps, votre téléviseur, pour autant que vous ne l'avez pas acheté à l'étranger, correspond à la norme télévision en vigueur dans votre pays. Si vous doutez de la norme télévision en vigueur dans votre pays, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
Consultez également à ce propos le chapitre concernant le glossaire/sommaire par mot-clé.
3 Retournez à la liste des sous-menus.
Paramétrage sortie vidéo
1 Sélectionnez à l'aide de la touche de commande le sous-menu VIDEO OUTPUT. Passez à la liste des options de ce sous-menu. 2 Choisissez à l'aide des touches de commande parmi les options :
S-video
Sélectionnez S-video, si vous avez connecté l'installation combinée au téléviseur au moyen d'un câble S-video.
Sélectionnez RGB, si vous avez connecté l'installation combinée au téléviseur au moyen d'un câble SCART.
Remarque :
Si vous avez besoin de la variante de connexion Composite-Video, le paramètre que vous sélectionnez n'a pas d'importance.
3 Retournez à la liste des sous-menus.
Paramétrer la langue de reproduction
1 Sélectionnez à l'aide des touches de commande le sous-menu AUDIO. Passez à la liste des options de ce sous-menu.
Ici, paramétrez la langue dans laquelle les contenus de DVD/VCD/S-VCD doivent être reproduits.
2 Sélectionnez à l'aide des touches de commande une des langues affichées.
Remarque :
Les contenus de DVD/VCD/S-VCD ne sont produits que dans la langue sélectionnée, si celle-ci est disponible sur les DVD/VCD/S-VCD. Si elle n'est pas disponible, les contenus seront produits dans une des langues disponibles sur le DVD/VCD/S-VCD. La plupart du temps, vous trouvez des informations relatives aux langues disponibles de reproduction sur l'enveloppe du DVD/VCD/S-VCD.
Consultez également à ce propos le chapitre concernant la modification de la langue de reproduction.
3 Retournez à la liste des sous-menus.
Paramétrer la langue de sous-titre
1 Sélectionnez à l'aide des touches de commande le sous-menu SUBTITLE. Passez à la liste des options de ce sous-menu. 2 Sélectionnez à l'aide des touches de commande une langue affichée ou bien OFF. Si vous sélectionnez OFF, aucun sous-titre ne sera activé lors de la reproduction d'un DVD/VCD/S-VCD.
Remarque :
Les sous-titres ne sont activés que dans la langue sélectionnée, si celle-ci est disponible sur le DVD/VCD/S-VCD. Si celle-ci n'est pas disponible, les sous-titres seront produits dans une des langues disponibles sur le DVD/VCD/S-VCD. La plupart du temps, vous trouvez des informations relatives aux langues disponibles de sous-titre sur l'enveloppe du DVD/VCD/S-VCD. 3 Retournez à la liste des sous-menus.
Consultez également à ce propos le chapitre Activer/désactiver le sous-titre.
Paramétrer la langue du menu disque
1 Sélectionnez à l'aide des touches de commande le sous-menu DISC-MENU. Passez à la liste des options de ce sous-menu.
Ici, vous paramétrez la langue, dans laquelle le menu du DVD/VCD/S-VCD – s'il y en a un – est affiché sur l'écran du téléviseur.
Remarque:
Il n'existe pas de menu Disque sur tous les DVD/VCD/S-VCD. Si un menu Disque est disponible : Le menu Disque sera affiché uniquement dans la langue sélectionnée, si celle-ci est disponible sur le DVD/VCD/S-VCD. Si elle n'est pas disponible, le menu Disque sera affiché dans une des langues disponibles sur le DVD/VCD/S-VCD. Souvent, les langues disponibles peuvent cependant être sélectionnées dans le menu Disque lui-même.
Consultez également à ce propos le chapitre Appeler le menu DVD.
2 Sélectionnez à l'aide des touches de commande une des langues affichées. 3 Retournez à la liste des sous-menus.
Activer/désactiver le menu de navigation disque
Les fonctions de reproduction de CD-R/CD-RW avec des fichiers MP3 et PEG peuvent être activées soit
- exclusivement par les touches de la télécommande ou
- par le menu SMART NAVI
Le menu SMART NAVI vous offre cependant plusieurs fonctions de reproduction. Le menu SMART NAVI est activé sur l'écran du téléviseur. Son utilisation est très similaire à celle du menu OSD. Pour activer automatiquement le menu SMART NAVI, lorsque des CD-R/CD-RW sont créés avec des fichiers MP3/JPEG :
1 Sélectionnez à l'aide des touches de commande le sous-menu SMART NAV. Passez à la liste des options de ce sous-menu. 2 Sélectionnez à l'aide des touches de commande l'option WITH MENU. Si vous souhaitez utiliser les fonctions de reproduction de CD-R/CD-RW avec des fichiers MP3/JPEG sans le menu SMART NAVI : Sélectionnez l'option NO MENU.
Consultez également à ce propos le chapitre Utilisation du menu SMART NAV.
3 Retournez à la liste des sous-menus. Sélectionnez à l'aide des touches de commande le sous-menu MAIN PAGE, pour retourner au menu principal.
Paramétrage général
Désélectionnez à l'aide des touches de fonction dans le menu principal GENERAL SETUP. Enforcez la touche EN-TER. Les sous-menus du menu principal GENERAL SETUP s'affichent :
TV Display
Normal/PS
OSD Lang
Normal/LB
Scr Saver
Wide
Main Page
Paramétrer le format d'écran
1 Sélectionnez à l'aide des touches de commande le sous-menu TV DISPLAY. Ici, vous paramétrez le format d'écran pour le téléviseur, auquel est connecté l'installation combinée. 2 À l'aide des touches de commande, sélectionnez dans la liste des options le format d'écran ajustat :
Remarque:
Le paramétrage correct dépend du téléviseur, auquel vous souhaitez connecter l'installation combinée. Si vous n'êtes pas certain du format d'écran que votre téléviseur accepte, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
Format d'écran 4:3 Pan & Scan; Lors de la reproduction de films en format 16:9, les bords gauche et droit de l'image sont coupés. La hauteur de l'écran est ainsi utilisée au maximum.
Format d'écran 4:3; Lors de la reproduction de films en format 16:9, des colonnes noires sur les bords supérieur et inférieur de l'image sont visibles.
Format grand écran 16:9; Lors de la reproduction de films en format 16:9 sur des téléviseurs grand écran 16:9 (1,78:1), la représentation ne compte aucune colonne noire sur
les bords supérieur et inférieur, ni de coupure d'image sur les bords gauche et droit. Retournez à la liste des sous-menus.
Paramétrer la langue du menu OSD
1 Sélectionnez à l'aide des touches de commande le sous-menu OSD LANG.
Vous pouvez ici paramétrer la langue dans laquelle s'affiche le menu OSD.
TV Display
OSD Lang
Scr Saver
Main page
2 A l'aide des touches de commande, sélectionnez dans la liste des options la langue souhaitatione. 3 Retournez à la liste des sous-menus.
Activer l'économiseur d'écran
1. À l'aide des touches de commande, sélectionnez le sous-menu SCR Saver.
L'économiseur d'écran empêche qu'une image affichée pendant une période plus ou moins longue sur l'écran ne subisse un déverminage. Si l'économiseur d'écran est allumé, il s'active automatiquement dès que
Le menu OSD est affiché à l'écran pendant un long moment et que aucune touche n'a été actionnée sur la télécommande/sur la face avant de l'installation combinée. 2. À l'aide des touches de commande, CHOISSEZ dans la liste des options entre ON et OFF. 3. Retournez à la liste des sous-menus. Sélectionnez à l'aide des touches de commande le sous-menu MAIN PAGE, pour retourner au menu principal.
Paramétrer les haut-parleurs
Les paramétrages suivants sont destinés à la reproduction du son par les haut-parleurs surround et le caisson de
basse de l'installation combinée. Si vous souhaitez utiliser un composant audio externe pour la reproduction du son, vous devez paramétrer celui-ci. Consultez le mode d'emploi de ce composant audio pour vérifier comment procéder à son paramétrage.
Pour obtenir un résultat optimal du son, vous devez adapter la reproduction du son au
- local dans lequel vous disposez l'installation combinée et
Pource :
1 Sélectionnez dans le menu principal SPEAKER SETUP. Dans le menu SPEAKER SETUP s'affiche :
Downmix
Stereo
Center
OFF
Rear
Subwoofer
Cntr Delay
Rear Delay
Test Tone
2 Sélectionnez dans la liste l'un après l'autre les sous-menus :
Sélectionnez l'option STEREO, si vous
- avez connecté l'installation combinée à un téléviseur stéréo et
- ne souhaitez pas utiliser les haut-parleurs surround pour la reproduction du son, ou
- avec connecté à l'installation combinée un composant audio numérique par la sortie stéréo analogue (par un câble Cinch aux prises Cinch AUX IN R et L).
La reproduction du son s'effectue alors seulement sur deux canaux (stéréo). C'est ce qu'on appelle le Stereo-Downmix. Autrement, le son pour la reproduction de DVD/VCD/S-VCD, CD audio et MP3 ne sera pas ou très peu audible!
Sélectionnez OFF, si aucun de ces arguments ne s'applique à l'activation du Stereo-Downmix.
Pour reproduire un son surround de canal 5.1, sélectionnez l'option ON. Si vous souhaitez éteindre le haut-parleur central, sélectionnez l'option OFF.
Pour reproduire un son surround de canal 5.1, sélectionnez l'option ON. Si vous souhaitez éteindre les haut-parleurs droit et gauche, sélectionnez l'option OFF.
Pour reproduire un son surround de canal 5.1, Sélectionnez l'option ON. Si vous ne souhaitez aucune amplification de basse par le caisson de basse, Sélectionnez l'option OFF.
Paramétrez ici la temporisation, selon laquelle le son du haut-parleur central se produit à votre place d'écoute. Un paramétrage optimal permet de réproduire le son, à votre place d'écoute, à partir des haut-parleurs en simultané.
La valeur correcte dépend de l'éloignement entre le haut-parleur central et votre place d'écoute. Une temporisation de trois millisecondes correspond à un éloignement approximatif d'un mètre. À l'aide des touches de commande vers le haut et vers le bas, sélectionnez une temporisation entre une et cinq millisecondes.
Paramétrez ici la temporisation, selon laquelle le son du haut-parleur arrêté se produit à votre place d'écoute. Un paramétrage optimal permet de réproduire le son, à votre place d'écoute, à partir des haut-parleurs en simultané.
La valeur correcte dépend de l'éloignement entre le haut-parleur arrêté et votre place d'écoute. Une temporisation de trois milliseconds correspond à un éloignement approximatif d'un mètre. À l'aide des touches de commande vers le haut et vers le bas, sélectionnez une temporisation entre trois et quinze millisecond.
Choisissez entre les options ON et OFF. Lorsque le testson est activé, vous entendez un bruit sur tous les haut-parleurs connectés l'un après l'autre. Ce son vous permet de tester si
- tous les haut-parleurs sont correctement connectés à l'installation combinée et
- vous avez paramétré de manière optimale la temporisation pour les haut-parleurs arrêté et central. 3 Retournez à la liste des sous-menus. A l'aide des touches de commande, Sélectionné le sous-menu MAIN PAGE, pour returner au menu principal. Quitter le menu OSD en sélectionnant EXIT SETUP. __CORRIGÉ__ Vous avez paramétré de manière optimale la temporisation pour les haut-parleurs arrêté et central. 3 Retournez à la liste des sous-menus. À l'aide des touches de commande, sélectionné le sous-menu MAIN PAGE, pour retourner au menu principal. Quitter le menu OSD en sélectionnant EXIT SETUP.
Paramétrer le niveau sonore des haut-parleurs surround
Vous pouvez paramétrer le niveau sonore individuellement pour chacun des haut-parleurs surround de même que pour le caisson de basse. Pour ce :
1 Lorsque l'installation combinée est allumée, enfoncez la touche STEREO/ST. L'affichage de l'installation combinée indique FL +6 pour le haut-parleur avant gauche. 2 A l'aide des touches de commande vers le haut/vers le bas, sélectionnez un niveau sonore situé entre +6 et -6 dB. 3 Ensuite, à l'aide des touches de commande vers la gauche/vers la droite, sélectionnez les autres haut-parleurs surround. L'affichage indique :
- CT +6 pour le haut-parleur central
- FR +6 pour le haut-parleur surround avant droit
- RL +6 pour le haut-parleur surround arrière gauche RR +6 pour le haut-parleur surround arrière droit 4 A l'aide des touches de commande vers le haut/vers le bas, sélectionnez pour chaque haut-parleur le niveau sonore souhaité.
Remarque:
Si vous n'êtes pas certain de la valeur correcte : Procédez à ce paramétrage à partir de votre place d'écoute pendant la reproduction d'un DVD/VCD/S-VCD. Essayez tous les paramétrages possibles, jusqu'à ce que vous trouviez une caractéristique de son qui vous parait la Meilleure. Pour sauvegarder ces paramétrages, enfoncez une nouvelle fois la touche STEREO/ST. Le paramétrage des haut-parleurs est maintenant terminé.
Autres paramétrages audio
Enoncez une fois la touche « Setup », pour activer le menu OSD. Dans le menu principal, sélectionnez le sous-menu AUDIO. Le sous-menu AUDIO affiche :
Audio Out
Analog
OP Mode
SPDIF/Raw
Dual Mono
SPDIF/PCM
Dynamic
LPCM Output
Main page
Paramétrer la sortie audio
1. À l'aide des touches de commande, sélectionnez le sous-menu AUDIO OUTPUT. 2. Sélectionnez l'option
- ANALOG, si vous n'avez connecté aucun composant audio numérique à l'installation combinée.
- SPDIF/RAW plusieurs canaux, par ex. un récepteur Dolby Digital ou DTS par un câble coaxial.
- SPDIF/PCM deux canaux par un câble coaxial. 3 Retournez à la liste des sous-menus.
Remarque
Ce sous-menu n'est pertinent que pour la reproduction de VCD/S-VCD. Sur des VCD/S-VCD, le son peut être
stéréo 1 langue ou mono 2 langues.
1. À l'aide des touches de commande, sélectionnez le sous-menu DUAL MONO. 2. Pour les Mono-VCD/S-VCD, choisissez
- l'option STEREO : Vous entendez la première langue sur le haut-parleur avant gauche et la deuxième langue sur le haut-parleur avant droit.
- l'option L-MONO : Vous entendez la première langue sur les haut-parleurs avant gauche et avant droit.
- l'option R-MONO : Vous entendez la deuxième langue sur les haut-parleurs avant gauche et avant droit.
- l'option MIX-MONO : Vous entendez les deux langues respectivement sur les haut-parleurs avant gauche et avant droit. 3 Retournez à la liste des sous-menus.
Paramétrer le dynamic range compression/modeminit
1. À l'aide des touches de commande, sélectionnez le sous-menu DYNAMIC.
Ici, vous paramétrez ce qu'on appelle le menu minuit pour la reproduction de DVD avec son surround de canal 5.1. Ce mode peut s'avérer utile, si par ex. vous souhaitez visionner des DVD la nuit.
Explication : Lorsque vous réduisez le niveau sonore de la reproduction au moyen des touches de volume / du régleur de volume, tous les 6 canaux audio sont concernés. Tant les bruits de fond que la musique et les dialogues seront faibles uniformément. Par contre en mode minuit, seul le niveau sonore de reproduction des bruits de fond et de la musique sera faible. Même pour un faible niveau sonore, les dialogues seront eux parfaitement audibles.
2 A l'aide des touches de commande, paramétrez une valeur entre OFF et FULL. 3 Retournez à la liste des sous-menus. A l'aide des touches de commande, sélectionnez le sous-menu MAIN PAGE, pour retourner au menu principal.
Après avoir
- Dispose l'installation combinée dans un lieu ajusté. Connecte l'installation combinée à un téléviseur selon l'une des possibilités énoncées.
- avoir préparé et connecté les haut-parleurs surround et le caisson de basse à l'installation combinée
- Comment appeler et se servir du menu OSD à l'aide de la télécommande
- Avoir connecté au secteur l'installation combinée et le caisson de basse et les avoir allumés
Vous pouvez mettre l'installation combinée en service.
Paramétrer le niveau sonore de reproduction
Enfoncez la touche Vol +, pour augmenter le niveau sonore de reproduction. Enfoncez la touche Vol -, pour diminuer le niveau sonore de reproduction.
L'affichage indique la modification du niveau sonore entre MIN (son éteint) et MAX (niveau sonore maximal).
Commuter le son de reproduction sur muet (mute)
Pour commuter le son de reproduction sur muet, enoncez la touche en cours de reproduction de DVD, VCDs/S-VCD, CD-audio de même que de CD-R/CD-RW avec fichiers MP3. Si vous souhaitez entendre à nouveau le son de reproduction, enoncez la touche une nouvelle fois.
Fonctions de l'égaliseur
L'installation combinée dispose d'une fonction d'égalisation à cinq niveaux. Elle vous permet en outre d'adapter à votre gré la reproduction de son. Pour activer la fonction d'égalisation, appuyez sur la touche PRE-EQ.
A chaque pression de la touche PRE-EQ, vous activez un des paramètres d'égaliseur JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP et FLAT. Chacun de ces paramètres possède sa propre accentuation caractéristique de sons aigus, moyens ou graves (basses). Chaque paramètre activé d'égaliseur est indiqué sur l'affichage de l'installation combinée.
Paramétrer l'heure
Pour paramétrer l'indication de l'heure affichée sur l'installation combinée:
1 Si un disque est en cours de reproduction : Interrompez d'abord la reproduction en appuyant deux fois sur la touche STOP. 2 Enforcez une fois la touche MODE. L'affichage sur l'installation combinée indique l'heure actuelle paramétrée. 3 Enforcez une fois la touche CLK ADJ. Les deux premiers chiffres de l'affichage de l'heure se mettent à clignoter. 4 Réglez les deux premiers chiffres de l'affichage de l'heure entre 00 et 23. Pour ce, utilisez les touches SKIP avant et SKIP arrêté.
5 Ensuite, enfoirez à nouveau la touche CLK ADJ. Maintenant, les deux derniers chiffres de l'affichage de l'heure clignotent. 6 Réglez les deux derniers chiffres de l'affichage de l'heure entre 00 et 59. Pour ce, utilisez aussi les touches SKIP avant et SKIP arrêté. 7 Pour sauvegarder la nouvelle heure ainsi paramétrée, enfoirez à nouveau la touche CLK ADJ.
Utiliser la minuterie
La fonction de minuterie permet un enclenchement automatique de l'installation combinée à une heure déterminée. Vous pouvez même, à votre désir, choisir entre rediffuser un CD-audio ou allumer la radio.
Remarque:
Si vous souhaitez utiliser la fonction de minuterie pour allumer la radio, vous devez avoir enregistré une station de radio émettrice.
Consultez à ce propos le chapitre Fonctionnement radio.
Pour que la fonction de minuterie agisse correctement, l'heure sur l'affichage de l'installation combinée doit également être correctement paramétrée. Vérifiez si c'est le cas et éventuellement paramétrez l'heure exacte. Pour activer la fonction de minuterie :
1 Si un disque est en cours de reproduction : Interrompez d'abord la reproduction en appuyant deux fois sur la touche STOP. Pour activer la reproduction d'un CD-audio : 2 Introduisez dans l'installation combinée le CD-audio dont vous souhaitez activer la reproduction à l'aide de la fonction de minuterie. 3 Appuyez sur la touche CD/DVD, si vous souhaitez activer la reproduction du CD-audio à l'aide de la fonction de minuterie. Passez directement à l'étape 4.
Pour activer la radio :
2 Enfoncez la touche TUNER/BAND. 3 Sélectionnez maintenant la station de radio émettrice, qui doit être activée par la fonction de minuterie. Pour ce, utilisez les touches PAUSE/MEM UP et REPEAT/MEM DN situées sur l'installation combinée. Le volume mémoire de la station radio émettrice sélectionnée ainsi que sa fréquence sont indiqués sur l'affichage de l'installation combinée. 4 Enoncez la touche TIMER.
5 Enoncez la touche MODE deux fois. L'affichage indique l'heure paramétrée et TIMER ON. 6 Paramétrez maintenant l'heure, à laquelle la fonction de minuteserie doit enclencher l'installation combinée. Pour ce, enforcez une fois la touche CLK ADJ. Les deux premiers chiffres de l'affichage de l'heure se mettent à clignoter. 7 Réglez les deux premiers chiffres de l'affichage de l'heure entre 00 et 23. Pour ce, utilisez les touches SKIP avant et SKIP arrêté. 8 Enoncez à nouveau la touche CLK ADJ. Les deux derniers chiffres de l'affichage de l'heure clignotent. 9 Réglez les deux derniers chiffres de l'affichage de l'heure entre 00 et 59. Pour ce, utilisez aussi les touches SKIP avant et SKIP arrêté. 10 Pour sauvégarder l'heure ainsi paramétrée, enoncez à nouveau la touche CLK ADJ. 11 Ensuite enforcez à nouveau la touche MODE une fois. L'affichage indique maintainant TIMER OFF 12 Paramétrz maintainant l'houre à laquelle la fonction de minutesie doit désactiver l'installation combinée. Enforcez une fois la touche CLK ADJ. Les deux premiers chiffres de l'affichage de l'houre se mettent à clignoter. 13 Réglez les deux premiers chiffres de l'affichage de l'heure entre 00 et 23. Utilisez pour ce faire les touches SKIP avant et SKIP arrêté. 14 Enoncez à nouveau la touche CLK ADJ. Les deux derniers chiffres de l'affichage de l'heure se mettent à clignoter. 15 Réglez les deux derniers chiffres de l'affichage de l'heure entre 00 et 59. Pour ce, utilisez à nouveau les touches SKIP avant et SKIP arrêté. 16 Pour sauvégarder l'heure ainsi paramétrée, enoncez à nouveau la touche CLK ADJ. 17 Ensuite, enforcez la touche MODE. 18 Et enfin à nouveau la touche CLK ADJ. L'affichage indique DVD/CD en clignotant. 19 Pour enclencher la reproduction de CD-audio : Passez directement à l'etape 20.
Pour activer la radio : Enforcez la touche SKIP avant, jusqu'à ce que TUNER s'affiche en clignotant.
20 Enforcez la touche MODE, pour terminer le paramétrage de la fonction de minuterie.
21 Enoncez ensuite la touche POWER. La fonction de minuterie est maintenant activée. L'installation combinée enclenchera ou arrêtera la reproduction de CD-audio suivant les heures correspondantes paramétrées.
Utiliser la minuterie de veille
La fonction de minuterie de veille vous permet d'éteindre automatiquement l'installation combinée après un laps de temps déterminé. Pour activer la fonction de minuterie de veille :
1 En cours de reproduction, enfoncez une fois la touche SLEEP. L'affichage indique 90 et SLEEP clignote. 2 Il est possible de paramétrer 9 laps de temps jusqu'à la désactivation de l'installation combinée. Maintenez enfoncée la touche SLEEP, pour faire défiler les laps de temps disponibles. Les laps de temps sont : 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 minutes. 3 Libérez la touche SLEEP, dès que l'affichage indique le laps de temps souhaité. 4 Attendez que l'affichage revienne au mode normal de reproduction. L'affichage indique maintenant SLEEP. La fonction de minuterie de veille est maintenant activée. 5 Pour désactiver la fonction de minuterie de veille, enfoncez à nouveau la touche SLEEP. L'affichage indique SLEEP en gris.
Sécurité pour les enfants
De nombreux DVD et VCD/S-VCD mentionnent une autorisation d'âge. L'autorisation d'âge indique le groupe d'âges auquel s'adressent les contenus de DVD/VCD/S-VCD. La plupart du temps, l'autorisation d'âge est imprimée sur l'enveloppe du disque et/ou sur le DVD/VCD/S-VCD lui-même.
L'installation combinée est dotée d'une sécurité à plusieurs degrés pour les enfants. Ceci empêche la lecture de DVD/VCD/S-VCD, qui ne sont pas autorisés pour la limite d'âge paramétrée.
Activer la sécurité pour enfants
1 Si un disque est en cours de reproduction : Interrompez d'abord la reproduction en appuyant deux fois sur la touche STOP. 2 Enoncez la touche SETUP, pour activer le menu OSD sur l'écran du téléviseur. 3 A l'aide des touches de commande, Sélectionnez le point de menu PREFERENCES. Ensuite enforcez la touche ENTER.
4 Dans la liste des sous-menus, sélectionnez PARENTAL. 5 A l'aide de la touche de commande vers la droite, passez à la liste des options. 6 A l'aide des touches de commande, CHOISISSEZ entre les options:
Aucun DVD/VCD/S-VCD mentionnant une limite d'âge/autorisation d'âge supérieure à 0 an ne peut être lu.
Aucun DVD/VCD/S-VCD mentionnant une limite d'âge/autorisation d'âge supérieure à 0 an ne peut être lu, sauf ceux pour lesquels la surveillance des parents est recommandée.
PG-13
Aucun DVD/VCD/S-VCD mentionnant une autorisation d'âge inférieure à 13 ans ne peut être lu.
PG-R
Aucun DVD/VCD/S-VCD mentionnant une autorisation d'âge inférieure à 17 ans ne peut être lu, sauf ceux pour lesquels la surveillance des parents est recommandée.
NC-17
Aucun DVD/VCD/S-VCD mentionnant une autorisation d'âge inférieure à 17 ans ne peut être lu.
Tous les DVD/VCD/S-VCD, même ceux mentionnant une autorisation d'âge à partir de 18 ans/pour femmes, peuvent être lus.
7 Enforcez la touche ENTER, pour confirmer votre sélection. Sur l'écran sont actifs:
8. À l'aide des touches numériques de 0 à 9, indiquez le mot de passe paramétré en usine 3308. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche ENTER. 9. L'autorisation d'âge paramétrée est ainsi sauvegardée. Retournez à la liste des sous-menus.
Remarque :
Le fonctionnement correct de la sécurité pour enfants dépend de chaque DVD/VCD/S-VCD. Pour certains DVD/VCD/S-VCD, la lecture est totalement impossible ; pour
d'autres, certains passages non conformes au niveau de l'autorisation d'âge respective sont sautés ou remplacés par d'autres.
des DVD/VCD/S-VCD, ne mentionnant aucune autorisation d'âge, peuvent toutefois en disposer d'une et - pour certains DVD/VCD/S-VCD mentionnant une autorisation d'âge, la sécurité pour enfants paramétrée sur le niveau d'âge ajusté n'affiche aucune fonction. 10 Sélectionnez MAIN PAGE dans la liste des sous-options. Enforcez la touche ENTER pour retourner au menu principal. 11 Sélectionnez à l'aide des touches de commande le point de menu EXIT SETUP. Enforcez la touche ENTER pour quitter le menu OSD.
Sélectionner un mot de passe individuel
Vous pouvez remplacer le mot de passe réglé à l'usine, soit 3308, par un mot de passe à quatre chiffres que vous pouvez désirer librement parmi les chiffres 0 à 9. A cet effet :
1 Si un disque est inséré dans la chaine combinée et sa lecture est en cours, appuyez tout d'abord deux fois sur la touche STOP pour interrompre la lecture. 2 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu OSD sur l'écran du téléviseur. 3 Sélectionnez l'option de menu principale PREFERENCES à l'aide de la touche de commande. Appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Sélectionnez PASSWORD dans la liste des sous-options. 5 A l'aide de la touche de commande, passez à droite à l'option unique affichée CHANGE. 6 Appuyez sur la touche ENTER. Le message suivant s'affiche alors sur l'écran du téléviseur:
| password CHANGE PAGE |
| OLD PASSWORD |
| NEW PASSWORD |
| CONFIRM PWD |
7 En premier lieu, le champ d'entrée se trouvant derrière OLD PASSWORD est automatiquement sélectionné. Entrez le mot de passe régle à l'usine, soit 3308, à l'aide des touches numériques 0 à 9.
8 La sélection passée automatiquement au champ d'entrée dérivée NEW PASSWORD. Entrez votre nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques 0 à 9. 9 La sélection passe automatiquement au champ d'entrée derrière CONFIRM PWD. Entrez encore une fois votre nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques 0 à 9. 10 Appuyez sur la touche ENTER. La liste des sous-options de l'option de menu principal PREFERENCES s'affiche alors de nouveau sur l'écran du téléviseur. Votre mot de passe est maintenant activé.
Remarque:
Avant de procéder à la réinitialisation aux réglages d'usine : Tenez compte du fait que la réinitialisation annulera chacun de vos réglages précédents dans le menu OSD.
Procédez comme suit pour annuler tous vos réglages dans le menu OSD:
1 Si un disque est inséré dans la chaîne combinée et sa lecture est en cours, appuyez tout d'abord deux fois sur la touche STOP pour interrompre la lecture. 2 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu OSD sur l'écran du téléviseur. 3 Sélectionnez l'option de menu principale PREFERENCES à l'aide de la touche de commande. Appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Sélectionnez DEFAULTS dans la liste des sous-options. 5 A l'aide de la touche de commande, passez à droite à l'option unique affichée RESET. 6 Appuyez sur la touche ENTER. La chaîne combinée est maintenant réinitialisée aux réglages d'usine.
Arrêt de la chaine combinée
Procédez comme suit pour arrêter la chaîne combinée
1 Si un disque est inséré dans la chaîne combinée et sa lecture est en cours, appuyez tout d'abord deux fois sur la touche STOP pour interrompre la lecture. 2 Ouvrez le tiroir de disque pour enlever tout disque qui se trouve eventuellement dans la chaîne combinée ; appuyez à cet effet sur la touche OPEN/CLOSE. Appuyez ensuite une fois encore sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir à disque.
3 Pour mettre la chaîne combinée hors tension, appuyez sur la touche POWER.
Mode radio
Procédez comme suit pour activer le mode radio de la chaine combinée:
1. Appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche la chaine combinée. 2. Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour activer le mode radio de la chaine combinée. 3. Appuyez encore une fois sur la touche TUNER/BAND pour sélectionner la gamme de fréquences AM (ondes moyennes).
Appuyez encore une fois sur la touche TUNER/BAND pour selectionner la gamme de fréquences FM (modulation de fréquence).
4 Utilisez les touches SKIP avant et SKIP arrêt pour régler une station radio sur la gamme de fréquences sélectionnée.
Enregistrer une station radio
Procédez comme suit pour enregistrer une station radio previously selected :
5. Appuyez sur la touche MEMORY. 6. 00 clignote sur l'afficheur. Sélectionnez un emplacement de mémoire pour la station radio à l'aide des touches numériques 0 à 9.
Vous pouvez entrer pour le numéro d'emplacement de mémoire un nombre entre 1 et 40. Pour entrer les numéros d'emplacement de mémoire à deux chiffres, appuyez sur la touche 10+ suivie des touches numériques 0 à 9.
Exemple: Si vous voulez sélectionner l'emplacement de mémoire no 21, appuyez deux fois sur la touche 10+. Ensuite, appuyez sur la touche numérique 1.
Répétez les opérations 4 à 6 pour enregistrer d'autres stations radio.
Procedez comme suit pour recevoir des émissions radio :
1 Appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche la chaine combinée. 2 Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour activer le mode radio de la chaine combinée.
3 Appuyez encore une fois sur la touche TUNER/BAND pour sélectionner la gamme de fréquences AM (ondes moyennes). Appuyez encore une fois sur la touche TUNER/BAND pour sélectionner la gamme de fréquences FM (modulation de fréquence). 4 Procédez comme suit pour sélectionner une station radio enregistrée : - Le mode radio étant activé, appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro d'emplacement de mémoire ou - Appuyez sur les touches PAUSE/MEM UP ou REPEAT/MEM DN pour passer successivement d'un numéro d'emplacement de mémoire à l'autre.
Amélioration de la qualité de réception de stations radio FM / modulation de fréquence
Procédez comme suit pour améliorer la qualité de réception de stations radio de la gamme de fréquences FM / modulation de fréquence : Déroulez complètement l'antenne volante se trouvant à l'arrière de la chaîne combinée. Tenez l'extrémité de l'antenne volante et déplacez-la lentement dans plusieurs directions. Dès que vous avez de cette manière obtenu une réception de bonne qualité pour la station radio sélectionnée : Fixez l'antenne volante à la position trouvée, p. ex. avec une bande adhésive.
Amélioration de la qualité de réception de stations radio AM / ondes moyennes
Procédez comme suit pour améliorer la qualité de réception de stations radio de la gamme de fréquences AM / ondes moyennes : tournez lentement l'antenne à cadre raccordée à la chaîne combinée dans plusieurs directions. Dès que vous avez de cette manière obtenu une réception de bonne qualité pour la station radio sélectionnée : accrochez l'antenne à cadre à la position ainsi trouvée.
Lecture de DVD, VCD ou s-vcd
Procédez comme suit pour lire un DVD/VCD/S-VCD avec la chaîne combinée :
Assurez-vous que - la chaine combinée est correctement raccordée au téléviseur et que - tous les réglages nécessaires ont été effectués dans le menu OSD de la chaîne combinée.
2 Allumez le téléviseur auquel est raccordée la chaîne combinée. 3 Appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche la chaîne combinée. 4 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque de la chaîne combinée. 5 Insérez un DVD/VCD/S-VCD dans le tiroir de disque en veillant à ce que la face imprimée/étiquetée montre vers le haut.
Remarque:
Les DVD, VCD et S-VCD que vous pouvez reproduire avec la chaine combinée ont éventuellement un code de pays ; vous trouvez ce dernier imprimé sur la pochette du DVD.
La chaine combinée ne peut reproduire que des DVD/VCD/S-VCD avec le code de pays 2.
Code de pays n'est pas imprimé sur la pochette,
- mais plutôt le symbole [ALL], le DVD/VCD/S-VCD peut être reproduit avec la chaîne combinée
- il se peut que le DVD/VCD/S-VCD ne puisse pas être reproduit avec la chaîne combinée. Pour vérifier cela, essayez de reproduire le DVD en question. 6 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir de disque. 7 Le contenu du DVD/VCD/S-VCD inséré est alors chargé ; cela peut durer quelques secondes. 8 La lecture du DVD/VCD/S-VCD inséré démarre automatiquement.
En fonction du DVD/VCD/S-VCD inséré, il se peut que le contenu de ce dernier ne soit pas immédiatement reproduit et que, au lieu de cela, un menu de disque apparaisse sur l'écran du téléviseur. Le menu de disque vous permettra p. ex.
- de sélectionner la langue des sous-titres et de lecture du film de sélectionner directement des chapitres
- de reproduire le matériel supplémentaire fourni avec le film (informations de fond, Making of, etc.)
Si un menu de disque apparait sur l'écran du téléviseur :
1 Sélectionnez à l'aide des touches de commande l'option de menu à laquelle la reproduction du contenu du DVD/VCD/S-VCD doit commencer. 2 Pour lancer la lecture, appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Veuillez également vous reporter pour de plus amples informations à ce sujet au chapitre "Appeler le menu de disque."
Remarque:
Les fonctions décrites ci-après ne sont éventuellement pas disponibles avec tous les DVD/VCD/S-VCD! Si vous essayez d'activer des fonctions non disponibles, un message correspondant (U) sera affiché sur l'écran du téléviseur.
Pendant la lecture d'un DVD/VCD/S-VCD, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes de la chaîne combinée :
Interruption de lecture (pause)
Procédez comme suit pour interrompre la lecture du DVD/VCD/S-VCD inséré :
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche PAUSE. Vous voyez alors sur l'écran du téléviseur l'image fixe de la scène qui vient d'être interrompue. 2 Pour continuer la lecture, appuyez sur la touche PLAY.
Arrête la lecture (stop)
Pour arrêter définitivement la lecture du DVD/VCD/S-VCD inséré, appuyez sur la touche STOP.
Arrêt de lecture avec fonction de reprise (resume)
La chaîne combinée mémorise automatiquement l'endroit auquel vous arrêtez la lecture. Cette fonction s'appelle «Resume ». Appuyez encore une fois sur la touche PLAY pour poursuivre la lecture à l'endroit mémorisé.
Arrêt de lecture sans fonction de reprise (resume)
L'endroit mémorisé sera effacé si vous appuyez une seconde fois sur la touche STOP. Si vous appuyez de nouveau sur la touche PLAY, la lecture reprend au début du DVD/VCD/S-VCD inséré.
Appeler le menu de disque (menu)
Si un menu de disque est disponible sur le DVD/VCD/S-VCD inséré : Appuyez sur la touche MENU en cours de lecture pour appeler le menu de disque. Sélectionnez les différentes options de menu à l'aide des touches de commande. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner l'option de menu souhaitée.
Recherche rapide avant/arrière
Procédez comme suit pour sélectionner des passages précis du contenu du DVD/VCD/S-VCD en recherche rapide :
Pour la recherche rapide vers l'avant, appuyez sur la touche FWD pendant la lecture du disque - une fois pour une recherche rapide à double vitesse. FF 2x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. - deux fois pour une recherche rapide à quatre fois la vitesse normale. FF 4x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. trois fois pour une recherche rapide à six fois la vitesse normale. FF 6x est alors affiché sur l'écran du téléviseur. - quatre fois pour une recherche rapide à huit fois la vitesse normale. FF 8x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. 2 Pour la recherche rapide vers l'arrière, appuyez sur la touche RWD pendant la lecture du disque - une fois pour une recherche rapide à double vitesse. FR 2x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. - deux fois pour une recherche rapide à quatre fois la vitesse normale. FR 4x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. trois fois pour une recherche rapide à six fois la vitesse normale. FR 6x est alors affiché sur l'écran du télévis-. seur. - quatre fois pour une recherche rapide à huit fois la vitesse normale. FR 8x est alors affiché sur l'écran du télévisueur.
Remarque :
Pendant la recherche rapide, aucun son n'est produit.
Pour poursuivre la lecture à la vitesse normale, appuyez sur la touche PLAY.
Lecture au ralenti avant/arrière (slow)
Procédez comme suit pour lire au ralenti le contenu du DVD/VCD/S-VCD inséré :
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche SLOW - une fois pour une lecture au ralenti à moins deux fois la vitesse normale. SF 2x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. - deux fois pour une lecture au ralenti à moins quatre fois la vitesse normale. SF 4x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. - trois fois pour une lecture au ralenti à moins huit fois la vitesse normale. SF 8x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. - quatre fois pour une lecture au ralenti vers l'arrêt à deux fois moins la vitesse normale. SR 2x est alors affiché sur l'écran du télévisueur. - cinq fois pour une lecture au ralenti vers l'arrière à moins quatre fois la vitesse normale. SR 4x est alors affiché sur l'écran du téléviseur. - six fois pour une lecture au ralenti vers l'arrêt à moins huit fois la vitesse normale. SR 8x est alors affiché sur l'écran du téléviseur.
Remarque:
Pendant la lecture au ralenti, aucun son n'est produit.
1 Pour poursuivre la lecture à la vitesse normale, appuyez sur la touche PLAY.
Avance image par image (step)
Vous pouvez faire avancer image par image le contenu d'un DVD/VCD/S-VCD inséré. A cet effet :
1. Appuyez sur la touche PAUSE pour interrompre la lecture. 2. Appuyez sur la touche STEP pour avancer chaque fois d'une image. 3. Pour poursuivre la lecture du disque, appuyez sur la touche PLAY.
Agrandissement d'image (zoom)
Pendant la lecture, vous pouvez agrandir l'image affichée sur l'écran du téléviseur en trois étapes. À cet effet :
1 Appuyez sur la touche ZOOM sur la télécommande - une fois pour activer le premier niveau d'agrandissement. ZOOM x1.5 est alors affiché sur l'écran du téléviseur. - deux fois pour le deuxième niveau d'agrandissement. ZOOM x2 est alors affiché sur l'écran du téléviseur. trois fois pour le troisième niveau d'agrandissement. ZOOM x3 est alors affiché sur l'écran du téléviseur. 2 Pour désactiver la fonction d'agrandissement, appuyez une quatrième fois sur la touche ZOOM. ZOOM OFF est alors affiché sur l'écran du téléviseur.
Changer l'angle de vue de la caméra (angle)
Certains DVD/VCD/S-VCD contiennent des scènes qui ont été enregistrées simultanément sous plusieurs perspectives. Vous pouvez visionner ces scènes avec la fonction Angle sous différents points de vue.
Appuyez à cet effet pendant la lecture du disque sur la touche ANGLE. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ANGLE, une des perspectives disponibles s'affiche.
Afficher/supprimer les sous-titres
Si le DVD/VCD/S-VCD inséré contient des sous-titres :
1 Appuyez une fois sur la touche SUBTITLE pour afficher les sous-titres dans la première langue disponible. Appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises pour afficher les sous-titres dans d'autres langues disponibles. 2 La langue et le numéro correspondant de sous-titre sélectionnés sont alors affichés sur l'écran du téléviseur (p. ex. 01/10: ENGLISH pour la première langue de sous-titre sur dix langues disponibles). 3 Pour désactiver l'affichage de sous-titres : Appuyez encore une fois sur la touche SUBTITLE lorsque la dernière des langues de sous-titre disponibles est affichée (p. ex. 10/10 pour la dixième langue de sous-titre sur dix langues disponibles).
Changer la langue de reproduction
Un grand nombre de DVD/VCD/S-VCD vous permettent de sélectionner une autre langue de reproduction pendant la lecture du disque. Appuyez à cet effet sur la touche AUDIO.
La première fois que vous le faites, la première langue de reproduction disponible est activée. Chaque fois sup-
supplémentaire que vous appuyez sur la touche AUDIO, les autres langues de reproduction disponibles sont activées l'une après l'autre.
Afficher les informations sur le disque
Vous pouvez afficher toutes les informations sur un DVD/ VCD/S-VCD sur l'écran du téléviseur pendant la lecture du disque. À cet effet :
1 Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande. Sont alors affichés sur l'écran du téléviseur : - le numéro du titre et du chapitre dont la lecture est en cours - le temps de lecture déjà écoulé pour le DVD/VCD/S-VCD entier en heures, minutes et secondes 2 Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur la touche DISPLAY: - la durée restante jusqu'à la fin du titre dont la lecture est en cours en heures, secondes et minutes 3 Si vous appuyez une troisième fois sur la touche DISPLAY: - le temps de lecture déjà écoulé pour le chapitre actuel en heures, secondes et minutes. 4 Si vous appuyez une quatrième fois sur la touche DISPLAY: la durée restante jusqu'à la fin du titre dont la lecture est en cours en heures, secondes et minutes. 5 Pour faire disparaitre les informations sur le disque, appuyez encore une fois sur la touche DISPLAY.
Sélection de chapitre
Titre et chapitre - Qu'est-ce que c'est ? Veuillez vous reporter à ce sujet dans le Glossaire / Index.
Vous pouvez sélectionner de la manière suivante un chapitre d'un DVD/VCD/S-VCD inséré:
Saut au début du chapitre (skip)
Les touches SKIP avant et SKIP arrêté vous permettent de faire un saut en arrêté dans le contenu du DVD/VCD/S-VCD
- vers l'avant jusqu'au début du chapitre suivant ou
- vers l'arrière jusqu'au début du chapitre dont la lecture est en cours
Le chapitre sélectionné est immédiatement reproduit sans qu'il vous soit nécessaire d'appuyer sur la touche PLAY. Le numéro du chapitre apparait sur l'afficheur de la chaine combinée, à gauche de la durée de lecture.
Sélection de chapitre par numéro de chapitre
Procédez comme suit pour sélectionner un chapitre en entrant le numéro de chapitre correspondant :
1. Appuyez sur la touche GOTO de la télécommande pendant la lecture du disque. Le menu GOTO apparait sur l'écran du téléviseur :
2 Entrez le numéro de chapitre souhaité dans le champ d'entrée sélectionné à l'aide des touches numériques 0 à 9.
Exemple : Si vous voulez sélectionner le chapitre 3, appuyez sur la touche numérique 3.
Pour entrer les numéros de chapitre à deux chiffres, appuyez sur la touche 10+, puis sur les touches numériques 0 à 9.
Exemple : Si vous voulez sélectionner le chapitre no 21, appuyez deux fois sur la touche 10+. Ensuite, appuyez sur la touche numérique 1.
Appuyez sur la touche ENTER. La lecture se poursuit au début du chapitre sélectionné.
Sélectionner des passages de chapitre en fonction de la position chronologique
Procédez comme suit pour sélectionner un passage d'un chapitre en entrant la position chronologique de ce dernier sur le DVD/VCD/S-VCD:
1. Appuyez deux fois sur la touche GOTO de la télécommande pendant la lecture du disque. Le menu GOTO apparait sur l'écran du téléviseur:
2 Entrez la position chronologique souhaitée dans le champ d'entrée sélectionné à l'aide des touches numériques 0 à 9.
Exemple : Pour démarrer la lecture 1 heures, 5 minutes et 30 secondes après le début du contenu du DVD/ VCD/S-VCD : appuyez successivement sur les touches numériques
0,1 pour 1 heures 0,5, pour 5 minutes 3, 0 pour 30 secondes
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture à la position chronologique choisie.
Répétition
La fonction Répétition vous permet de répéter au besoin un titre ou un chapitre du DVD inséré.
1 Procédez comme suit pour répéter le chapitre dont la lecture est en cours : Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche REPEAT. CHAPTER REPEAT ON s'affiche alors sur l'écran du téléviseur. 2 Pour répéter le titre dont la lecture est en cours : Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche REPEAT. TITLE REPEAT ON s'affiche alors sur l'écran du téléviseur. 3 Pour désactiver la répétition : Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu'à ce que REPEAT OFF s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Répétition de séquences
Cette fonction vous permet de répéter n'importe quelle séquence dans le chapitre dont la lecture est en cours. A cet effet :
1 Appuyez sur la touche A-B dès que la séquence souhaitée commence à se dérouler. A TO B SET A s'affiche sur l'écran du téléviseur. 2 Appuyez de nouveau sur la touche A-B dès que la séquence souhaitée arrive à sa fin. N'oubliez alors pas que le début et la fin de la séquence doivent appartenir au même chapitre. A TO B SET B s'affiche sur l'écran du téléviseur.
La répétition de la série sélectionnée commence immédiatement. La série sera répétée jusqu'à ce qu'on appuie de nouveau sur la touche A-B. A TO B CANCELLED s'affiche alors sur l'écran du téléviseur.
Lecture de CD audio
Procédez comme suit pour reproduire des CD Audio avec la chaîne combinée :
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque de la chaîne combinée. 2 Insérez un CD Audio dans le tiroir de disque en veillant à ce que le côté imprimé/étiqueté montre vers le haut.
3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir de disque. 4 Le contenu du CD Audio inséré est maintenant chargé ; cela peut durer quelques secondes. 5 Dès que le contenu du CD Audio inséré a été chargé, la lecture de ce dernier commence automatiquement.
Fonctions disponibles pour la lecture de CD audio
Pendant la lecture d'un CD Audio, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes de la chaîne combinée :
Interruption de lecture (pause)
1 Appuyez sur la touche PAUSE pendant la lecture pour interrompre la lecture d'un titre. 2 Pour poursuivre la lecture du titre, appuyez sur la touche PLAY.
Arrête la lecture (stop)
Pour arrêter définitivement la lecture d'un titre, appuyez sur la touche STOP.
Arrêt de lecture avec fonction de reprise (resume)
La chaîne combinée mémorise automatiquement l'endroit auquel vous arrêtez la lecture. Cette fonction s'appelle «Resume ». Appuyez encore une fois sur la touche PLAY pour poursuivre la lecture à l'endroit mémorisé.
Arrêt de lecture sans fonction de reprise (resume)
L'endroit mémorisé sera effacé si vous appuyez une seconde fois sur la touche STOP. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche PLAY, la lecture recommence au premier titre du CD Audio.
Sélection de titre
Vous pouvez sélectionner de la manière suivante un titre d'un CD Audio inséré :
Saut au début du titre (skip)
Les touches SKIP avant et SKIP arrêté vous permettent, pendant la lecture d'un titre, de faire un saut
- vers l'avant jusqu'au début du titre suivant ou
- vers l'arrière jusqu'au début du titre dont la lecture est en cours
Le titre sélectionné est immédiatement reproduit sans qu'il vous soit nécessaire d'appuyer sur la touche PLAY. Le numéro du titre apparait sur l'afficheur de la chaine combinée, à gauche de la durée de lecture.
Sélection de titre à l'aide des touches numériques
Procédez comme suit pour sélectionner directement un titre en entrant le numéro de titre avec les touches numériques :
1 Appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de titre sur la télécommande. Exemple : Si vous voulez sélectionner le titre numéro 3, appuyez sur la touche numérique 3. Pour entrer les nombres de titre à deux chiffres, appuyez sur la touche 10+ suivie des touches numériques 0 à 9. Exemple : Si vous voulez sélectionner le titre numéro 21, appuyez deux fois sur la touche 10+. Ensuite, appuyez sur la touche numérique 1. Les numéros entrés sont affichés sur l'écran du téléviseur. 2 La lecture du titre correspondant au numéro entré commence alors automatiquement.
Sélectionner des passages de titre en fonction de la position chronologique
Procédez comme suit pour sélectionner un passage précis d'un titre en entrant sa position chronologique :
1 Pendant la lecture du titre, appuyez sur la touche GOTO. Le menu GOTO apparait sur l'écran du téléviseur :
GOTO
2 Entrez la position chronologique souhaitée dans le champ d'entrée sélectionné à l'aide des touches numériques 0 à 9.
Exemple : Vous pouvez sélectionner un passage qui commence une minute après le début du titre. Appuyez successivement sur les touches numériques
0,1 pour 1 minute ; 0,0 pour 0 seconde
La lecture se poursuit immédiatement à la position chronologique sélectionnée.
Lecture programme
Cette fonction vous permet de regrouper des titres choisis d'un CD Audio en vue de leur lecture. Vous pouvez alors définir librement l'ordre dans lequel les titres seront reproduits. Procédez comme suit pour utiliser la fonction de lecture programmée :
1 Si la lecture d'un titre est en cours : Arrêtez tout d'abord la lecture en appuyant deux fois sur la touche STOP. 2 Appuyez sur la touche MEMORY. 3 Sélectionnez à l'aide des touches numériques 0 à 9 le premier titre à programmer. Ce titre apparait alors sur l'écran du téléviseur comme premier titre programmé.
Exemple : Après que vous avez programmé le cinquième titre, PROGRAM 01:05 est affiché.
Pour entrer les numéros de titre à deux chiffres, appuyez sur la touche 10+ suivie des touches numériques 0 à 9.
Exemple: Si vous voulez sélectionner le titre numéro 21, appuyez deux fois sur la touche 10+. Ensuite, appuyez sur la touche numérique 1.
4 Répétez l'opération 3 jusqu'à ce que tous les titres souhaités aient été programmés. 5 Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture des titres programmés. 6 Procédez comme suit pour effacer la série de titres programmée : Appuyez sur la touche STOP. Appuyez ensuite deux fois sur la touche MEMORY.
Répétition
Cette fonction vous permet de répéter aussi bien
- un seul titre que
- le CD Audio entier
Procédez comme suit pour activer le mode de répétition :
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT. REP-ONE s'affiche alors sur l'écran du téléviseur. Le titre dont la lecture est en cours sera maintainant répété jusqu'à ce que vous désactiviez la fonction de répétition. 2 Appuyez une seconde fois sur la touche REPEAT. REP-ALL s'affiche alors sur l'écran du téléviseur. Le CD Audio entier sera maintainant répété jusqu'à ce que vous désactiviez la fonction de répétition.
2 Pour désactiver le mode de répétition, appuyez une troisième fois sur la touche REPEAT. REPEAT OFF s'affiche alors sur l'écran du téléviseur.
Répétition de séquences
Cette fonction vous permet de répéter n'importe quelle séquence du titre dont la lecture est en cours. À cet effet :
1 Appuyez sur la touche A-B dès que la séquence souhaitée commence à se dérouler. A TO B SET A s'affiche sur l'écran du téléviseur. 2 Appuyez de nouveau sur la touche A-B dès que la séquence souhaitée arrive à sa fin. N'oubliez alors pas que le début et la fin de la séquence doivent appartenir au même titre. A TO B SET B s'affiche sur l'écran du téléviseur.
La répétition de la séquence sélectionnée commence immédiatement. La séquence sera répétée jusqu'à ce qu'on appuie de nouveau sur la touche A-B. A TO B CANCELLED s'affiche alors sur l'écran du téléviseur.
Remarques sur le mode JPEG :
Le système ne peut lire que des fichiers JPEG avec une résolution max. de 1600 x 1200 pixels. Les fichiers JPEG avec une résolution supérieure ne pourraient pas être reproduits.
Reproduction de fichiers mp3-/jpeg
Procédez comme suit pour reproduire des CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3 et JPEG avec la chaîne combinée:
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque de la chaîne combinée. 2 Insérez un CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3/JPEG dans le tiroir de disque en veillant à ce que la face imprimée/étiquetée montre vers le haut. 3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir de disque. 4 Le contenu du CD-R/CD-RW inséré est maintenant chargé; cela peut durer quelques secondes. 5 Dès que le contenu du CD-R/CD-RW inséré a été chargé, la lecture de ce dernier commence automatiquement.
Fonctions disponibles lors de la lecture de fichiers mp3/jpeg
Les fonctions suivantes sont disponibles pendant la lecture CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3/JPEG:
Interruption de lecture (pause)
1 Appuyez sur la touche PAUSE pendant la lecture pour interrompre la lecture d'un fichier. 2 Pour poursuivre la lecture du fichier, appuyez sur la touche PLAY.
Arrête la lecture (stop)
Pour arrêter définitivement la lecture d'un fichier, appuyez sur la touche STOP.
Arrêt de lecture avec fonction de reprise (resume)
La chaîne combinée mémorise automatiquement l'endroit auquel vous arrêtez la lecture. Cette fonction s'appelle «Resume ». Appuyez encore une fois sur la touche PLAY pour poursuivre la lecture à l'endroit mémorisé.
Arrêt de lecture sans fonction de reprise (resume)
L'endroit mémorisé sera effacé si vous appuyez une seconde fois sur la touche STOP. Si vous appuyez de nouveau sur la touche PLAY, la lecture commence au premier fichier / au premier fichier se trouvant dans le premier sous-répertoire du CD-R/CD-RW.
Sélection de fichier
Vous pouvez sélectionner de la manière suivante un fichier d'un CD-R/CD-RW inséré :
Saut au début du titre (skip)
Les touches SKIP avant et SKIP arrêté vous permettent, pendant la lecture du contenu d'un CD-R/CD-RW, de faire un saut
- vers l'avant jusqu'au début du fichier suivant ou
- vers l'arrière jusqu'au début du fichier dont la lecture est en cours
Le fichier sélectionné est immédiatement reproduit sans qu'il vous soit nécessaire d'appuyer sur la touche PLAY. Le numéro de fichier apparaît sur l'afficheur de la chaîne combinée, à gauche de la durée de lecture.
S'il existe des répertoires :
Dans ce cas, vous ne pouvez faire un saut que dans le sous-répertoire actuellement sélectionné
- vers l'avant jusqu'au début du fichier suivant ou
- vers l'arrière jusqu'au début du fichier dont la lecture est en cours
Sélection de fichier à l'aide des touches numériques
Procédez comme suit pour sélectionner directement un fichier en entrant le numéro de fichier avec les touches numériques :
1. Appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de fichier sur la télécommande.
Exemple: Si vous voulez sélectionner le fichier numéro 3, appuyez sur la touche numérique 3.
Pour entrer les numéros de fichier à deux chiffres, appuyez sur la touche 10+ suivie des touches numériques 0 à 9.
Exemple: Si vous voulez sélectionner le fichier numéro 21, appuyez deux fois sur la touche 10+. Ensuite, appuyez sur la touche numérique 1.
Les numéros entrés sont affichés sur l'écran du téléviseur.
2 La lecture du fichier correspondant au numéro entré commence alors automatiquement.
S'il existe des répertoires :
Vous ne pouvez sélectionner, avec les touches numériques, des fichiers que dans le sous-répertoire actuel.
Seulement pour lecture de fichiers MP3 : sélectionner des passages de fichier en fonction de la position chronologique
Procédez comme suit pour sélectionner un passage précis d'un fichier en entrant sa position chronologique:
1 Pendant la lecture du fichier, appuyez sur la touche GOTO. Le menu GOTO apparait sur l'écran du téléviseur :
GOTO
2 Entrez la position chronologique souhaitée dans le champ d'entrée sélectionné à l'aide des touches numériques 0 à 9.
Exemple : Vous pouvez sélectionner un passage qui commence une minute après le début du fichier. Appuyez successivement sur les touches numériques
0,1 pour 1 minute; 0, 0 pour 0 seconde
La lecture se poursuit immédiatement à la position chronologique sélectionnée.
Seulement pour lecture de fichiers MP3 : répétition de séquences (a-b)
Cette fonction vous permet de répéter n'importe toute série du fichier dont la lecture est en cours. A cet effet :
1 Appuyez sur la touche A-B dès que la série souhaitée commence à se dérouler. A TO B SET A s'affiche sur l'écran du téléviseur. 2 Appuyez de nouveau sur la touche A-B dès que la séquence souhaitée arrive à sa fin. N'oubliez alors pas que le début et la fin de la séquence doivent appartenir au même fichier. A TO B SET B s'affiche sur l'écran du téléviseur.
La répétition de la séquence sélectionnée commence immédiatement. La séquence sera répétée jusqu'à ce qu'on appuie de nouveau sur la touche A-B. A TO B CANCELLED s'affiche alors sur l'écran du téléviseur.
Seulement pour lecture de fichiers JPEG : tourner des images
Pendant l'affichage des images, vous pouvez tourner l'image actuellement affichée en pas de. A cet effet :
1 Appuyez sur la touche ANGLE. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ANGLE, l'image actuelle tourne de. Le pas de rotation sélectionné – entre et – est affiché sur l'écran du téléviseur. 2 Sur une image tournée de, appuyez de nouveau sur la touche ANGLE; L'image est alors de nouveau affichée à sa position initiale.
Commande du menu SMART NAVI
Si, dans le menu OSD, à la sous-option SMART NAV, vous avez activé le paramètre MIT MENU : Le menu SMART NAVI s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque le contenu d'un CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3/JPEG a été chargé.
Remarque:
Il se peut que les fichiers MP3 et JPEG soient stockés dans des répertoires. Ceci peut par ex. être judicieux quand il est question de classer des fichiers de genres.
différents. Les opérations suivantes sont par conséquent décrites pour les CD-R/CD-RW, avec ou sans répertoires, contenant des fichiers MP3/JPEG.
Veuillez consulter à ce sujet le chapitre Glossaire / Index.
Seront affichés dans le menu SMART NAVI :
S'il n'existe aucun réseau :
- sur le côté gauche, le répertoire principal (« Root ») du CD-R/CD-RW inséré
- sur le côté droit, tous les fichiers du CD-R/CD-RW inséré (appelez ici ABC 1 et ABC)
- en bas, la barre de sélection de mode
Veuillez passer directement à l'étape 4 pour continuer.
S'il existe des répertoires :
- sur le côté gauche, le répertoire principal (« Root ») du CD-R/CD-RW inséré
- sur le côté droit, tous les sous-répertoires contenant des fichiers du CD-R/CD-RW inséré (appelés ici Folder 1 et Folder 2)
- en bas, la barre de sélection de mode
En premier lieu, le premier sous-répertoire se trouvant sur la droite est automatiquement sélectionné.
Pour passer d'un sous-répertoire à l'autre, utilisez les touches de commande. 2 Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le contenu d'un répertoire sélectionné. 3 Seront alors affichés dans le menu SMART NAVI :
ROOT 0
FOLDER 1 ABC 1
FOLDER 2 ABC 2
FOLDER 3 ABC 3
PLAY MODE FOLDER
- sur le côté gauche, tous les sous-répertoires contenant des fichiers (numérotés en ordre) du CD-R/CD-RW inséré
- sur le côté droit, tous les fichiers (numérotés en ordre) contenus dans le sous-répertoire actuellement sélectionné 4 Appuyez sur les touches de commande pour passer à la liste des fichiers. Utilisez également les touches de commande pour passer d'un fichier à l'autre dans la liste. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner un fichier que vous souhaitez lire. La lecture du fichier sélectionné commence alors.
Changer de réseau (s'il existe des répertoires)
Si vous souhaitez reproduire des fichiers se trouvant dans d'autres sous-répertoires, passez tout d'abord du répertoire actuel au répertoire en question. À cet effet :
1 Si la lecture d'un fichier est en cours, arrêtez tout d'abord la lecture en appuyant deux fois sur la touche STOP. 2 Utilisez les touches de commande pour passer de la liste des fichiers à la liste des sous-répertoires. 3 Sélectionnez-y à l'aide des touches de commande le sous-répertoire que vous pouze ouvrir. 4 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection. 5 Dans le menu, la liste des fichiers du sous-répertoire actuel est alors de nouveau affichée. 6 Pour sélectionner un nouveau fichier en vue de sa lecture, utilisez les touches de commande, puis appuyez sur la touche ENTER. 7 Procédez comme suit pour revenir au répertoire principal : Utilisez les touches de commande pour passer de la liste des fichiers à la liste des sous-répertoires. Sélectionnez le répertoire Root à l'aide des touches de commande. Appuyez sur la touche ENTER. Le répertoire principal est maintenant affiché.
Sélectionner le mode de lecture (play mode)
Pour la lecture des fichiers MP3 ou JPEG, vous pouvez désirer entre les modes de lecture suivants :
S'il n'existe aucun répertoire :
Tous les fichiers du CD-R/CD-RW sont lus l'un après l'autre. La lecture s'arrête après le dernier fichier du CD-R/CD-RW.
S'il existe des répertoires :
Tous les fichiers contenus dans le sous-répertoire actuel sont lus l'un après l'autre. La lecture s'arrête après le dernier fichier du sous-répertoire actuel.
S'il n'existe aucun répertoire :
Tous les fichiers du CD-R/CD-RW sont lus l'un après l'autre. Après le dernier fichier, la lecture recommence au premier fichier du CD-R/CD-RW.
S'il existe des répertoires :
Tous les fichiers contenus dans le sous-répertoire actuel sont lus l'un après l'autre. Après le dernier fichier, la lecture recommence au premier fichier du sous-répertoire. La répétition de répertoire (FOLDER REP) se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Ce mode vous donne une vue d'ensemble rapide de tous les fichiers d'un CD-R/CD-RW inséré.
S'il n'existe aucun répertoire :
Les fichiers du CD-R/CD-RW sont lus l'un après l'autre pendant quelques secondes. La lecture s'arrête après le dernier fichier du CD-R/CD-RW.
S'il existe des répertoires :
Les fichiers contenus dans les sous-répertoires du CD-R/ CD-RW sont lus l'un après l'autre pendant quelques secondes. La lecture s'arrête après le dernier fichier du dernier sous-répertoire.
S'il n'existe aucun répertoire :
Tous les fichiers du CD-R/CD-RW sont lus l'un après l'autre. La lecture s'arrête après le dernier fichier du CD-R/CD-RW.
S'il existe des répertoires :
Tous les fichiers contenus dans les sous-répertoires du CD-R/CD-RW sont lus l'un après l'autre. La lecture s'arrête après le dernier fichier du dernier sous-répertoire.
S'il n'existe aucun répertoire :
Tous les fichiers du CD-R/CD-RW sont lus l'un après l'autre. Après le dernier fichier, la lecture recommence au premier fichier du CD-R/CD-RW.
S'il existe des répertoires :
Tous les fichiers contenus dans tous les sous-répertoires du CD-R/CD-RW sont lus l’un après l’autre. Avec le dernier fichier du dernier sous-répertoire, la lecture recommence au premier fichier du premier sous-répertoire.
La répétition de disque (DISC REP) se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
S'il n'existe aucun répertoire :
Tous les fichiers du CD-R/CD-RW sont lus dans un ordre aléatoire.
S'il existe des répertoires :
Tous les fichiers contenus dans le sous-répertoire actuel sont lus dans un ordre aléatoire. La répétition aléatoire (RANDOM) se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
S'il n'existe aucun répertoire :
Tous les fichiers du CD-R/CD-RW sont lus dans un ordre aléatoire. La lecture aléatoire se poursuit jusqu'à ce que chaque fichier du CD-R/CD-RW ait été lu une fois.
S'il existe des répertoires :
Tous les fichiers contenus dans le sous-répertoire actuel sont lus dans un ordre aléatoire. La lecture aléatoire se poursuit jusqu'à ce que chaque fichier du sous-répertoire actuel ait été lu une fois.
S'il n'existe aucun répertoire :
Cette fonction permet de sélectionner des fichiers précis du CD-R/CD-RW en vue de la lecture programmée. Vous
pouvez alors définir librement l'ordre dans lequel les fichiers seront reproduits.
S'il existe des répertoires :
Cette fonction permet de sélectionner des fichiers précis du sous-répertoire actuel en vue de la lecture programmée. Vous pouvez alors définir librement l'ordre dans lequel les fichiers seront reproduits.
Pour de plus amples informations concernant la fonction de lecture programmée, veuillez consulter directement le chapitre correspondant.
Le fichier actuellement sélectionné est lu une fois.
Rep-one
Le fichier actuellement sélectionné est lu à plusieurs reprises. La répétition se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Sélection du mode de lecture
1 Si la lecture d'un fichier est en cours, arrêtez tout d'abord la lecture en appuyant sur la touche STOP. 2 Utilisez la touche de commande droite pour passer de la liste des fichiers à la barre de sélection de mode. Le mode de lecture FOLDER est automatiquement sélectionné d'emblée. 3 Vous pouvez passer d'un mode de lecture à l'autre en appuyant sur les touches de commande Vers le haut et Vers le bas. 4 Dès que le mode de lecture souhaité est affiché, appuyez sur la touche de commande gauche pour quitter la barre de sélection de mode. Un élément de la liste des fichiers du sous-répertoire sélectionné est maintenant de nouveau mis en relief. 5 Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture dans le mode règle. La lecture commence par le fichier sélectionné dans la liste des fichiers.
Si vous avez besoin du mode PROGRAM PO pour sélectionner plusieurs fichiers en vue de leur lecture programmée :
1 Appuyez sur les touches de commande pour revenir à la liste des fichiers du sous-répertoire actuel. 2 Sélectionnez le premier fichier à programmer à l'aide des touches de commande.
Remarque :
S'il existe des répertoires : Vous ne pouvez sélectionner que des fichiers du sous-répertoire actuellement sélectionné pour la lecture programmée. On ne peut pas sélectionner des fichiers de différents sous-répertoires pour la lecture programmée.
Appuyez sur la touche ENTER sur la télécommande pour confirmer votre sélection. Au-dessus du menu SMART NAVI, le fichier sélectionné est maintenant affiché comme premier fichier programmé.
Exemple : Si vous avez programmé le cinquième fichier (dans le sous-répertoire actuel), Program 01:0005 sera affiché.
4 Répétez les opérations 1 et 2 jusqu'à ce que tous les fichiers souhaités soient programmés. 5 Appuyez sur la touche STOP. PROG-END est alors affiché sur la barre de sélection de mode. 6 Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture des fichiers programmés. 7 Pour annuler la lecture programmée, activez un autre mode de lecture.
Nettoyage de la chaîne combinée
Nettoyez le boîtier de la chaîne combinée uniquement avec un chiffon légèrement humecté d'un produit de nettoyage doux. Veillez lors du nettoyage à ce que l'humidité ne s'infiltrre pas dans la chaîne combinée! Nettoyez l'intérieur du tiroir de disque si nécessaire uniquement avec un pinceau propre (par ex. pinceau pour objectif disponible dans les magasins spécialisés de photographie). Ne nettoyez jamais l'intérieur du tiroir de disque avec quelque chose d'humide!
Avertissement!
En cas d'infiltration d'humidité dans la chaine combinée, il y a risque de choc électrique! En outre, cela pourrait entraîner l'endommagement irréparable de la chaine combinée!
L'afficheur ne montre rien / la chaine combinée n'indique aucune fonction alors qu'elle a été mise en marche.
A Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise. B Vérifiez si la prise à laquelle est branché le cordon d'alimentation de la chaine combinée conduit bien le courant ; raccordez à cet effet un autre appareil à la prise. Branchez si nécessaire le cordon d'alimentation de la chaine combinée à une autre prise. C Appuyez sur la touche POWER pour mettre hors tension la chaine combinée, puis attendez dix secondes. Appuyez de nouveau ensuite sur la touche POWER pour remettre en marche la chaine combinée.
L'afficheur indique no disc alors qu'un disque a été inséré.
A. Le disque est sale, rayé ou endommagé. B. Le code de pays du DVD/VCD/S-VCD inséré ne correspond pas au code de pays de la chaîne combinée. Le DVD/VCD/S-VCD ne peut pas être reproduit avec la chaîne combinée.
Le disque inséré n'est pas lu.
Il s'est eventuellement formé un film d'eau condensée sur la lentille de lecture laser de la chaine combinée. Cela peut en particulier se produire lorsque la chaine combinée a été exposée à fortes variations de température.
Dans ce cas, installez la chaine combinée dans un environnement sec à une température ambiente normale. Enlevez alors tout d'abord tout disque se trouvant évientellement dans le tiroir de disque. Laissez ensuite la chaine combinée allumée pendant au moins une heures, sans l'utiliser, jusqu'à ce que le film d'eau condensée se sèche complètement.
Aucune image, ou image noir et blanc
A Vérifiez si le (les) câbles de raccordement de la chaine combinée avec le téléviseur sont correctement enfoncés dans les douilles correspondantes. B Vérifiez si les réglages effectués dans l'option VIDEO OUTPUT du menu OSD correspondent à la variante de raccordement que vous avez choisi pour raccorder votre chaîne combinée au téléviseur.
C Vérifiez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur s'il est eventuellement nécessaire d'effectuer des réglages sur ce dernier afin de pouvoir utiliser la chaine combinée avec le téléviseur.
Pas de son
A Vérifiez si le son du téléviseur et/ou de la chaine combinée a eventuellement été supprimé. B Vérifiez si tous les câbles de connexion entre la chaîne combinée, les haut-parleurs Surround et le subwoofer sont correctement enfoncés dans les bornes/douilles correspondantes. Vérifiez en outre si le subwoofer a été mis en marche. C Vérifiez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur s'il est eventuellement nécessaire d'effectuer des réglages sur ce dernier afin de pouvoir utiliser la chaine combinée avec le téléviseur. D Vérifiez à l'aide du mode d'emploi de toute autre composant audio éventuellement raccordé s'il est eventuellement nécessaire d'effectuer des réglages sur ce dernier afin de pouvoir l'utiliser avec la chaîne combinée.
- vous avez raccordé la chaine combinée à un téléviseur stéréo, mais à aucun composant video, ou bien
- vous avez raccordé la chaine combinée à un composant audio compatible Dolby Prologic par l'intermédiaire de la sortie stéréo analogue (via câble cinch aux douilles cinch AUX IN L et R),
Vérifiez si le paramètre Stereo Downmix a été ajusté dans l'option SPEAKER SETUP du menu OSD.
Aucune image 4:3 ou 16:9
Déterminez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur quel format d'image ce dernier utilise.
Vérifiez alors si le réglage effectué dans l'option TV DISPLAY du menu OSD correspond au format d'image prévu pour le téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas
A Vérifiez si les batteries de la télécommande sont installées avec la polarité correcte dans le compartiment de batteries. B Vérifiez si les batteries de la télécommande sont déchargées et remplacez le cas échéant les deux batteries.
C Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et la chaîne combinée. D Lorsque vous utilisez la télécommande, ne vous éloignez pas de plus de cinq mètres de la chaîne combinée.
La langue de lecture/sous-titre ne correspond pas à celle définie dans le menu OSD
La langue de lecture/sous-titre définie dans le menu OSD n'est pas disponible sur le disque inséré.
Une ou plusieurs fonctions ne peuvent pas être activées
Toutes les fonctions de la chaîne combinée ne sont pas disponibles pour tous les DVD/VCD/S-VCD, CD Audio ainsi que CD-R/CD-RW contenant des données MP3 et JPEG. Les fonctions ne pouvant être activées sont indiquées par affichage du symbole sur l'écran du téléviseur.
Aucune touche de l'appareil ou de la télécommande ne fonctionne / autres dysfonctionnements
Appuyez sur la touche POWER pour mettre hors tension la chaine combinée. Attendez dix secondes, puis appuyez de nouveau sur la touche POWER pour remettre en marche la chaine combinée. Si le dérangement se produit par la suite : Réinitialisez la chaine combinée aux réglages d'usine. Veuillez à cet effet consulter le chapitre « Réinitialiser la chaine combinée aux réglages d'usine »
- les dysfonctionnements indiqués ne peuvent pas être éliminés comme décrit ou
- vous constatez d'autres dysfonctionnements que ceux indiqués.
Avertissement !
N'ouvrez jamais le boîtier de la châine combinée! L'appareil ne contient aucune pièce dont l'utilisateur peut se charger de la maintenance! La garantie expire en cas d'ouverture du boîtier de l'appareil!
Nous déclinons toute responsabilité/garantie pour les dommages résultant de l'ouverture du boîtier de l'appareil ou de tentatives de réparation par des personnes non qualifiées!
DVD, VCD Et s-vcd - qu'est-ce que c'est?
DVD est l'acronyme de l'anglais Digital Versatile Disc. Les DVD servent à enregistrer des données audio et vidéo; ils existent dans les formats 8 cm et 12 cm (diamètre). Les DVD offrent, étant donné leur capacité de stockage supérieure de plusieurs fois à celle des CD-R/CD-RW, une durée de lecture de jusqu'à huit heures des données audio et vidéo qui y ont été enregistrées.
On appelle Video-CD (VCD) et Super Video-CD (S-VCD) deux procédés d'enregistrement compressé – permettant donc un gain d'espace disque – de films sur des CD. Les VCD et les S-VCD existent dans les formats 8 cm et 12 cm (diamètre). Leur capacité de stockage est considérablement inférieure à celle des DVD. Ils n'offrent par conséquent qu'une durée de lecture des données audio et vidéo de 20 minutes (format 8 cm) ou 74 minutes (format 12 cm).
Il existe deux versions de VCD :
- Les VCD/S-VCD de la version 1.1 permettent seulement la reproduction de données audio et vidéo.
- Les VCD/S-VCD de la version 2.0, par contre, offrent en outre les soi-disant fonctions PBC (Playback Control). On peut par ailleurs également afficher des images fixes à haute résolution.
Titre et chapitre - qu'est-ce que c'est?
On appelle titre les plus grandes unités d'image et de son sur les DVD; sur un grand nombre de DVD, le film (principal) a le numéro de titre 01. Pour le matériel supplémentaire (par ex. bande-annonce de film, informations de fond, etc.) disponibles sur un grand nombre de DVD, on peut eventuellement utiliser d'autres numéros de titre. On appelle chapitre l'unité d'image et de son directement inférieure au titre. Lorsque le ou les titres d'un DVD sont subdivisés en chapitres, des numéros leur sont affectés, qui peuvent être entrés pour sélectionner directement un chapitre.
Veuillez tenir compte du fait que ce n'est pas sur tous les DVD
que le ou les titres sont subdivisés en chapitres (numérotés)
- que les chapitres sont également appelés scènes (par ex. dans le menu principal des DVD)
Péritel
Péritel désigne un connecteur normalisé à 21 pôles permettant la transmission de signaux RVB, signaux vidéo et signaux S-Video ainsi qu'un grand nombre d'autres signaux de commande et signaux additionnels.
Lorsqu'on raccorde le lecteur de DVD à un téléviseur via S-Viséo, les signaux de luminance et de chrominance sont séparés; cela permet d'obtenir une image plus nette et moins de soi-disant « bruit coloré ». On appelle « bruit coloré » l'interférence des parties colorées, le plus souvent fortement saturées d'une image vidéo par une structure perturbatrice irrégulière et agitée.
Signal vidéo ou signal FBAS; il s'agit ici d'un signal d'image qui contient simultanément des informations de chrominance et des informations de luminance.
Décodeur
Le son est enregistré sur les DVD avec son surround homecinéma sous forme chiffrée (codée). Il existe différents formats de chiffrement pour diverses applications, par ex. AC-3 pour la reproduction du son surround Dolby Digital. Pour pouvoir reproduire un son chiffré, les appareils de lecture (par ex. la chaine combinée) doivent comporter un soi-disant décodeur qui retransforme les signaux chiffrés en musique ou en son.
La chaîne combinée eBench KH 2370 compte aussi bien un décodeur AC-3.
Dolby surround
Dolby Surround est un format de son analogue qui utilise les deux canaux d'un signal sonore stéréo pour abriter des informations relatives au son spatial pour d'autres canaux. Les signaux sont de nouveau convertis par un décodeur Dolby Surround en son ou en musique et conduits à deux haut-parleurs supplémentaires qui doivent être placés derrière le lieu d'audition.
Dolby prologic
En comparaison avec le format sonore Dolby Surround, on utilise chez Dolby Prologic un canal supplémentaire dans le signal stéreo ; il s'agit du soi-disant canal « centre ». Le
Le haut-parleur central correspondant doit être placé au milieu des haut-parleurs stéréo. Les sons les plus graves sont conduits à un haut-parleur de graves, le soi-disant « subwoofer ». Le subwoofer peut être placé à un endroit quelconque de la pièce; cela s'explique par le fait que les sons graves générés par le subwoofer ne peuvent pratiquement pas être localisés précisément par l'oreille humaine.
Dolby digital (5.1)
Dolby Digital, également connu sous le nom AC3, est un format sonore numérique qui permet de transporter jusqu'à six canaux audio séparés. Sur la plupart des DVD actuels, le son est enregistré dans le soi-disant format « Dolby Digital 5.1 »; le « 5 » de la désignation « 5.1 » représentée trois canaux avant et deux canaux arrière de son surround, et « 1 » représentée le canal de graves.
PAL, NTSC Et SECAM – qu'est-ce que c'est?
PAL est l'acronyme de l'anglais Phase Alternation Line. PAL est la norme de télévision couleur usuale en Europe centrale et occidentale (exception : France, voir sous SECAM) et y est le plus répandu.
NTSC est l'acronyme de l'anglais/l'américain National Television System Committee. NTSC est une norme de télévision en couleur utilisée aux USA et au Japon.
SECAM est l'acronyme du français Système En Couleur Avec Mémoire. SECAM est la norme de télévision en couleur. Elle est en France et dans un grand nombre de pays de l'Europe de l'Est et y est le plus répandu.
CD Audio
Les CD Audio contiennent uniquement des données audio ; ils existent aussi dans les formats 8 cm et 12 cm (diamètre). La durée de lecture des données audio enregistrée sur ces derniers s'élève à 20 minutes (format 8 cm) ou 74 minutes (format 12 cm). Sur les CD Audio, les données audio sont enregistrées en format CDA.
MP3 désigne un procédé et format conçu et développé par l'Institut Fraunhofer pour la compression de données audio. Les morceaux de musique compressés en format MP3 n'ont plus qu'une fraction de leur taille initiale, ce qui
permet par ex. d'enregistrer de loin plus de musique sur les CD-R/CD-RW que sur les CD Audio sur lesquels les données audio sont enregistrées en format CDA.
JPEG (acronyme de l'anglais Joint Photographics Expert Group) désigne un format graphique très répandu, conçu et développé par l'organisation du même nom, qui compresse les données image des échelles de couleur et de gris.
Que sont les répertoires?
Au contraire des CD Audio, les titres peuvent être enregistrés sur un CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3 ou JPEG dans des répertoires, par exemple afin de classer les titres en genres différents. La structure d'un CD MP3 peut par exemple être comme suit lorsque les fichiers MP3 ont été enregistrés dans des répertoires :

KH2370
IB v. 1.0/24.10.2003