HC300ML - CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC300ML CHAMBERLAIN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Motorisation de porte de garage |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les portes de garage sectionnelles et basculantes |
| Alimentation électrique | 230 V AC |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées dans la documentation |
| Poids | Poids non spécifié dans la documentation |
| Compatibilités | Compatible avec les télécommandes Chamberlain et certains accessoires |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Non spécifiée dans la documentation |
| Fonctions principales | Ouverture et fermeture automatique de la porte de garage, télécommande |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer les rails et les mécanismes |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Chamberlain |
| Sécurité | Système de détection d'obstacles, verrouillage automatique |
| Informations générales | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC300ML CHAMBERLAIN
Questions des utilisateurs sur HC300ML CHAMBERLAIN
Pour le modèle CHAMBERLAIN HC300ML, les boutons de programmation de la télécommande se trouvent à l'intérieur du boîtier de la télécommande. Voici comment les localiser :
- Ouvrir le boîtier : Utilisez un petit tournevis ou un outil adapté pour déclipser ou dévisser le boîtier de la télécommande. Faites-le délicatement pour ne pas endommager les composants.
- Repérer les boutons : Une fois ouvert, les boutons de programmation sont généralement situés sur la carte électronique. Ils sont souvent petits, ronds, et peuvent être marqués par des inscriptions telles que "Prog", "Learn" ou un symbole spécifique.
- Utilisation : Ces boutons servent à synchroniser la télécommande avec votre système d'ouverture. Appuyez dessus selon les instructions de programmation pour établir la connexion.
Veillez à manipuler la télécommande avec précaution lors de l'ouverture pour éviter d'endommager les circuits internes.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC300ML - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC300ML de la marque CHAMBERLAIN.
MODE D'EMPLOI HC300ML CHAMBERLAIN
Instruction et installation électrique
HC280ML,HC300ML/MLS,HC400ML/MLS,HC600ML/MLS GB ATTENTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES Ces pictogrammes appellent à la prudence et ont valeur d'avertissement, car leur non-respect peut entraîner un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Veuillez lire attentivement ces avertissements. Cet ouvre-portail est conçu et testé de manière à offrir un service raisonnablement sûr sous réserve d'être installé et utilisé strictement selon les règles de sécurité suivantes. Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels. Une prudence particulière s'impose lors de l'utilisation d'outils et de petites pièces. Ne pas porter de bagues, de montres ou de vêtements amples lors des travaux de montage ou de réparation d'un portail. Les câbles électriques doivent être posés conformément aux prescriptions locales relatives aux systèmes et installations électriques. Le câble électrique doit uniquement être raccordé à un réseau électrique correctement relié à la terre. Lors du montage, un confinement entre la pièce entraînée et les pièces environnantes du bâtiment (par exemple une paroi) doit être considéré en raison du mouvement d'ouverture de la pièce entraînée.. Déposer toutes les serrures montées sur le portail afin d'éviter d'endommager ce dernier. Après installation, il convient de vérifier l'ajustement correct du mécanisme ainsi que le bon fonctionnement de l'entraînement, du système de sécurité et du dispositif de déverrouillage d'urgence (le cas échéant). Si le portail possède un portillon pour piétons, l'entraînement ne doit pas se déclencher ou continuer à fonctionner si le portillon n'est pas fermé correctement. MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE La commande est prévue pour être installée dans un boîtier spécial étanche (041FA277BX). Avant le montage, mesurez les distances nécessaires et déterminez les trous de perçage correspondants. Percez les trous pré-estampés à l’aide d’un tournevis. Introduisez les presse-étoupes à vis avec décharge de traction, maintenez le boîtier contre la surface sur laquelle il doit être monté. Introduisez les vis dans les orifices de fixation de la paroi arrière et serrez-les. La commande du moteur comporte un système électronique à microprocesseur de la technologie la plus moderne. Elle possède toutes les options de raccordement et fonctions nécessaires pour un fonctionnement sûr. L’humidité et l’eau détruisent la commande. Veillez en toutes circonstances à ce que l’eau, l’humidité ou la saturation d’eau ne puissent pas pénétrer dans la commande. Tous les orifices et toutes les traversées de câbles doivent impérativement être fermés de manière étanche.Le boîtier de la commande avec commande du moteur doit être monté de sorte que les presse-étoupes soient orientées vers le bas. Il ne doit pas être exposé de manière prolongée aux rayons du soleil. La force de traction et de pression peut être réglée de manière très précise grâce au système électronique. Le portail peut être stoppé à la main, si le réglage/montage a été effectué correctement. Pendant la course, le portail peut être arrêté à tout moment par une télécommande, un bouton ou un interrupteur à clé. Le battant du portail nécessite une butée stable pour les positions “OUVERTE” et “FERMEE” car les entraînements ne possèdent pas d’interrupteur de fin de course. DISTRIBUTION DE COURANT Les câbles venant du bras d’entraînement doivent passer par une boîte de dérivation étanche. On peut poser un câblage fixe entre la boîte de dérivation et la commande. Il est souvent possible de brancher directement l’entraînement dans le boîtier de commande, lorsque l’entraînement est posé à proximité immédiate de la commande. Ne posez jamais les boîtes de dérivation sous terre. De manière générale, il convient d’utiliser des câbles de sections minimum suivantes : • 100-230 Volt 1,5 mm² ou plus • 0-24 Volt 0,5 mm² ou plus Conseils : En pratique les fils de sonnette occasionnent souvent des problèmes de perte de tension importante sur les grandes longueurs de câble. Répartir les câbles pour le moteur et pour les photocellules
Il est important que le portail reste toujours parfaitement opérationnel. Tout portail qui bloque ou reste coincé doit être immédiatement réparé. Ne pas essayer de le réparer soi-même, mais faire appel à un spécialiste.
Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser les boutons ou les télécommandes. La fermeture d'un portail peut provoquer de sérieuses blessures. Débranchez le courant de l’automatisme de portail avant de commencer toute réparation ou d’ôter un couvercle. Dans l’installation fixe, il convient de prévoir un sectionneur afin de garantir une coupure sur tous les pôles au moyen d’un interrupteur (avec une course minimale d’ouverture des contacts de 3 mm) ou un fusible séparé. S'assurer que les personnes qui assurent le montage ou la maintenance ainsi que celles qui utilisent l'ouvre-portail respectent les présentes instructions. Conserver ces instructions de sorte à pouvoir les retrouver rapidement. La protection absolue des zones de pincement et de cisaillement doit être garantie une fois le montage de l'entraînement sur le portail terminé.
dans des goulottes séparées, notamment lorsque l'installation comporte un interrupteur à clé et un bouton-poussoir de démarrage (provenant de la maison), sous peine de perturbations électriques en cas de longueurs de câble très importantes.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension: 230 V~ ±10 % 50 Hz Consommation max.: 22 mA Entraînement max.: 230 V~ 50 Hz 1000 W max Alimentation accessoires: 24 V~ 0,5 A max Température de service: -25 ºC ÷ 55 ºC Modes de service: Standard/ Standard & Homme mort (contact maintenu) en fermeture/ Homme mort (contact maintenu) Durée de course max.: 80 sec Durée pause: 0 ÷ 150 sec Dimensions: 124x152 mm (sans boîtier) 709441
Configuration typique d’une installation:
1. Moteur 2. Commande 3. Barrière photoélectrique (active en fermeture), hauteur max. 200 mm Première barrière photoélectrique. 4. Barrière photoélectrique (active en fermeture), hauteur max. 200 mm Deuxième barrière photoélectrique. 5. Clignotant (option) Signal optique important signalant le mouvement du portail. 6. Interrupteur à clé Est placé à l’extérieur. Le portail s’ouvre avec une clé ou à la saisie d’un code. 7. Barre palpeuse (option) Bloque la porte en cas de contact. Les barres palpeuses peuvent être placées sur le portail ou sur les montants. Si nécessaires, les barres palpeuses doivent être placées jusqu’à 2,5m de hauteur. 8. Barrière photoélectrique (active en ouverture/ fermeture), hauteur max. 200 mm (option) La commande satisfait aux directives EN exigées les plus récentes. Une de ces directives stipule que les forces de fermeture au bord du portail ne doivent pas excéder 400 N (40 kg) dans les 500 mm avant la position portail FERME. Avant ces 500 mm, la force maximale admise au bord de portail est de 1400 N (140 kg). Si cela n’est pas garanti, une barre palpeuse doit impérativement être placée jusqu’à une hauteur de 2,5 m sur le portail ou sur le montant d’en face (EN12453).
Le moteur qui doit s’ouvrir le premier est le moteur 1 “Master”, l’autre est le moteur 2 “Second”. Si seul un moteur est utilisé, les bornes de raccordement du moteur 2 restent libre. Les câbles des condensateurs livrés avec les moteurs doivent être branchés avec les câbles du sens de rotation (marron/noir) des moteurs dans les bornes OP et CL. Pour des raisons d’espace, les condensateurs peuvent aussi être placés dans les boîtes de dérivation. Veillez à ce qu’ils soient correctement raccordés aux bornes et qu’ils aient un bon contact électrique. Les condensateurs sont responsable de la force exercée par les moteurs. Raccordez tout d’abord les moteurs de la manière suivante: Moteur 1 4
Marron & Condensateur 1
Noir & Condensateur 1
—————————————————————
Noir & Condensateur 2
Marron & Condensateur 2
Pour la mise en service, voir la section Première mise en service
/ Réglages de base. Remarque: Lors de la première mise en service, les battants du portail doivent impérativement s’OUVRIR à la première impulsion émise. Si l’un des battants ou les deux se ferment au lieu de s’ouvrir, les câbles marron et noir du/des moteur/sdoivent être intervertis sur la commande! Il faut d’abord couper l’arrivée du courant! 709441
POINT DESCRIPTION FONCTION
Raccordement pour accessoire
Générateur d’impulsions canal 1
Générateur d’impulsions canal 2
Bouton d’arrêt d’urgence/ doit être ponté si interrupteur non raccordé
Barrière photoélectrique active
DESCRIPTION DES DEL F-3
Les DIODES ROUGES doivent être éteintes. Toute diode rouge allumée en permence indique une erreur devant être corrigée (sauf pour les photocellules Failsafe non installées: voir description
“barrière photoélectrique”) (exemple: court-circuit, photo-cellules activées/ou barre palpeuse)
POINT DESCRIPTION DEL A ROUGE Programmer/effacer télécommande canal 1
DEL B ROUGE Démarrer impulsion canal 1
DEL C ROUGE Programmer/effacer télécommande canal 2
DEL D ROUGE Démarrer impulsion canal 2
DEL E Barrière photoélectrique active
FERMETURE ROUGE Barrière photoélectrique active en
Barrière photoélectrique active
OUVERTURE + FERMETURE ROUGE Barrière photoélectrique active en
ROUGE Barrière photoélectrique active en
OUVERTURE/FERMETURE DEL H ROUGE Programme d’apprentissage (course)
Programmer/Effacer télécommande canal 1
Programmer/Effacer télécommande canal 2
Programmation de barrière photoélectrique
Bloc commutateurs DIP
Réglage de force entraînement 2
Réglage de force entraînement 1
Temporisation fermeture auto.
PROGRAMMES La commande possède 3 modes de service (programmes). On règle le programme souhaité au moyen du commutateur DIP “ON” (MARCHE) ou
“OFF” (ARRÊT). DIP1 MARCHE ARRÊT DIP2 MARCHE Assigné aux différents modes de service des entraînements (voir tableau séparé) ARRÊT DIP3 MARCHE ARRÊT
MARCHE Réglage des barrières photoélectriques Chamberlain
(771EML), conforme à EN60335-2-103. DIP5 Réglage des barrières photoélectriques commandées par relais (263EML) ou d’autres barrières photoélectriques à ARRÊT relais. DIP6
MARCHE Fonction anticipée du clignotant 2 secondes avant le démarrage de l’entraînement.
Fonction anticipée du clignotant désactivée ARRÊT MARCHE Une fois le portail entièrement ouvert, l’entraînement 1 pousse le portail avec force maximale pendant 1 seconde en direction „OUVERTURE“.
Coupez toujours l'alimentation
électrique de l'électronique de commande avant de procéder à toute modification, sinon elles ne seront prises en compte!
POTENTIOMÈTRES PT1 (POTENTIOMÈTRE 1): TEMPORISATION DES BATTANTS
(BIPART DELAY) Commande le retard du second battant pour des battants à recouvrement. En OUVERTURE = 0 ou 3 sec. En FERMETURE = 0-20 sec. Le moteur 1 Master s’ouvre en premier et se ferme en dernier. Il est impératif de toujours régler le retard du second battant afin que personne ne puisse être coincé entre deux battants se refermant. Potentiomètre tourné complètement à gauche: Fonction Temporisation des battants inactive PT2 (POTENTIOMÈTRE 2): FERMETURE AUTOMATIQUE (TIMER TO CLOSE) Le temps d’attente du portail en position OUVERTE peut être défini: 0-150 sec. Après écoulement de la durée réglée, le portail se ferme. Uniquement possible si les photocellules failsafe 771EML sont branchées. Potentiomètre tourné complètement à gauche: Fermeture automatique inactive La commande satisfait aux directives EN exigées les plus récentes. Une de ces directives stipule que les forces de fermeture au bord du portail ne doivent pas excéder 400 N (40 kg) dans les 500 mm précédant la position portail FERMEE. Avant ces 500 mm, la force maximale admise au bord de portail est de 1400 N (140 kg). Si cela n’est pas garanti, une barre palpeuse doit impérativement être placée jusqu’à une hauteur de 2,5 m sur le portail ou sur le montant d’en face (EN12453). PT3 (POTENTIOMÈTRE 3): RÉGLAGE DE FORCE (FORCE 1 MASTER) On définit la force avec laquelle le moteur 1 = Master doit travailler. La force nécessaire dépend du poids et de la fonction du portail. PT4 (POTENTIOMÈTRE 4): RÉGLAGE DE FORCE (FORCE 2 SECOND) On définit la force avec laquelle le moteur 2 = Second doit travailler. La force nécessaire dépend du poids et de la fonction du portail.
Coupez toujours l'alimentation
électrique de l'électronique de commande avant de procéder à toute modification, sinon elles ne seront prises en compte!
Homme mort en fermeture
MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT DIP3
Tableau séparé pour le réglage des modes de service
1. impulsion ouvre, la suivante arrête, la suivante ferme, la suivante arrête, la suivante ouvre etc.
1. impulsion ouvre battant 1 (passage piéton), la suivante arrête, la suivante ferme, la suivante arrête, la suivante ouvre etc.
Une impulsion pendant la fermeture arrête le portail
Une impulsion pendant la fermeture arrête le portail
Une impulsion pendant l’ouverture arrête le portail
Une impulsion pendant l’ouverture arrête le portail
Une impulsion pendant la pause ferme immédiatement le portail
Une impulsion pendant la pause ferme immédiatement le portail
1. impulsion ouvre, la suivante arrête, la suivante ferme, la suivante arrête, la suivante ouvre etc.
Portail ouvert: signal continu nécessaire pour la fermeture, le relâchement entraîne l’arrêt
Une impulsion pendant la fermeture arrête le portail
Une impulsion pendant l’ouverture arrête le portail Une impulsion pendant la pause ferme immédiatement le portail Homme mort
ARRÊT ARRÊT ARRÊT Portail fermé: signal continu nécessaire, le relâchement entraîne l’arrêt
Télécommande désactivée, dispositifs de sécurité désactivés
Télécommande désactivée, dispositifs de sécurité désactivés
Portail ouvert: signal continu nécessaire, le relâchement entraîne l’arrêt
Télécommande désactivée, dispositifs de sécurité désactivés
ACCESSOIRES BARRIERES PHOTOELECTRIQUES (OPTION)
Les barrières photoélectriques servent à sécuriser le portail et doivent être utilisées. Leur emplacement de montage dépend de la construction du portail. D’après EN12453, une paire de barrières photoélectriques doit être installée à une hauteur de 200 mm, active en „Fermeture“; une deuxième paire doit être placée à l’intérieur à une hauteur de 200 mm, active en „Ouverture“. Une troisième paire de barrières photoélectriques active en „Fermeture“ et en „Ouverture“ peut être installée en option. Les barrières photoélectriques se constituent d’un émetteur et d’un récepteur et doivent se faire face. Le boîtier des barrières photoélectriques (plastique) s’ouvre avec un tournevis. La barrière photoélectrique se fixe au mur au moyen de vis et de chevilles. Il est possible d’utiliser deux systèmes de barrières photoélectriques différents (voir la description du commutateur DIP). Si la fonction „Fermeture automatique“ doit être disponible, il faut installer la barrière photoélectrique à sûreté intégrée Chamberlain. Il n’est pas possible de combiner les barrières photoélectriques. Le système à sûreté intégré Chamberlain (système à 2 câbles) possède des deux côtés une petite DEL visible de l’extérieur (lumière) pour indiquer l’état de la barrière photoélectrique. Il existe deux modèles de barrière phototélectrique à sûreté intégrée Chamberlain. L’une des variantes est parfaitement appropriée pour le montage sur des murs qui se font face. L’autre est idéale pour le montage sur l’intérieur du portail car les armatures sont déjà comprises pour le montage. Diagnostic de la barrière photoélectrique à sûreté intégrée Chamberlain DEL allumée = OK DEL clignote = la barrière photoélectrique bloque la commande DEL éteinte = pas de courant, mauvais raccordement ou polarisation incorrecte Diagnostic de la commande DEL éteinte = OK DEL constamment allumée = commande verrouillée DEL clignote = OK aucune barrière photoélectrique raccordée Section de câble: 0,5 mm2 ou plus. Tension: 12/24 Volt CA/CC. Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
open/öffnen/ouvrir/open
close/schliessen/fermer/sluiten
open/öffnen/ ouvrir/open
close/schliessen/ fermer/sluiten
JUMPER Programmation du photocellule(s) failsafe 771EML
1. A effectuer avant la première mise en service 2. A effectuer lors du branchement / retrait d'un jeu de photocellules - Coupez l'alimentation électrique de l'électronique de commande. - Placez le cavalier (Jumper) sur les deux broches prévues à cet effet. - Placez le commutateur DIP5 sur ON. - Connectez les photocellules conformément au schéma. - Rebranchez l'alimentation de l'électronique de commande et patientez quelques instants. - Retirezle cavalier et attendez quelques secondes: Programmation terminée! (Le nombre de photocellules raccordées est enregistré) Programmation du photocellules relais par ex. 263EML La commande doit être coupée du secteur pendant quelques secondes. Toutes les bornes auxquelles aucune photocellule n’est raccordée, doivent être pontées avec COM. (21-24, 22-24, 23-24). L’alimentation électrique de la photocellule relais vient des bornes 1516. Le commutateur DIP 5 doit être sur OFF. Le cavalier doit être retiré. Remarque: D’après EN12978, les photocellules relais ne sont plus admises pour les nouvelles installations car elles ne se contrôlent plus elles-mêmes (sécurité intégrée). Service sans photocellules DANGER: non admis pour le service normal. Dans ce cas les barres palpeuses doivent sécuriser le portail. La commande doit être coupée du secteur pendant quelques secondes. Les bornes 21-22-23-24 doivent toutes être pontées. Le commutateur DIP 5 doit être sur OFF. Le cavalier doit être tiré. Remarque: des photocellules de types différents ne peuvent PAS être combinées. CLIGNOTANT (OPTION) Il est possible de raccorder un clignotant à la commande. Elle avertit les personnes que le portail est en mouvement. Le clignotant doit être placé aussi haut et aussi visible que possible. La commande émet un signal constant qui est transformé en clignotant par la lampe. Section de câble: 0,5 mm2 ou plus. Tension: 24 V CC Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
BOUTON-POUSSOIR / INTERRUPTEUR A CLE (OPTION)
La commande / l’entraînement peut être activé au moyen de différentes entrées. Ceci peut être fait par un émetteur ou un interrupteur à clé (Bornes: 17 et 20). Emetteur = voir le point apprentissage de l’émetteur Entrée 1 = Input St. 1 service normal Entrée 2 = Input St. 2 Active pour les réglages spéciaux (voir la description du commutateur DIP) ARRET D’URGENCE (OPTION) Un interrupteur coup-de-poing permet de stopper d’urgence ou de verrouiller l’installation. Un mouvement des battants est immédiatement interrompu. Les bornes 19 et 20 doit être pontées quand aucun commutateur n’est installé.
24 V CC - SORTIE Pour barrières photoélectriques ou autres appareils (par ex. récepteurs) max. 500 mA Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
BARRE PALPEUSE (OPTION)
Il est possible de raccorder une barre palpeuse fonctionnant selon le principe 8,2 K Ohm à la commande, c’est-à-dire une résistance d’essai de 8,2 KOhm est fixée à la fin de la barre palpeuse. Elle assure le contrôle constant du circuit électrique. La commande est fournie avec une résistance intégrée de 8,2K Ohm. Plusieurs barres palpeuses sont raccordées en série. Section de câble: 0,5 mm2 ou plus. ANTENNE (OPTION) ANT4X-1EML La commande est équipée en série d’une antenne de fil. Une antenne extérieure (accessoire) peut être raccordée aux bornes 27 et 28. Ceci permet de couvrir de plus grandes portées (télécommande). Montez l’antenne le plus haut possible.
600060EML Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
MODULE RADIO (PRÉMONTÉ) Pour pouvoir faire fonctionner la commande par radio (télécommande), il faut d’abord installer un module radio sur les broches de connexion CN1/CN2.
PROGRAMMATION / EFFACEMENT DES EMETTEURS Appuyez sur le bouton CH1. La DEL „Learn1“ s’allume en rouge.
Appuyez alors sur un touche de l’émetteur pendant environ 5 secondes. La DEL „Learn 1“ clignote. Terminé. Procédez de la même manière pour CH2, mais appuyez à présent sur une touche non encore attribuée de l’émetteur. Jusqu’à 128 émetteurs peuvent être programmés.
PREMIERE MISE EN SERVICE REGLAGES DE BASE Suivez et effectuez exactement les points consécutifs. En cas de doute, recommencez depuis le début. Prenez tout le temps nécessaire pour procéder à ces réglages.
1. Avez-vous tout bien raccorder pour l’utilisation? Moteurs, barrières photoélectriques, barre palpeuse de sécurité, interrupteur d’arrêt. 2. Assurez-vous que personne ne se trouve ni ne puisse se trouver dans la zone du portail. 3. Vérifiez le statut les diodes DEL ou si elles indiquent une fonction verouillée. Les DEL (diodes) rouges ne doivent pas être allumées de façon permanente. La Del verte doit être allumée. 4. Réglage des commutateurs DIP Programme standard 1=“ON“, 2= „ON“, 3=„OFF“. Des corrections ultérieures peuvent être faites à tout moment. 5. Réglage de la force. Mettre les potentiomètres „FORCE 1“ „FORCE 2“ au maximum sur 30 %, voire même plus faible pour les portails très légers. Essayez d’abord et corrigez ensuite! N’augmentez la force que petit à petit. 6. Lorsque deux moteurs sont raccordés, il faut régler le retard du second battant („Bipart Delay“). Tournez le potentiomètre sur environ 50 %. Des corrections ultérieures peuvent être effectuées à tout moment. 7. Coupez l'alimentation électrique de l'électronique de commande. 7.1 Placez le cavalier (Jumper) sur les deux broches prévues à cet effet. 7.2 Placez le commutateur DIP5 sur ON. 7.3 Connectez les photocellules conformément au schéma. 7.4 Rebranchez l'alimentation de l'électronique de commande et patientez quelques instants. 7.5 Retirezle cavalier et attendez quelques secondes: les LEDs correspondant aux photocellules connectées à l'électronique sont éteintes; les LEDs correspondant aux bornes sur lesquelles aucun jeu de photocellules n'est branché clignotent. Programmation terminée!
Pour effacer un émetteur programmé, appuyez simplement sur la touche CH1 jusqu’à ce que la DEL s’éteigne. Procédez de la même manière pour CH2.
Remarque: Si un seul entraînement (portail à 1 battant) est utilisé, les étapes de programmation concernant le battant 2 sont changées.
Pour la programmation “Standard”: voir les indications dans le texte. Pour la programmation “Advanced” omettre les points 5,6,7,8 en appuyant sur la touche L1. Il faut appuyer 2x sur la touche L1 dans ce programme. 1. Les battants doivent être fermés et les moteurs verrouillés. 2. Appuyez brièvement sur la touche L1 (1 seconde), les deux battants s’ouvrent. Remarque: Si l’un des battants se ferme au lieu de s’ouvrir, les câbles marron et noir doivent être intervertis sur ce moteur! Coupez le courant (redémarrage) et recommencez la programmation au début. 3. Appuyez à nouveau sur la touche L1, quand les deux battants ont atteint la butée de fin de course (+ laisser ronfler les moteurs deux secondes). Seul le battant 2 démarre et se ferme. Quand le battant 2 s’est fermé, le battant 1 se met automatiquement en marche et se ferme. Remarque: Si un seul battant est utilisé, veuillez attendre (environ 15 secondes) sans actionner de touche, le battant 1 se met automatiquement en marche. Passez directement à la fin de l’installation
Il faut appuyer 9x sur la touche L1 dans ce programme. A chaque fois, une position (durée) est enregistrée. Il est ainsi possible de mémoriser le Soft-Stop (course lente) pour ajuster individuellement au portail ou à l’installation. Il est possible de faire de très longues ou de très brèves phases de Soft-Stop (ralentissement en fin de course).
Battant 1 = „Master“ Battant 2 = „Second“ 1. Les battants doivent être fermés et les moteurs verrouillés. 2. Appuyez sur L1 pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que le battant 1 démarre (s’ouvre). Relâchez le bouton!! 3. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop OUVERTURE pour le battant 1 commencera à partir de cette position du battant. 4. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course atteinte (+ 2 secondes). Le battant 2 démarre alors automatiquement. 5. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop OUVERTURE pour le battant 2 commencera à partir de cette position du battant. 6. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course OUVERTURE atteinte (+2 secondes). Le battant 2 redémarre alors automatiquement et se ferme. 7. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop FERMETURE du battant 2 commencera à partir de cette position du battant. 8. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course FERMETURE atteinte (+ 2 secondes). Le battant 1 démarre alors automatiquement. 9. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop FERMETURE du battant 1 commencera à partir de cette position du battant. 10. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course FERMETURE atteinte (+2 secondes) Programmation terminée
Fin de l’installation/programmation:
Lorsque la course est programmée, les émetteurs peuvent être programmés (non obligatoire, pour les kits) ou effacés. 1. Démarrez le portail au moyen de l’émetteur ou d’un bouton raccordé et observez ce qui se produit. Refermez le portail SANS avoir fait de réglage. 2. Si le portail ne se ferme pas complètement de lui-même, réglez les potentiomètres sur d’autres valeurs, adaptées à la valeur acquise lors des essais. (par ex. augmenter la durée, corriger la force. Retard de battant) Attention: Le battant doit continuer de marcher pendant au moins une seconde lorsqu’il est contre la butée pour qu’il l’atteigne également en cas de résistance dûe au vent (ralentissement). Il n’est pas possible de compenser par une augmentation de la force. La programmation de la durée doit être répétée. 3. Faites maintenant un deuxième essai et procédez de la même manière que précédemment et fermez d’abord le portail avant de procéder à nouveau aux réglages. 4. Lorsque tous les réglages ont été effectués, vérifiez le fonctionnement des barrières photoélectriques, boutons, clignotant, émetteurs manuels, accessoires, etc. Si vous souhaitez la fermeture automatique, réglez le potentiomètre pour qu’il fasse une pause en position portail OUVERT (“timer to close”). 5.Expliquez à toute personne utilisant le portail les fonctionnements de la motorisation et des dispositifs de sécurité et ainsi que le débrayage de l’entraînement pour un actionnement manuel du portail.
Questions fréquemment posées
Quelle est la longévité prévisible d'un ouvre-portail ?
En cas d'installation correcte et d'utilisation à titre privé, un ouvreportail peut fonctionner parfaitement pendant plus de 10 ans. Le portail et l'entraînement doivent faire l'objet de contrôles réguliers et d'une maintenance selon le planning indiqué.
Combien de temps dure l'installation d'un ouvre-portail ?
Suivant votre habileté manuelle, le montage des composants mécaniques devrait prendre de 3 à 4 heures. Le portail doit être préparé en vue de l'installation. Le raccordement électrique dure environ 1 à 2 heures. La manipulation de l'ouvre-portail doit être expliquée à chaque utilisateur pendant au moins 30 minutes, avec présentation des fonctions et des aspects de sécurité, des dispositifs de sécurité ainsi que de la procédure
à suivre en cas de coupure de courant.
Que se passe-il en cas de coupure de courant ?
Tous les ouvre-portails Chamberlain disposent d'un dispositif de déverrouillage permettant de manoeuvrer le portail à la main en cas de coupure de courant.
Est-il possible d'ouvrir seulement un battant ? (fonction piéton)
Oui, c'est possible. Cette opération peut être télécommandée (ce qui nécessite au moins une télécommande à 2 canaux) ou déclenchée par le biais d'un commutateur (voir réglage du mode de fonctionnement
Programmation de la durée de la course standard (sans SoftStop, arrêt en douceur)
1. Branchement de la touche incorrect ou mal vissé
2. Branchement du commutateur STOP incorrect ou mal vissé, la DEL STOP est éteinte. 3. Un obstacle bloque la barrière photoélectrique dans le sens de déplacement 4. La tranche de sécurité (barre palpeuse) est endommagée ou a rencontré un obstacle. 5. L'entraînement est encore verrouillé.
1. Contrôler le branchement de la touche et de COM
2. Contrôler le branchement du commutateur STOP (STOP et COM). 3. Retirer l'obstacle 4. Retirer l'obstacle et contrôler les raccordements et les fils. 5. Déverrouiller l'entraînement.
Juste après s'être mis en mouvement, le portail s'arrête et revient en arrière.
Obstacle dans la zone du portail.
Contrôler la présence d'obstacles dans la zone du portail.
L'entraînement n'ouvre pas complètement le portail
1. Les cotes A+B des piliers sont-elles correctes ?
2. La durée de course de la commande estelle correctement programmée ? 3. La force est-elle correctement réglée ?
1. Contrôler les cotes A+B
2. Recommencer la programmation, en laissant tourner le moteur env. 3 secondes une fois la fin de course atteinte. 3. Corriger la force (en cas de vent, l'ouvre-portail est un peu plus lent)
L'entraînement ronfle légèrement, mais ne développe aucune force
1. Le condensateur n'est pas correctement raccordé avec le câble marron et le câble noir
2. La force n'a pas été réglée. 3. L'entraînement est verrouillé
1. Contrôler le câblage du condensateur
2. Tourner le potentiomètre de la force dans le sens des aiguilles d'une montre 3. Déverrouiller l'entraînement
La commande ne réagit pas quand je modifie le réglage des commutateurs multiples.
L'entraînement ne fonctionne que lorsque je maintiens la télécommande enfoncée
Couper le courant de l'alimentation avant de modifier le réglage des commutateurs multiples.
1. Commande en mode homme mort 2. Un dispositif de sécurité ne fonctionne pas correctement (barrière photoélectrique, tranche de sécurité).
1. Couper le courant de la commande, puis modifier les commutateurs multiples.
2. Observer les DEL, déterminer la panne et y remédier. 1. Elle ne fonctionne que si la barrière photoélectrique à 2 câbles 770E(ML) ou 771E(ML) est raccordée. 2. Tourner alors le potentiomètre de "Fermeture automatique" dans le sens des aiguilles d'une montre.
La "Fermeture automatique" ne fonctionne pas
L'entraînement ne réagit pas du tout, bien que la commande soit raccordée (les DEL sont allumées).
1. Télécommande non programmée
2. Les DEL signalent des défauts 3. Barrière photoélectrique mal branchée 4. Pas de pont entre STOP et COM 5. Bornier pour moteurs éventuellement pas correctement enfiché
1. Programmer la télécommande
2. Déterminer le défaut et y remédier (voir description des DEL) 3. Contrôler le raccordement/ la programmation de la barrière photoélectrique 4. Shunter le COM et le STOP 5. Contrôler la borne et les branchements
L'entraînement ne réagit pas du tout, aucune DEL ne s'allume
Coupure éventuelle de courant
1. Contrôler la phase et le neutre
2. Contrôler le fusible de la maison
L'entraînement s'arrête brusquement et ne fonctionne à nouveau qu'après une pause prolongée
Lorsque le portail est actionné en permanence, le moteur atteint la température de coupure. Le système est équipé de ce dispositif de protection de surchauffe, car l'entraînement n'est pas prévu pour un fonctionnement en continu.
Laisser le moteur refroidir suffisamment (au moins 15 minutes).
L'entraînement est tellement puissant qu'il tord le portail/le pilier
1. La cote A+B est-elle correcte ?
2. La force est-elle trop élevée ? 3. Faut-il renforcer le portail ?
1. Contrôler les cotes A+B
2. Tourner le potentiomètre de réglage de la force dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 3. Visser éventuellement l'entraînement sur une plaque de renfort (pilier). Monter éventuellement une plaque de renfort au niveau du point de traction et de poussée (battant). Utiliser des vis et des chevilles appropriées.
Est-il possible d'utiliser des cotes A+B différentes des deux côtés ?
Oui, en règle générale, mais les deux battants se déplacent alors avec des vitesses différentes. Une très forte modification des cotes A+B par rapport aux valeurs standard entraîne un mauvais fonctionnement du portail et une plus forte sollicitation au niveau des ferrures (nette réduction de la longévité de l'installation).
L'ouvre-portail ne fonctionne pas / ne réagit pas à l'actionnement de la touche.
Non recommandé ! Modifier le portail ! Le portail risque de se déplacer de manière incontrôlée (dangereuse) lorsque l'entraînement est déverrouillé.
Dans le sens de la pente, il faut une force plus importante ; dans le sens opposé, l'entraînement a alors trop de force.
Le réglage de la force a été modifié, mais on ne constate aucune différence.
Débrancher la commande du secteur pendant quelques secondes pour déclencher l'auto-diagnostic de la platine.
La portée de l'émetteur est trop faible
L'installation d'une antenne extérieure est recommandée, car la commande avec le câble d'antenne court se trouve généralement derrière le pilier ou à proximité du sol. L'antenne doit idéalement être toujours positionnée aussi haut que possible. Chamberlain propose en accessoire une antenne correspondante avec kit de montage sous la désignation
Le pilier du portail est tellement gros que je ne peux pas respecter les cotes A+B.
Faire une niche dans le pilier ou déplacer le portail.
La commande ne fonctionne plus par impulsion avec la télécommande, mais uniquement avec l'interrupteur lors qu’une des touches (1)
OUVERTURE ou (2) FERMETURE est maintenue enfoncée
1.Mauvais réglage des commutateurs DIP.
2.Commande bloquée par une barrière photoélectrique de sécurité, une tranche de sécurité ou par l'arrêt 3.Seule une barrière photoélectrique active à l'OUVERTURE a été raccordée
1.Corriger le réglage des commutateurs DIP.
2.Supprimer impérativement le défaut. S'il n'est pas possible de remédier au défaut, procéder à un „reset“ et recommencer la programmation (voir barrière photoélectrique) 3.Il est nécessaire de raccorder au moins une barrière photoélectrique active à la FERMETURE ou bien une barrière active en OUVERTURE et en FERMETURE.
Le portail ne ferme pas automatiquement, mais s’ouvre automatiquement
Les câbles du moteur sont mal raccordés
Permutation des câbles du moteur
La commande ne fonctionne pas avec l’émetteur
1.Emetteur non programmé
2.Une barrière photoélectrique fait obstacle
1.Programmer l’émetteur
2.Vérifier les barrières photoélectriques
Le portail peut être seulement ouvert
1.Une barrière photoélectrique fait obstacle
2.Mauvais réglage des commutateurs DIP
1.Vérification du fonctionnement et du raccordement
2.Vérifier le commutateur DIP La commande ne fonctionne pas
Aucune course enregistrée
Programmer la course.
Voir la première mise en service
Le battant ne s’ouvre/ ne se ferme pas complètement
1.Force trop faible en cas de fort vent
(portails à surface pleine) 2.Portail lourd ou dur à manoeuvrer
1.Régler à nouveau la force (augmenter)
2.Vérifier l’état du portail 3.Programmer la commande
Le récepteur universel (radio) ne fonctionne pas
Permuter les câbles “+” et “-”
Déclaration de conformité
Les ouvre-portails automatiques modèles HC280ML, HC300ML/MLS, HC400ML/MLS, HC600ML/MLS satisfont aux exigences des sections applicables des normes EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1 ainsi qu'aux dispositions et à tous les compléments
des prescriptions communautaires73/23/EEC, 89/336EEC, 1999/5/EG Déclaration d'incorporation
Les ouvre-portails automatiques satisfont aux dispositions de la prescription communautaire 89/393/CEE et de ses compléments, sous réserve d'être installés et entretenus conformément aux indications du fabricant et d'être utilisés en liaison avec un portail lui aussi installé et entretenu conformément aux instructions du fabricant.
Le signataire déclare par la présente que l'appareil indiqué ci-dessus ainsi que tous les accessoires indiqués dans le manuel satisfont aux prescriptions et normes précitées. B.P.Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen Januar, 2006
Notice Facile