Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC280ML CHAMBERLAIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC280ML - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC280ML de la marque CHAMBERLAIN.
Une prudence particulière s'impose lors de l'utilisation d'outils et de petites pièces. Ne pas porter de bagues, de montres ou de vêtements amples lors des travaux de montage ou de réparation d'un portail. Les câbles électriques doivent être posés conformément aux prescriptions locales relatives aux systèmes et installations électriques. Le câble électrique doit uniquement être raccordé à un réseau électrique correctement relié à la terre. Lors du montage, un confinement entre la pièce entraînée et les pièces environnantes du bâtiment (par exemple une paroi) doit être considéré en raison du mouvement d'ouverture de la pièce entraînée.. Déposer toutes les serrures montées sur le portail afin d'éviter d'endommager ce dernier. Après installation, il convient de vérifier l'ajustement correct du mécanisme ainsi que le bon fonctionnement de l'entraînement, du système de sécurité et du dispositif de déverrouillage d'urgence (le cas échéant). Si le portail possède un portillon pour piétons, l'entraînement ne doit pas se déclencher ou continuer à fonctionner si le portillon n'est pas fermé correctement. MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE La commande est prévue pour être installée dans un boîtier spécial étanche (041FA277BX). Avant le montage, mesurez les distances nécessaires et déterminez les trous de perçage correspondants. Percez les trous pré-estampés à l’aide d’un tournevis. Introduisez les presse-étoupes à vis avec décharge de traction, maintenez le boîtier contre la surface sur laquelle il doit être monté. Introduisez les vis dans les orifices de fixation de la paroi arrière et serrez-les. La commande du moteur comporte un système électronique à microprocesseur de la technologie la plus moderne. Elle possède toutes les options de raccordement et fonctions nécessaires pour un fonctionnement sûr. L’humidité et l’eau détruisent la commande. Veillez en toutes circonstances à ce que l’eau, l’humidité ou la saturation d’eau ne puissent pas pénétrer dans la commande. Tous les orifices et toutes les traversées de câbles doivent impérativement être fermés de manière étanche.Le boîtier de la commande avec commande du moteur doit être monté de sorte que les presse-étoupes soient orientées vers le bas. Il ne doit pas être exposé de manière prolongée aux rayons du soleil. La force de traction et de pression peut être réglée de manière très précise grâce au système électronique. Le portail peut être stoppé à la main, si le réglage/montage a été effectué correctement. Pendant la course, le portail peut être arrêté à tout moment par une télécommande, un bouton ou un interrupteur à clé. Le battant du portail nécessite une butée stable pour les positions “OUVERTE” et “FERMEE” car les entraînements ne possèdent pas d’interrupteur de fin de course. DISTRIBUTION DE COURANT Les câbles venant du bras d’entraînement doivent passer par une boîte de dérivation étanche. On peut poser un câblage fixe entre la boîte de dérivation et la commande. Il est souvent possible de brancher directement l’entraînement dans le boîtier de commande, lorsque l’entraînement est posé à proximité immédiate de la commande. Ne posez jamais les boîtes de dérivation sous terre. De manière générale, il convient d’utiliser des câbles de sections minimum suivantes : • 100-230 Volt 1,5 mm² ou plus • 0-24 Volt 0,5 mm² ou plus Conseils : En pratique les fils de sonnette occasionnent souvent des problèmes de perte de tension importante sur les grandes longueurs de câble. Répartir les câbles pour le moteur et pour les photocellules
Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser les boutons ou les télécommandes. La fermeture d'un portail peut provoquer de sérieuses blessures. Débranchez le courant de l’automatisme de portail avant de commencer toute réparation ou d’ôter un couvercle. Dans l’installation fixe, il convient de prévoir un sectionneur afin de garantir une coupure sur tous les pôles au moyen d’un interrupteur (avec une course minimale d’ouverture des contacts de 3 mm) ou un fusible séparé. S'assurer que les personnes qui assurent le montage ou la maintenance ainsi que celles qui utilisent l'ouvre-portail respectent les présentes instructions. Conserver ces instructions de sorte à pouvoir les retrouver rapidement. La protection absolue des zones de pincement et de cisaillement doit être garantie une fois le montage de l'entraînement sur le portail terminé.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension: 230 V~ ±10 % 50 Hz Bloque la porte en cas de contact. Les barres palpeuses peuvent être placées sur le portail ou sur les montants. Si nécessaires, les barres palpeuses doivent être placées jusqu’à 2,5m de hauteur. 8. Barrière photoélectrique (active en ouverture/ fermeture), hauteur max. 200 mm (option) La commande satisfait aux directives EN exigées les plus récentes. Une de ces directives stipule que les forces de fermeture au bord du portail ne doivent pas excéder 400 N (40 kg) dans les 500 mm avant la position portail FERME. Avant ces 500 mm, la force maximale admise au bord de portail est de 1400 N (140 kg). Si cela n’est pas garanti, une barre palpeuse doit impérativement être placée jusqu’à une hauteur de 2,5 m sur le portail ou sur le montant d’en face (EN12453).
Le moteur qui doit s’ouvrir le premier est le moteur 1 “Master”, l’autre est le moteur 2 “Second”. Si seul un moteur est utilisé, les bornes de raccordement du moteur 2 restent libre. Les câbles des condensateurs livrés avec les moteurs doivent être branchés avec les câbles du sens de rotation (marron/noir) des moteurs dans les bornes OP et CL. Pour des raisons d’espace, les condensateurs peuvent aussi être placés dans les boîtes de dérivation. Veillez à ce qu’ils soient correctement raccordés aux bornes et qu’ils aient un bon contact électrique. Les condensateurs sont responsable de la force exercée par les moteurs. Raccordez tout d’abord les moteurs de la manière suivante: Moteur 1 4
Uniquement possible si les photocellules failsafe 771EML sont branchées. Potentiomètre tourné complètement à gauche: Fermeture automatique inactive La commande satisfait aux directives EN exigées les plus récentes. Une de ces directives stipule que les forces de fermeture au bord du portail ne doivent pas excéder 400 N (40 kg) dans les 500 mm précédant la position portail FERMEE. Avant ces 500 mm, la force maximale admise au bord de portail est de 1400 N (140 kg). Si cela n’est pas garanti, une barre palpeuse doit impérativement être placée jusqu’à une hauteur de 2,5 m sur le portail ou sur le montant d’en face (EN12453). PT3 (POTENTIOMÈTRE 3): RÉGLAGE DE FORCE (FORCE 1 MASTER) On définit la force avec laquelle le moteur 1 = Master doit travailler. La force nécessaire dépend du poids et de la fonction du portail. PT4 (POTENTIOMÈTRE 4): RÉGLAGE DE FORCE (FORCE 2 SECOND) On définit la force avec laquelle le moteur 2 = Second doit travailler. La force nécessaire dépend du poids et de la fonction du portail.
électrique de l'électronique de commande avant de procéder à toute modification, sinon elles ne seront prises en compte!
1. impulsion ouvre, la suivante arrête, la suivante ferme, la suivante arrête, la suivante ouvre etc.
Une impulsion pendant l’ouverture arrête le portail Une impulsion pendant la pause ferme immédiatement le portail Homme mort
Si la fonction „Fermeture automatique“ doit être disponible, il faut installer la barrière photoélectrique à sûreté intégrée Chamberlain. Il n’est pas possible de combiner les barrières photoélectriques. Le système à sûreté intégré Chamberlain (système à 2 câbles) possède des deux côtés une petite DEL visible de l’extérieur (lumière) pour indiquer l’état de la barrière photoélectrique. Il existe deux modèles de barrière phototélectrique à sûreté intégrée Chamberlain. L’une des variantes est parfaitement appropriée pour le montage sur des murs qui se font face. L’autre est idéale pour le montage sur l’intérieur du portail car les armatures sont déjà comprises pour le montage. Diagnostic de la barrière photoélectrique à sûreté intégrée Chamberlain DEL allumée = OK DEL clignote = la barrière photoélectrique bloque la commande DEL éteinte = pas de courant, mauvais raccordement ou polarisation incorrecte Diagnostic de la commande DEL éteinte = OK DEL constamment allumée = commande verrouillée DEL clignote = OK aucune barrière photoélectrique raccordée Section de câble: 0,5 mm2 ou plus. Tension: 12/24 Volt CA/CC. Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
- Placez le cavalier (Jumper) sur les deux broches prévues à cet effet. - Placez le commutateur DIP5 sur ON. - Connectez les photocellules conformément au schéma. - Rebranchez l'alimentation de l'électronique de commande et patientez quelques instants. - Retirezle cavalier et attendez quelques secondes: Programmation terminée! (Le nombre de photocellules raccordées est enregistré) Programmation du photocellules relais par ex. 263EML La commande doit être coupée du secteur pendant quelques secondes. Toutes les bornes auxquelles aucune photocellule n’est raccordée, doivent être pontées avec COM. (21-24, 22-24, 23-24). L’alimentation électrique de la photocellule relais vient des bornes 1516. Le commutateur DIP 5 doit être sur OFF. Le cavalier doit être retiré. Remarque: D’après EN12978, les photocellules relais ne sont plus admises pour les nouvelles installations car elles ne se contrôlent plus elles-mêmes (sécurité intégrée). Service sans photocellules DANGER: non admis pour le service normal. Dans ce cas les barres palpeuses doivent sécuriser le portail. La commande doit être coupée du secteur pendant quelques secondes. Les bornes 21-22-23-24 doivent toutes être pontées. Le commutateur DIP 5 doit être sur OFF. Le cavalier doit être tiré. Remarque: des photocellules de types différents ne peuvent PAS être combinées. CLIGNOTANT (OPTION) Il est possible de raccorder un clignotant à la commande. Elle avertit les personnes que le portail est en mouvement. Le clignotant doit être placé aussi haut et aussi visible que possible. La commande émet un signal constant qui est transformé en clignotant par la lampe. Section de câble: 0,5 mm2 ou plus. Tension: 24 V CC Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
La commande / l’entraînement peut être activé au moyen de différentes entrées. Ceci peut être fait par un émetteur ou un interrupteur à clé (Bornes: 17 et 20). Emetteur = voir le point apprentissage de l’émetteur Entrée 1 = Input St. 1 service normal Entrée 2 = Input St. 2 Active pour les réglages spéciaux (voir la description du commutateur DIP) ARRET D’URGENCE (OPTION) Un interrupteur coup-de-poing permet de stopper d’urgence ou de verrouiller l’installation. Un mouvement des battants est immédiatement interrompu. Les bornes 19 et 20 doit être pontées quand aucun commutateur n’est installé.
Une antenne extérieure (accessoire) peut être raccordée aux bornes 27 et 28. Ceci permet de couvrir de plus grandes portées (télécommande). Montez l’antenne le plus haut possible.
(télécommande), il faut d’abord installer un module radio sur les broches de connexion CN1/CN2.
Appuyez alors sur un touche de l’émetteur pendant environ 5 secondes. La DEL „Learn 1“ clignote. Terminé. Procédez de la même manière pour CH2, mais appuyez à présent sur une touche non encore attribuée de l’émetteur. Jusqu’à 128 émetteurs peuvent être programmés.
1. Avez-vous tout bien raccorder pour l’utilisation? Moteurs, barrières photoélectriques, barre palpeuse de sécurité, interrupteur d’arrêt. 2. Assurez-vous que personne ne se trouve ni ne puisse se trouver dans la zone du portail. 3. Vérifiez le statut les diodes DEL ou si elles indiquent une fonction verouillée. Les DEL (diodes) rouges ne doivent pas être allumées de façon permanente. La Del verte doit être allumée. 4. Réglage des commutateurs DIP Programme standard 1=“ON“, 2= „ON“, 3=„OFF“. Des corrections ultérieures peuvent être faites à tout moment. 5. Réglage de la force. Mettre les potentiomètres „FORCE 1“ „FORCE 2“ au maximum sur 30 %, voire même plus faible pour les portails très légers. Essayez d’abord et corrigez ensuite! N’augmentez la force que petit à petit. 6. Lorsque deux moteurs sont raccordés, il faut régler le retard du second battant („Bipart Delay“). Tournez le potentiomètre sur environ 50 %. Des corrections ultérieures peuvent être effectuées à tout moment. 7. Coupez l'alimentation électrique de l'électronique de commande. 7.1 Placez le cavalier (Jumper) sur les deux broches prévues à cet effet. 7.2 Placez le commutateur DIP5 sur ON. 7.3 Connectez les photocellules conformément au schéma. 7.4 Rebranchez l'alimentation de l'électronique de commande et patientez quelques instants. 7.5 Retirezle cavalier et attendez quelques secondes: les LEDs correspondant aux photocellules connectées à l'électronique sont éteintes; les LEDs correspondant aux bornes sur lesquelles aucun jeu de photocellules n'est branché clignotent. Programmation terminée!
Pour la programmation “Advanced” omettre les points 5,6,7,8 en appuyant sur la touche L1. Il faut appuyer 2x sur la touche L1 dans ce programme. 1. Les battants doivent être fermés et les moteurs verrouillés. 2. Appuyez brièvement sur la touche L1 (1 seconde), les deux battants s’ouvrent. Remarque: Si l’un des battants se ferme au lieu de s’ouvrir, les câbles marron et noir doivent être intervertis sur ce moteur! Coupez le courant (redémarrage) et recommencez la programmation au début. 3. Appuyez à nouveau sur la touche L1, quand les deux battants ont atteint la butée de fin de course (+ laisser ronfler les moteurs deux secondes). Seul le battant 2 démarre et se ferme. Quand le battant 2 s’est fermé, le battant 1 se met automatiquement en marche et se ferme. Remarque: Si un seul battant est utilisé, veuillez attendre (environ 15 secondes) sans actionner de touche, le battant 1 se met automatiquement en marche. Passez directement à la fin de l’installation
Battant 1 = „Master“ Battant 2 = „Second“ 1. Les battants doivent être fermés et les moteurs verrouillés. 2. Appuyez sur L1 pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que le battant 1 démarre (s’ouvre). Relâchez le bouton!! 3. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop OUVERTURE pour le battant 1 commencera à partir de cette position du battant. 4. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course atteinte (+ 2 secondes). Le battant 2 démarre alors automatiquement. 5. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop OUVERTURE pour le battant 2 commencera à partir de cette position du battant. 6. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course OUVERTURE atteinte (+2 secondes). Le battant 2 redémarre alors automatiquement et se ferme. 7. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop FERMETURE du battant 2 commencera à partir de cette position du battant. 8. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course FERMETURE atteinte (+ 2 secondes). Le battant 1 démarre alors automatiquement. 9. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop FERMETURE du battant 1 commencera à partir de cette position du battant. 10. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course FERMETURE atteinte (+2 secondes) Programmation terminée
1. Démarrez le portail au moyen de l’émetteur ou d’un bouton raccordé et observez ce qui se produit. Refermez le portail SANS avoir fait de réglage. 2. Si le portail ne se ferme pas complètement de lui-même, réglez les potentiomètres sur d’autres valeurs, adaptées à la valeur acquise lors des essais. (par ex. augmenter la durée, corriger la force. Retard de battant) Attention: Le battant doit continuer de marcher pendant au moins une seconde lorsqu’il est contre la butée pour qu’il l’atteigne également en cas de résistance dûe au vent (ralentissement). Il n’est pas possible de compenser par une augmentation de la force. La programmation de la durée doit être répétée. 3. Faites maintenant un deuxième essai et procédez de la même manière que précédemment et fermez d’abord le portail avant de procéder à nouveau aux réglages. 4. Lorsque tous les réglages ont été effectués, vérifiez le fonctionnement des barrières photoélectriques, boutons, clignotant, émetteurs manuels, accessoires, etc. Si vous souhaitez la fermeture automatique, réglez le potentiomètre pour qu’il fasse une pause en position portail OUVERT (“timer to close”). 5.Expliquez à toute personne utilisant le portail les fonctionnements de la motorisation et des dispositifs de sécurité et ainsi que le débrayage de l’entraînement pour un actionnement manuel du portail.
Quelle est la longévité prévisible d'un ouvre-portail ?
Que se passe-il en cas de coupure de courant ?
4. La tranche de sécurité (barre palpeuse) est endommagée ou a rencontré un obstacle. 5. L'entraînement est encore verrouillé.
2. Contrôler le branchement du commutateur STOP (STOP et COM). 3. Retirer l'obstacle 4. Retirer l'obstacle et contrôler les raccordements et les fils. 5. Déverrouiller l'entraînement.
2. La durée de course de la commande estelle correctement programmée ? 3. La force est-elle correctement réglée ?
2. Recommencer la programmation, en laissant tourner le moteur env. 3 secondes une fois la fin de course atteinte. 3. Corriger la force (en cas de vent, l'ouvre-portail est un peu plus lent)
2. La force n'a pas été réglée. 3. L'entraînement est verrouillé
2. Tourner le potentiomètre de la force dans le sens des aiguilles d'une montre 3. Déverrouiller l'entraînement
L'entraînement ne fonctionne que lorsque je maintiens la télécommande enfoncée
1. Commande en mode homme mort 2. Un dispositif de sécurité ne fonctionne pas correctement (barrière photoélectrique, tranche de sécurité).
2. Observer les DEL, déterminer la panne et y remédier. 1. Elle ne fonctionne que si la barrière photoélectrique à 2 câbles 770E(ML) ou 771E(ML) est raccordée. 2. Tourner alors le potentiomètre de "Fermeture automatique" dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Les DEL signalent des défauts 3. Barrière photoélectrique mal branchée 4. Pas de pont entre STOP et COM 5. Bornier pour moteurs éventuellement pas correctement enfiché
2. Déterminer le défaut et y remédier (voir description des DEL) 3. Contrôler le raccordement/ la programmation de la barrière photoélectrique 4. Shunter le COM et le STOP 5. Contrôler la borne et les branchements
2. Contrôler le fusible de la maison
3. Visser éventuellement l'entraînement sur une plaque de renfort (pilier). Monter éventuellement une plaque de renfort au niveau du point de traction et de poussée (battant). Utiliser des vis et des chevilles appropriées.
OUVERTURE ou (2) FERMETURE est maintenue enfoncée
2.Commande bloquée par une barrière photoélectrique de sécurité, une tranche de sécurité ou par l'arrêt 3.Seule une barrière photoélectrique active à l'OUVERTURE a été raccordée
2.Supprimer impérativement le défaut. S'il n'est pas possible de remédier au défaut, procéder à un „reset“ et recommencer la programmation (voir barrière photoélectrique) 3.Il est nécessaire de raccorder au moins une barrière photoélectrique active à la FERMETURE ou bien une barrière active en OUVERTURE et en FERMETURE.
2.Une barrière photoélectrique fait obstacle
Le battant ne s’ouvre/ ne se ferme pas complètement
(portails à surface pleine) 2.Portail lourd ou dur à manoeuvrer
2.Vérifier l’état du portail 3.Programmer la commande
Les ouvre-portails automatiques modèles HC280ML, HC300ML/MLS, HC400ML/MLS, HC600ML/MLS satisfont aux exigences des sections applicables des normes EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1 ainsi qu'aux dispositions et à tous les compléments ON
Las siguientes secciones de cables no deben normalmente quedar por debajo: • 100-230 voltios 1,5 mm² o mayor • 0-24 voltios 0,5 mm² o mayor Consejos: En la práctica los alambres del timbre suelen ser problemáticos ya que pierden demasiada tensión en longitudes de línea grandes. Separe los cables en canales, es decir, el cable del motor y el cable de la fotocélula, sobre todo con las cerraduras a llave externa, el interruptor de arranque (de fábrica); de lo contrario se pueden producir fallos en recorridos de distancia largos. Tiempo de recorrido máximo: 80 seg. Tiempo de pausa: 0 ÷ 150 seg. Dimensiones: 124x152 mm (Sin cuadro) últimos 500 mm. antes de que la puerta se encuentre en posición CERRADO. Con más de 500 mm. la fuerza máxima en los bordes de la puerta puede ascender a 1400 N (140 Kg.). Si esto no se puede asegurar, será imprescindible montar una regleta de contacto a una altura de hasta 2,5 m en la puerta o en la columna opuesta (EN12453).
La fuerza necesaria dependerá del peso y de la función de la puerta. PT4 (AJUSTE 4): AJUSTE DE LA FUERZA (FORCE 2 SECOND) Se define la fuerza con la que tiene que trabajar el Motor 2 = Second. La fuerza necesaria dependerá del peso y de la función de la puerta.
Un impulso durante la pausa detiene la puerta de inmediato
Un impulso durante la abertura detiene la puerta
1. impulso abre, el siguiente detiene, el siguiente cierra, el siguiente detiene, el siguiente abre, etc. Un impulso durante el cierre detiene la puerta Un impulso durante la abertura detiene la puerta
La señal permanente para el cierre es necesaria, al soltar se detiene
Diagnóstico en los mandos LED apagado = OK LED fijo encendido = el control bloquea Advertencia: Según la EN12978 no se permiten las fotocélulas por relé para instalaciones nuevas, ya que no éstas no se autoverifican (Failsafe). Funcionamiento sin fotocélulas PELIGRO: No se permite para un funcionamiento normal. En este caso la puerta debe estar protegida por fusibles con regletas de contacto.El mando debe desconectarse de la red durante unos segundos. Los bornes 21-22-23-24 deben estar en modo puente. El interruptor del DIP debe estar 5 minutos en OFF. El conmutador de derivación debe desencajarse. Continúe con la instalación.
2. Si la puerta no se cierra completamente por ella misma, ajuste el potenciómetro con otro valor teniendo en cuenta el valor que haya elegido en la prueba realizada. (por ejemplo, aumentar el tiempo de recorrido, corregir la fuerza. retardadora de las hojas) Advertencia: La hoja debe seguir funcionando durante como mínimo un segundo cuando llegue al tope para que, cuando haya viento (más lento), también llegue al tope. Esto no se puede compensar aumentando la fuerza. Debe repetirse la programación del tiempo de recorrido. 3. Haga una segunda prueba y siga el mismo procedimiento que antes y cierre la puerta primero antes de llevar a cabo un nuevo ajuste. 4. Si se han completado todos los ajuste, compruebe la función de las barreras de luz, las teclas, las luces parpadeantes, los telemandos, los accesorios, etc. Si desea un “Cierre Automático” regule el potenciómetro para la pausa en puerta ABIERTO (“timer to close”) 5. Enseñe a las personas que utilizarán la puerta cuales son los movimientos de la puerta, cómo funcionan los dispositivos de seguridad y cómo se acciona manualmente.
En este programa la tecla L1 debe pulsarse un total de 9 veces. Cada vez que se pulse se grabará un posición (tiempo). De este modo es posible grabar el Soft-Stop (funcionamiento lento) para que se adapte individualmente a la puerta o a la aplicación. Se permiten fases de soft-stop muy largas o inexistentes. Hoja 1 = “Master” Hoja 2 = “Second” 1. Las hojas deberán estar cerradas y enclavadas. ¿Qué ocurre en caso de un corte de corriente?
Comprobar si existen obstáculos en zona de la puerta.
A+B? 2. ¿Está programado el tiempo de ejecución del control correctamente? Definir de nuevo la fase Soft-Stop. (véase “Advanced Learning”) 2.Mejorar la suavidad 3.Programar el mando sin Soft-Stop