URC-9IN1 - Télécommande universelle SUPPORTPLUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil URC-9IN1 SUPPORTPLUS au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande universelle |
| Nombre d'appareils contrôlés | Jusqu'à 9 |
| Écran | Écran tactile LCD |
| Compatibilité | TV, DVD, VCR, CD, Tuner, Amplificateur, etc. |
| Langues supportées | Multilingue |
| Alimentation | Piles (non précisées) |
| Fonctions spéciales | Contrôle universel, programmation multiple |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau | Plastique |
| Couleur | Blanc |
| Connectivité | Infrarouge |
| Utilisation | Contrôle de plusieurs appareils électroniques |
| Garantie | Non précisée |
| Marque | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - URC-9IN1 SUPPORTPLUS
Questions des utilisateurs sur URC-9IN1 SUPPORTPLUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice URC-9IN1 - SUPPORTPLUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil URC-9IN1 de la marque SUPPORTPLUS.
MODE D'EMPLOI URC-9IN1 SUPPORTPLUS
Sommaire
Installation de la pile 60
Examinez votre Télécommande 61
Configuration de l'appareil 63
A. Configuration directe (par marque et par code) 63 B. Recherche automatique 65
Autres configurations 67
A. Configuration de l'horloge 67 B. Verrouillage/déverrouillage de l'appareil 67 C. Rétro-éclairage 68 D. LCD allumé/éteint 69 E. Réglement du contraste 70 F. Tout effacer 71
Besoin d'aide ? 72
Liste des codes de marque de l'appareil 87
Merci d'avoir choisi la télécommande universelle à écran tactile URC20-F17A. Vous avez besoin d'une télécommande universelle à écran tactile d'une conception nouvelle et adoptant les techniques les plus récentes. Sur la base de notre design créé, il propose une méthode de configuration particulièrement simple : il suffit de suivre les informations sur l'écran LCD en saisissant directement les lettres de la plaque signalétique ou en faisant défiler la liste des marques (demande de brevet déposée dans le monde entier), même en l'absence de ce manuel.
Les télécommandes universelles à écran tactile F17 A peuvent piloter pratiquement toutes les marques de téléviseurs (TV), de magnétoscopes (VCR), de récepteurs satellite (numériques) (CBL/SAT), de boîtiers de câbles (CBL/SAT), de lecteurs de DVD (DVD), de tuners (TUNER), de lecteurs de CD (CD), de lecteurs de cassettes audio (TAPE), d'amplificateurs (AMP), de lecteurs de disques laser (LD) et d'autres composants audio (AUX). Elles comportent 9 boutons d'appareil sur leur écran.
La télécommande universelle à écran tactile F17 gère toutes les fonctions principales des appareils dont vous disposez. Elle prend en charge les fonctions PIP et Menu de votre téléviseur, tout comme votre télécommande d'origine.
La télécommande universelle à écran tactile F17 dispose également d'une horloge en temps réel pour vous indiquer le jour de la semaine, l'heure, avant ou après-midi.
F17 vous signalera le moment où les piles sont pratiquement épuisées.
Nous espérons que vous apprécierez cette nouvelle télécommande universelle intelligente à écran tactile.
Installation des piles
Cette télécommande nécessite 4 piles pour fonctionner. Référez-vous à l'indication de sens marquée à l'intérieur du logement de piles, et installez 4 piles AA ou LR6 neuves dans ce logement. Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines, car la télécommande dispose d'un grand écran LCD, si bien qu'elle consomme davantage d'électricité que les télécommandes universelles courantes.
Pour installer les piles : 1. Retournez la télécommande, tirez sur la languette et soulevez le couvercle. 2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) pour leur positionnement à l'intérieur du logement de piles. 3. Replacez en place le couvercle du logement de piles.
Chaque fois que les piles ont besoin d'être remplacées, la télécommande à écran LCD vous le signalera par un message «Battery Low» (pile faible). Veuillez remplacer immédiatement vos piles par des piles neuves.
Tous les réglages que vous avez programmés sur votre nouvelle télécommande resteront sauvegardés en mémoire, même si vous en retirez les piles (mais vous aurez sans doute besoin de remettre l'horloge à l'heure).
Battery Low
SUN 12:00 AM
Examinez votre télécommande
Cette touche vous permet de commencer le réglage (la programmation) de la télécommande ou vous indique l'état de l'écran LCD.
VCR
CBL/SAT
DVD
TUNER
TAPE
AMP
LD/AUX

0-9
Elle vous permet de sélectionner l'appareil que vous vouez piloter.
Mettre l'appareil sous tension et hors tension.
Les touches numériques gèrent la même fonction que votre télécommande d'origine.
Fonctionne comme le Menu (pour régler certaines fonctions de votre appareil) ou comme OSD („on-screen display" ou affichage sur écran) ou la touche de mémoire sur votre télécommande d'origine.
Fonctionne comme la touche de montée et descente des canaux sur télécommande d'origine
VOL±
MUTE








EXIT
PIP
SWAP
MOVE
FREEZE
AM/FM
Règle le volume comme la touche d'augmentation et de diminution du volume et la touche «silencieux» sur votre télécommande d'origine
REW (Marche en avance rapide)
PLAY (lecture de votre DVD ou CD)
FFWD (avance rapide)
REC (enregistrement, enregistrement)
STOP (met fin à votre opération)
PAUSE (arrête pendant quelques instants votre opération et se met en attente)
Fonctionne comme les touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT/OK/EXIT de votre télécommande d'origine pour la fonction de menu. Néanmoins, en mode de configuration, ces touches sont uniquement utilisées pour le curseur, pour confirmer et quitter le programme de votre télécommande.
"Picture-in-Picture", gère la fonction « Picture-in-Picture » (image incrustée) de votre téléviseur.
Le bouton AM/FM vous permet de choisir entre la longueur d'ondes AM ou FM sur tout système audio.
La touche RETURN vous permet de revenir sur la station précédente que vous avez écision. Elle fonctionne de la même façon que sur la dernière station.
DISPLAY Affichage
PRGM Programme
SLEEP La touche SEELP (sommeil) vous permet d'arrête automatiquement votre apparéil.
TIMER Elle vous permet de lancer une opération à un stade ultérieur, par exemple „allumer le téléviseur à 19 heures". Le mode Timer vous permet de configurer jusqu'à quatre commandes individuelles. Elle doit être reprogrammée une fois que l'opération en question est achevée.
Piste précédente
Piste suivante
Avant d'effectuer la moindre configuration ci-dessous, vous devez d'abord activer la télécommande en appuyant sur l'écran ou sur n'importe quelle touche de la télécommande.
A. configuration directe (par marque et par code)
Si vous ne connaissiez pas le nom de marque de l'appareil, vous pouvez configurer par la fonction «Direct Set-up» (effectuez directement à l'écran votre recherche ou votre saisie par nom de marque, puis désélectionnez le code).
- Mettez sous tension (par ex. appuyez sur le bouton de MARCHE/ ARRET de votre téléviseur) l'appareil que vous pouze faire fonctionner. Si c'est un magnétoscope, veuillez y charger une cassette.
- Appuyez et restez appuyé sur la touche SET, puis appuyez (simultanément) sur l'écran tactile sur l'une des touches de l'appareil que vous pouvez faire fonctionner (par ex. la touche TV).
- Puis relâchez les deux touches que vous avez activées ; le message «TV Brand Search?» sera affich eil pour lancer une recherche sur un autre appareil.
- gner la marque). Puis appuyez sur la touche OK pour confirmer le nom de la marque que vous pouvez sélectionner.
(Note:
Si vous appuyez sur la touche ou et si rien ne se produit, cela signifie que la recherche s'est achevée sans résultats.
- Testez le fonctionnement des touches (Pendant ce test, vous devez pointer votre télécommande vers l'appareil que vous pouvez piloter). Si aucune des touches de votre nouvelle télécommande ne fonctionne, ou si la plupart des touches ne fonctionnent pas correctement, essayez de sélectionner un autre code par ou , jusqu'à ce que toutes les fonctions principales fonctionnent correctement.
- Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le réglage et l'écran LCD affiche Successful pendant 2 secondes, et ensuite revenez sur l'état de configuration actuel. Alors vous pourrez suivre les instructions sur l'écran pour quitter la configuration ou passer à d'autres réglages.

Saisissez les lettres nP^n, nH^n, nL^n, nI^n
(Ou appuyez)

Essai des touches. Si not satisfaction, appuyez sur OK pour désir le code suivant.

Essai des touches. Si vous considérez que le code est correct, appuyez sur OK pour le sauvegarder

Remarque :
- Pour saisir les lettres du nom de marque, tapez-les tout comme vous tapez un message sur un téléphone mobile.
- Les touches OK, EXIT sont uniquement utilisées pour configurer votre nouvelle télécommande. Vous ne pouvez pas piloter votre appareil pendant la phase de configuration.
- Si l'appareil est verrouillé, il vous faudra commencer par le déverrouiller avant de le configurer.
- Si vous n'avez pas trouvé la marque ou si vous avez commis une erreur de saisie, l'écran affichera pendant 2 secondes «NOT FOUND» (non trouvez) et vous devrez recommencer la saisie.
- Vous pouvez appuyer sur la touche EXIT pour effacer des lettres erronées lorsque vous saisissez le nom de marque.
- Si vous attendez plus de 30 secondes pendant la configuration ou le fonctionnement, la télécommande quittera l'état actuel.
B. recherche automatique («auto search»)
Si vous n'avez pas réussi à effectuer la configuration directe ou si vous n'arrivez pas à trouver le nom de marque que vous souhaitez sur l'écran, vous pouvez utiliser la fonction «Auto Search» pour trouver le code correct qui vous permet de piloter votre appareil.
- Mettez l'appareil sous tension (par ex. appuyez sur le bouton de MARCHE/ARRET de votre téléviseur) que vous puissiez faire fonctionner. Si c'est un magnétoscope, veuillez insérer une cassette.
- Appuyez et restez appuyé sur la touche SET pendant plus de 3 secondes pour lancer la configuration.
- L'écran affiche « Code Setup? » (configuration du code?), puis appuyez sur la touche « OK »
- L'écran affiche «XX Auto Search?» (XX est un nom d'appareil et XX clignote, vous pouvez appuyer sur device (par ex. TV) pour CHOISIR l'appareil voulu, puis appuyez sur la touche «OK». La Recherche automatique débute, l'écran affiche «Searching?» et les numéros de code augmentent (Vous nevez pointer votre télécommande vers l'appareil que vous voulez piloter pendant la Recherche automatique.) La télécommande émet automatiquement le signal ON/OFF de chaque code vers l'appareil (lecture du code)
- Vérifiez si l'appareil réagit ou pas. Une fois que l'appareil réagit, appuyez sur n'importe quelle touche pour interrompre la recherche.
- Vérifiez si les touches fonctionnent correctement ou pas. Si aucune touche ne fonctionne (cela signifie que vous n'avez pas interrompu la recherche en temps voulu, vous pouvez appuyer manuellement sur les touches ▲ ou ▼ pour recommencer la recherche parmi les codes que vous avez déjà débloqués), ou si la plupart des touches ne fonctionnent pas suffisamment bien, veillez appuyer sur la touche EXIT pour poursuivre la recherche. Si les principales touches fonctionnent correctement, vous pouvez appuyer sur OK pour sauvegarder le code (l’écran affiche pendant 2 secondes «sauvegarde réussie»), puis vous pouvez suivre les instructions sur l’écran pour quitter la configuration ou passer à d’autres réglages.

Si l'appareil réagit, appuyez sur n'importe quelle touche pour interrompre la recherche, et testez les touches.

Si vous considérez que le code est correct, appuyez sur OK pour le sauvegarder.

Remarque:
- Les touches OK, EXIT sont uniquement utilisées pour configurer votre nouvelle télécommande pendant la configuration, vous ne pouvez pas piloter votre appareil à ce stade.
- Si l'appareil est verrouillé, il faut commencer par le déverrouiller avant de le configurer.
- Si vous souhaitez interrompre la Recherche automatique, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour interrompre la recherche, appuyez alors sur n'importe quelle touche de l'appareil, puis suivez les informations fournies sur l'écran pour interrompre la recherche.
A. configuration de l'horloge
Vous pouvez configurer l'horloge avec votre télécommande et elle sera affichée sur l'écran.
1 Appuyez et restez appuyé sur la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la. 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu «Confuge», puis appuyez sur la touche OK. 3 L'écran affiche «Time Setup?», puis appuyez sur la touche OK. 4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu «12HR CLOCK» ou «24HR CLOCK», puis appuyez sur la touche OK. 5 Appuyez sur la touche ou pour CHOISIR les données que vous voulez configurer, par exemple le jour, l'heure et la minute, puis appuyez sur la touche ou pour changer le jour, l'heure et la minute. 6 Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder la configuration et l'écran LCD affiche Successful pendant 2 secondes, et ensuite revenez sur l'état de configuration actuel. Vous pouvez suivre les instructions sur le menu pour quitter la configuration ou passer à d'autres réglages.
B. verrouillage/déverrouillage de l'appareil
Vous pouvez utiliser la fonction «Device lock» pour déterminer le code actuel de l'appareil, car ce code ne peut pas être modifié ni par la recherche par marques, ni par la recherche automatique. Vous pouvez activer la commande «Unlock» pour quitter cette fonction.
- Appuyez et restez appuyé sur la touche «SET» pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu «Confuge», puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche ou ▼ pour sélectionner le menu «Device Lock», puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour commuter entre le mode «Lock» et le mode «Unlock». Puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur device pour sélectionner l'appareil que vous pouvez régler (par ex. TV).
- Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder la configuration et l'écran LCD affiche Successful pendant 2 secondes, et ensuite, revenez sur l'état de configuration actuel. Vous pouvez suivre les instructions sur l'écran pour quitter la configuration ou passer à d'autres réglages.

Remarque:
Vous devez déterminer tous les codes actuels de l'appareil.
C. rétro-éclairage
Si vous reglez «Light ON/OFF» sur «OFF», le rétro-éclairage ne s'allumera jamais. Lorsque vous reglez «Light ON/OFF» sur «ON», le rétro-éclairage s'allumera lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche et il s'allumera pendant un certain temps, même après que vous avez mis l'appareil hors tension. Vous pouvez régler la durée d'allumage du rétro-éclairage en suivant les étapes suivantes.
- Appuyez et restez appuyé sur la touche «SET» pendant plus de 3 secondes, puis relâchez la touche.
- Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu «Confuge», puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu «Light ON /OFF?», puis appuyez sur la touche OK.
- Si l'écran affiche «Light On» (ou vous appuyez sur la touche ▲ ou pour sélectionner ON), puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour modifier la durée d'allumage de 5 à 30 secondes, par intervalles de 5 secondes.
- Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder la configuration et l'écran LCD affiche Successful pendant 2 secondes, puis retournez sur l'état de configuration actuel. Vous pouvez suivre les instructions sur l'écran pour quitter la configuration ou passer à d'autres réglages.

D. LCD allumé / éteint
Si vous régalez «LCD ON/OFF» to «ON», cela signifie que l'écran LCD est toujours allumé (c'est très commode de voir l'état, mais on augmente ainsi la consommation électrique). Si vous configurez «LCD ON/OFF» sur «OFF», l'écran LCD sera allumé pendant quelques temps, puis il s'éteindra après toute utilisation de votre télécommande et vous pouvez modifier la durée d'allumage selon les étapes suivantes.
- Appuyez et restez appuyé sur la touche «SET» pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu «Confuge», puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu «LCD ON/OFF», puis appuyez sur la touche OK.
- Supposez que vous appuyez sur la touche ou pour passer du mode «ON» au mode «OFF», puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche ou pour faire varier la durée d'allumage de l'écran LCD entre 30 et 60 secondes, par intervalles de 10 secondes.
- Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le réglage et l'écran LCD affiche Successful pendant 2 secondes, et ensuite revenez sur l'état de configuration actuel. Vous pouvez suivre les instructions sur l'écran pour quitter la configuration ou passer à d'autres réglages.

E. réglage du contraste
- Appuyez et restez appuyé sur la touche «SET» pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu «Contrast», puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu „Contrast“, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche ou pour régler le niveau du contraste. Une fois que vous considérez qu’il est ajustat, appuyez sur la touche OK. L’écran affiche pendant 2 secondes Successful, puis returnez sur l’état de configuration actuel. Vous pouvez suivre les instructions sur l’écran pour quitter la configuration ou passer à autres réglages.

G. tout effacer
Pour effacer la totalité des données de configuration et rétablir les réglages par défaut initialement effectués à l'usine.
- Appuyez et restez appuyé sur la touche SET pendant plus de 3 secondes. Puis relâchez-la.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu «Confuge», puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu «Clear All?», puis appuyez sur la touche OK.
- L'écran affiche «Confirm?», réappuyez sur la touche OK pour confirmer que vous pouvez tout effacer et l'écran LCD affiche Succeed pendant 2 secondes, et rétablit la page des réglages par défaut de l'usine.

Avez-vous besoin d'aide?
Si vous avez des questions à propos de votre télécommande, appelez simplement notre numéro de téléphone gratuit. Mais avant de nous appeler, veuillez lire attentivement le manuel. Néanmoins, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions dans ce manuel, notez les références de votre appareil dans le tableau ci-dessous. Indiquez ces références aux opérateurs quand vous nous téléphonez.
Date d'achat: / / / Jour mois année
De Zoeker Esch 12
NL-7582 CN Losser
E-Mail: Service@SupportPlus.org
Tel. Nat. / internat.: 00800/7777 88 99
| Appareil | Marque | Numéro de modèle | Numéro de modèle de la télécomman- de d'origine | Code |
| TV | ||||
| VCR | ||||
| CBL/SAT | ||||
| DVD | ||||
| CD | ||||
| TUNER | ||||
| TAPE | ||||
| AMP | ||||
| AUX/LD |
Notice Facile