KH 2043 - Mini-four SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2043 SEVERIN au format PDF.
| Type d'appareil | Four électrique avec plaques de cuisson |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de plaques | 2 |
| Puissance totale | Non précisé |
| Fonctions de cuisson | Réchauffage, cuisson, grill |
| Thermostat réglable | Oui |
| Minuterie | Non précisé |
| Type de plaques | Plaques électriques |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2043 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Mini-four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2043 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2043 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KH 2043 SEVERIN
F Mini four réchauffeur avec plaques de cuisson
Chère Cliente, Cher client,
Avant d'utiliser cet apparéil, nous vous conseillons vivement de dire attentivement les instructions suivantes.
Branchement sur le secteur
Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Grande plaque de cuisson
- Sélecteur de température
- Témoin lumineux
- Commutateur 5 positions
- Cordon d'alimentation avec fiche
- Bouton de commande de la grande plaque
- Bouton de commande de la petite plaque
- Grille
- Poignée de la porte
- Poèle
- Poignée de la plaque
- Tiroir à miettes
- Résistance
- Petit plaque de cuisson
Consignes de sécurité importantes
-
Avant d'utiliser ce produit, une vérification complète de l'appareil ainsi que de tous ses composants et accessoires doit être soigneusement effectué ; ceci afin de détecter tout dommage évientuel. Si l'appareil est tombé sur une surface dure, il ne doit plus être utilisé, des dommages, même invisibles, peuvent avoir des effets nocifs sur la sécurité opérationnelle du produit.
-
Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. N'utilise pas l'appareil si le cordon est endommagé.
- Ne pas faire fonctionner si une force excessive a été utilisée pour tirer sur le cordon électrique. Les dégats ne peuvent pas toujours être détectés de l'extérieur; l'appareil en entier doit donc être vérifié par un technicien qualifié avant d'être utilisé de nouveau.
- Les apparèils de cuisson dégagent de très haute températures durant l'utilisation.
Attention! La porte et les surfaces accessibles de l'appareil deviennent très chaudes, dangere brûlures!
- Ne pas toucher les résistances ni les plaques de cuisson.
- Pendant l'utilisation, assurez-vous que le plat ramasse-miettes est correctement installé sous les résistances.
L'huile ou laGRAISSETropchaudepeut s'enflammer.Parconsequent,nermplissezpas tropla platde cuisson. - Ne laisses pas l'ordinate en fonctionnement sans surveillance.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmeur horsaire externe ou une télécommande indépendante.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un infant) souffrant d'une déficiency physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
N'utilisez pas l'appareil sous ou a proximé de rideaux, buffets ou autres materiaux inflammables et ne posez rien
dessus.
- Posez l'appareil sur une surface plate et résistante aux éclaboussures. Ne le posez pas sur une surface chaude, comme une cuisine, ou pres d'une flamme.
- Ne laisses pas le cordon toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
- Ne laisses pas prendre le cordon.
-
Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur
-
aprèsutilisation,
- en cas de fonctionnement défectueux,
-
avant de nettoyer l'appareil.
-
Pour débrancher le cordon de la prise murale, ne tirez jamais sur le cable mais servez-vous de la fiche.
- Attention : Avant de replacer l'ampoule de la lampe du four, assurez-vous que l'appareil est eteint et débranché de la prise de courant, sinon il existe un risque d'électrocution.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages évventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement et non pas à un usage professionnel.
- Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'éviter tout risque, la réparation d'appareils électriques, y compris le remplacement d'un cordon d'alimentation, doit être effectuee par un agent qualifié. En cas de panne, envoyez votre apparéil à un de nos centres de service après-vente agréés dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d'emploi
Sélecteur de température
Le sélecteur de température sera utilisé pourCHOISIR le niveau de cuisson souhaité.
Les 5 positions de réglage du commutateur
- (symbole gros point) - Les plaques de cuisson peuvent être allumées
- (symbole petit point) La petite plaque
de cuisson peut etre allumée
La résistance supérieure est allumée, la petite plaque de cuisson peut être allumée
La résistance inférieure est allumée, la petite plaque de cuisson peut être allumée
Les résistances supérieures et inférieures sont allumées, la petite plaque de cuisson peut être allumée
Avant la première utilisation
- Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois en suivant les instructions contenues dans le paragraphe Entretien et nettoyage et eliminez tous les résidus eventuels de l'emballage.
- Avant la première utilisation, laissez chauffer le four pendant 10 minutes, les deux résistances allumées. L'appareil dégagera une odeur typique de neuf qui se dispersera rapidement. Assurez-vous que la ventilation est suffisante.
- Avant d'utiliser les plaques chauffantes pour la première fois, faites-les chauffer pendant 3 minutes environ à la puissance maximum, tout en assurant une ventilation suffisante. Ceci permettra de 'brûler' le revêtement qui protège la plaque contre la corrosion. Durant ce processus, l'appareil émet une légère odeur et un peu de fumée. Ceci est normal et ne durable qu'un petit moment.
Utilisation du four réchauffeur
- Préchauffez le four avec les deux résistances pendant quelques minutes en gardant la porte fermée. Reglez le thermostat à la température requise.
- Lorsque l'une des résistances est allumée (ou les deux), le four est éclairé par la lampe.
-
Placez les aliments à cuire sur la grille. Il est préférible de cuire les aliments gras ou juteux dans la poèle, afin d'éviter que laGRAisse ou le jus ne s'infiltrde dans l'appareil.
-
Refermez la porte et réglez le thermostat à la température souhaïée.
- Pour griller ou gratiner, vous pouvez enclencher la résistance supérieure ou les deux résistances, supérieure et inférieure.
- Les niveaux de cuisson peuvent être changés pendant la cuisson.
- Pour interrompre momentanément la cuisson, réglez le commutateur 5-positions sur “ ” (petit point).
- Utilisez toujours la poignée pour ouvrir la porte chaude. Utilisez la poignée fournie du plat de cuisson pour-retirer le plat. Pour-retirer la grille,utilisez always un torchon à four. Posez le plat de cuisson sur une surface résistantà la chaleur.
- Àproussusage,réglezle commutateur 5- positions sur“●”(petit point) et débranchez la prise de secteur.
Utilisation des plaques de cuisson
- Avant d'allumer, placez toujours une poèle/casserole sur la plaque de cuisson puis mettez la commande à 5 positions sur la position “●” (gros point) et réglez le bouton de commande de la plaque à la position requise.
- Lorsque l'une des plaques de cuisson est allumée (ou les deux), le témoin s'allume.
- Assurez-vous que la casserole est propre et seche à l'extérieur. N'utilise pas de casseroles encrassées.
- Pour ne pas abîmer la plaque, n'utilise que des casseroles à fond plat. Les casseroles conçues spécifique pour les plaques chauffantes sont recommendées (voir illustration. I).
Assurez-vous que la casserole fait au moins le diamètre de la plaque. Ceci minimise la perte de chaleur et protège la plaque contre les dommages résultat d'une distribution inégale de la chaleur. - Àproussusage,réglezle commutateur 5- positions sur“●”(petit point) et débranchez la prise de secteur.
Réglage du thermostat
3: Pré-cuisson et rôtissage rapide
2: Cuisson régulière, rôtissage
1: Mijotage
Réglez le thermostat sur 0 après utilisation.
Entretien et nettoyage
- Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir suffisamment.
Pour éviter le risque de décharge électrique, ne nettoyez pas l'appareil en le plongeant dans l'eau.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou durs, ni de bombes decape-four. - L'extérieur du boîtier et la porte peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon humide non-pelucheux.
- Pour le nettoyage des surfaces en inox, utilisez uniquement un produit doux, non abrasif spécifique conçu pour le nettoyage de ce genre de surface.
- Ne pas nettoyer les surfaces en inox avec une éponge réche ou un tampon à récurer, ni une éponge ou chiffon contenant des résidus de produits abrasifs.
- Le plat de cuisson, la grille et le plat ramasse-miettes se nettoient avec de l'eau chaude et un détergent doux, ou peuvent être mis au lave-vaisse.
- ÀpRESutilisation, essuyez les éclaboussures sur la plaque avec un chiffon mouillé.
- Àprous un certain temps, il est recommendé de Traitser les plaques avec un produit nettoyant spécial.
Remplacement de l'ampoule de la lampe du four
L'ampoule est située au fond de la paroi droite du four derrière une plaque de verre.
- Dévissez la vis supérieure (avec la rondelle) de la plaque de verre.
- Retirez la plaque de verre.
- Retirez l'ampoule de sa douille en la tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule neuve 15W (douille E14).
Fixez l'ampoule dans la douille en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. - Remettez la plaque de verre, puis revissez la vis.
Mise au rebut

Ne jetez pas vos apparèils menagers vétustes ou défectieux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte
sélective des déchets électriques et électroniques.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déterriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-venture agréées, muni de votre nom et adresse. Si vouseturnrez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

"O" après de su'utilisation.
Ser-Tec
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-37 94 94 402
Fax 00352-37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2/24 45 009 or -019
Fax: +389 2 24 63 270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414 Trollasen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Notice Facile