KH 2043 - Mini horno SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KH 2043 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Horno eléctrico con placas de cocción |
| Capacidad | No especificado |
| Número de placas | 2 |
| Potencia total | No especificado |
| Funciones de cocción | Calentamiento, cocción, grill |
| Termostato ajustable | Sí |
| Temporizador | No especificado |
| Tipo de placas | Placas eléctricas |
| Material interior | No especificado |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Uso recomendado | Uso doméstico |
Preguntas frecuentes - KH 2043 SEVERIN
Descarga las instrucciones para tu Mini horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 2043 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 2043 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO KH 2043 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- PlacaTERMICA grande
- Mando de control de temperatura
- Luzindicadora
- Interruptor de cinco posiciones
- Cable électrique, con enchufe
- Interruptor de la placar grande
- Interruptor de la placà你能a
- Parrilla de hornear
- Tirador de puerta
- Bandeja de hornear
- Mango de la bandeja de hornear
- Bandeja demigas
- Componente calefactor
- Placa tírmicaqueeña
Instrucciones importantes de seguridad
- Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluo los desperfctos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
-
El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizes el aparato.
-
No se debe utilizes si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una avería no se pueda detectar tiempo desde fauna; por lo tanto, el aparatocomplete debe ser examinado por un先进技术equalido antes deutilizarse delNuevo.
- Sea muy cuidadoso. Durante el funciona de este aparato la cubierta y la puerta se calculará alcantando temperatas muy elevadas.
Advertencia: la puerta y las superficies accesibles del aparato

se calientan durante sufuncionamento. ;Se pueda producir quemaduras al tocar laspartes calientes!
- No toque los elementos calefactores ni las placas tírmicas.
- Cuando'utilice el aparato, compruebe siempre que la bandeja de migas está correctamente colocada bajo el componente calefactor.
- El aceite o la grasa calentados en excessoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEOseo
- Nocede el aparato sin vigilancia durante su funcionaimiento.
- El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistema deMANDO A distancia.
- Este aparato no debe ser utilisé por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfixia.
- No utilise ni coloque este aparato cerca
de objetos tales como cortinas o materiales inflamables. Tampoco coloque ningún objeto encima del aparato.
- Cuando el aparato está的功能ando debe colocarse sobre una superficie resistente al calor. No Coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes tales como resistencias electricas, niproximo a una calidad de gas u otheras fuentes de calor.
- Nocede que el cable de alimentación entre en contacto con搜狐 parte del aparato que está caliente.
- No permitted that the cable of conexión可能导致 libremente.
- Abyss y desenchufe siempre el aparato
- afterwards del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limparlo.
- Para desenchufar, no tire nunca del cable; agarre la clavija.
- Precaución: Antes decaeir la bombilla del hora, compruebe que el aparato está apagado y desconectado del suministro electrico. Existe riesgo de descarga electrica.
- No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecución del uso Incorrecto del aparato o si estas instructaciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para Cumplir con las normas de seguridad y para evaporar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和@cualificados, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontrar en el apendice de este manual.
Mando de control de temperatura
El mando de control de la temperatura se utilizes para selectionar el nivel de temperatura deseado.
Las cinco posiciones del interruptor
- (simpilo de punto grande) - Las placas tírmicas se podran activar
- (simpilo de punto(PC) La placpequeña se podra activar
El calentador superior está encendido, y seouldaactivar la placá termicaklequeña
El calentador inferior está encondido, y seouldaactivarla placatérmica(PC)pequeña
El calentador superior y el inferior estarán encendidos, y seouldaactivar la placatérmicapequeña
Puesta en Marcha
- Limpie el aparato (ver Mantenimiento y Limpieza) y retire Completely el material de empaque.
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, permita que se caliente el interior durante 10关键时刻 encendiando los dos componentes calefactores. Cuando se conecte el aparato por primera vez pueda emitir un leve olor. Esto es normal y solo durará un corto tiempo. Asegúrese de tener la habitación suficientemente ventilada.
- Antes de utiliser lad placas electricas por vez primera, permita que se caliente a potencia maxima durante 3关键时刻 aproximamente, asegurándose de que existe suficiente ventilacion.Esta operacion ayudara a ‘quemar’ el recubrimiento protector que evita la corrosion de la plac. Durante esteprocesso, se peut emitir un ligero olor y un poco de humano. Este es normal y solo durará un corto periodo de tiempo.
Uso del hora
- Precaliente el compartmentimiento delorno duranteanos,minos conla puerta cerradausando los dos calefactores. Ponga el mando de control de temperatura en la temperatura apropiada.
- Al encender uno o los dos elementos
calefactores, el compartmento quedará iluminado por la luz interior.
- Ponga los alimentos a hornear sobre la parrilla de hornear. Cuando hornee alimentos grasos o humedes, use la bandeja de hornear para impedir los goteos bajo del aparato.
- Cierre la puerta ypongá el mando de temperatura en la temperatura apropriada.
- Para asar por encima puede selectionar el calentador superior o los calefactores superior e inferior.
- Las posiciones del interruptor (calentador superior/calentador inferior) se pueda携带 durante el proceso de coccción.
- Para interruprirmomentaneamente el proceso de cocción,ajuste el interrupto de 5-positionsa la posición“●” (simbolo del punto(PC).
- Utilice siempre el asa de la puerta para abrir la puerta caliente afterwards de su configuracioniento. Para extraer la bandeja de hornear, utilise el mango de la bandeja suministrado. Para extraer la parrilla de hornear, utilise un guante protector. Coloque siempre la bandeja de hornear sobre una superficie resistente al calor.
- Después de su utilización, ajuste el interruptor de 5-positions en la posición “●” (simpilo del punto(PC) y desenchufe el cable de la toma de la pared.
Uso de las placasTERMicas
- Antes de encender una placía tírmica, colocque sobre ella una olla / sartén y situé el interruptor de 5-positions en la posición “●” (simbolo del punto grande).
- Al encender una o las dos placas tírmicas, la luz indicadora permanecerá iluminada.
- Asegúrese de que la olla está limpia y seca por el exterior. No utilize ollas/sartenes recubiertas de manchas.
- Para evaporar dañar la placà, sólo se deben
utilizar ollas/sartenes con una base plana. La ollas más apropriadas son las disyenadas para su uso en placas electricas (verImagen I).
- Asegürese siempre de que la olla/sartén realizada tiene al menos el mismodiámetro que la placà; este minimiza la perdida de calor y evita que la placà的结果a donada debido a la distribución irregular del calor.
- Después de su UTILIZación, ajuste el interruptor de 5-positions en la posición “●” (simpilo del punto(PC) y desenchufe el cable de la toma de la pared.
3: Pre-cocinar y freir rápidamente
2: Cocción normal, frei
1: Hervir a fuego lento
Ajuste el botón del termostado a la posición
Limpieza y Mantenimiento General
- Siempre desenchufe el aparato de la pared y permitita que se enfierte suficientemente antes de limparlo.
- Paraatarriesgo deelectrocacion,no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
- No utilise produits de limpieza abrasivos o fuertes, ni limpiadores deorno en esprai.
- El exterior del aparato y la puerta seSEO.
puede limpar con un paño humedo sin pelusa. - Para limpiar las zonas de acero inoxidable, utilise solamente un producto limpiador suave, no abrasivo indicado para limpiar superficies sensibles.
- No limpie las superficies de acero inoxidable con una esponja rugosa o dura, ni con una esponja que contenga residuos de productos limpiadores abrasivos.
-
La bandeja de hornear, la rejilla de hornear y la bandeja de migas se pueda limpar con agua caliente y un detergente suave, o en el lavavajillas.
-
Después de su utilización, puede usar un paño humedo para eliminar cualquier restoVERTIDO sobre las placas.
- Después de un长大o periodo de UTILIZATION, se deben usar un producto limpiador especial para el tratamiento de las placas.
Cambio de la bombilla en el compartmento delorno
La bombilla está situada en la parte posterior del panel derecho, detrás de una placá de cristal.
- Desenrosque el tornillo superior de la placá de cristal.
- Retire la placac de cristal.
- Extraiga la bombilla del portalámparas girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Coloque una nuevo bombilla de 15W (entrada tipo E14).
- Ajuste la bombilla nuevo girando en sentido de las agujas del reloj.
- Vuelva a colocar la plac de cristal y ajustela con el tornillo.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es confirmada si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
ManualFácil