LIFE P69053 MD 83796 - Enceinte bluetooth MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P69053 MD 83796 MEDION au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Connectivité Bluetooth, portée jusqu'à 10 mètres, compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 20 x 8 x 8 cm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec iOS, Android et autres appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, fonction mains libres, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P69053 MD 83796 MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P69053 MD 83796 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P69053 MD 83796 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P69053 MD 83796 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P69053 MD 83796 MEDION
A propos de ce mode d'emploi 3
Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 3
Utilisation conforme. 4
Informations relatives à la conformité. 4
Sécurité et maintenance 5
Sécurité de fonctionnement 5
Alimentation 5
Lieu d'installation 6
Consignes pour une manipulation sure des batteries. 7
Ne jamais réparer soit même l'appareil. 8
Orage/absence prolongée 8
Contenu de la livraison 9
Description 10
Haut-parleur 10
Télécommande. 12
Mise en service. 13
Mise en service du haut-parleur 13
Insertion de la batterie dans la telecommande 13
Utilisation 14
Mise en marche du haut-parleur 14
Raccordement d'un appeareil audio 14
Raccordement d'un apparéil via Bluetooth 15
Réglage du volume. 16
Selection du mode sonore 16
Arrêt du haut-parleur 16
Maintenance 17
Nettoyage 17
Service après-venture 17
Première aide en cas de dysfonctionnement 17
Recyclage 18
Données techniques 18
À propos de ce mode d'emploi

Veuillez dire attentivement le present mode d'emploi dans son intégrali-té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi le bon fonctionnement et la durée de vie de votre haut-parleur. Ayez:toujours le present mode d'emploi à portée de main à côte de votre haut-parleur. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce haut-parleur.
Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi
| ! | DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! |
| ! | PRUDENCE! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage ma-tériel! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel! |
| i | REMARQUE! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'ordinateil. |
| i | REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi! |
| AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque d'électrocution! | |
| . | Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation |
| > | Action à exécuter |
Utilisation conforme
Votre haut-parleur Bluetooth 3D Surround est prévu pour être branché sur un télévisueur ou aussi sur d'autres apparèils tels que lecteur CD ou MP3 portatif, ordinateur de bureau ou portable et chaîne stéréo.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/professionnelle.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nos-s-mêmes autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations continues dans le present mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes !
Informations relatives à la conformité
Lors du branchement de l'appareil, les directives relatives à la compatibilité electromagnétique (CEM) doivent être respectées.
Le present apparéil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE.
Par la présente, la société MEDION AG déclare que leprésent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vou puez Obtir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.
Sécurité et maintenance
Sécurité de fonctionnement
- Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des apparciels électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître un danger évientuel.
- Les batteries peuvent partager un risque mortel en cas d'ingestion. Conservez donc toujours l'appareil et la batterie hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à un médecin.
DANGER! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! - Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'utilisation de l' apparéil. Surveillance les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- AVERTISSEMENT! N'ouvrez jamais le boîtier du haut-parleur ou du bloc d'alimentation pour éviter tout danger! Il y a en effet dangere mort par décharge électrique lorsque le boîtier du bloc d'alimentation est ouvert. Celui-ci ne contient aucune piece à entretenir.
Alimentation
- Les prises de courant doivent se trouver à proximé de l'appareil et être facilement accessibles. Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
-
Pour couper l'alimentation en courant de votre apparéil, débranchez le bloc d'alimentation du haut-parleur de la prise de courant. Tenez toujours fermement le bloc d'alimentation/la fiche lorsqu'vous les débranchez. Ne tirez jamais au niveau du cable afin d'évi ter tout dommage.
-
En cas de non-utilisation, débranchez le bloc d'alimentation du haut-parleur de la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint.
- Ne branchez le bloc d'alimentation du haut-parleur que sur des prises mises à la terre de 230V 50~Hz . Si vous n'êtes pas sur du voltage de votre installation dans cette piece, renseignez-vous auprès de votre centre EDF.
- Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne recouvre pas le bloc d'alimentation du haut-parleur.
- N'utilisez plus le bloc d'alimentation si le boîtier ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé. Remplacez-le par un bloc d'alimentation du même type.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni ou un bloc d'alimentation aux caractéristiques techniques similaires (voir « Données techniques » à la page 18), vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
Lieud'installation
- Durant les premières heures d'utilisation, les apparciels neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la piece. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent large-ment inférieurs aux taux limites en vigueur.
- Ne posez pas de récipients replis de liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximé du haut-parleur et du bloc d'alimentation. Le récipient pourrait se renoverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
- Protégez le haut-parleur, le bloc d'alimentation et tous les apparciels raccordés de l'humidité, des gouttes et projections d'eau. Protégez le haut-parleur de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement.
-
Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou similaire) sur le haut-parleur ou à proximité de celui-ci.
-
Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne recouvre pas le bloc d'alimentation du haut-parleur avec des objets tels que revues, couvertures, etc.
- Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommas-gés.
- Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exemple de vibrations afin d'éviter que le haut-parleur ne tombe.
- Prévoyez au moins un mètre de distance entre le haut-parleur et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques événuelles (televiseur, autres haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
Consignes pour une manipulation sûre des batteries
- La télécommande fonctionne avec une batterie. Lorsque vous manipuez des batteries, voirlez à respecter les consignes suivantes :
- Ne jamais recharger les batteries! Risque d'explosion!
- Conserver les batteries hors de la portée des enfants, ne pas les je-ter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
- Respecter la polarité lors de leur insertion.
- Toujours remplacer toutes les batteries en même temps.
Utiliser uniquement des batteries du même type, mais jamais de types de batteries différents ni de batteries usées en combinaison avec des batteries neuves. - Si nécessaire, nettoyer les contacts des batteries et de l'appareil avant d'insérer les batteries.
- Les batteries vides doivent être retirees immédiatement de l'appareil! Risque de fuite accru!
- AVERTISSEMENT! Veillez à ce que les batteries ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
-
En cas de non-respect, les batteries risquent de se décharger au-delà de leur tension finale de charge et de couler! Enlever immédiatement les batteries pour éviter tout dommage.
-
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un mét-decin sans tarder.
- En cas de non-utilisation prolongée,steroler les batteries des appareils.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
- AVENTISSEMENT! N'ouvrez jamais le boîtier du haut-parleur ou du bloc d'alimentation pour éviter tout danger! Il y a en effet dangere mort par décharge électrique lorsque le boîtier du bloc d'alimentation est ouvert. Celui-ci ne contient aucune piece à entretenir.
- En cas de problème, adresse-vous au centre de service après-venture Medion ou à un autre atelier spécialisé.
- Le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas etre remplacement. En cas de dommage du cordon, le bloc d'alimentation doit etre eliminé et remplacement par un bloc d'alimentation du meme type afin d'eviter tout danger. Adressez-vous dans ce cas à votre centre de service après-vente Medion.
Orage/absence prolongée
- En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez le bloc d'alimentation du haut-parleur de la prise de courant.
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délambda de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec l'appareil que vous venez d'acheter, vous receivez :
Haut-parleur Bluetooth 3D Surround
- Télecommande avec batterie
Cable audio (jack 3,5 mm -> 2 x Cinch)
- Bloc d'alimentation
Mode d'emploi
Carte de garantie

DANGER!
Conservefrogement les films d'emballage hors de la portee des enfants: risque d'asphyxie!
Description
Haut-parleur
Vuede dessus

1) Touche
2) Touche VOLUME -
3) Touche VOLUME +
4) Touche Standby / Line in / AUX IN
Vue arrière

1) EntreDCIN
2) Entrée LINE IN
3) Entreux IN L
4) Entrée AUX IN R
Télécommande

Mise en service du haut-parleur
Le haut-parleur fonctionne via le bloc d'alimentation fourni.
Raccordement du bloc d'alimentation
Branchez la fiche du bloc d'alimentation Oriental Hero ELE. FTY. OH-1048B1802500U-VDE sur la prise DC du haut-parleur.
Le bloc d'alimentation nécessite un cable euroconnecteur (fourni). Branchez le cable euroconnecteur sur la prise du bloc d'alimentation et la fiche sur une prise de courant.
Insertion de la batterie dans la télécommande
Une batterie lithium CR2025 de 3 V est insérée dans la télécommande.

REMARQUE
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez le film transparent portant l'inscription « À retarder avant utilisation » sans ouvrir le compartment à batterie.
Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, la batterie doit être remplacée. Pour ce faire, veuillez procédé comme suit :

Appuyez sur le levier de verrouillage (1) et sortez le support de batterie avec la batterie (2) de la télécommande. Recyclez la batterie usagée conformément à la législation en viqueur.
Insérez une batterie neue de 3 V, type CR2025, dans le support, le pôle plus étant dirigé vers le haut. Veillez à bien respecter la polarité lorsque vous insérez la batterie.
Repousse le support avec la batterie entièrement dans la télécommande.
Utilisation
Mise en marche du haut-parleur
Pour allumer le haut-parleur, appuyez sur la touche Standby / Line in / AUX IN si-tuée sur le dessus du haut-parleur ou sur la touche de la télécommande.
Le haut-parleur est prêt à fonctionner.
Allumez votre apparéil audio, réglez le volume sur un niveau moyen et démarrez la lecture.
Raccordement d'un apparéil audio
Respectez également le mode d'emploi de l'appareil auquel vous souhaitez raccorder le haut-parleur.
Éteignez tous les appareils avant de les raccarder entre eux.
Vous pouvez brancher ce haut-parleur sur un grand nombre d'appareils audio différents tels qu'un lecteur MP3 ou CD, le récepteur de votre chaine stéreo, un ordinaireur ou encore un télévisueur.
Raccordement d'appareils via AUX IN
Vouves besoin pour cela d'un cable audio avec connecteurs Cinch. Un cable de connexion audio 2 x Cinch -> jack 3,5 mm est fourni avec votre apparéil.
Réglez l'appareil audio sur un volume moyen. Puis éteignez-le.
- Branchez le connecteur jack de 3,5 mm sur la prise casque ou sur la prise LINE OUT de l'appareil de sortie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX de la télécommande ou sur la touche Standby / Line in / AUX IN sur le haut-parleur pour selectionner le mode AUX IN. La touche Standby / Line in / AUX IN jaune clignote.

REMARQUE
Les apparciels tels que récepteurs stéreo ou téléviseurs sont le plus souvent dotés d'une prise de sortie audio rouge et blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou similaire.
Raccordement d'appareils via LINE IN
Vou avez besoin pour cela d'un cable audio doté d'un connecteur jack de 3,5 mm. Reglez l'appareil audio sur un volume moyen. Puis éteignez-le.
- Branchez le connecteur jack de 3,5 mm sur la prise casque ou sur la prise LINE OUT de l'appareil de sortie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche LINE IN de la télécommande ou sur la touche Standby / Line in / AUX IN sur le haut-parleur pour selectionner le mode LINE IN. La touche Standby / Line in / AUX IN verte clignote.
Raccordement d'un appareil via Bluetooth
Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d'un appareil de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres.

REMARQUE
Une seule source audio Bluetooth peut toujours être connectée à l'appareil.
Appareil de sortie compatible Bluetooth
Pour raccorder un apparéil de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit :
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Standby / Line in / AUX IN sur le haut-parleur ou sur la touche (山) de la télécommande.
Appuyez ensuite sur la touche sur le haut-parleur ou la télécommande.
L'appareil se trouve en mode Recherche. Pendant la recherche, la touche Standby / Line in / AUX IN bleue clignote.
Connectez la fonction Bluetooth de votre appareil de sortie audio et activez le mode Recherche pour synchroniser les deux appareils.

REMARQUE
Vous trouvrez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre apparéil de sortie audio. Le nom d' apparéil MD 83796 du haut-parleur s'affiche dés que le signal a été trouvez.
Si la saisie d'un mot de passée est nécessaire, entrez 0000.
La synchronisation des deux apparèils est terminée lorsque la LED d'affichage bleue s'allume et qu'un signal sonore retentit.
Telephone portable
Pour raccorder un téléphone portable compatible Bluetooth, procedez comme suit :
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Standby / Line in / AUX IN sur le haut-parleur ou sur la touche de la télécommande.
Appuyez ensuite sur la touche sur le haut-parleur ou la télécommande.
L'appareil se trouve en mode Recherche. Pendant la recherche, la touche Standby / Line in / AUX IN bleue clignote.
Connectez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et activez le mode Recherche.
Vous trouverez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre téléphone portable.
Selectionnez l'appareil MD 83796.
Si la saisie d'un mot de passée est nécessaire, entrez 0000.
La synchronisation des deux apparciels est terminée lorsque la LED d'affichage bleue s'allume et qu'un signal sonore retentit.
Réglagedu volume
Pour régler le volume souhaité, utilisez les touches + / - du haut-parleur ou de la télécommande:
- Augmenter le volume
Réduire le volume
La touche de la télécommande vous permet de couper le son.
Appuyez de nouveau sur la touche pour rallumer le son.
Sélection du mode sonore
Votre haut-parleur vous propose 3 modes sonores différents pour que vous profitiez d'un son idéal lorsque vous regardez un film, jouez ou écoutez de la musique. Vous pouvez selectionner ces différents modes avec la télécommande.
Pour selectionner un mode sonore, appuyez sur la touche de selection correspondante sur la télécommande (GAMES, MUSIC ou MOVIE, voir aussi « Telekommande » à la page 12).
Arrêt du haut-parleur
Appuyez sur la touche de la télécommande ou maintenez la touche Standby / Line in / AUX IN du haut-parleur enfoncée pour eteindre le haut-parleur.

REMARQUE
Le bloc d'alimentation consomme du courant même lorsque l'appareil est eteint. Pour couper l'alimentation, debranchez le bloc d'alimentation du haut-parleur et la fiche du subwoofer de la prise de courant.
Maintenance

AVERTISSEMENT!
N'essayez enaucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil.
Vous risqueriez de vous électrocuter!
Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous rencontres des problèmes techniques avec votre apparéil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos partenaires de service agréés.
Veuillez contacter votre service après-vente si...
du liquide s'est infiltré à l'intérieur du haut-parleur,
- le haut-parleur ne fonctionne pas correctement,
- l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
Nettoyage
- N'utilisez pour nettoyer l'appareil ni solvants ni produits nettoyants corrosifs ou gazeux.
Les meubles sont souvent enduits de vernis ou plastiques et traités avec des produits d'entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériel des pieds du haut-parleur. Placez donc si nécessaire le haut-parleur sur un support antidéraptant.
Service après-venture
Première aide en cas de dysfonctionnement
Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales, mais aussi etre de nature complexe et exiger une analyse détaillée. Vous trouvez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes.
Si les mesures proposées ne donnentaucun résultat, nous vous aidrons volunteered.
Il suffit de nous contacter!
Pas de son/son déformé
L'appareil audio est-il allumé, la lecture démarquee et le volume régle au moins sur moyen ?
Augmentez le volume le cas échéant.
Le volume du haut-parleur est-il reglé trop haut ?
Réduisez le volume le cas échéant.
Recyclage

Emballage
Les différents emballages usages sont recyclables et doivent par principe être recyclés.

Élimination correcte de ce produit
Dans l'Union européen, ce symbole indique que ce produit ne doit pas'être jeté avec les ordures menagères. Les apparêls usages contiennent de précieux matériaux recyclables qui doivent être réutilisés afin de ne pas nuire à l'environnement ou à la santé humaine par une élimination incontrôlée des déchets. Veuillez donc eliminer les apparêls usages par le biais de systèmes de collecte appropriés ou les rapporter à où vous les avez achétés. Ils seront alors réintégrés dans le circuit des matières premières.

Batteries
Les batteries usagées et les accus défectueux ne sont pas des déchets domestiques. Ils doivent être déposés dans un lieu de collecte des batteries usagées.
Données techniques
Haut-parleur
Modèle
P69053 (MD 83796)
Voyant de fonctionnement
Diode lumineuse (LED)
Puisssance de sortie
6×5W RMS
1 subwoofer de 20 W RMS
Connectique
1x Cinch stereo
1 entrée LINE IN (jack 3,5 mm)
Prise pour bloc d'alimentation
Bloc d'alimentation
Modèle
Oriental Hero ELE. FTY. OH-1048B1802500U-VDE
Entrée
100-240 V ~ 50/60 Hz, 1,5 A
Sortie
DC 18V = 2,5A
C€0890
MEDION®
FR
Medion France
75 Rue de la Foucaudiere
72100 LE MANS
France
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40
(0.34 EUR/min)
E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur
notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique
« Service » fais « Contact »