BRIGGS & STRATTON ELITE 10000 WATT - Groupe électrogène BRIGGS & STRATTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRIGGS & STRATTON ELITE 10000 WATT BRIGGS & STRATTON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Groupe électrogène |
| Puissance maximale | 10 000 watts |
| Type de moteur | Moteur à essence 4 temps |
| Capacité du réservoir | Environ 25 litres |
| Autonomie | Jusqu'à 12 heures à pleine charge |
| Dimensions approximatives | Environ 70 x 60 x 60 cm |
| Poids | Environ 90 kg |
| Alimentation électrique | Essence |
| Fonctions principales | Alimentation de secours, utilisation sur chantiers, événements extérieurs |
| Système de démarrage | Démarrage électrique et manuel |
| Niveau sonore | Environ 70 dB à pleine charge |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air, contrôle du système de carburant |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant et les revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser à l'extérieur, éloigné des fenêtres et des portes, éviter les zones fermées |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, respect des normes de sécurité en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRIGGS & STRATTON ELITE 10000 WATT BRIGGS & STRATTON
Téléchargez la notice de votre Groupe électrogène au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRIGGS & STRATTON ELITE 10000 WATT - BRIGGS & STRATTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRIGGS & STRATTON ELITE 10000 WATT de la marque BRIGGS & STRATTON.
MODE D'EMPLOI BRIGGS & STRATTON ELITE 10000 WATT BRIGGS & STRATTON
- Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! 09801-9 (10000W) Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le manuel et suivre toutes les directives relatives à la sécurité et à l’utilisation. Safety Rules p. 2
- -5 Know Your Generator p. 6
- Assembly p. 7
- -9 Operation p. 10
- -17 Maintenance p. 18
- Storage p. 19
- Troubleshooting p. 20
- Warranty p. 21
- Règles de Sécurité p. 22
- -24 Connaissez Votre Générateur p. 25
- Assemblage p. 26
- -27 Opération p. 28
- -35 Entretien p. 36
- Rangement p. 37
- Dépannage p. 38
- Garantie Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera des blessures graves, voire fatales. AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort. p. 39
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT
Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre générateur. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce générateur est un générateur entraîné par un moteur à champ magnétique rotatif produisant du courant alternatif (c.a.). Il a été conçu pour fournir du courant électrique pour faire marcher des charges compatibles d'éclairage, d'appareils ménagers, d'outil et de moteur. Le champ tournant du générateur est entraîné à 3,600 T/M par un moteur jumeau cylindrique. AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l’État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction. ATTENTION! NE PAS dépasser la capacité en watts ou en Ampères du générateur.Voir "Ne Pas Surcharger Générateur" pour l'information spécifique. Symboles de Danger et Moyens Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient exactes et à jour. Cependant, nous se réserve le droit de changer, d'altérer ou d'améliorer le produit à n'importe quel moment sans avis préalable. Le Système de contrôle de l'émission du générateur est garanti pour des normes établies par L'Agence de protection de l'environnement et le California Air Resources Board. Pour des informations sur la garantie, se reporter au manuel d'utilisation du moteur. Manuel d'utilisation Emanations Toxiques Choc Électrique Objets volant Recul Surface Chaude
Explosion Pression Explosive Feu Brûlures Chimiques DANGER Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie longtemps après qu'elle ait été chargée. La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement. L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT
- Éteignez le générateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir.
- Remplissez ou vidangez le réservoir d'essence à l'extérieur.
- NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir. Laissez l'expansion de l'essence.
- Si du carburant est renversé, attendez qu'il s'évapore avant de démarrer le moteur.
- Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
- N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil. Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique. Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques.
- Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur.
- Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc. AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. LORS DU DÉMARRAGE DE L'ÉQUIPEMENT
- Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon à essence et le filtre à air sont en place.
- NE démarrez PAS le moteur lorsque la bougie d'allumage est enlevée.
- Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.
- Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.
- NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri (même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes), y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance.
LORSQUE L'ÉQUIPEMENT FONCTIONNE
- NE penchez PAS le moteur ou l'équipement, vous risqueriez de renverser de l'essence.
- Cette génératrice n'est pas conçue pour être utilisée dans de l'équipement mobile ou les applications marines.
LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RÉPAREZ
- Le réservoir d'essence doit être VIDE ou le robinet d'arrêt de carburant doit être à la position fermée (OFF) pendant le transport ou la réparation.
- Débranchez le câble de bougie. AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique.
LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN
ÉQUIPEMENT AVEC UN RÉSERVOIR À ESSENCE
- Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffeeau, des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.
- Lorsque vous utilisez le générateur comme source d'énergie de secours, il est nécessaire d'aviser les services publics d'électricité.
- Utilisez un disjoncteur différentiel lorsque vous utilisez l'appareil dans des endroits humides ou extrêmement conductibles, comme les terrasses en métal ou les ouvrages métalliques.
- NE touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.
- N'UTILISEZ pas le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit.
- N'UTILISEZ pas le générateur sous la pluie.
- NE manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque vous êtes debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.
- NE laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur. AVERTISSEMENT
- Cette génératrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 et ne doit pas être utilisée pour des applications marines.
- L'omission d'utiliser une génératrice appropriée et approuvée par U. S. Coast Guard pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT Une rétroaction rapide de la corde du démarreur (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur. Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante.
- NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à une vitesse régulée.
- NE modifiez le générateur d'aucune façon.
- Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul.
- NE démarrez JAMAIS ni n'arrêtez jamais le moteur alors que des appareils électriques y sont branchés et en fonction. ATTENTION Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés. AVERTISSEMENT
- Voir la section " Ne Pas Surcharger Générateur ".
- Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.
- Branchez les charges électriques en position ARRÊT, puis, remettez en position MARCHE.
- Éteignez les charges électriques et débranchez-les du générateur avant de l'arrêter. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE
GÉNÉRATEUR
- Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. ATTENTION Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.
- Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.
- NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.
- NE vous servez du générateur que pour les utilisations prévues.
- Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues, demandez à votre distributeur ou appelez 1-800-743-4115.
- Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces horizontales.
- N'EXPOSEZ pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
- N'INSÉREZ aucun objet dans les fentes de refroidissement.
- Si les appareils branchés sont en surchauffe, éteignez-les et débranchez-les du générateur.
- Arrêtez le générateur si : -la puissance électrique est inexistante; -l'équipement produit des étincelles, de la fumée ou des flammes; -l'unité vibre excessivement. AVERTISSEMENT Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.
- NE TOUCHEZ PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.
- Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
- Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus.
- Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property exige que de l’équipement alimenté par un moteur à combustion interne soit doté d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon état fonctionnement, conformément à la norme de service 5100-1C de la USDA Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie, un pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des lois semblables.aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement.
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
Lire ce manuel de l'utilisation et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Bouton Démarrer Démarrage à recul Bouchon de remplissage d'huile Disjoncteurs (c.a) Réservoir de carburant Interrupteur marche/arrêt Interrupteur de contrôle de ralenti Interrupteur de starter Prise de 12 Volts, 10 Ampères, c.c. Prise de courant double de120 Volts c.a., 20 Ampères Filtre à air Prise de 120 Volts, 20 Ampères, c.a. Pot d’échappement avec arrêteur d’étincelles Prise de 120 Volts, 30 Ampères, c.a. Prise de 120/240 Volts, 30 Ampères, c.a. Prise de 240 Volts, 50 Ampères, c.a. Données Étiquettent Vis-papillon de terre Prise de 12 Volts 10 Ampères c.c. – Cette prise vous permet de recharger une batterie automobile de 12 Volts. Prises de courant double de 120 Volts c.a., 20 Ampères peuvent être utilisées pour fournir l'alimentation électrique de l'éclairage, des électroménagers, des outils ou des moteurs de 120 Volts, 20 Ampères, monophasés, 60 Hz. Prises de 120 Volts c.a., 20 Ampères – Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d’éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs nécessitant 120 Volts c.a., 20 Ampères, monophasés, 60 Hertz. Prises de 120 Volts c.a., 30 Ampères – Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d’éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs nécessitant 120 Volts c.a., 30 Ampères, monophasés, 60 Hertz. Prise de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères – Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d’éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs nécessitant 120 Volts et/ou 240 Volts c.a., 30 Ampères, monophasés, 60 Hertz. Prises de 240 Volts c.a., 50 Ampères – Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d’éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs nécessitant 240 Volts c.a., 50 Ampères, monophasés, 60 Hertz. Réservoir de carburant – Capacité de 8 gallons Etats-Unis. Vis-Papillon – Si a exigé, veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'agence compétente de votre région. Bouton Démarrer - Appuyez et le moteur se met en marche. Bouchon de remplissage d'huile - Ajoutez de l'huile au moteur à cet endroit. Démarrage à recul - Utilisé pour démarrer le moteur manuellement. Disjoncteur (C.A.) - La prise de courant double de 120 Volts C.A, 20 Ampères, est munie d'un disjoncteur de type "pousser pour réarmer" afin de protéger la génératrice contre les surtensions. Données Étiquettent - Fournit le modèle, la révision et le numéro de série de générateur. S'il vous plaît avoir ces facilement disponible si appeler l'assistance. Filtre à air – Utilise un élément de filtre du type sec et un préfiltre en mousse pour limiter le montant de saleté et de poussières entrant dans le moteur. Interrupteur Marche/Arrêt – Mettre cet interrupteur sur RUN avant d’utiliser le démarreur à détente. Le mettre sur STOP pour arrêter le moteur. Interrupteur de contrôle du ralenti – Lorsqu’il est sur ON, le tableau de circuit imprimé sur le tableau de contrôle réduit automatiquement la vitesse du moteur lorsqu’aucune charge n’est reliée et augmente la vitesse du moteur à sa vitesse normale lorsqu’une charge est appliquée. Il faut cependant s’assurer que l’interrupteur est sur “OFF” lorsque vous mettez en route le moteur. Interrupteur de starter – Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur. Pot d’échappement avec arrêteur d’étincelles – Le pot d’échappement diminue le bruit du moteur est équipé d’un écran arrêteur d’étincelles.
ASSEMBLAGE Référez-vous à la figure 18 et installez les roues comme suit:
1. Basculez la génératrice de sorte que l’extrémité du moteur
soit vers le haut. ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés.
Faites glisser l’essieu dans les deux supports de fixation. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à 1-800-743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de l'aide, veuillez avoir disponibles les renseignements du données étiquettent: numéro de modèle, de révision et de série.
Faites glisser une entretoise de roued'une extrémité de l'essieu.
Posez une roue de chaque côté, la valve de gonflage pointant vers l’extérieur.
Insérez une rondelle sur l’essieu et posez l’anneau en E sur la rainure de l’essieu. Enlever le Générateur De La Boite
Installez l’anneau en E avec des pinces, en serrant à partir de la partie supérieure de l’anneau en E vers la partie inférieure de l’essieu.
Régler la boîte de palleted sur une surface plate rigide.
Soigneusement les bandes de coupure vers boîte qui expédie.
Soulever la boîte du générateur.
Enlever tout matériel qui emballe, fillers de boîte, etc.
Enlever le générateur de l'expédition de pallet. ATTENTION Les anneaux en E peuvent provoquer des blessures aux yeux. Les anneaux en E peuvent ressortir et s’envoler lors de l’installation ou du retrait. Installe la Roue la Trousse Les roues ont été conçues pour améliorer la portabilité de votre génératrice.
- Portez toujours une protection des yeux adéquate lors de l’installation ou du retrait d’anneaux en E. REMARQUE: Les roues n'ont pas été conçues pour le transport de la génératrice sur la route.
Répétez les étapes 3 à 6 pour la pose de la deuxième roue.
Basculez la génératrice de sorte que la partie latérale du moteur soit vers le bas.
Fixez les montant antivibratile à la tige portante avec des vis à tête de 1/4-20 x 1” et des contre-écrous de 1/4-20. Pour installer ces composants, vous aurez besoin des outils suivants: Clé de 7/16 po et 13 mm Clé à douilles avec douille 7/16 po et 13 mm Pinces Lunettes de sécurité
10. Avec les roues sur, obtenir l'assemblée de jambe de soutien
au berceau avec vis à tête de M8 x 20 mm, les rondelles plates, et les rondelles frein. Figure 18 — Instale la Roue la Trousse Écrou Tige Portante Montant Antivibratile Essieu Entretoise de Roue Vis à Tête Roue REMARQUE: Vérifiez souvent l'huile lors du rodage du moteur. Consultez les recommandations contenues dans le manuel d'utilisation du moteur.
11. Replacez la génératrice à sa positon normale (sur les roues
et la tige portante).
12. Assurez-vous que chaque fixation est solide et les pneus sont
gonflés à la valeur marquée sur le pneu ou dans 15 et 40 psi. REMARQUE: Le champ tournant du alternateur est porté par un roulement à billes pré-lubrifié et scellé qui ne nécessite aucune lubrification supplémentaire pendant toute la durée de vie du roulement. Vérifiez la batterie/Fixez le câble de retour de la batterie La batterie scellée sur le générateur est complètement chargée et pré-installée, à l'exception du câble (noir) de la batterie. Ajoutez de l'essence REMARQUE: Le fonctionnement avec de l'essence est certifié avec ce moteur à essence. Dispositif antipollution de l'échappement: EM (Modifications de moteur). Installation:
1. Coupez la ceinture de câble pour libérer l'extrémité de
retour (noire) du câble.
Enlevez vis, rondelle frein et la rondelle plate de borne négative de batterie.
Branchez le rondelle frein, la rondelle plate et la câble de retour (noir) de la batterie par-dessus la vis (Figure 19). AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. Figure 19 — Connexions de Batterie Négatives
LORS DE L'AJOUT DU CARBURANT
- Éteignez le générateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'échapper du réservoir.
- Remplissez le réservoir d'essence à l'extérieur.
- NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir. Laissez 1.5 pouce pour l'expansion de l'essence.
- Attend le carburant renversé pour s'évaporer avant de démarrer le moteur.
- Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
- N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil. Vis Rondelle Frein Rondelle Plate Câble de Batterie Négative
Rattachez la vis au terminal négative de pile et serrez.
Vérifiez que les branchements de la batterie et du générateur sont appropriés et sécuritaires.
AVANT LE DÉMARRAGE DU
MOTEUR Ajoutez de l'huile à moteur
Utilisez de l'essence sans plomb ordinaire propre et fraîche avec un indice d'octane d'au moins 87. N'utilisez PAS de carburant qui contient du Méthanol. NE mélangez PAS avec de l'huile.
Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d'essence, enlevez le bouchon.
Ajoutez lentement de l'essence sans plomb ordinaire dans le réservoir d'essence. Faites attention pour ne pas trop remplir. Laissez environ 3.8 cm (1.5") d'espace de réservoir pour l'expansion du carburant (Figure 20). Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur au sujet du remplissage de l'huile. ATTENTION Espace d'air 1.5" Figure 20 - Espace de Réservoir Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur au sujet de l'huile et du combustible.
- La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suivez les directives et les recommandations relatives à l'huile.
Résevoir Essence Installez le bouchon à essence et attend le carburant renversé pour s'évaporer. OPÉRATION Emplacement de la Génératrice Dégagement de la génératrice AVERTISSEMENT Mise à la terre du système La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. La génératrice possède une mise à la terre du système qui raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de mise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutre C.A. (voir “Description de l Équipement”).
- Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus. Exigences spéciales Placez la génératrice dans un endroit bien ventilé qui permet l'élimination des gaz d'échappement mortels. N'installez pas la génératrice dans un endroit où les gaz d'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé. Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un espace restreint (Figure 21).Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de choisir l'endroit où vous installerez la génératrice. Il se peut que la réglementation d'une agence fédérale ou provinciale de santé et de sécurité du travail, des codes de sécurité nationaux ou provinciaux ou des ordonnances régissent l'utilisation prévue de la génératrice.Veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'agence compétente de votre région.
Dans certains territoires, il faut enregistrer la génératrice auprès du fournisseur de l'alimentation de service.
Des règlements additionnels régissent peut-être l'utilisation de la génératrice sur les chantiers de construction. AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. Branchement au système électrique d'un édifice Seuls les électriciens qualifiés sont habilités à brancher la génératrice au système électrique d'un édifice pour en faire une source d'alimentation de réserve. Il faut que l'alimentation de la génératrice soit isolée de l'alimentation de service et que le branchement soit conforme à toute la législation applicable et à tous les codes de l'électricité.
- Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.
- Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.
- NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri (même si les fenêtres et les portes sont ouvertes), y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance. AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. Ne pas isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique. Figure 21 — Dégagement de la génératrice
- Lorsque vous utilisez le générateur comme source d'énergie de secours, il est nécessaire d'aviser les services publics d'électricité.
- Utilisez un disjoncteur différentiel lorsque vous utilisez l'appareil dans des endroits humides ou extrêmement conductibles, comme les terrasses en métal ou les ouvrages métalliques.
- NE touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.
- N'UTILISEZ pas le générateur avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit.
- N'UTILISEZ pas le générateur sous la pluie.
- NE manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque vous êtes debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.
- NE laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur. Génératrice typique montré Orifice d'échappement
OPÉRATION AVERTISSEMENT Une rétroaction rapide de la corde du démarreur (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. Démarrage du Moteur IMPORTANT: Débranchez toujours le chargeur de flotteur de la batterie avant de démarrer le générateur. Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'ordre numérique:
1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de
- Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter un effet de recul.
- NE démarrez JAMAIS ni n'arrêtez jamais le moteur alors que des appareils électriques y sont branchés et en fonction. IMPORTANT: Si la génératrice n'est pas sur une surface de niveau, elle pourrait ne pas démarrer ou encore s'arrêter spontanément.
AVERTISSEMENT Tournez la valve d'essence sur la position “On” (Marche) (Figure 22). La poignée de valve d'essence doit être verticale (indiquer vers le sol) pour le carburant pour couler. Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. Figure 22 — Robinet d'arrivée d'essence Valve d'essence sur la position “On”
Veillez à ce que le commutateur de régulateur de vitesse soit en position "Off” (Arrêt) (Figure 23).
- NE TOUCHEZ PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.
- Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
- Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus.
- Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property exige que de l’équipement alimenté par un moteur à combustion interne soit doté d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon état fonctionnement, conformément à la norme de service 5100-1C de la USDA Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie, un pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des lois semblables.aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-étincelles, il doit être en bon état de fonctionnement. Figure 23 — Commutateur de Régulateur de Vitesse
Placez le interrupteur Marche/Arrêt en position "Marche" (–) (Figure 24). Figure 24 — Interrupteur Marche/Arrêt Branchement des Charges Électriques
Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation du moteur.
REMARQUE: Si le moteur démarre après 3 essais, mais qu'il ne fonctionne pas, ou qu'il s'arrête, assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau et vérifiez si le carter du moteur contient suffisamment d'huile. Il se peut que cette génératrice soit munie d'un système de protection en cas de bas niveau d'huile. Consultez le manuel d'utilisation du moteur.
Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de démarrer. Laissez le moteur tourner à vide pendant 30 secondes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur. Brancher et mettre en marche les charges électriques de 120 et/ou 240 Volts CA, monophasées de 60 Hertz désirées. NE PAS brancher des charges de 240 Volts à des prises de 120 Volts. NE PAS brancher des charges triphasées au générateur. NE PAS brancher des charges de 50 Hertz au générateur. Ne Pas Surcharger Générateur.Voir la section "NE PAS SURCHARGER LE GÉNÉRATEUR". OPÉRATION DANGER ATTENTION Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie longtemps après qu'elle ait été chargée. La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement. Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.
- Voir la section " Ne Pas Surcharger Générateur ".
- Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.
- Branchez les charges électriques en position ARRÊT, puis, remettez en position MARCHE.
- Éteignez les charges électriques et débranchez-les du générateur avant de l'arrêter. Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique. Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques. Arrêt du Moteur
- Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur.
- Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.
Débrancher toutes les charges électriques des prises du générateur. Ne jamais mettre en route ou arrêter le moteur alors que les appareils électriques sont branchés et en marche.
Mettre l'interrupteur de contrôle du ralenti sur la position "Off" [Arrêt]
Laissez le moteur tourner à vide pendant 30 secondes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur.
Placez le interrupteur Marche/Arrêt en position "Arrêt" (O). Pour recharger une batterie de 12 Volts, procédez comme suit:
1. Vérifiez le niveau du fluide dans toutes les cellules de la
batterie. S’il le faut, ajouter de l’eau distillée et SEULEMENT de l’eau distillée pour couvrir les séparateurs dans les cellules de la batterie. NE PAS utiliser d’eau du robinet.
Fermer le robinet d'arrivée d'essence.
Si la batterie est équipée de bouchons d’évent, s’assurer qu’ils sont bien en place et serrés.
Si nécessaire, nettoyer les bornes de la batterie.
Brancher la prise de connection du câble de recharge de la batterie à la prise du tableau du générateur portant les mots “12-VOLTS D.C.”.
Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la poignée rouge à la borne (+) positive (POSITIVE ou POS) de la batterie (Figure 25). Fonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti Cet interrupteur a pour but d'améliorer grandement l'économie en carburant. Lorsque cet interrupteur est en MARCHE (ON), le moteur ne marchera à sa vitesse élevée normale réglée d'avance que lorsqu'une charge électrique est branchée. Lorsque la charge électrique est enlevée, le moteur tournera à une vitesse réduite. Figure 25 - Branchement des Câbles de Batterie Avec cet interrupteur sur "Off" [Arrêt], le moteur tournera tout le temps à la vitesse normale élevée. Il faut toujours mettre l'interrupteur sur "Off" [Arrêt] lorsque vous démarrez ou arrêtez le moteur. fil noir Recharge d’une Batterie Votre générateur a la capacité de recharger une batterie automobile 12 Volts déchargée ou une batterie de remisage.
NE PAS utiliser l’appareil pour recharger des batteries de 6 Volts. NE PAS utiliser l’appareil pour mettre en route un moteur dont la batterie est déchargée.
Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la poignée noire à la borne négative (-) (NEGATIVE ou NEG) de la batterie (Figure 25).
Mettre en route le moteur. Laisser le moteur tourner pendant la recharge de la batterie.
Lorsque la batterie a été rechargée, arrêtez le moteur. OPÉRATION REMARQUE: Utilisez un hydromètre pour automobile pour tester la charge et les conditions de la batteries. Suivre avec soin les instructions du fabricant de l’hydromètre. Généralement on considère qu’une batterie est chargée à 100% lorsque la gravité spécifique de son fluide (mesurée par l’hydromètre) est de 1,260 ou davantage.
Débranchez le chargeur de l'appareil et de la prise de courant lorsque vous démarrez le générateur et lorsqu'il est en marche.
Laissez le chargeur branché lorsque le générateur n'est pas utilisé; vous prolongerez ainsi la durée de vie de la batterie. Le chargeur est équipé d'un stabilisateur et ne surchargera pas la batterie, même lorsque vous le laissez branché pendant une longue période. IMPORTANT: Voir la section “Entretien de la batterie” à la page 36, pour de plus amples renseignements. Utilisez une prise de chargeur de flotteur pour que la batterie de démarrage reste chargée et prête à l'utilisation. Le chargement de la batterie doit être effectué dans un endroit sec, à l'intérieur d'un garage par exemple. Sous certaines conditions climatiques (température sous 4 °C [40 °F] avec humidité élevée) du givre pourrait s'accumuler dans le carburateur ou le système de reniflard du carter de votre génératrice. Pour réduire ce problème, il faut prendre les mesures suivantes:
1. Assurez-vous que la génératrice ait du combustible propre et
frais. Branchez le chargeur à la prise “Chargeur de flotteur de la batterie”, située sur l'interrupteur de démarrage (Figure 26). Branchez le chargeur de la batterie dans une prise de courant murale de 120 volts c.a.. Figure 26 — Prise de Chargeur de Batterie
Ouvrez la valve à essence (tournez la valve à la position ouverte).
Utilisez de l'huile SAE 5W-30 (préférablement de l'huile synthétique, voir le manuel d'utilisation du moteur).
Vérifiez quotidiennement le niveau de l'huile ou après chaque période de huit (8) heures de fonctionnement.
Entretenez la génératrice conformément aux instructions du "Calendrier d'entretien" dans le manuel d'utilisation du moteur.
Protégez l'unité contre les intempéries. OPÉRATION Création d’un abri temporaire
En cas d’urgence, utilisez l’emballage original en carton comme abri temporaire.
Découpez les rabats supérieurs et un des côtés longs du carton pour exposer le côté de l’unité où se trouve le silencieux. Au besoin, utilisez du ruban sur les autres côtés du carton pour l’adapter à la génératrice, tel que montré à la Figure 27.
Démarrez la génératrice tel que décrit dans la section “Démarrage du moteur”, puis placez le carton sur la génératrice. Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus, lorsque l’abri en place. AVERTISSEMENT Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. Figure 27 — Abri Permanent Pour Temps Froids Vent Génératrice typique montré
- NE TOUCHEZ PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.
- Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
- Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus.
- Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de 4 °C [40 °F]. REMARQUE: Au besoin, retirez les roues pour que le carton s’adapte à la génératrice, tel que montré à la Figure 27.
3. Découpez des orifices appropriés pour avoir accès aux prises
Placez le côté exposé à l’abri du vent et des éléments.
Placez la génératrice tel que décrit dans la section “Emplacement de la génératrice”. Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre ouverture.
Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de 4 °C [40 °F].
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pendant deux (2) minutes avant de remplir le réservoir. Essuyez tout déversement d’essence. Création d’un abri permanent
Fabriquez une structure qui entourera les trois côtés et le dessus de la génératrice, en s’assurant que le côté du silencieux de la génératrice est exposé. REMARQUE:La structure devrait contenir suffisamment de chaleur produite par la génératrice pour éviter les problèmes de givrage.
AVERTISSEMENT N’enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu’indique la Figure 27. REMARQUE:Lors des roues sont installées sur la génératrice, augmentez la dimension de l’abri en conséquence. Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
- Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.
- Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.
- NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri (même si les fenêtres et les portes sont ouvertes), y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance.
Suivez les étapes 3 à 8 tel que décrit précédemment dans la section “Création d’un abri temporaire”. OPÉRATION Figure 29 – Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Rallonge a 4 fils Il se peut que la capacité nominale des prises soit supérieure à la puissance nominale de la génératrice.
- NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareil dont l'intensité nominale est supérieure à la capacité de la génératrice ou des prises.
- NE surchargez PAS la génératrice.Voir la section “Ne Surchargez Pas Génératrice”. 240V 120V 120V W (Neutre) Prise à Verrouillage de 240 Volts c.a., 50 Ampères Utilisez une prise mâle NEMA 14-50 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge à quatre câbles de 250 Volts c.a. à 50 Ampères à la prise ou davantage à cette prise (Figure 28). Figure 28 — Prise à Verrouillage de 240 Volts c.a., 50 Ampères Y (Positif) 240 Volts c.a. X (Positif)
NEMA L14-30
Masse (Vert) Cette prise donne du courant à des charges de 120/240 Volts c.a., 60 Hertz, monophasées, nécessitant jusqu’à 3,600 watts de puissance (3,6 kW) à 30 Ampères pour 120 Volts; 7,200 watts de puissance (7,2 kW) à 30 Ampères pour 240 Volts. La prise est protégée par un disjoncteur de 30 Ampères du type "pousser pour reconfigurer". Masse (Vert) Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères Y (Positif) X (Positif) Utilisez une prise mâle NEMA L5-30 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge à trois câbles de 125 Volts c.a. à 30 Ampères à la prise ou davantage à cette prise (Figure 30). Figure 30 - Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères Rallonge a trois cables 120 Volts c.a. NEMA 14-50 120 Volts c.a.
NEMA L5-30
W (Neutre) Neutre Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de 240 Volts c.a., 60 Hertz, monophasées, nécessitant jusqu'à 10,000 watts (10,0 kW) de puissance à 50 Ampères. La prise est protégée par un disjoncteur de 45 Ampères du type "pousser pour reconfigurer". 120V Chaud Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle du NEMA L14-30 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge à quatre câble de 250 Volts c.a. à 30 Ampères ou davantage (Figure 29).Vous pouvez utilisez la même rallonge à quatre câbles si vous avez l’intention de ne faire marcher qu’une charge de 120 Volts. Terre (Vert)
OPÉRATION Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts c.a., 60 Hertz, monophasées, nécessitant jusqu’à 3,600 watts (3,6 kW) de puissance à 30 Ampères. La prise est protégée par un disjoncteur de 30 Ampères du type "pousser pour reconfigurer". Chaque prise de courant (Figure 32) est protégée contre la surcharge par un disjoncteur que l'on pousse pour ré-enclencher de 20 ampères. Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 20 Ampères Utilisez une prise mâle NEMA L5-20 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge à trois câbles de 125 Volts c.a. à 20 Ampères à la prise ou davantage à cette prise (Figure 31). Figure 31 - Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 20 Ampères Rallonge a trois cables
NEMA L5-20
Neutre 120V Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner les charges électriques de 120 volts c.a., monophasées, 60 Hz nécessitant jusqu'à 2,400 watts (2,4 KW) à 20 ampères. Chaud Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c. Cette prise (Figure 33) vous permet de recharger une batterie de remisage de 12 Volts du type pour automobile ou tous usages avec les câbles de recharge de batterie fournis. Terre (Vert) Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts c.a., 60 Hertz, monophasées, nécessitant jusqu’à 2,400 watts (2,4 kW) de puissance à 20 Ampères. La prise est protégée par un disjoncteur de 20 Ampères du type "pousser pour reconfigurer". Figure 33 - Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c. Voir “Recharge d'une Batterie” à la page 30 avant d'essayer de recharger une batterie.
Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement).
4. Branchez et mettez la charge suivante en marche.
5. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire.
N'AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur.Vérifiez particulièrement les charges de surtension de la capacité du générateur, comme il est indiqué ci-dessus.
NE PAS SURCHARGER
GÉNÉRATEUR
Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples:
1. Sélectionnez les appareils que vous voulez alimenter
Figure 34 - Tableau de Référence de Puissance Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces appareils.Vous obtiendrez le montant de puissance que votre générateur doit produire pour faire fonctionner ces appareils. Voir Figure 34. Outil ou appareil électroménager Essentiels Ampoule électrique de 75 watts Surgélateur Pompe de puisards Réfrigérateur/congélateur de 18 pi Pompe de puits à eau – 1/3 HP Air chaud/air froid Courant continu – 10000 BTU Ventilador de ventana Ventilateur d’appareil de chauffage: ½ HP Cuisine Four à micro ondes de 1000 watts Cafetière Four électrique à élément unique Plaque de cuisson Salle familiale Lecteur de DVD/CD Magnétoscope Récepteur stéréo Téléviseur couleur de 27 po Ordinateur individuel avec moniteur de 17 po Autres Système de sécurité Radio/réveil AM/FM Ouvre-porte de garage – 1/2 HP Chauffe-eau électrique de 40 gallons Outils de bricolage/atelier Lampe de travail halogène Pulvérisateur sans air – 1/3 HP Scie alternative Perceuse électrique – ½ HP Scie circulaire - 7 ¼ po Scie à onglets – 10 po Raboteuse de table – 6 po Scie d’établi/scie à bras radial – 10 Compresseur d’air - 1-1/2 HP Évaluez le nombre de watts de surtension dont vous aurez besoin (au démarrage). La puissance de surtension est la brève explosion de puissance nécessaire pour démarrer les outils à moteur électrique ou les appareils électroménagers comme une scie circulaire ou un réfrigérateur. Parce que tous les moteurs ne démarrent pas au même moment, vous pouvez évaluer la puissance de surtension totale en additionnant seulement le ou les article(s) pour le(s)quel(s) la puissance de surtension supplémentaire est la plus importante, à la puissance nominale indiquée à l'étape 2. Exemple: Outil ou appareil électroménager Climatiseur de fenêtre Réfrigérateur Congélateur Téléviseur Éclairage (75 watts) Puissance nominale (appareil en marche)
Puissance de surtension supplémentaire (au démarrage)
3075 watts au total pendant le fonctionnement
1800 watts de surtension Puissance nominale (appareil en marche) Watts de surtension supplémentaire Puissance totale du générateur supplémentaire = 3,075 = 1,800 = 4,875 Gestion de la Consommation Afin de prolonger la durée de vie de votre générateur et des accessoires, il est important de faire attention lorsque vous ajoutez des charges électriques à votre générateur. Aucun appareil ne doit être branché aux prises du générateur avant de démarrer le moteur. La manière correcte et sans aucun risque de gérer la consommation du générateur est d'ajouter séquentiellement des charges comme indiqué ci-dessous:
1. Démarrez le moteur comme l'indique ce manuel, sans aucun
appareil branché au générateur.
2. Branchez et mettez en marche la première charge, la plus
importante de préférence. Puissance nominale* (appareil en marche) Puissance de surtension supplémentaire (au démarrage)
*La puissance indiquée ci-dessus est approximative.Vérifiez les outils ou les appareils électroménagers pour connaître leur puissance en watts.
SPÉCIFICATIONS & ENTRETIEN
- REMARQUE: NE PAS d’utiliser un tuyau d’arrosage pour nettoyer le générateur. L’eau peut entrer dans le système de carburation du moteur et causer des problèmes. De plus, si l’eau entre par les fentes de refroidissement à air, une partie de l’eau restera dans les creux et craquelures de l’isolation du bobinage du rotor et du stator. L’eau et l’accumulation de saleté sur ces bobinages internes du générateur réduiront progressivement la résistance d’isolation de ces bobinages. SPÉCIFICATIONS Puissance en watts commençant p. 12
- ,500 Watts (12.5 kW) Puissance en watts p. 10
- ,000 Watts (10,0 kW) Courant évalué de Chargement de c.a. à 120 Volts p. 83
- .3 Ampères à 240 Volts p. 41
- .6 Ampères Phase p. 1
- Fréquence c.a p. 60
- Hertz Volume du Réservoir p. 8
- Gallons US Poids à l'expédition Livres AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. RECOMMANDATIONS p. 288
GÉNÉRALES D’ENTRETIEN
Le propriétaire/utilisateur est responsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d’entretien en temps voulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont corrigées; et que la machine est gardée propre et remisée correctement. NE JAMAIS faire marcher un générateur endommagé ou défectueux. LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE
GÉNÉRATEUR
- Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR
- Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.
- NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée. REMARQUE: Devrait vous a des questions de remplacer de composants sur votre générateur de Briggs & Stratton Power Products, s'il vous plaît appeler 1-800-743-4115 pour l'assistance. Entretien de la Batterie La batterie ne nécessite aucun entretien autre que le chargement à flotteur, décrit dans le présent manuel. Gardez la batterie et les bornes propres et sèches. Entretien du Moteur Voit le manuel d'utilisation du moteur pour les instructions. IMPORTANT: Le chargement de la batterie doit être effectué dans un endroit sec, à l'intérieur d'un garage par exemple. ATTENTION Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur usagée. Nettoyage de Générateur
- Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces extérieures.
- Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
- Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et du savon. ATTENTION Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.
- N'EXPOSEZ pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
- N'INSÉREZ aucun objet dans les fentes de refroidissement.
- Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pour dégager la saleté, l’huile durcie. Entretien du Générateur
- Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté et les débris qui ne sont pas collés. L’entretien du générateur consiste à le garder propre et sec. Faire marcher et remiser l’appareil dans un environnement propre et sec où celui-là ne sera pas exposé à trop de poussière, de saleté, d’humidité ou à des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement par air du générateur ne doivent pas être bouchées par de la neige, des feuilles ou tout autre corps étranger.
- Inspectez les fentes d’air de refroidissement et les ouvertures sur le générateur. Ces ouvertures doivent rester propres et non bouchées.
REMISAGE REMISAGE Remisage du Moteur Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer votre appareil au remisage. Voir les instructions sur la manière de remiser correctement le moteur dans le manuel d'utilisation du moteur. Autres Idées de Remisage
Remisage du Générateur
Nettoyez le générateur comme indiqué à la section “Nettoyage de générateur”.
Vérifiez si les fentes d’air de refroidissement et les ouvertures de votre générateur sont ouvertes et non bouchées. AVERTISSEMENT
Les couvertures d'emmagasinage peuvent être inflammables.
- NE PAS placer une couverture d'emmagasinage par-dessus un générateur chaud.
- Laisser l'unité refroidit pour un temps suffisant avant de placer la couverture sur l'unité.
Afin de prévenir l'accumulation de gomme dans le circuit d'alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur, versez un stabilisateur d'essence dans le réservoir d'essence et faites le plein avec de la nouvelle essence. Faites marcher la génératrice durant quelques minutes pour faire circuler l'additif dans le carburateur. La génératrice et l'essence pourront alors être entreposées pendant 24 mois.Vous pouvez vous procurer le stabilisateur d'essence chez un détaillant de votre localité. NE GARDEZ PAS le carburant d'une saison à l'autre, à moins qu'il ait été traité, comme indiqué ci-dessus. Remplacez le carburant s'il commence à rouiller. La rouille et/ou la poussière dans le carburant peuvent causer des problèmes lorsque vous l'utilisez avec cet appareil. Conservez dans un endroit propre et sec. DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈMES Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. Le moteur marche bien sans charge mais cale quand les charges sont branchées. Le moteur ne veut pas démarrer; ou démarre et marche mal. CAUSE SOLUTION
L'un des disjoncteurs est ouvert.
Réenclencher le disjoncteur.
Problème dans le générateur.
Contacter négociant de service Autorisé.
Pauvre connexion ou rallonge défectueuse.
Vérifier et réparer.
L'appareil qui est branché est défectueux.
Brancher un autre appareil qui ne soit pas défectueux.
Court-circuit dans une charge branchée.
Débrancher la charge en court-circuit.
Le générateur est surchargé.
Voir "Ne Pas Surcharger Générateur".
Court-circuit dans le générateur.
Contacter négociant de service Autorisé.
Valve d'essence sur la position "Off".
Tournez la valve d'essence sur la position "On".
Batterie défectueuse.
Remplacez la batterie. Le moteur s'arrête pendant la marche. Plus d'essence. Remplir le réservoir de carburant. Le moteur manque de puissance. La charge est trop grande. Voir "Ne Pas Surcharger Générateur".
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN GÉNÉRATRICE PORTATIVE
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
À partir du 1er Février 2006, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er Février 2006
GARANTIE LIMITÉE
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'génératrice portative défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des produit soumises pour réparation ou remplacement sont à la charge de l'acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie aux conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service après-vente agréé au http://www.briggspowerproducts.com afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains États/provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre.
PÉRIODE DE GARANTIE
Usage par un consommateur Usage à des fins commerciales 2 ans* 1 an *deuxième an sépare seulement La période de garantie débute à la date d'achat par le premier utilisateur final, et se prolonge pour la durée stipulée ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l'acheteur au détail. "Usage à des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, générant de revenus ou de location. Aux fins de la présente garantie, dès qu'un équipement a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d'usage à des fins commerciales. POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'génératrice portative a été enlevé ou si l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et les équipements suivants:
Usure normale: Comme tout autre dispositif mécanique, les groupes électrogènes d'extérieur nécessitent l'entretien périodiques de certaines pièces pour fonctionner adéquatement. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a été dépassée à la suite d'une utilisation normale.
Installation et entretien: La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l'objet d'une installation ou de modifications et de changements inadéquats ou non autorisés, d'une mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une surcharge, d'emballement, d'entretien inadéquat, de réparation ou d'entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien normal tel que les filtres à air, le réglage, le nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (causée par l'accumulation de produits chimiques, de saletés, de calamine, de calcaire, et ainsi de suite).
Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les pièces qui s'usent telles que les les joints toriques, les filtres, etc., ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une détérioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pièces accessoires telles que les commencer piles, les série de corde d'adaptateur de générateur et les couverture d'emmagasinage. Est aussi exclu tout équipement usé, remis à neuf ou de démonstration, tout équipement utilisé pour l'alimentation principale en remplacement de l'alimentation de service et tout équipement utilisé pour l'alimentation d'appareils de maintien des fonctions vitales. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant.
Notice Facile