PA800 - Clavier arrangeur KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA800 KORG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PA800 - KORG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Clavier arrangeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA800 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA800 de la marque KORG.



FOIRE AUX QUESTIONS - PA800 KORG

Comment réinitialiser le KORG PA800 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le KORG PA800, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'INTRO' tout en le rallumant. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Pourquoi mon KORG PA800 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez un autre câble d'alimentation.
Comment ajouter des styles musicaux sur le KORG PA800 ?
Vous pouvez ajouter des styles en téléchargeant des fichiers compatibles depuis le site officiel de KORG ou d'autres ressources, puis en les transférant sur votre PA800 via USB.
Le son du KORG PA800 est trop faible, que faire ?
Vérifiez les réglages de volume principal et de volume des haut-parleurs. Assurez-vous également que le niveau de sortie n'est pas trop bas et que les effets ne sont pas trop atténués.
Comment enregistrer mes performances sur le KORG PA800 ?
Pour enregistrer, appuyez sur le bouton 'REC' puis choisissez le type d'enregistrement souhaité. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'enregistrement.
Comment mettre à jour le logiciel du KORG PA800 ?
Visitez le site officiel de KORG, téléchargez la dernière version du logiciel pour le PA800 et suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via USB.
Mon KORG PA800 ne lit pas les fichiers MIDI, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers MIDI sont dans un format compatible et qu'ils sont correctement transférés sur l'appareil. Vérifiez également les paramètres MIDI dans le menu.
Comment utiliser le KORG PA800 avec un ordinateur ?
Connectez le PA800 à votre ordinateur via un câble USB. Installez les pilotes nécessaires depuis le site de KORG et utilisez un logiciel de musique compatible pour interagir avec l'instrument.

MODE D'EMPLOI PA800 KORG

Le point d’exclamation dans un triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des informations importantes, liées à l’utilisation et à l’entretien de ce produit.

ATTENTION Le non-respect de la polarité lors du remplacement de la pile peut poser un risque d’explosion.

Remplacez la pile uniquement avec un modèle identique ou équivalent.

Marque CE pour les normes européennes harmonisées

La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/ CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé.

Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

Notice concernant l’élimination du produit (UE seulement)

Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l’utilisateur, vous devez vous débarrasser du produit de la manière appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères. En vous débarrassant correctement du produit, vous préviendrez les dommages environnementaux et les risques sanitaires. La méthode correcte d'élimination dépendra de votre lieu d’habitation, aussi veuillez contacter les autorités locales concernées pour les détails.

Sauvegarde des données

Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux. Certaines matières, telles le papier, peuvent le griffer et donc l'endommager. Les serviettes humides utilisées pour les ordinateurs sont également adaptées car elles sont spécifiquement conçues pour nettoyer les écrans LCD. Ne jamais gicler un liquide directement sur l'écran LCD. Si nécessaire, appliquez la solution détergente sur le chiffon avec lequel vous nettoierez l'écran.

Marques enregistrées

Copyright © 2009 Korg Italy Spa. Imprimé en Italie.

Le curseur BALANCE Lors de la mise sous tension de l’instrument, vérifiez que le curseur BALANCE est réglé à mi-course. Sur cette position, ce curseur règle les deux Séquenceur 1 et Séquenceur 2 à leur niveau maximum. Cette opération vous évitera de lancer la reproduction d’un morceau et de ne rien entendre.

L’instrument restera activé avec la fonction Easy Mode tant que vous ne la désactiverez. Pour désactiver la fonction Easy Mode, procédez tel qu’expliqué plus haut, mais en faisant disparaître la coche.

Sélectionner alternativement les Styles et les Morceaux

En fonction de ce que vous désirez jouer, vous pouvez choisir le mode Style Play ou le mode Song Play. •

Appuyez sur le bouton STYLE PLAY pour sélectionner le mode Style Play et jouer les Styles. Lors de la première mise sous tension, l’instrument est prédisposé en mode Style

Play. Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle choisir un Son différent. → page 82 Icône et état du Son. Si l’icône est affichée, alors le Son est coupé et ne peut pas être reproduit. Si elle ne l’est pas, le Son est activé et peut être reproduit. → page 37

Tempo. Utilisez DIAL pour le modifier.

Longueur du modèle d’accompagnement et mesure en cours de session. Performance ou STS. Survolez ce paramètre pour ouvrir la fenêtre Performance Select dans laquelle choisir une Performance différente. Les Sons du clavier sont modifiés. → page 82

Cochez le verrou pour empêcher la transposition lorsque vous choisissez une Performance ou un Style différents. → page 230

Survolez ce paramètre pour activer/ couper le microphone. → page 72

Survolez ce paramètre pour activer/couper la voix d’harmonisation. → page 74 Survolez ce paramètre pour parler à votre public. → page 75

Survolez ce paramètre pour modifier le point de partage page 39

Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés. → page 84

• Trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un seul Son pour la main gauche (Lower). Leurs noms sont abrégés sous la forme UP1, UP2, UP3, LOW et ils sont affiché sur la partie droite de l’écran.

• Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suffit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier (et aussi le Style lorsque le témoin du bouton STYLE CHANGE sur le tableau de bord est allumé).

• Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à dire le Split Point).

• Choisissez un Style pour modifier le style musical des modèles de l’accompagnement. L’action de survoler le nom du Style à l’écran équivaut à appuyer sur l’un des boutons de la section

STYLE disponible sur le tableau de bord.

Morceau affecté à Sequencer 2.

Survolez-le pour ouvrir la fenêtre Song Select dans laquelle choisir un morceau différent. → page 84 Performance ou STS. Survolez ce paramètre pour ouvrir la fenêtre Performance Select dans laquelle choisir une Performance différente. Les Sons du clavier sont modifiés. → page 82 Survolez ce paramètre pour activer/ couper le microphone. → page 72 Survolez ce paramètre pour activer/couper la voix d’harmonisation. → page 74 Survolez ce paramètre pour parler à votre public. → page 75

Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle choisir un Son différent. → page 82

Icône et état du Son. Si l’icône est affichée, alors le Son est coupé et ne pas être reproduit. Si elle ne l’est pas, le Son est activé et peut être reproduit. → page 37

Cochez le verrou pour empêcher la transposition lorsque vous choisissez une Performance ou un Style différents. → page 230

Survolez ce paramètre pour modifier le point de partage du clavier (Split Point). → page 39 Survolez ce paramètre pour afficher les textes du Morceau. → page 170

Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés. → page 84

• Exactement comme pour le mode Style, trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un seul Son pour la main gauche (Lower). Leurs noms sont abrégés sous la forme UP1, UP2 UP3, LOW et ils sont affiché sur la partie droite de l’écran. • Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à dire le Split Point). • Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suffit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier.

• Les STS disponibles dépendent du dernier Style que vous avez sélectionné.

• Votre instrument est doté de deux séquenceurs intégrés et vous pouvez donc reproduire deux Morceaux simultanément. Essayez de les mixer à l’aide du curseur SEQUENCER BALANCE disponible sur le tableau de bord. • L’action de survoler le nom d’un Morceau à l’écran équivaut à appuyer sur l’un des boutons SELECT disponibles sur le tableau de bord. Chaque séquenceur (ou Sequencer) dispose de ses propres boutons SELECT et de transport.

La page Lyrics en détail

Numéro de temps et de mesure en cours de session.

Survolez ces onglets pour afficher les textes du Morceau affecté à Sequencer 1, Sequencer 2 ou au Style. → page 170

Les textes sont affichés dans cette zone de l’écran.

Survolez ces onglets pour afficher les marqueurs

(ou Markers) prédisposés pour le Morceau affecté à Sequencer 1 ou Sequencer 2. → page 172 STS. Soit vous les survolez, soit vous utilisez les boutons SINGLE TOUCH SETTING disponibles sous l’écran. → page 14

Survolez cet onglet pour régler les options de l’écran. → page 174

Nom du Morceau qui est en cours de reproduction.

• Vous quittez cette page en appuyant sur le bouton EXIT. • Si vous passez à l’autre séquenceur en utilisant le curseur SEQUENCER BALANCE, il se peut que les textes affichés à l’écran changent (voir “Lyrics/Score Balance Link” a la page 185).

“Pad/Switch: Assignable Switch” a la page 109 les informations relatives à l’affectation de fonctions à ces interrupteurs).

3 MASTER VOLUME Ce curseur contrôle le volume général de l’instrument, des deux haut-parleurs internes (uniquement Pa1X), des bornes LEFT/

MONO et RIGHT et de la borne HEADPHONES. Il ne contrôle pas le volume des sorties secondaires 1 et 2.

Ce curseur règle également le volume du microphone connecté à la borne AUDIO INPUT 1, lorsque le signal est envoyé au Voice

Processor. Il ne règle pas le signal des entrées de ligne AUDIO INPUT (1 et 2) lorsqu’elles sont directement envoyées aux sorties, sans passer par le Voice Processor (voir “Page Audio Setup: Audio In” a la page 241). Attention : Si réglés au volume maximum, les haut-parleurs internes du Pa800 peuvent distordre des Morceaux particulièrement riches en Styles ou en Sounds (sons) pendant l’écrêtage de signal. Si cela se vérifie, diminuez un peu le volume à l’aide du curseur Master Volume.

4 BALANCE Par défaut, ce curseur équilibre le volume des pistes du clavier et des pistes du style (accompagnement), des pads et du morceau.

Ce curseur peut aussi servir à régler le volume du Style/morceau sans affecter les pistes du clavier (voyez “Curseur Balance” à la page 221 pour savoir comment régler le comportement du curseur). Lorsque vous le déplacez, une version agrandie est affichée à l’écran de manière à effectuer un réglage minutieux. Remarque: Ce curseur ne fonctionne qu’en mode Style Play ou Song Play. Il ne fonctionne pas en mode Sequencer.

Remarque: Cela ne fonctionne qu’en mode Style Play et Sequencer mais pas en mode Song Play.

En mode Sequencer : Gardez enfoncé le bouton SHIFT et déplacez l’un des curseurs pour modifier proportionnellement le volume de toutes les pistes Song en une seule opération.

D’usine, le curseur de gauche contrôle le volume, tandis que celui de droite contrôle le niveau de FX.

ASSIGN. A Première rangée de contrôles librement assignables.

Les pistes clavier sont affichées sur la moitié droite de la page principale. Appuyez sur EXIT pour afficher la page principale à partir de n’importe quelle page d’édition Style Play. Tandis qu’à partir d’un mode opérationnel différent, vous devez appuyer sur STYLE PLAY pour afficher le mode Style Play. Si les pistes clavier ne sont pas affichées à l’écran, appuyez sur le bouton TRACK SELECT. Ce mode opérationnel est automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension de l’instrument. SONG PLAY Active le mode Song Play qui permet de reproduire des morceaux stockés sous format de Fichiers MIDI Standard (SMF ou KAR) et MP3 (Les fichiers MP3 ne peuvent être reproduits que si la carte EXBP-Dual MP3 est installée). Vous pouvez reproduire deux Morceaux simultanément et les mixer à l’aide du curseur SEQUENCER BALANCE car le Pa800 est doté de deux séquenceurs. Outre les pistes du Song (morceau), vous pouvez également jouer une (ou les quatre) pistes clavier en accompagnement au(x) Song(s). Les pistes clavier sont affichées sur la moitié droite de la page principale. Appuyez sur EXIT pour afficher la page principale à partir de n’importe quelle page d’édition Song Play. Tandis qu’à partir d’un mode opérationnel différent, vous devez appuyer sur SONG PLAY pour afficher le mode Song Play. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes du Song. SEQUENCER Active le mode Sequencer qui vous permet de jouer, d’enregistrer ou de modifier un Morceau. Avec le mode Backing Sequence, vous enregistrez un nouveau Morceau basé sur les accompagnements automatiques réalisés à l’aide des pistes clavier et de Style et vous le sauvegardez sous forme de nouveau Fichier MIDI Standard.

SOUND DEMO Active le mode Sound qui permet de jouer des

Sons individuels sur le clavier ou de les modifier. Appuyez sur RECORD pour afficher le mode Sampling, c’est à dire l’échantillonneur intégré du Pa800. Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et SONG PLAY pour activer le mode Demo et reproduire ainsi les Morceaux de Démonstration. Vous découvrirez les puissantes performances sonores de votre Pa800.

9 MEDIA Ce bouton active l’environnement d’édition Media où vous effectuez plusieurs opérations sur les fichiers et les dispositifs de sauvegarde (Load, Save, Format, etc…). Cet environnement se superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel précédent.

0 SINGLE TOUCH Ce bouton active/désactive les fonctions Single Touch et Variation/STS Link.

Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou de nouveau le même), un Single Touch Setting

(STS1) est automatiquement sélectionné, ainsi les pistes clavier et les effets changent quand vous changez de piste de Style et d’effet. De même les sons des Pads.

La fonction Variation/STS Link est activée. Elle fonctionne de manière que chaque Variation active son STS correspondant, si activé. Par exemple, sélectionnez la Variation 2 et le STS 2 sera automatiquement activé ; sélectionnez la

Variation 3 et le STS 3 sera automatiquement activé.

Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou de nouveau le même), les pistes du Style et les effets changent, ainsi que les sons des Pads, tandis que les pistes clavier et les effets ne changent pas.

Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” a la page 110. On

Maintient le son joué à la gauche du point de partage du clavier, ainsi que l’accord de l’accompagnement automatique joué, quand on relâche les touches du clavier.

Le son et les accords ne sont pas maintenus lorsqu’on soulève les mains du clavier.

B BASS INVERSION SB Ce bouton active/désactive la fonction Bass Inversion.

Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” a la page 110.

OFF L’accompagnement automatique s’arrête (à l’exception des pistes Drum et Percussion) et vous pouvez jouer manuellement la piste Bass sur la partie Lower du clavier. Pour activer de nouveau l’accompagnement automatique, il suffit d’appuyer sur l’un des boutons CHORD SCANNING.

La piste Bass est automatiquement jouée par le Style.

Si vous gardez enfoncé le bouton SHIFT en appuyant sur l’un des boutons de cette section, l’écran affiche la fenêtre

“Write Style Performance” dans laquelle vous pouvez sauvegarder la Style Performance en cours de session (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” a la page 114).

E FADE IN/OUT Avec le Style ou le Song à l’arrêt, appuyez sur ce bouton pour les lancer avec une augmentation progressive (le volume passe progressivement de zéro au maximum).

Si le Style ou le Song sont en reproduction, il les arrête avec une diminution progressive (le volume passe progressivement du maximum au zéro). Nul besoin d’appuyer sur START/STOP ou sur PLAY/STOP pour lancer ou arrêter le Style ou le Song.

D Section STYLE SELECT Note : Ne fonctionne pas en mode Sequencer.

Appuyez sur ces boutons pour afficher la fenêtre Style Select où vous sélectionnez un Style. Voir dans “Fenêtre Style Select” a la page 83.

F Boutons INTRO 1-3/COUNT IN Le dernier bouton de gauche sélectionne la rangée supérieure ou inférieure des banques de Style ou les banques de Favorite Style.

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner l’une des rangées. (Après avoir allumé les deux témoins, appuyez de nouveau sur le bouton pour les éteindre). Témoin supérieur allumé

Rangée supérieure de Styles sélectionnée. Ce sont dix banques programmées d’usine.

Témoin inférieur allumé A savoir sur les banques de Style et les noms. Les Styles de “8BEAT/16 BEAT” à “WORLD 2” et de “LATIN” à “CONTEMP.” sont des Styles standard que l’utilisateur peut normalement modifier en les chargeant par une opération Load (à condition d’enlever la protection ; voir dans le chapitre “Factory Style and Pad Protect” a la page 272). Les Styles de “USER1” à “USER3” sont des emplacements où vous chargez de nouveaux Styles stockés sur des dispositifs de sauvegarde, vous sauvegardez des nouveaux Styles que vous avez créés ou des Styles que vous avez modifiés. Exactement comme les User Styles, les Styles “FAVORITE” sont des emplacements où vous chargez de nouveaux Styles stockés sur des dispositifs de sauvegarde, vous sauvegardez des nouveaux Styles que vous avez créés ou des Styles que vous avez modifiés.

Note : Intro 1 reproduit une séquence courte de différents accords, tandis que Intro 2 joue sur la base du dernier accord reconnu. Intro

3 insère normalement un compte à rebours d’une mesure.

G Boutons ENDING 1-3

Note : Ending 1 reproduit une séquence courte de différents accords, tandis qu’Ending 2 joue sur la base du dernier accord reconnu. Ending 3 commence immédiatement car il n’a que deux mesures de longueur.

H Boutons VARIATION 1-4

Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” a la page 110.

I TAP TEMPO/RESET Ce bouton fonctionne de deux manières différentes, selon l’état du Style (stop/play).

Tap Tempo : Avec le Style à l’arrêt, vous pouvez “battre” le tempo sur ce bouton. Ensuite, la reproduction de l’accompagnement commence avec le tempo ainsi prédisposé. Reset : Lorsque vous appuyez sur ce bouton avec le Style en reproduction, le modèle représentatif du Style se rétablit au début de la première mesure.

J START/STOP Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” a la page 110.

Vous pouvez rétablir sur le Pa800 toutes les notes ‘congelées’ et les contrôleurs, ainsi que tous les instruments connectés au port MIDI OUT ou USB à l’aide de “Panic” qui est une combinaison de boutons. Pour ce faire, appuyez sur SHIFT + START/STOP pour arrêter toutes les notes et rétablir tous les contrôleurs.

SB Ces boutons activent/désactivent les fonctions Synchro Start et

Synchro Stop. Choisissez soit d’appuyer sur START/STOP pour lancer et/ou arrêter le Style, soit juste de jouer sur le clavier. Start On, Stop Off Dans cette situation, il suffit de jouer un accord dans la zone de reconnaissance d’accords (généralement en-dessous du point de partage, voir dans le chapitre “Section CHORD SCANNING” a la page 16) pour lancer automatiquement le Style. Vous pouvez également insérer l’une des introductions INTRO avant de lancer le Style. Start On, Stop On Lorsque les deux témoins sont allumés, il suffit de relâcher les touches pour arrêter le Style. Ensuite, il suffit de jouer de nouveau un accord pour lancer le Style qui recommence à jouer. Start Off, Stop Off Toutes les fonctions Synchro sont désactivées.

N COLOR TOUCHVIEW™ GRAPHICAL DISPLAY Cet écran vous permet d’interagir avec l’instrument. Pour régler le contraste de l’écran, gardez enfoncé le bouton MENU et tournez le DIAL vers la gauche pour diminuer l’éclairage ou vers la droite pour l’augmenter.

O RECORD Ce bouton prédispose l’instrument en mode Record (qui dépend du mode opératiuonnel en cours de session).

Selon le mode opérationnel en cours de session, ce bouton affiche alternativement les diverses pistes.

STYLE PLAY MODE Appuyez sur ce bouton pour afficher soit les pistes clavier, soit les pistes de Style. SONG PLAY MODE Appuyez sur ce bouton pour afficher alternativement les pistes clavier, les pistes Song 1-8 et les pistes Song 9-16. SEQUENCER MODE Appuyez sur ce bouton pour afficher alternativement les pistes 1-8 et 9-16 du Song.

Q Boutons SINGLE TOUCH SETTING Ces boutons sélectionnent l’un des quatre Single Touch Settings.

Chaque Style et chaque saisie de SongBook contient au maximum quatre Single Touch Settings (STS) permettant de programmer automatiquement les pistes clavier, les effets et le Voice Processor, simplement avec un doigt. Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, un STS est automatiquement sélectionné quand vous sélectionnez un Style. Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons de cette section pour afficher à l’écran la fenêtre “Write STS” indiquant le STS couramment sélectionné ; vous pouvez sauvegarder les réglages de la piste clavier en cours de session dans un STS (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” a la page 113).

R HELP Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide en ligne contextuelle.

S SHIFT Si l’on maintient enfoncé ce bouton pendant que l’on appuie sur d’autres, il active la deuxième fonction du bouton appuyé.

T Contrôles de Transport de SEQUENCER 1

Le Pa800 est doté de deux séquenceurs (Séquenceur 1 et Séquenceur 2) ayant chacun leurs propres contrôles de transport. Le

groupe de Sequencer 1 est également utilisé pour le mode

Si utilisé en gardant le bouton SHIFT enfoncé, ce contrôle fonctionne toujours en tant que contrôle du Tempo.

Si vous les appuyez de nouveau, le Morceau se positionne sur la mesure précédente ou successive. Si vous les maintenez enfoncés, le Morceau avance ou retourne en arrière tant que vous ne les relâchez pas.

Si utilisé en gardant le bouton MENU enfoncé, ce contrôle fonctionne toujours en tant que contrôle du contraste de l’écran (Display

En mode Sequencer, si vous programmez une mesure spécifique (ou Locate Measure) différente de la 1, le Song peut retourner en arrière jusqu’à cette mesure (voir dans le chapitre “Locate measure” a la page 199).

En mode Jukebox (Sequencer 1), gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces boutons pour dérouler le Morceau précédent ou suivant dans la liste Jukebox (voir dans le chapitre “Jukebox Editor” a la page 182). (HOME)

EN BAS/- et EN HAUT/+

EN BAS/- diminue la valeur ou le tempo ; EN HAUT/+ augmente la valeur ou le tempo. Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir le Tempo à la valeur mémorisée dans le Style sélectionné.

X EXIT Ce bouton a diverses fonctions :

Il sélectionne aussi les paroles, les accords, les marqueurs, la partition et la piste Harmony d’un des deux séquenceurs. Ce curseur ne fonctionne qu’en mode Song Play. Il ne fonctionne pas en mode Style Play ou Sequencer.

V Contrôles de Transport de SEQUENCER 2

Y MENU Ce bouton ouvre le menu de la page d’édition du mode opérationnel en cours de session ou du mode d’édition. Après avoir ouvert un menu d’édition, vous pouvez aller directement à l’une des sections d’édition en survolant le bouton correspondant à l’écran.

Sinon, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode opérationnel couramment affiché ou la page en cours de session du mode opérationnel en tâche de fond. Voir le chapitre dédié à chaque mode opérationnel ou environnement d’édition pour une lecture détaillée.

[ TEMPO LOCK Ce bouton active/désactive les fonctions Tempo Lock et Link

Contrôles de transport du Séquenceur 2. Voir plus haut les instructions de Sequencer 1.

DIAL Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur du paramètre ou la valeur du tempo. Tournez-la dans le

quitter le menu d’une page d’édition, sans sélectionner un paramètre faire disparaître le menu de la page, sans sélectionner un paramètre rétablir la page principale du mode opérationnel en cours de session quitter les environnements d’édition Global ou Media et rétablir la page courante du mode opérationnel en cours de session quitter une fenêtre de Style, de Performance, de Sound

Select, ou de Score View.

Le tempo ne change pas lorsque vous sélectionnez un Style différent ou une autre Performance ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau.

Vous pouvez toujours le modifier à l’aide de la molette DIAL. Link Mode est également activé en mode Song Play. Le tempo est le même pour les deux Séquenceurs.

La valeur du tempo mémorisée est automatiquement sélectionnée lorsque vous sélectionnez un

Style différent ou une autre Performance, ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau.

Lorsque vous ouvrez une fenêtre temporisée (par ex. la fenêtre Sound Select), elle reste ouverte à l’écran tant que vous n’appuyez pas sur le bouton

EXIT ou sur le bouton d’un mode opérationnel.

notes ou plus pour que l’arrangeur puisse reconnaître l’accord.

FULL (les deux témoins allumés) Reconnaissance d’accords sur toute l’étendue du clavier. Il faut toujours jouer au moins trois notes ou plus pour que l’arrangeur puisse reconnaître l’accord. (Vous pouvez utiliser ce mode même lorsque Split Keyboard Mode est sélectionné).

OFF Toutes les fenêtres temporisées se referment après le délai prévu.

Aucune reconnaissance d’accords. Après avoir appuyé sur START/STOP, uniquement les pistes d’accompagnement Drum et Percussion sont reproduites.

Ces boutons déterminent la disposition des quatre pistes clavier.

Voir à la page 20 les informations détaillées relatives à INPUT et au contrôle du volume.

` MIC Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la borne du microphone. Le témoin indique l’état de la section microphone.

La borne d’entrée du microphone est activée.

Recognition Mode” a la page 110).

FULL UPPER Les pistes Upper 1, Upper 2 et/ou Upper 3 jouent sur toute l’étendue du clavier. La piste Lower n’est pas reproduite. D’usine, lorsque vous sélectionnez ce mode clavier, le mode Full chord scanning est automatiquement activé (voir dans le chapitre

“Chord Recognition Mode” a la page 110).

c STYLE CHANGE Ce bouton active/désactive la fonction Style Change.

ON Lorsque vous sélectionnez une Performance, le

Style peut changer en fonction du numéro de Style mémorisé dans la Performance.

OFF Lorsque vous sélectionnez une Performance, le

Style et les réglages des pistes du Style ne changent pas. Uniquement les réglages des pistes clavier sont modifiés.

d PERFORMANCE SELECT Appuyez sur ce bouton pour afficher la section SOUND/PERFORMANCE SELECT où vous sélectionnez une Performance.

Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant sur ces boutons, l’écran affiche la page Voice Processor Setup >

Setup (voir dans le chapitre “Page Voice Processor Setup: Setup” a la page 247).

Performance Select où vous sélectionnez un Sound ou une Performance. Voir dans le chapitre “Fenêtre Sound Select” a la page 82 ou dans le chapitre “Fenêtre Performance Select” a la page 82. Voir la liste détaillée des Sons disponibles dans le chapitre “Sounds (ordre des Program Change)” a la page 298.

UPPER Reconnaissance d’accords au-dessus du point de partage. Il faut toujours jouer au moins trois

Le dernier bouton de gauche sélectionne les rangées supérieures ou inférieures des banques de Sound ou de Performance.

L’appuyer plusieurs fois pour sélectionner l’une des deux rangées.

Témoin supérieur allumé La rangée supérieure de Sons ou de Performances est sélectionnée. Témoin inférieur allumé La rangée inférieure de Sons ou de Performances est sélectionnée. En façade, les Banques de Sons sont identifiées par les noms de l’instrument, tandis que les Banques des Performances sont identifiées par des numéros (1 ~ 20).

Les séquences sont reproduites jusqu’à la fin. Ensuite, soit elles s’arrêtent, soit elles continuent à jouer, en fonction de leur état

“One Shot/Loop” (voir dans le chapitre “Pad Type” a la page 159). Vous pouvez stopper la reproduction de toutes les séquences, ou seulement certaines, en appuyant sur le bouton STOP de la section PAD : •

Appuyez sur STOP pour arrêter la reproduction de toutes les séquences en une seule opération.

A savoir sur les banques de Sons et les noms. Les Sons de

“PIANO” à “SFX” sont des Sons standards que l’utilisateur ne peut pas modifier directement.

Note : Les Pads s’arrêtent automatiquement lorsque vous sélectionnez l’un des Endings.

Les Sons “USER1” et “USER2” sont des emplacements sur lesquels vous pouvez charger de nouveaux Sons depuis un dispositif de sauvegarde, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier des Sons.

Note : Les Pads partagent les timbres polyphoniques avec d’autres pistes ; on conseille donc de ne pas utiliser plusieurs PADS ensemble lorsqu’un Style est particulièrement dense ou avec l’arrangement d’un morceau.

“USER DK” est l’emplacement où vous pouvez charger des nouveaux Drum Kits, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier des Drum Kits.

Synchro des Pads. En mode Style Play, les Pads jouent en synchro avec le tempo du Style. En mode Song Play, ils jouent en synchro avec le dernier séquenceur sélectionné. Par exemple, supposons que vous appuyez sur SEQ2-PLAY et ensuite sur l’un des boutons PAD, le Pad sera reproduit en synchro avec le

Chaque banque de Sons présente plusieurs pages, chacune contenant à son tour 8 Sons. Appuyez répétitivement sur le bouton d’une banque pour dérouler en cycle les diverses pages disponibles.

Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant sur les boutons de cette section (même en mode Sound Select), l’écran affiche la page “Write Performance” et vous pouvez sauvegarder les réglages de la piste dans une Performance (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” a la page 113).

g Boutons MIC SETTING Avec ces boutons vous activez/désactivez les effets et la voix d’harmonisation.

HARMONY Active/désactive l’effet Voice Harmony. Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant sur ces boutons, l’écran affiche la page Voice Processor Preset > Preset (voir dans le chapitre “Page Voice Processor Preset: Preset” a la page 249).

EFFECT Active/désactive l’effet Voice Effects.

Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant sur ces boutons, l’écran affiche la page Voice Processor Preset > Effects (voir dans le chapitre “Page Voice Processor Preset: Effects” a la page 253).

MIDI. Quand un fichier MP3 ou une piste CD audio est assignée au séquenceur sélectionné en dernier lieu, les pads se synchronisent donc avec le fichier standard MIDI reproduit en dernier lieu.

Pads et commande Sequencers’ Play. Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PLAY pour lancer le Séquenceur correspondant, la reproduction de tous les Pads s’interrompt.

i UPPER OCTAVE SB Ces boutons transposent (décalent) la piste sélectionnée par pas de demi-tons dans la plage d’une octave (12 demi-tons ; max ±2 octaves). la valeur de la transposition d’octave est toujours affichée (en octaves) à côté du nom du Son.

Note : Octave Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes Drum et Percussion). –

Diminue d’une octave la piste sélectionnée.

Le port MIDI Over USB est reconnu et vous pouvez donc utiliser ce port au lieu des ports MIDI

(voir dans le chapitre “Le MIDI Over USB, qu’est-ce que c’est ?” à la page 279).

C’est un port USB du Type A (Maître/Host), compatible USB 2.0 (Haut Débit). Il double le port

USB positionné en façade. Utilisez-le pour connecter à votre Pa800 une clé USB Flash Memory, un CD-ROM externe, un disque dur USB. Pour accéder au dispositif connecté, affichez le mode d’édition Media (voir dans le chapitre “Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne” à la page 257).

Bornes PEDAL Connectez des pédales externes à ces bornes.

DAMPER Cette borne permet de connecter une pédale

Damper, telle que Korg PS1, PS ou DS1H. Pour modifier sa polarité et procéder à son calibrage, voir dans le chapitre “Damper” à la page 235.

ASSIGNABLE Cette borne permet de connecter une pédale continue ou au pied, telle que Korg EXP2 ou XVP10.

Voir sa programmation et comment procéder à son calibrage dans le chapitre “Pedal/Footswitch” à la page 234. EC5

Borne pour connecter la pédale à interrupteur

Korg EC5 qui contrôle plusieurs fonctions en temps réel. Pour programmer la borne EC5, voir dans le chapitre “EC5-A…E” à la page 235.

6 GAIN Utilisez ces contrôles pour ajuster la sensibilité d’entrée des bornes d’entrée (dans une plage de 0 à -40 dB). Vous vérifiez l’écrêtage par le biais du témoin AUDIO IN sur le tableau de bord (voir dans le chapitre “Témoin de AUDIO IN” à la page 16).

AUDIO OUTPUT Utilisez ces bornes non égalisées pour adresser le signal audio

(son) à une table de mixage, à un système PA, à un ensemble de retours de scène amplifiés ou à votre système hi-fi. Pour régler la sortie de chaque piste ou le routeur des entrées audio, voir dans la section “Audio Output”, à partir de la page 239. LEFT/MONO, RIGHT Ce sont les principales sorties stéréo. Permettent d’adresser le signal stéréo mixé final à un dispositif externe. Réglez le niveau de sortie à l’aide du curseur MASTER VOLUME.

Le design du Pa800 a été attentivement étudié pour les exhibitions sur le vif. L’expression “en temps réel” assume toute sa signification avec cet instrument. Les Performances vous permettent de sélectionner instantanément les pistes du clavier et le

Style adapté ; les STS sélectionnent immédiatement les pistes clavier et les Styles sont effectivement les camarades de votre groupe qui jouent avec vous sur le vif ; les Songs aussi peuvent être mixés sur le vif ; le SongBook est la manière la plus rapide pour sélectionner un morceau dans une base de données musicales extrêmement sophistiquée.

Si vous êtes de ces musiciens qui préfèrent jouer plutôt que de se dédier aux matières techniques, utilisez votre Pa800 en le prédisposant en Easy Mode ; oubliez toutes ses caractéristiques de pointe et faites-les travailler à votre place.

Chaque distributeur Korg est en mesure de vous fournir beaucoup d’informations utiles. Il suffit de les appeler pour obtenir une réponse. En français , voilà les adresses à contacter :

Gaffarel Musique 2 Rue de Milan, Parc d’Activités des Petites Landes, 44470 Thouaré, France

Tel. 02.40.18.37.30, Fax 02.4018.37.65 Une Introduction, contenant des informations générales relatives à l’instrument et aux opérations de base.

Un Appendice : une liste de données et d’informations utiles dédiée aux programmateurs musicaux. Consultez le CD fourni pour plus de renseignements.

Le paramètre peut être sauvegardé dans une Performance en sélectionnant la commande Write Performance dans le menu de la page. Sty

Write Style Performance dans le menu de la page.

Le paramètre peut être sauvegardé dans l’un des Single Touch Settings du Style en cours de session ou dans un Single Touch Setting d’une saisie SongBook. Pour le sauvegarder dans un Style, sélectionnez la commande Write STS dans le menu de la page du mode Style Play. Pour le sauvegarder dans une saisie SongBook (soit Style, soit Song), cochez l’option Write STS dans la page Book Edit 1 du mode SongBook. Le paramètre peut être sauvegardé dans le Global en sélectionnant l’une des commandes Write Global disponibles dans le menu de la page. Il y a plusieurs secteurs de Global et un petit symbole à côté de l’abréviation GBL sera affiché pour chaque paramètre correspondant. Voir les informations détaillées dans chaque chapitre du Guide de Référence.

SB Le paramètre peut être sauvegardé dans une saisie

Vous trouvez une copie de toutes les données originales dans le CD fourni. Elles sont également disponibles dans notre page d’accueil (www.korgpa.com). Vous pouvez librement les télécharger si vous désirez rétablir votre Pa800 à son état d’usine. Si vous personnalisez vos Ressources Musicales (Sons, Performances et Styles), on conseille d’effectuer fréquemment des copies de sécurité de ces données afin d’en empêcher la perte accidentelle. Pour effectuer une copie de sécurité du Système d’exploitation, voir dans le chapitre “Backup OS” à la page 271. Pour effectuer une copie de sécurité des ressources Musicales d’usine (Styles, Programs…), voir dans le chapitre “Full Backup Resources” à la page 271.

Charger le système d’exploitation

Le Pa800 peut continuellement être mis à jour avec de nouvelles versions délivrées par Korg. Téléchargez ces nouvelles versions en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com. Attention, lisez les instructions fournies sur le site avec le système d’exploitation. Vous ne savez pas quelle version du système d’exploitation est installée dans votre Pa800 ? Affichez la page “Utility” du mode Media (voir dans le chapitre “OS Version Number (numéro de la version OS)” à la page 272).

Charger les Ressources Musicales

Vous avez perdues celles d’usine ? Une copie est disponible dans le CD fourni, mais vous pouvez également les télécharger dans notre page d’accueil www.korgpa.com. Vous pouvez également créer une copie de sécurité de vos données personnelles (voir dans le chapitre “Full Backup Resources” à la page 271). Pour restaurer des données, voir dans le chapitre “Full Restore Resources” à la page 271.

Connecter le cordon d’alimentation AC Connectez le cordon d’alimentation fourni à la borne prévue sur la face arrière de l’instrument.

Connectez ensuite la fiche à la prise secteur. Le Pa800 étant doté d’un adaptateur universel, nul besoin de vérifier la tension

Mettre l’instrument sous et hors tension

• Utilisez le curseur MASTER VOLUME pour régler le volume général de l’instrument. Ce curseur règle le volume du son sur les hautparleurs internes, sur les bornes principales (LEFT & RIGHT) OUTPUT et sur la borne HEADPHONES. Ce curseur n’affecte pas les bornes 1 & 2 OUTPUT. Il faut donc régler le volume, dans ce cas, par le biais des commandes de la table de mixage ou des haut-parleurs.

Note : Commencez à faible volume et ensuite augmenter MASTER VOLUME. Un volume trop élevé durant longtemps peut endommager l’ouïe.

Volume du clavier, du Style et du Song

Par défaut, ce curseur règle la balance des pistes du clavier (RT, temps réel) et des pistes de style (ACC, accompagnement), de pads et de morceau (SEQ). •

En mode Style Play, ce curseur égalise les pistes Realtime (clavier) avec celles de l’Accompaniment (Style) et celles de Pad.

(voyez “Balance Slider” à la page 233 pour en savoir davantage sur le réglage du comportement du curseur).

Cette commande a un effet relatif dont le niveau maximum est déterminé par la position du curseur MASTER VOLUME. Quand vous l’actionnez, une vue agrandie du curseur virtuel apparaît à l’écran afin de permettre un réglage plus précis. Remarque: Ce curseur ne fonctionne qu’en mode Style Play et Song Play; il ne fonctionne pas en mode Sequencer.

Le curseur BALANCE de Sequencer

Le curseur BALANCE de la section Sequencer règle le volume des deux séquenceurs intégrés (Séquenceur 1 et Séquenceur 2).

Le positionner à mi-course pour régler les deux Séquenceurs au même niveau.

Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, positionnez ce curseur à mi-course afin d’éviter que le Morceau ne soit reproduit au niveau maximum. Remarque: Quand vous réglez ce curseur à fond à droite ou à gauche, l’affichage des paroles, des accords, des marqueurs et de la partition ainsi que la piste Harmony peut changer.

Connectez un casque à la borne HEADPHONES située en dessous du clavier, sur la gauche (juste en dessous de la manette).

Vous pouvez utiliser des casques ayant impédance 16-200Ω (conseillé 50Ω). Utilisez un distributeur de casques pour connecter plus d’un casque.

Connectez un micro, une guitare ou tout autre instrument musical, aux bornes AUDIO INPUT sur la face arrière de l’instrument. Le signal du microphone connecté à la borne AUDIO INPUT 1 peut également être acheminé au Voice Processor pour un traitement beaucoup plus sophistiqué.

Utilisez un adaptateur jack de 1/4" “XLR” prévu à cet effet pour connecter le microphone avec un connecteur XLR aux entrées jack de 1/4" du Pa800. Utilisez une alimentation fantôme externe

(par ex. une table de mixage) pour connecter des microphones condensés.

Avec les sorties du son vous pouvez connecter votre Pa800 à un système d’amplification externe.

Stéréo. Connectez deux câbles mono aux bornes principales (LEFT/MONO, RIGHT) OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux canaux mono, à deux retours de scène amplifiés, à un reproducteur CD, LINE IN ou aux entrées TAPE/AUX de vos enceintes. Ne jamais utiliser les bornes PHONO des enceintes !

Utilisez les boutons GAIN, positionnés à côté des entrées du son pour régler la sensibilité de l’entrée. Lorsque vous jouez une source externe, contrôlez le témoin de AUDIO IN pour vérifier si l’écrêtage du signal sonore est correctement réglé :

Aucun signal en entrée.

Mono. Connectez un câble mono soit à la borne LEFT, soit à la borne RIGHT OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux canaux mono, à deux retours de scène amplifiés, à un reproducteur CD, LINE IN ou aux entrées TAPE/AUX de votre système hi-fi (vous n’entendrez que ce canal, à moins de prédisposer l’amplificateur en mode Mono).

Une distorsion se vérifie parce que le niveau d’entrée est trop élevé. Utilisez les contrôles de GAIN et/ou le volume du dispositif source pour diminuer le niveau d’entrée.

Voir dans le chapitre “Brancher un microphone et chanter” à la page 72 et dans la section “Page Audio Setup: Audio In” à la page 241, les informations détaillées relatives à la connexion et aux réglages des entrées et de la source sonore.

Connectez quatre câbles mono à chacune des bornes principales

(LEFT, RIGHT) et 1, 2 OUTPUT. Pour alimenter les sorties secondaires (1, 2), vous devez régler la(les) piste(s) que vous voulez leur adresser (voir dans la section “Audio Output” de Global, à partir de la page 239). Note : Lorsqu’une piste est adressée aux bornes OUTPUT 1 et 2, elle est supprimée du mixage principal adressé aux haut-parleurs internes et aux bornes LEFT & RIGHT OUTPUTS. Note : les sorties OUTPUT 1 & 2 acheminent un son “sec” auquel aucun effet n’est appliqué. Réglez le volume sur les bornes LEFT & RIGHT OUTPUT par le biais du curseur MASTER VOLUME. Réglez le volume des bornes 1 & 2 OUTPUT par le biais de la commande de la table de mixage ou des haut-parleurs externes.

Connexions MIDI Vous pouvez reproduire les sons internes de votre Pa800 en le pilotant via un contrôleur externe tel qu’un clavier-maître, une guitare MIDI, un Wind Controller, un accordéon MIDI ou un piano numérique.

De même, avec votre Pa800 vous pilotez des dispositifs MIDI externes ou vous le connectez à un ordinateur pour l’utiliser avec un séquenceur externe. Voir les informations détaillées des connexions MIDI dans le chapitre “MIDI” à la page 278.

Avant de commencer à jouer

Morceaux de démonstration Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration intégrés pour découvrir les formidables performances de votre Pa800. Il y a le choix entre plusieurs Morceaux de démontsration. 1.

Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et

SONG PLAY. Leurs témoins commencent à clignoter. N’appuyez sur aucun autre bouton, les Morceaux de démonstration sont reproduits en succession.

Sélectionnez l’une des options disponibles pour reproduire un Morceau de démonstration spécifique.

Le stand pour le clavier Le Pa800 est fourni avec son stand. Insérez les jambes du stand dans les prédispositions prévues sur le panneau arrière.

Cette section fournit une brève description des divers éléments clés de votre Pa800. Un arrangeur professionnel (Pa) utilise une terminologie différente de celle des synthés traditionnels ou des stations de travail. En vous familiarisant avec les noms et les fonctions détaillés dans cette section, vous comprendrez parfaitement comment les diverses parties du Pa800 travaillent ensemble pour créer une musique vraiment réelle et sensationnelle. Le mode d’emploi n’en sera que plus facile à lire !

Pour chaque Style, il y a quatre Variations. Généralement, chaque Variation est une version légèrement différente des autres. Au fur et à mesure que vous progressez de la première Variation à la quatrième Variation, les arrangements deviennent de plus en plus complexes et plusieurs parties (Pistes) peuvent s’y ajouter. C’est ainsi que vous pouvez “animer” votre morceau avec un arrangement plus dynamique, sans toutefois perdre le “feeling” original du Style.

Le son est certainement l’élément de base le plus performant de votre clavier. Pratiquement, un son est le timbre d’un instrument que vous pouvez jouer (piano, basse, sax, guitare, etc.), modifiez, sauvegardez, chargez et affectez à une piste. Vous pouvez jouer un son individuel sur le clavier en mode Sound. Tandis qu’en modes Style Play ou Sequencer, vous pouvez librement affecter les sons aux pistes du séquenceur, aux pistes de Style ou aux pistes clavier.

Le Style est le coeur d’un arrangeur professionnel. De manière élémentaire, on peut dire que le Style consiste en huit parties ou “Pistes”.

La piste Drum reproduit un phrasé rythmique répétitif, joué par les instruments standards d’un Drum Kit. Un Fill-in avec seulement la batterie, la batterie avec une instrumentation ou même un “break” silencieux.

Introduction et Final (Intro & Ending)

Chaque Style vous permet également d’enrichir votre morceau avec un jeu d’introductions et de fins musicales. Normalement, il y a une version brève et une version longue de chaque Intro et de chaque Ending : la première, plus élaborée sous l’aspect harmonique, la deuxième ayant un accord fixe. Une des Intros commence par un compte à rebours (count-in).

Les Pads ressemblent à des pistes individuelles de Styles. Vous les activez en appuyant sur les boutons PAD correspondants. Les Pads peuvent soit jouer en temps réel des sons individuels, soit reproduire en boucle des séquences qui jouent avec le Style.

La piste Percussion reproduit une phrase rythmique supplémentaire jouée par divers instruments de percussion (conga, shaker, cowbell, etc.).

Style et aussi avec le séquenceur (Sequencer).

Basse & Accompagnement (Bass & Accompaniment)

La piste Bass, ainsi que les cinq (max.) pistes de Style supplémentaires reproduisent chacune des phrasés musicaux liés entre eux et en synchro avec les pistes Drum et Percussion. Toutefois, les notes jouées par ces pistes changeront pour suivre la progression des accords que vous jouez sur le clavier. Rappelez-vous que vous pouvez choisir n’importe quel son et l’affecter à toutes les pistes de Style.

STS (Single Touch Settings)

En appuyant sur un bouton, les Single Touch Settings vous permettent de modifier instantanément les sons affectés aux pistes

clavier et donc d’introduire d’énormes variations de sons pendant une session de travail. Vous pouvez sauvegarder quatre STS Introduction

Glossaire des termes utilisés

Avec les paramètres de la fonction Ensemble, vous sélectionnez le type d’harmonisation à ajouter - rien qu’une note d’harmonie ou toute une section “Brass” – ou une marimba peut-être !

La Performance est le réglage le plus “global” du Pa800 – un réglage individuel qui se rappelle du Style (et des justes sons), des pistes clavier (avec tous les sons reliés), ainsi que de tous leurs Single Touch Settings, leur Tempo, leur transposition, etc… Vous sauvegardez une Performance dans l’une des Banques de Performances (Performance Banks) ou sous forme de base de données à l’aide de la fonction SongBook.

C’est très pratique pour enregistrer rapidement un morceau. Le séquenceur peut également fonctionner de manière traditionnelle avec 16 pistes où chaque piste est enregistrée individuellement, une à la fois.

Le décodeur LOGO Vous avez peut-être remarqué que trois logos sont affichés en façade de votre Pa800. Voici une brève explication de chacun :

La Technologie RX est la pointe de diamant du dispositif qui pilote tous les aspects du Pa800 – du synthé à l’écran et leur manière de travailler ensemble.

Le Pa800 vous offre aussi une grande variété d’effets vocaux professionnels tels que la réverbération, le retard (delay), la compression et même trois voix harmonisées ! Tous les effets vocaux sont fournis par

TC Helicon, le leader de la technologie du traitement vocal.

General MIDI (GM) est un standard qui garantit la compatibilité des sons et des messages entre des instruments compatibles GM, même de marques différentes. Par exemple, des morceaux séquencés créés avec un dispositif quelconque doté de GM et sauvegardés sous format GM sont correctement reproduits par le Pa800.

Menus et sections Les pages sont à leur tour groupées dans des sections que vous sélectionnez en touchant les boutons correspondants dans le menu Edit qui est affiché lorsque vous appuyez sur le bouton MENU.

Les boîtes de dialogue, similaires aux fenêtres de sélection, se superposent à la page en tâche de fond. Appuyez sur l’un des boutons à l’écran pour répondre à la question formulée par le

Pa800 et la boîte de dialogue se refermera.

Appuyez sur l’icône affichée en haut à droite de chaque page et le menu de la page couramment affichée sera visualisé avec ses commandes. Touchez l’une des commandes disponibles pour la sélectionner. (Ou survolez un point quelconque à l’écran pour quitter sans sélectionner une commande).

Paramètres sélectionnables

Un triangle affiché à côté du nom d’un Son, d’un Style, d’un STS, d’un Pad ou d’un Morceau signifie que vous pouvez le sélectionner et le remplacer par un élément différent. Appuyez sur le nom du paramètre pour afficher la fenêtre Select (c’est à dire de sélection) correspondante.

Fenêtres superposées

Lorsque vous appuyez sur le nom d’un Son, d’un Style ou d’un Morceau, la fenêtre sélectionnée se superpose à la page couramment affichée. Après avoir sélectionné un paramètre dans cette

Lorsqu’une flèche est affichée à côté du nom du paramètre, appuyez-la pour afficher le sous-menu. Sélectionnez l’une des options disponibles (ou survolez un point quelconque à l’écran pour quitter l’affichage sans rien sélectionner).

A lire en premier : Interface

Morceau ou de dossier.

Secteurs numériques

Contrôle tactile des curseurs, des boutons, des pieds et des cases numériques

Avec la nouvelle version du Système d’exploitation, vous pouvez toucher les curseurs, les boutons et les pieds (ou drawbars) affichés à l’écran tactile et modifier leur position avec une opération de glisser-lâcher. Vous pouvez également modifier la valeur des cases numériques en déplaçant les doigts vers le haut ou vers la bas, ou vers la gauche ou vers la droite. • Curseurs : Touchez un curseur avec les doigts et gardez-le enfoncé. Ensuite déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour modifier sa position. • Pieds : Touchez un pied avec les doigts et gardez-le enfoncé. Ensuite déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour modifier sa position.

Lorsque le bouton (Text Edit) est affiché à côté d’un nom, appuyez-le pour visualiser la fenêtre Text Edit où vous modifiez le nom.

• Boutons : Touchez un bouton avec les doigts et gardez-le enfoncé. Ensuite déplacez vos doigts soit vers le haut (ou vers la droite) pour le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, soit vers le bas (ou vers la gauche) pour le faire tourner dans le sens contraire.

• Cases numériques : Touchez une case numérique et gardez-la enfoncée. Ensuite déplacez vos doigts soit vers le haut (ou vers la droite) pour augmenter la valeur, soit vers le bas (ou vers la gauche) pour la diminuer. • Tempo : Une case numérique spéciale dans laquelle vous pouvez modifier la valeur du tempo comme dans n’importe quelle autre case numérique. Cette case vous permet d’accélérer ou de retarder rapidement le tempo.

Modes opérationnels

Listes et barres de défilement Les fichiers du dispositif, ainsi que d’autres types de données, sont affichés sous forme de listes. Utilisez les barres de défilement pour dérouler le contenu de la liste.

Barre de défilement

Les pages du Pa800 sont réparties selon les modes opérationnels.

Vous affichez un mode opérationnel en appuyant sur le bouton correspondant dans la section MODE du tableau de bord. Chaque mode opérationnel est identifié par un code de couleur différente ; ainsi, il vous suffit d’un coup d’oeil pour comprendre dans quel mode vous êtes. Il y a trois modes spéciaux (Global, Media et SongBook) qui se superposent au mode opérationnel couramment affiché, qui reste activé en tâche de fond. Le mode SongBook peut rappeler les mode Style Play ou Song Play.

Paramètres sélectionnés éclairés

Liste Compteur du tempo et des temps Longueur du Style Element (en mesures)

Sons affectés aux pistes Upper du clavier

Etat des pistes Upper

Icône de la banque du Son

Morceaux affectés au Séquenceur 1 et au Séquenceur 2

Son affecté à la piste Lower

Performance ou STS sélectionnés

Etat des pistes Lower

Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier

Sur le clavier, vous pouvez jouer trois sons simultanément. Vous pouvez également partager le clavier en deux et jouer trois sons à la main droite (Upper) et un son à la main gauche (Lower). Section de sélection des Sons

POWER Boutons de sélection du mode clavier (partagé/entier)

Vérifiez que la piste Upper 1 est sélectionnée et qu’elle est en mode Play.

Lorsque la piste est sélectionnée, elle est affichée en vidéo normal (fond blanc). Dans cette exemple, la piste

Upper 1 est sélectionnée. Si elle n’est pas sélectionnée, appuyez-la une fois pour la sélectionner. L’icône d’état signale que la piste Upper 1 est en mode Play. Si elle est coupée, appuyez-la une fois pour l’activer.

Pour jouer un Son sur toute l’étendue du clavier, celui-ci doit être prédisposé en mode Full Upper. Si le clavier est partagé en deux, appuyez sur le bouton FULL UPPER dans la section KEYBOARD MODE du tableau de bord.

Appuyez à l’écran sur l’affichage de la piste Upper 1 pour ouvrir la fenêtre de sélection du Son (Sound Select).

Le triangle signifie que vous pouvez survoler ce nom pour ouvrir une fenêtre de sélection

Groupe de Banques. [1/10] correspond à la rangée supérieure des sons d’usine du tableau de bord,

[11/17] à la rangée inférieure. [User] correspond à User Sounds.

Le Son sélectionné est également affiché dans l’en-tête de la page.

Icône de la Banque du Son

i Note : Vous pouvez

également ouvrir une fenêtre de sélection d’un Son en appuyant sur l’un des boutons de la section PERFORMANCE/ SOUND SELECT – à condition que le témoin de SOUND SELECT soit allumé. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque du Son désiré.

Le Son sélectionné est éclairé.

Appuyez sur le nom d’un Son pour le sélectionner.

Sons différente, appuyez sur les onglets de la marge inférieure.

Si plus de cinq pages sont disponibles, cette zone affiche deux boutons : Previous et Next (Précédente et Suivante).

Sound Select ouverte à l’écran en appuyant sur le bouton DISPLAY HOLD pour allumer son témoin, appuyez sur EXIT pour quitter cette fenêtre.

Reproduire les Sons

Jouer deux ou trois sons à la fois

Jouer deux ou trois sons à la fois

Vous pouvez superposer jusqu’à trois pistes Upper et les jouer simultanément sur le clavier. Observez l’icône de la lettre ‘M’ (Mute) affichée dans les cases des pistes Upper 2 et Upper 3. Ces pistes sont coupées et ne peuvent pas être reproduites.

Dans la case de Upper 2, appuyez sur l’icône

Upper 2 en mode Play.

pour régler la piste

Lorsque vous appuyez ici, l’icône disparaît.

La piste Upper 2 est rétablie et joue de nouveau.

Jouez sur le clavier.

Maintenant, le son ‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper) a été ajouté à ‘Grand Piano’ (affecté à la piste Upper 1).

Dans la case de Upper 3, appuyez sur l’icône

Upper 3 en mode Play.

pour régler la piste

Comme plus haut, en appuyant ici, l’icône disparaît. La piste Upper 3 est rétablie et joue de nouveau.

‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper 2) et à ‘Grand Piano’ (affecté à la piste Upper 1).

Reproduire les Sons

Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main droite

Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main droite

Outre les trois Sons joués à la main droite, vous pouvez jouer un autre Son à la main gauche.

Appuyez sur le bouton SPLIT dans la section KEYBOARD MODE du tableau de bord pour partager le clavier en deux parties : Lower (main gauche) et Upper (main droite).

Jouez sur le clavier. Maintenant, les pistes Upper jouent de nouveau sur toute l’étendue du clavier.

Modifier le point de partage

Si le point de partage du clavier ne vous convient pas, modifiez-le.

Appuyez sur l’onglet Split pour visualiser l’affichage du point de partage

Appuyez sur ce bouton pour transposer d’une octave plus aiguë.

Pour rétablir l’octave à sa valeur originale, appuyez simultanément sur les deux boutons UPPER OCTAVE.

Sélectionner et sauvegarder les Performances Bien plus que les Sons individuels dont nous avons parlé au chapitre précédent, la Performance est la base du Pa800. Au lieu de sélectionner des Sons individuels, vous pouvez toujours sélectionner des Performances qui rappellent plusieurs Sons simultanément ; de même, la Performance rappelle les effets afférents et les transpositions, un Voice Processor adapté, ainsi que plusieurs autres paramètres nécessaires pour reproduire le Son. Vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord dans une Performance et, bien sûr, également les réglages de Digital Drawbar Organ. Plusieurs Performances sont déjà disponibles dans votre instrument ; vous pouvez les personnaliser et les sauvegarder sous leur forme personnalisée. Comme pour les Performances, vous pouvez en alternative sauvegarder vos réglages dans un Single Touch Setting (STS), qui est légèrement moins sophistiqué mais en mesure de sauvegarder tous les réglages de vos pistes clavier. Chaque Style et chaque saisie SongBook sont dotés de quatre STS que l’on sélectionne en appuyant sur l’un des quatre boutons disponibles sous l’écran. Si vous travaillez avec des pistes de Style, vous pouvez les sauvegarder sous forme de Style Performance. La Performance 1 est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument. Si vous sauvegardez vos réglages préférés dans la Performance 1, ils seront automatiquement reproduits lors du démarrage. Section Single Touch Settings (STS)

POWER Section Performance/Sound Select

Groupes de Banques. [1/10] correspond à la rangée supérieure de Performances du tableau de bord, [11/20] à la rangée infé-

La Performance sélectionnée est affichée en vidéo inversée. Appuyez sur le nom d’une Performance pour la sélectionner.

i Note : Vous pouvez

également ouvrir la fenêtre Performance Select en appuyant sur l’un des boutons de la section PERFORMANCE/ SOUND SELECT – à condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit allumé. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque de Performances désirée.

STYLE CHANGE Appuyez sur l’une des barres de défilement dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Performances différente.

Les sons, les effets et les autres réglages changent en fonction des valeurs mémorisées dans la

Performance sélectionnée.

Jouez sur le clavier.

Les réglages mémorisés dans la Performance sélectionnée sont eux aussi rappelés. C’est ainsi que sont rappelés les sons, les effets et d’autres réglages.

i Note : Si le témoin du bouton

STYLE CHANGE est allumé, lorsque vous sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement un Style différent, ainsi que d’autres réglages (sons, effets, réglages des Drawbars pour les pistes de Style, etc.)

Sauvegarder les réglages dans une Performance

Dans la Performance, vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord, ainsi que la plupart des réglages des pistes clavier, les effets sélectionnés et le Voice Processor Preset pour les rappeler rapidement lors d’une nouvelle session de travail.

Appuyez sur l’icône du menu de la Page pour ouvrir le menu de la page.

Icône du menu de la Page

i Note : Vous pouvez

également ouvrir la boîte de dialogue Write Performance en appuyant sur SHIFT + sur l’un des boutons PERFORMANCE.

Sélectionnez ‘Write Performance’ pour afficher la boîte de dialogue Write

Après avoir choisi le menu Write Performance, la boîte de dialogue Write

Performance est affichée.

Pour affecter un nouveau nom à la Performance.

Appuyez sur Symbol pour saisir un caractère spécial. Utlisez les caractères de l’alphabet pour saisir le texte. Appuyez sur SHIFT pour écrire en majuscules ou en minuscules.

Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher la boîte de dialogue Text Edit.

Appuyez sur ‘<’ et sur

‘>’ pour déplacer le curseur.

Appuyez sur Clear pour effacer toute la phrase, sur

Delete pour effacer un seul caractère à la fois.

Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel pour quitter et ne pas saisir les modifications.

Sélectionner et sauvegarder les Performances

Sauvegarder les réglages dans une Performance

Sélectionnez une Banque cible et, dans la mémoire, un emplacement pour y sauvegarder la Performance.

Pour sélectionner la Banque cible et l’emplacement de la

Performance, sélectionnez les paramètres de Banque et de Performance ; utilisez la section TEMPO/VALUE.

Appuyez sur le nom d’une Performance pour la sélectionner.

Note : Vous pouvez sauvegarder une Performance dans un emplacement ‘Vide’.

Les emplacements vides ou ‘Empty’ ne contiennent aucune icône. Appuyez sur les barres de défilement dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Performances différente.

Appuyez sur l’une des barres de défilement dans la marge inférieure pour sélectionner une page de Performance différente.

Sélectionner et reproduire les Styles Votre Pa800 est un arrangeur, c’est à dire un instrument musical doté d’accompagnements automatiques, ou arrangements. Chaque arrangement de style est dénommé “Style”. Un Style est composé de plusieurs éléments dénommés Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending) correspondant aux diverses sections d’un morceau. En sélectionnant un Style Element, vous pouvez jouer d’une manière plus variée et plus musicale. Lorsque vous sélectionnez un Style, une Style Performance avec des réglages pour les pistes de Style est également sélectionnée. Si le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, le premier des quatre Single Touch Settings (STS) associé au Style est également sélectionné ; les pistes clavier, les pads, les effets et d’autres paramètres utiles sont automatiquement configurés. Utilisez les contrôles de Style pour lancer ou arrêter le Style. Contrôles du Style

Section Style Select

Sélectionner et reproduire un Style

Appuyez sur la case Style affichée à l’écran. La fenêtre de sélection Style

Select est affichée. Groupe de Banques. [1/10] correspond à la rangée supérieure de Styles du tableau de bord, [11/20] à celle inférieure, [Favorite] aux Styles Favorite.

i Note : Vous pouvez

également afficher la fenêtre Style Select en appuyant sur l’un des boutons de la section STYLE SELECT. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque de Styles désirée.

La fenêtre Style Select se ferme et l’écran principal est de nouveau affiché, avec le Style sélectionné prêt à démarrer.

TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur.

Style, vous pouvez simplement appuyer sur

START/STOP, mais la fonction Synchro-Start vous permet de lancer le Style en synchro, c’est à dire lorsque vous commencez effectivement à jouer sur le clavier. On conseille donc de l’utiliser, car c’est une manière “plus musicale” de faire démarrer un Style.

Sélectionner et reproduire les Styles

Intro, Fill, Variation, Ending

ENDING pour arrêter le Style avec un final (Ending).

Appuyez sur l’un des quatre boutons STS situés sous l’écran.

Les réglages mémorisés dans le STS sélectionné ont été sélectionnés. Les sons, les effets et d’autres réglages sont rappelés.

Essayez tous les autres STS : observez comment les réglages changent pour chacun d’eux.

STS disponibles pour le Style en cours de session en appuyant sur l’onglet STS Name.

Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, chaque Performance et STS peut affecter plusieurs sons ou modèles répétitifs (patterns) aux quatre PADS. Ces sons ou patterns peuvent être reproduits sur le clavier et dans les pistes de Style.

Appuyez sur l’un des quatre PADS.

Sélectionner et reproduire les Styles Egaliser le volume du Style et du clavier

Si le PAD sélectionné reproduit un son ou pattern répétitif (par ex. des applaudissements), appuyez sur STOP pour l’arrêter.

Egaliser le volume du Style et du clavier

Parfois, il faut régler le volume des pistes de Style pour les reproduire de manière atténuée pendant que les pistes clavier continuent à jouer avec un volume normal. •

Pendant la reproduction du Style, déplacez le curseur BALANCE (à côté du curseur MASTER VOLUME) pour égaliser le volume des pistes clavier et de Style.

i Astuce : Vous pouvez ouvrir la fenêtre Pad

Select pour affecter un son ou un pattern différent aux Pads en appuyant sur SHIFT + sur l’un des boutons PAD.

Régler le volume de chaque piste

Vous pouvez régler le volume de chaque Style et des pistes clavier, par exemple pour atténuer les graves ou pour renforcer la mélodie.

Survolez une piste et, à l’aide des contrôles TEMPO/VALUE, réglez son volume.

Le pourcentage de volume des pistes Style groupées (Drum/Perc, Accomp and Bass) ne sera pas modifié lorsque vous choisirez un Style différent.

En mode d’affichage

Normal, toutes les pistes de Style sont affichées “groupées” par trois.

TRACK SELECT En affichage Style, toutes les pistes du Style sont affichées séparément et peuvent être contrôlées en utilisant les curseurs assignables correspondants.

Pendant la reproduction du Style, survolezr un point quelconque du champ de la piste ACCOMP pour sélectionner la piste (la valeur du volume est allumée) et ensuite survolez-la de nouveau pour la régler en Mute.

ACCOMP. Toutes les pistes d’accompagnement sont coupées (à l’exception des pistes Drum, Percussion et Bass).

Pour rétablir les pistes en état de Play, appuyez sur l’icône Mute de la piste ACCOMP.

ACCOMP en Play. Toutes les pistes d’accompagnement sont rétablies à leur volume original.

Pour couper/activer chaque piste de Style, appuyez sur TRACK SELECT pour passer d’un affichage à l’autre.

Les accords joués à la main gauche peuvent être associés à la mélodie jouée à la main droite.

Appuyez sur le bouton SPLIT dans la section KEYBOARD MODE pour partager le clavier.

La fonction Ensemble fonctionne uniquement en mode Split. KEYBOARD MODE SPLIT FULL UPPER

i Note : Dans l’affichage Normal du mode

Style Play, les pistes de Style sont groupées en trois pistes “complexes”. Pour afficher en détail chacune des pistes de Style, appuyez sur le bouton TRACK SELECT.

Appuyez sur le bouton ENSEMBLE : son témoin s’allume.

Edit en appuyant sur le bouton MENU et ensuite y sélectionner la page Ensemble.

SHIFT Lorsque le paramètre Ensemble est sélectionné, utilisez les contrôles de

TEMPO/VALUE pour sélectionner l’un des types d’harmonisation disponi-

être affichés sur un écran externe, à condition que l’instrument soit doté de l’Interface Video V1F4

(fournie en option).

Bouton SONG PLAY POWER ACV ALUE TEMPO/V UP/+

La case Songs dans la page principale de Style Play.

2 SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour dérouler en avant/en arrière la section alphabétique. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Le Morceau sélectionné est affiché en vidéo inversée. Appuyez sur le nom du Morceau pour le sélectionner.

Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner un Morceau affiché en vidéo inversée et l’affecter au Sequencer 1.

Utilisez le menu à sous-menu Device pour sélectionner l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles (SSD-U, disque dur, etc.).

Lorsque le Morceau est sélectionné, appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection et fermer la fenêtre Song Select. Morceau sélectionné

Après avoir appuyé sur le bouton Select à l’écran, la page principale du mode Song Play est de nouveau affichée.

Reproduire un Morceau

Appuyez sur le bouton HOME pour déplacer le Song sur la mesure 1.

Pendant la reproduction, vous pouvez modifier le volume de chaque piste.

En mode d’affichage Normal, vous pouvez régler le volume de chaque piste. Survolez une piste et réglez son volume à l’aide des contrôles

(Home). Elles sont de même perdues lorsque vous appuyez sur le bouton << (Rewind). Pour sauvegarder des modifications, vous devez éditer le Morceau en mode Sequencer.

Modifier le volume des pistes

Sound des affichages Track 1-8 et Track 9-16.

Icônes de Sound Bank. Appuyez sur le nom pour afficher la fenêtre Sound Select.

Activer/couper les pistes Song

Si vous le désirez, pendant la reproduction, vous pouvez couper une ou plusieurs pistes pour chanter avec le Morceau ou jouer sur le vif une partie instrumentale sur le clavier. L’opération Couper/activer les pistes Song est exactement la même que celle des pistes de Style. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Activer/couper les pistes de Style” à la page 53.

Jouer une piste soliste

Contrairement au paragraphe plus haut, vous pouvez également jouer une piste soliste grâce à la fonction Solo.

Pendant la reproduction du Morceau, gardez enfoncé le bouton SHIFT et survolez la piste que vous désirez reproduire en mode Solo.

i Note : Ces modifications ne sont pas sauvegardées dans le Morceau. Pour sauvegarder les modifications, éditez le Morceau en mode Sequencer.

Séquenceur 2 et appuyez sur Select pour confirmer.

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur un bouton quelconque de

(PLAY/STOP) pour lancer les deux Séquenceurs simultanément. SHIFT

Ainsi, vous pouvez utiliser le curseur BALANCE pour créer un mixage dégradé entre la fin du premier Morceau et le début du deuxième.

Le Livre des Morceaux

Sélectionner une saisie dans la Liste Principale

Le Livre des Morceaux

L’une des plus puissantes caractéristiques de votre Pa800 est la base de données internes qui vous permet d’organiser vos Styles et vos Morceaux (sous format SMF, KAR) pour les retrouver facilement. Chaque saisie dans cette base de données peut inclure l’auteur, le nom, le numéro, le genre, la clé et la vitesse d’un morceau spécifique. Lorsque vous sélectionnez l’une de ces saisies, le Style ou le Fichier MIDI Standard (Standard MIDI File) associé est automatiquement rappelé. En plus, pour vous aider à organiser vos exhibitions, le “Livre des Morceaux” vous permet d’affecter quatre STS à chaque Fichier MIDI Standard. Ainsi, aucune difficulté à rappeler une complète programmation pour les pistes clavier, le Voice Processor, le jeu en temps réel sur un Fichier MIDI Standard. Vous pouvez également lier un fichier de texte à un Fichier MIDI Standard ou à un Style de manière à lire les textes sur l’afficheur ou sur un écran externe, même si le fichier midi ne contient aucun événement de texte (ou Lyrics) ou jouer un morceau sur le vif à l’aide des Styles. Dans le “Livre des Morceaux”, vous pouvez ajouter vos propres saisies ou éditer celles présentes. Korg en a inséré plusieurs centaines. A vous de personnaliser le “Livre des Morceaux” avec des listes personnelles adaptées à vos exhibitions sur scène.

POWER ACV ALUE TEMPO/V UP/+

Appuyez sur cette case pour activer l’affichage des filtres. Appuyez sur ce bouton pour éditer l’affichage des filtres.

Ajoute la saisie sélectionnée à la Liste Personnelle (si activée – voir page 68).

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la saisie à reproduire.

Le Livre des Morceaux

Afficher Artist ou Genre

Le Style, le SMF, le fichier KAR est affiché en haut de l’écran.

Vous ne pouvez pas voir en même temps les cases Genre et Artist à l’écran, mais vous pouvez les afficher toutes deux.

Organiser les saisies Vous pouvez changer l’ordre des saisies affichées à l’écran.

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour ouvrir le menu de la page.

Choisissez si l’ordre de la liste doit être croissant ou décroissant

Choisissez l’une des options d’organisation pour modifier l’ordre d’affichage de la liste.

L’option sélectionnée sera visualisée en rouge au-dessus de la liste de fichiers.

Sélectionnez l’une des options disponibles.

L’ordre des saisies change à l’écran en fonction de l’option sélectionnée.

En alternative, vous pouvez modifier l’ordre des saisies en survolant l’un des labels dans la liste de noms.

Survolez le label de Name…

…pour organiser alphabétiquement les noms de la liste. Chaque fois que vous survolez le label, l’ordre change entre

Croissant et Décroissant.

Vous pouvez procéder de même en survolant les labels Type, Name, Genre, Artist, Key, Number,

Tempo ou Meter. • Chercher les saisies

Chercher les saisies

Le “livre des Morceaux” peut effectivement être énorme. Il se peut donc qu’une recherche doive être menée sous forme d’un auteur spécifique ou d’un titre : pour ce faire, utilisez les fonctions de filtre.

Appuyez sur le bouton Filter à l’écran pour afficher la fenêtre de dialogue Filter.

Si, par exemple, vous voulez chercher tous les morceaux qui contiennent le mot “love” dans le titre, sélectionnez le critère ‘Name’ et saisissez le mot ‘love’. Les mots écrits en majuscule ou en minuscule n’influencent pas la recherche.

Appuyez sur OK à l’écran et fermez la boîte de Text Edit. Le texte saisi est maintenant un critère de recherche.

Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Filter et rétablir la page Song Book. Après avoir fermé la boîte de dialogue Filter en appuyant sur OK, la boîte de vérification Filtered est automatiquement affichée et le filtre est activé. Uniquement les saisies correspondantes au critère seront affichées dans la Liste Principale.

Pour afficher de nouveau toute la base de données de Song Book, appuyez encore une fois sur la boîte de vérification Filtered : la coche de vérification disparaît.

Dans la base de données de Song Book, vous pouvez ajouter vos saisies personnelles.

Affichez le mode Style Play ou Song Play, en fonction du type de saisie que vous voulez ajouter dans la base de données de Song Book.

Nom de la saisie Paramètres de la saisie

Si coché, les réglages en cours de session des pistes de Style ou le chemin des fichiers SMF,

KAR sont sauvegardés avec la saisie. Si non coché, ce sont les réglages originaux du Style qui sont sauvegardés avec la saisie. Ce paramètre est fondamental lorsque vous créez une nouvelle saisie en appuyant sur le bouton New Song.

L’un des quatre STS disponibles pour chaque saisie où vous sauvegardez les réglages en cours de session des pistes clavier et du Voice Processor.

Song pour créer une nouvelle saisie.

Choisissez All Current Style STS pour sauvegarder les quatre STS (rappelés par le dernier Style sélectionné) dans la nouvelle saisie

Ces opérations étant terminées, appuyez sur l’onglet pour afficher la page Book Edit 2.

Nom du Style, du SMF, du fichier KAR mémorisé avec la saisie (à condition que “Write Current Resource” soit sélectionné lorsque vous le sauvegardez). Nom de la saisie

Paramètres de la saisie

Numéro progressif de la saisie

Fichier de texte lié à la saisie.

Ce texte sera visualisé sous forme Lyrics sur l’afficheur ou sur un écran externe. Voir dans le chapitre “Les textes (Lyrics) sont affectés à une saisie SongBook sous forme de fichier de texte” à la page 196.

Piste desquelles prélever des notes à adresser à Voice Harmony.

Appuyez sur New Song pour créer une nouvelle saisie.

Vous pouvez écrire le genre, le nom de l’artiste et le nom du STS affecté. Sélectionnez un Tempo pour “marquer” le tempo du Morceau ; sélectionnez également la vitesse (Meter) et la clé (Key) du Morceau. Vous pouvez également définir la valeur de Master Transpose qui sera automatiquement rappelée lorsque vous sélectionnez la saisie.

Si coché, les réglages de la piste clavier et du

Voice Processor sont sauvegardés dans l’un des quatre STS disponibles pour chaque saisie. Vous pouvez également quitter SongBook, modifier les pistes clavier, ensuite retourner dans SongBook et sauvegarder les nouveaux réglages dans un STS différent. Appuyez sur l’icône de Text Edit pour modifier le nom du STS.

Ressource couramment sélectionnée. Si un Style, un SMF, un fichier

KAR différent a été sélectionné, il peut être différent de la ressource sauvegardée.he page).

Le Livre des Morceaux

Créer une Liste Personnelle

Après avoir rempli toutes les cases nécessaires (patience !), appuyez sur le bouton Write de l’écran pour afficher la boîte de dialogue Write.

Nom de la saisie. On conseille d’affecter à la saisie le même nom du Fichier Standard MIDI, ou un nom s’adaptant à l’usage du Style associé. Sélectionnez Replace/Overwrite pour remplacer une saisie existante. Attention : la saisie précédente sera supprimée !

Sélectionnez New Song pour ajouter une nouvelle saisie à la base de données de Song

Book. Cette option est automatiquement sélectionnée lorsqu’une nouvelle saisie a été créée (en appuyant sur le bouton New Song dans la page Edit 1).

Créer une Liste Personnelle

Dans votre “Livre des Morceaux”, vous pouvez créer plusieurs Listes Personnelles et donc conserver des saisies adaptées à vos sessions musicales. Avant de créer une Liste Personnelle, vérifiez d’avoir ajouté toutes les saisies nécessaires dans la base de données principale Song Book (voir le chapitre précédent “Ajouter des saisies”).

En mode Song Book, affichez le menu de page et cochez le paramètre

New List pour créer une nouvelle page vide. Appuyez sur l’onglet Book pour afficher la page Book et visualiser ainsi toute la base de données. Utilisez les diverses options de saisie, de recherche et de filtre (vues plus haut) pour chercher les saisies désirées. Appuyez sur le bouton List lorsque la saisie désirée a été sélectionnée.

Utilisez la barre de défilement pour dérouler toutes les saisies de la liste. Gardez SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour défiler la section alphabétique suivante/ précédente. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Appuyez dans cette boîte de vérification pour activer l’affichage du filtre on.

Appuyez sur ce bouton pour éditer l’affichage du filtre.

Ajoute la saisie sélectionnée dans la

Liste Personnelle (Custom List).

Lorsque vous avez terminé d’ajouter des saisies dans la Liste Personnelle, appuyez sur l’onglet List Edit pour afficher la page List Edit et utiliser les diverses commandes d’édition de la liste.

Barre de défilement

Sélectionnez une saisie dans la liste à modifier

Appuyez sur Write pour sauvegarder la Custom List en cours.

Utilisez les flèches verticales pour déplacer en haut ou en bas la saisie dans la liste.

Song pour supprimer la saisie sélectionnée.

Appuyez sur New List pour créer une nouvelle Custom List. Appuyez sur Del List pour supprimer la Custom List en cours. Attention : Del List supprime la Custom List en cours.

Lorsque la liste personnelle (Custom List) est prête à l’écran, appuyez sur le bouton Write à l’écran pour la sauvegarder dans la mémoire. Vous pouvez affecter un nouveau nom à votre liste personnelle. Appuyez sur Symbol pour saisir des caractères spéciaux. Utilisez les caractères alphabétiques pour saisir le texte. Appuyez sur le bouton SHIFT pour écrire alternativement en majuscules et minuscules.

Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher la boîte de dialogue Text Edit.

Appuyez sur les boutons ‘<’et ‘>’ pour déplacer le curseur.

Appuyez sur Clear pour effacer tout le champ, sur

Delete pour supprimer un seul caractère.

Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List)

Après avoir créé une ou plusieurs listes personnelles, vous pouvez en sélectionner une et l’utiliser lors de votre exhibition sur scène.

Appuyez sur l’onglet Custom List pour sélectionner la page Custom List.

Appuyez sur Select pour activer la saisie allumée (si différente de celle automatiquement sélectionnée). Utilisez le menu à sous-menu List pour sélectionner une des Custom Lists disponibles.

Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel pour annuler les modifications.

Le Livre des Morceaux

Sélectionner un STS du SongBook

Sélectionner un STS du SongBook

Quatre STS au maximum peuvent être affectés à des saisies de SongBook. Le fait que le STS est basé sur un Style ou sur un Fichier Standard MIDI n’est pas tenu en compte.

Appuyez sur l’onglet Lyrics/STS pour afficher la page Lyrics/STS et visualiser les quatre STS associés à la saisie de SongBook couramment sélectionnée.

Le STS est sélectionné. Les réglages des pistes clavier et du Voice Processor peuvent changer.

STS affecté à la saisie en cours de session.

Brancher un microphone et chanter Le Pa800 est doté d’un puissant processeur numérique de la voix, basé sur des technologies développées par TC Helicon, incluant des effets et trois voix d’harmonisation. Contrôle du volume en entrée du Microphone

Activation/désactivation du

Pour chanter avec l’accompagnement de votre Pa800, vous devez préalablement installer un microphone adapté à son entrée AUDIO INPUT 1 (c’est à dire celle qui va au Voice Processor). Tous les microphones dynamiques sont directement supportés. Pour brancher un microphone condensé à alimentation fantôme, vous avez besoin d’une alimentation fantôme externe. Vous pouvez également brancher un microphone par le biais d’une table de mixage externe et brancher l’une des sorties de la table de mixage à la ligne d’entrée AUDIO INPUT 1 du Pa800.

Diminuez le volume de la piste Mic/In à l’aide du curseur prévu à cet effet sur le tableau de bord.

In, vous éviterez ainsi d’ennuyeux effets de feedback. L’effet de feedback est provoqué par le son généré par le Pa800 lorsqu’il retourne dans les circuits sonores via le microphone.

ASSIGNABLE SLIDER MIC ASSIGN. A ASSIGN. B Pour contrôlez le volume de Mic, le témoin de MIC doit être allumé. Si

éteint, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLIDER MODE pour modifier son état. Rappelez-vous que l’état de SLIDER MODE est sauvegardé dans chaque Performance.

Brancher un microphone

être réglé en fonction, de manière à compenser un niveau d’entrée trop faible ou trop élevé du signal.

Affichez le mode Style Play et sélectionnez votre Style préféré.

Case de verrouillage de Mic

Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner un Voice Processor Preset.

Si le Style est en reproduction, arrêtez-le.

i Note : La programmation d’usine ne prévoit aucun effet d’harmonisation dans la première Performance et le premier STS afin d’éviter des traitements indésirés appliqués au microphone. Lorsque vous sélectionnez votre Preset préféré, vous pouvez le sauvegarder dans la Performance ou dans le STS

(voir dans le chapitre “Sauvegarder les réglages dans une Performance” à la page 43)

Brancher un microphone et chanter

Voix soliste (TalkBack)

Le tapis sonore se rétablit à son volume

Verrouiller les réglages de Voice Processor

Si le Voice Processor Preset sélectionné et les autres réglages effectués dans l’affichage Microphone vous satisfont, vous pouvez les “verrouiller”. Ainsi, la Performance, le Style ou le STS ne peut plus sélectionner des réglages différents.

Avec l’affichage Microphone visualisé, appuyez sur l’icône de verrouillage pour “verrouiller” les réglages.

Avec votre Pa800, vous pouvez créer des nouveaux Morceaux de plusieurs manières. La plus facile, et rapide, est d’utiliser les Styles pour enregistrer ce que vous jouez en temps réel sur le clavier et que l’arrangeur reproduit les pistes d’accompagnement. Section Style Select

Style Select et sélectionner un Style différent (comme détaillé à la page 47).

Etat de la (des) piste(s). ‘Rec’ signifie qu’elles sont en mode d’enregistrement.

‘Play’ signifie qu’elles ont été enregistrées. ‘Mute’ signifie qu’elles sont coupées. Vitesse du Style. Vous ne pouvez pas la modifier. Appuyez sur le paramètre Perf/STS pour afficher la fenêtre Performance Select et sélectionner une Performance différente (comme détaillé à la page 42). Vous pouvez également utiliser les boutons PERFORMANCE/ SOUND ou STS.

Pistes groupées. Pendant Quick Record, vous ne pouvez pas accéder séparément à chaque piste du

Morceau. Pour faci-liter l’usage, uniquement deux pistes “principales” sont affichées : Kbd/Pad (Keyboard/Pads) et Ch/Acc (Chord/Accompaniment).

Le Morceau Backing Sequence a été converti sous forme d’un morceau normal. Si le Morceau est satisfaisant, vous pouvez le sauvegarder dans la mémoire et le lire en mode Song Play ou avec un séquenceur externe quelconque.

Pour modifier le Morceau, appuyez sur MENU pour afficher le mode Edit

(voir les instructions à partir de la page 210).

i Note : Si vous ne voulez pas lancer le Morceau avec le Style qui joue, vous pouvez simplement lancer l’enregistrement en appuyant sur le bouton

PLAY/STOP de la section SEQUENCER 1 et ne lancer le Style que successivement. Le Style commencera sur le temps fort successif.

Enregistrer un nouveau Morceau

Deuxième enregistrement (Overdubbing) Gardez SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour dérouler la section alphabétique suivante/précédente. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Si le Morceau est sélectionné

(affiché en vidéo inversée), on peut écrire dessus. Si aucun Morceau n’est sélectionné, un nouveau fichier Song sera créé, appuyez où vous voulez dans la liste Song.

Appuyez sur le bouton Save pour sauvegarder le Morceau dans le répertoire affiché.

Utilisez le menu à sous-menu Device pour sélectionner l’un des dispositifs de sauvegarde (SSD-U, disque dur…).

EXIT Appuyez sur le bouton Save à l’écran pour afficher la boîte de dialogue Save Song. Guide de Référence

Ces touches permettent de faire défiler les onglets vers la gauche ou vers la droite lorsque la fonction prévoit des onglets supplémentaires qui ne sont pas affichés à l’écran.

Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Son. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Son.

Program Change Numéro de Program Change. Ce paramètre est affiché dans “Show Program Change number” uniquement si activé en mode Global. (Voir à la page 233).

Onglets latéraux (banques)

Onglets latéraux (banques)

Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/

Sound Select” (voirà la page 234), un Son peut être immédiatement sélectionné lorsque vous appuyez sur l’un des boutons SOUND SELECT ; c’est le dernier Son sélectionné pour cette banque qui sera sélectionné. Bank groups (Groupes de banques) Performances

Groupe de banques sélectionné.

Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée. Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton SOUND/PERFORMANCE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner une page différente.

Onglets inférieurs (pages)

Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/

Sound Select” (voir à la page 234), une Performance peut être immédiatement sélectionnée lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PERFORMANCE SELECT ; c’est la dernière Performance sélectionnée pour cette banque qui sera sélectionnée. Bank groups (Groupes de banques) Groupe de banques sélectionné.

Modes de Sélection

Fenêtre Style Select

Select. Appuyez sur les boutons STYLE pour visualiser directement la banque sélectionnée.

Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner un Style. Groupes de banques

Onglets latéraux (banques)

Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée.

Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton STYLE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner une page différente. Styles Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Style. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Style. Après avoir sélectionné un Style dans cette fenêtre, et qu’un autre Style est en train de jouer, le nom du nouveau Style commence à clignoter en indiquant ainsi qu’il est prêt à être reproduit sur le début de la mesure suivante.

Menu de la page Style Select

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque de l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.

Rename Favorite Bank

Choisissez cette commande dans le menu de la page et affectez le nom que vous désirez à la banque Favorite Style. Le nom affecté peut être saisi sur deux lignes en les séparant par le caractère du paragraphe (¶). Par exemple, pour écrire “World Music” sur deux lignes, saisissez “World¶Music”. Attention : La longueur des mots ne doit pas dépasser les onglets latéraux de la fenêtre Style Select. Onglets inférieurs (pages)

Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et retourner à la page précédente sans sélectionner un Pad.

Onglets inférieurs (pages)

Pads différents. Hit correspond à des notes séparées, c’est à dire des Pads programmés en usine. Sequence correspond à des séquences de notes également prédisposées en usine. User peut englober soit des notes séparées, soit des séquences de notes et vous pouvez les enregistrer et les modifier.

Pour afficher le nom des STS disponibles, appuyez sur l’onglet

STS dans la page principale des modes Style Play et Song Play ou sur l’onglet Lyrics/STS dans le mode SongBook. •

En modes Style Play et Song Play :

Song à l’écran ou sur l’un des boutons SELECT d’une des sections SEQUENCER du tableau de bord.

Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page principale du mode opérationnel Song Play sans sélectionner un Morceau. Chemin du Morceau

Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée. Pad Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Pad. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Pad. Dispositif de sauvegarde

Dans cette page, vous sélectionnez un fichier MIDI Standard, un fichier Karaoke pour le Séquenceur sélectionné. Un fichier Jukebox peut être affecté uniquement à Sequencer 1 (séquenceur 1).

Note : Notez que le répertoire de travail est séparé pour chacun des séquenceurs internes. Song path (Chemin du Morceau) Cette ligne visualise le chemin du dispositif en cours de session.

Modes de Sélection

Fenêtre Song Select

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la page Song Select” à la page 14.

Barre de défilement

Storage device (Dispositif de sauvegarde)

Avec ce menu à sous-menu vous sélectionnez l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles.

Nom du fichier ou du dossier

Date de modification

Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste des paramètres.

En alternative, vous pouvez utiliser les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour parcourir la liste.

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’une des flèches pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante.

Vous pouvez survoler l’une des dénominations positionnées en haut de la liste pour changer la disposition en fonction de la dénomination choisie. En survolant de nouveau la dénomination, vous disposer alternativement les paramètres dans l’ordre ascendant et descendant. Une liste contient plusieurs types différents de fichiers ou de dossiers. Type d’icône

Type de fichier/dossier

Fichier MIDI Standard (SMF) Séquenceur sélectionné. C’est très pratique pour le rétablir rapidement après avoir parcouru des répertoires ou cherché dans des dossiers différents. Select (Sélectionner) Sélectionne le paramètre éclairé à l’écran. Si, par exemple, un Morceau est en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau sélectionné est reproduit. La page principale est rétablie. Search

Fichier Karaoke (KAR)

Etat du fichier/dossier Protégé Vous utilisez cette liste Jukebox exactement comme n’importe quelle autre piste de ce type (par exemple, lancer la reproduction en appuyant sur SEQ1 PLAY/STOP, passer au Morceau suivant dans la liste en appuyant sur SHIFT + >>, modifier le Morceau dans la page Jukebox, etc.). Note : Une liste Jukebox peut contenir au maximum 127 Morceaux. Si votre dossier en contient plus, seulement les premiers 127 sont tenus en compte. Astuce : Pour ne pas perdre votre liste lors de la mise hors tension de l’instrument, affichez la page Jukebox et sauvegardez votre liste sur dispositif sous forme de fichier “.JBX”.

Type de fichier ou de dossier

Un numéro progressif d’identification (ID) est affecté à chaque Morceau contenu dans un dossier de la mémoire (max. 9.999). Lorsque l’option “Show Song Number (visualiser le numéro du Morceau)” est sélectionnée dans le menu de la page Song Select (voir plus bas), ce numéro est affiché avant le nom du Morceau dans la fenêtre Song Select. Vous pouvez utiliser ce numéro pour sélectionner le Morceau en composant le numéro correspondant ; la recherche d’un Morceau en est ainsi facilitée, surtout lorsque votre disque dur est plein de fichiers MIDI.

Dans la fenêtre Song Select, appuyez sur le bouton SELECT pour visualiser le pavé numérique où vous saisissez le numéro correspondant au Morceau que vous voulez sélectionner.

Dans n’importe quelle page du mode Song Play, appuyez deux fois sur le bouton SELECT pour visualiser le pavé numérique. Note : Si aucun Morceau ne correspond au numéro saisi, l’écran affiche le message “Song not available” (aucun Morceau disponible). Attention : Même si le répertoire contient plus de 9999 fichiers, vous ne pouvez pas sélectionner avec le clavier numérique un Morceau dont le numéro dépasse les limites de la plage 0001-9999.

Menu de la page Song Select

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.

L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de sélectionner soit la mémoire SSD-U, soit le disque dur.

“*.mid”, “*.kar”“*.jbx”. Les répertoires et les fichiers différents ne seront pas inclus. Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de texte après le dossier sélectionné. Par exemple, un dossier dénommé "Dummy” créera un fichier "Dummy.txt". Si un fichier ayant le même nom existe déjà dans le dispositif cible, il sera remplacé par ce nouveau nom, sans demander une confirmation. Un fichier contenant la liste de tous les fichiers valables stockés dans le chemin principal du dispositif de sauvegarde sera généré sous forme de fichier “Root.txt”. La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les noms des fichiers, le nombre total de fichiers présents dans la liste. Pour un affichage correct et la bonne impression de la liste par le biais d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte. Show Song Number (visualiser le numéro du Morceau) Cochez cette option pour afficher le numéro progressif d’identification des Morceaux dans la liste, à côté de chaque Morceau. Show Song Extension (visualiser l’extension du Morceau) Cochez cette option pour visualiser l’extension du fichier (“*.mid”, “*.kar”, “*.jbx”) dans la liste, à côté de chaque Morceau. Create New Folder (créer un nouveau dossier)

Export Song List (Liste d’Exportation des Morceaux)

Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste en cours de session sous forme de fichier de texte dans la mémoire SSD-U ou dans le disque dur interne (si installé). Ainsi, vous pourrez imprimer une liste de Morceaux et vérifier les numéros qui identifient chaque Morceau. 1.

Dans la fenêtre Song Select, sélectionnez le dossier dont vous désirez sauvegarder la liste de Morceaux sous forme de fichier de texte.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour affichez la fenêtre Text Edit. Saisissez le nom et ensuite appuyez sur OK pour confirmer et quitter la fenêtre Text Edit.

Modes de Sélection

Fenêtre Song Select

Avec cette fonction vous modifiez le nom d’un fichier ou d’un dossier déjà présent. Vous ne pouvez pas modifier les 3 caractères qui forment l’extension du fichier, ni les dossiers “.SET”, car l’extension identifie le type de fichier ou de dossier.

Text Edit. Saisissez le nouveau nom et ensuite appuyez sur OK pour confirmer et quitter la fenêtre Text Edit.

Lower) et jusqu’à quatre pistes de pads. Rappelez des Performances et des STS pour sélectionner des Sons et des Effets différents.

Rappelez un Voice Processor Preset différent en sélectionnant une Performance ou un STS. Votre SongBook vous permet de sélectionner automatiquement des Styles pour jouer votre genre musical préféré et de lier un fichier texte contenant des paroles à un Style. Vous pouvez utiliser le mode Style Play également en Easy Mode (voir à la page 6).

Page principale (Affichage Normal)

Lors de la mise sous tension de l’instrument, c’est la première page affichée. Pour afficher cette page depuis un mode opérationnel différent, appuyez sur STYLE PLAY. Pour rétablir cette page depuis l’une des pages d’édition de Style Play, appuyez sur EXIT. Case Style

Icône du menu de la page

Réglages de démarrage

Du fait que la Performance 1 de la Banque 1 (Performance 1-1) est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument, vous pouvez y sauvegarder vos réglages préférés. Il suffit de sélectionner les Sons, les Effets, le Voice Processor Preset et les autres réglages désirés pour qu’ils soient automatiquement sélectionnés lors de la mise sous tension de l’instrument. Ensuite, sélectionnez la commande “Write Performance” dans le menu de la page. Lorsque la fenêtre Write Performance est affichée à l’écran, sauvegardez les réglages dans la Performance 1 de la Banque 1. (Voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 113). Note : Si certains réglages doivent rester inchangés même lors de la sélection d’une Performance, d’un STS ou d’un Style différents, activez les “verrouillages” correspondants pour empêcher tout changement des paramètres sélectionnés (voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230). Sauvegardez ces “verrouillages” dans Global (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 244).

Sequen cer 1/2 En-tête de page Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours, la transposition et la reconnaissance des accords.

Comment les Styles, les Performances et les STS sont-ils liés ?

Les Styles, les Performances et les STSs sont liés entre eux de plusieurs manières. • Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est constamment allumé ou clignotant, la sélection d’un Style entraîne également la modification des pistes clavier (le STS 1 est automatiquement sélectionné). Les réglages de la Performance sont ignorés. • Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, la sélection d’une Performance entraîne également la sélection d’un Style (celui dont le numéro est mémorisé dans la Performance). • Les réglages de la piste couramment sélectionnée peuvent être sauvegardés dans une Performance, dans un STS ou dans une Style Performance, selon la commande du menu de la page que vous sélectionnez.

Nom du mode opérationnel

également la modifier en chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de la série Pa de Korg. Pour empêcher la modification de la transposition, le paramètre Master transpose est “verrouillé” par défaut. Pour le “verrouiller”

Mode opérationnel Style Play

Page principale (Affichage Normal) Setup” à la page 244).

Vous pouvez également garder enfoncé SHIFT et utiliser le

DIAL pour modifier le tempo, sans sélectionner ce paramètre.

Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela signifie qu’aucun mode de reconnaissance des accords n’a été sélectionné à l’aide des boutons CHORD SCANNING (voir dans le chapitre “Section CHORD SCANNING” à la page 16). Les abréviations d’accords suivent la norme suggérée dans l’ouvrage “Standardized Chord Symbol Notation (A Uniform System for the Music Profession)” de C. Roemer et C. Brandt. (Roerick Music Co., 1976).

Pour rappeler le Tempo mémorisé dans le Style en cours, appuyez simultanément sur les boutons EN HAUT/- et EN BAS/

+. Note : Le Tempo peut changer pendant la reproduction d’un Style Element parce que chaque Style Element peut contenir des données de Changement de Tempo.

Cette case affiche le nom des Morceaux affectés aux deux séquenceurs internes.

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Voir les informations détaillées de “Menu de la page” à la page 112.

Nom du Morceau (Song)

Cette case affiche le nom du Style, ainsi que son tempo et ses paramètres de vitesse. Nom du Style

Nom des Morceaux affectés au Séquenceur 1 (S1) et au Séquenceur 2 (S2). Pendant la reproduction des Styles, vous pouvez sélectionner les Morceaux. Ainsi, ils seront prêts lorsque vous passerez en mode Song Play.

L’icône affiche le type de Morceau sélectionné.

Vitesse du Style Element

Numéro de la mesure en cours

Style sélectionné en cours de session. Appuyez sur le nom du Style pour afficher la fenêtre Style Select. Vous pouvez également utiliser la section STYLE SELECT du tableau de bord.

Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF

(extension du fichier : *.MID ou *.KAR). Pouvant être affecté uniquement au Séquenceur 1. Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX) peut être affecté au Séquenceur 1, mais son nom n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est affichée avec le nom du Morceau sélectionné en cours de session dans la liste Jukebox.

Case Performance/STS Cette case affiche le nom de la dernière Performance sélectionnée ou le nom du dernier STS sélectionné.

Banque à laquelle le Style en cours appartient. Vitesse du Style Element Vitesse du Style Element en cours de session.

Performance ou STS sélectionnés

Appuyez sur le nom pour ouvrir la fenêtre Performance Select (voir dans le chapitre “Fenêtre Performance Select” à la page 82). Vous pouvez également utilisez la section PERFORMANCE/ SOUND SELECT pour sélectionner une autre Performance. Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Sélectionnez la piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la piste.

Aucune icône Etat Play. La piste peut être reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée.

Icône de la banque du Son

La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives sections, à partir de la page 91.

Octave de transposition de la piste

Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante. • Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond blanc), appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select. • Si la piste n’est pas sélectionnée (affichée en vidéo inversé), vous devez d’abord la sélectionner et ensuite appuyer sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select. Onglets

Voir les informations détaillées de la fenêtre Sound Select dans le chapitre “Fenêtre Sound Select” à la page 82.

Octave de transposition de la Piste clavier Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 99). Vous pouvez également transposez toutes les pistes Upper en appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord. Icône Bass & Lower Backing

Page d’affichage des pistes de Style

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal à l’affichage Style Tracks. Dans cet affichage, chaque piste clavier est visualisée dans la moitié inférieure de l’afficheur, tandis que la moitié supérieure de la page principale change pour visualiser les paramètres des pistes de Style.

Lorsque la fonction Bass & Lower Backing est activée, l’icône Backing est visualisée dans la piste Lower de la case Sound (voir dans le chapitre “Bass &

Lower Backing” à la page 111).

Case d’infos de la piste sélectionnée

Nom de la piste clavier

Cette icône indique la banque à laquelle appartient le Son en cours de session.

Appuyez de nouveau sur le bouton TRACK SELECT pour rétablir l’affichage Normal (Pistes clavier, pistes de Style groupées, contrôles

Mic/In). Sons originaux du Style

Les pistes de Style utilisent toujours les Sons originaux enregistrés dans chaque Style Element. Si vous affectez un Son différent à la piste de Style, ce paramètre est automatiquement réglé à Off.

Pour modifier l’octave de transposition, soit vous appuyez sur les boutons UPPER OCTAVE correspondants, soit vous affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 99). Icône de la Banque du Son Cette icône indique à quelle banque appartient le Son en cours de session. Survolez une première fois l’icône pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut). Survolez-la une deuxième fois sur le nom pour visualiser la fenêtre Sound Select.

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs autres pages d’édition.

Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où vous pouvez régler le volume de chaque piste, ainsi que les couper/activer. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal (Pistes clavier et pistes de Style groupées, contrôles Mic/In) à l’affichage Style Tracks (pistes de Style séparées).

L’affichage Normal visualise les pistes de Style groupées, les contrôles Mic/In, les Pistes clavier :

Nom de la piste sélectionnée.

Icône de l’état de la piste

Icône de l’Octave de transposition de la piste Style

La modification du volume des pistes de Style groupées (Dr/

Perc, Accomp, Bass) est un réglage général. Lorsque vous choisissez un Style différent, ce réglage général ne change pas et le pourcentage de volume des pistes de Style reste inchangé. Les modifications ne sont pas mémorisées dans la Performance ou dans la Style Performance. Elles peuvent être mémorisées dans Global-Style Play Setup, par exemple dans les préférences du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup” à la page 114). L’affichage Style Tracks visualise chacune des pistes de Style

Icône de la banque du Son

C’est ici que vous pouvez modifier séparément le volume de chaque piste de Style. Ce mixage est sauvegardé dans chaque Style

Performance et Performance ; il peut être modifié par la sélection d’un Style différent.

Mode opérationnel Style Play

Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur. Astuce : Vous pouvez régler le volume de toutes les pistes clavier ou de Style en une seule opération à l’aide des Curseurs Assignables. Sélectionnez une piste du même type de celle dont vous désirez modifier le volume (par exemple la piste Upper 1 pour modifier toutes les pistes clavier). Ensuite gardez SHIFT enfoncé et déplacez l’un des Curseurs Assignable. Voir dans le chapitre “CURSEURS ASSIGNABLES” à la page 11. Icônes de l’état des pistes

Style (voyez “Chargement de texte au vol” plus loin).

Remarque: Il est impossible d’accéder aux marqueurs ou à la partition en mode Style Play.

Onglet latéral ‘Style Lyrics’

Cette page vous permet de voir les paroles des fichiers “.TXT” liés à une entrée SongBook ou chargés manuellement (voyez “Chargement de texte au vol” plus bas): Master Transpose Recognized chords

Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes.

Accords reconnus sur le clavier.

Affichage des pistes de Style

Transposition globale

STS Nom des quatre Single Touch Settings (STS). Touchez l’un d’entre eux pour le sélectionner.

Mode opérationnel Style Play

Chargement de texte au vol

Quand un style ou un morceau ne contient pas de métadonnées de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style Play, Song Play ou Song Book).

Note : Dans cet afficheur, vous ne pouvez pas modifier les noms des STS. Pour éditer un nom, vous devez sélectionner le STS dont vous voulez modifier le nom et ensuite la commande Write Single Touch Setting dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 113).

Si vous voulez charger un fichier “.TXT” quand ce message apparaît, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez le centre de l’écran. Un sélecteur de fichier standard apparaît et vous permet de rechercher un fichier “.TXT” à charger tandis que le style ou le morceau est en cours de reproduction. Astuce: Quand le sélecteur de fichiers apparaît, vous pouvez utiliser

Appuyez sur l’onglet Mic pour sélectionner cet afficheur dans lequel vous pouvez activer/couper les diverses sections du Voice

Processor. Mic On/Off Note : Tout signal de ligne qui entre via les entrées Audio et qui n’est pas adressé au Voice Processor ne sera pas traité par les effets. Harmony On/Off

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).

Appuyez sur l’onglet Pad pour sélectionner cet afficheur dans lequel vous pouvez affecter un Hit différent ou une Sequence Pad différente à chacun des quatre pads. Il vous suffit de jeter un coup d’oeil pour savoir comment les Pads sont programmés. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” (voir à la page 109).

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.

Voice Processor Setup > Dynamics/EQ (voir à la page 248).

Bande basse. Augmentez ce réglage pour “épaissir” votre voix, diminuez-le pour la rendre moins

Si verrouillés, les Hits ou Sequences affectés aux pads ne changent pas lors de la sélection d’une Performance, d’un Style ou d’une saisie SongBook différents. Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244). Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.

Mode opérationnel Style Play

Afficheur Split Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT ou sur STYLE PLAY pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour rétablir l’affichage de la page principale, vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre Main Page.

Split Point (point de partage)

Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton

STYLE PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Style Play.

Réglez ce paramètre pour sélectionner un point de partage différent. Une extension de clavier complète est affichée à l’écran, séparée par le point de partage sélectionné. Les pistes Upper jouent à la droite du point de partage, la piste Lower à gauche.

Keyboard diagram (diagramme du clavier) Survolez un point quelconque à l’écran pour afficher un message vous demandant de jouer sur le clavier la note du nouveau point de partage (ou appuyez sur le bouton EXIT pour quitter sans effectuer des modifications).

Ce paramètre vous permet de déterminer le mode de reconnaissance du dispositif d’auto-accompagnement. Lorsque le mode Full ou Upper Chord Scanning est sélectionné, le mode Fingered 3 est de même toujours sélectionné : vous devez donc jouer au moins trois notes pour que l’accord soit reconnu. Voir les informations détaillées des diverses options dans le chapitre “Chord Recognition Mode” à la page 110. Note : Ce paramètre réplique celui de la page “Preferences: Style Preferences” (voir à la page 110).

Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition, à son tour, groupe diverses pages d’édition que vous pouvez sélectionner en appuyant sur l’onglet correspondant disponible en bas de l’écran.

Structure de la page d’édition

Toutes les pages d’édition ont les mêmes éléments de base. Mode opérationnel

Section d’édition

Infos sur la piste sélectionnée

Si verrouillés, ni le Split Point, ni le mode Chord Recognition changent lorsque vous sélectionnez une Performance ou un STS différents.

Case des paramètres

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre “Menu d’édition” à la page 95).

Chord Recognition Mode (mode de reconnaissance des

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 112).

Lorsque vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste change. Le volume des autres pistes reste le même.

Case des paramètres

Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir de la page 96.

Utilisez cette case pour activer ou couper le signal dry (ou direct).

Lorsque cette option est cochée, le signal direct dry est adressé aux sorties, mixé avec les FX.

Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour visualiser alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.

(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.

Si la piste est adressée à une sortie séparée, le signal FX n’est adressé à aucune sortie. Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/ Kbd” (voir à la page 239).

Volume des pistes de Style groupées

Pistes de Style groupées

Ce paramètre est un réglage général appliqué à tous les Styles. Si l’égalisation des pistes de Style individuelles peut être modifiée par la sélection d’un Style différent, le pourcentage de volume, que vous réglez avec ce paramètre, ne change pas. C’est très utile pour éviter des brusques modifications du volume lorsque vous choisissez un Style différent.

Volume des pistes Individuelles

Volume des pistes. C’est le volume relatif de chaque piste, tel que sauvegardé dans le Style, la Performance ou le STS. Ce volume peut être modifié par la sélection d’un Style différent, d’une autre Performance ou d’un autre STS.

Setup” (voir à la page 111). On

Lorsque vous modifiez le volume des pistes

Upper, le volume des autres pistes Upper change proportionnellement.

Valeur MIDI du volume de la piste.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Les processeurs d’effets dont est doté le Pa800 sont connectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal direct qui doit être soumis aux effets:

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Mixer/Tuning: EQ Control

Dans cette page, vous rétablissez ou vous ne tenez pas en compte l’égalisation programmée dans la page précédente. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Cochez une case quelconque pour ne pas tenir en compte l’égalisation de la piste correspondante. Lorsque ce paramètre est coché, l’égalisation n’a aucune influence sur la piste, néanmoins tous les paramètres sont préservés. Lorsque la case est décochée, l’égalisation est de nouveau activée avec ses réglages d’origine.

Etat Mute. La piste est coupée.

Mixer/Tuning: Tuning

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.

Dans cette page, vous programmez une gamme alternative pour les pistes sélectionnées à l’aide du paramètre “Scale Mode” (voir

à la page 110). Les pistes restantes (s’il y en a) utilisent la Gamme prédisposée en mode Global (voir dans le chapitre “Main

Scale” à la page 229).

Note : On peut affecter une gamme différente à chaque Performance ou STS.

“Scale (gamme)” à la page 99).

Les modifications de la gamme effectuées à cette page sont momentanées et ne sont pas mémorisées. Elle permet uniquement de modifier rapidement la gamme durant le jeu.

tant de programmer une gamme personnalisée (voir plus bas le paragraphe “Comment désaccorder finement chaque note de la gamme User”).

Quarter Tone (Quart de Ton)

Cochez le paramètre Quarter Tone pour activer le diagramme du clavier, et afficher les boutons de mémoire SC.

Pour accélérer les changements en temps réel, vous pouvez assigner la fonction “Quarter Tone” à un commutateur au pied, un commutateur EC5 ou un bouton assignable (voyez la section

“Comment utiliser la fonction Quart de Ton avec une pédale au pied, un interrupteur EC5 ou un Assignable Switch” ci-dessous pour en savoir plus). L’utilisation de mémoires SC permet de charger instantanément des gammes quart de ton programmées au préalable (voyez la section “Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC” plus loin).

Boutons de mémoire [SC]

Ces boutons n’apparaissent que quand le paramètre “Quarter Tone” est coché. Ces boutons servent à sélectionner les mémoires correspondantes. Voyez la section “Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC” ci-dessous pour savoir comment les utiliser. Keyboard diagram (diagramme du clavier) Lorsque la case Quarter Tone est cochée ou si une Gamme Utilisateur (User Scale) est sélectionnée, ce diagramme vous permet de varier la hauteur de chaque note. Icône de verrouillage de la gamme

Si verrouillés, les paramètres Scale restent inchangés lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents.

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244). Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.

Comment désaccorder finement chaque note de la gamme User

Lorsque la gamme User est sélectionnée, le diagramme du clavier s’active. Vous pouvez donc modifier l’accordage de chaque note par pas de cents de demi-ton (dans une plage de ±99 cents, par rapport à l’accordage standard ou Equal). C’est ainsi que

Mode opérationnel Style Play

Mixer/Tuning: Sub Scale VALUE pour régler l’accordage de la note sélectionnée par pas de cents. Note : Vous pouvez sauvegarder ces réglages dans une Performance ou dans un STS.

Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC Quand la case “Quarter Tone” est cochée, quatre boutons de mémoire SC apparaissent. Ils vous permettent de sélectionner une des quatre mémoires SC et de charger une gamme personnalisée.

Programmez et sauvegardez une gamme utilisateur dans une mémoire SC.

Passez en mode Global et affichez la page “Page General Controls: Scale”. Quand la programmation est terminée, sélectionnez la commande “Write SC Preset” du menu de page puis choisissez la mémoire devant contenir les réglages (voyez “Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset” à la page 246).

Retournez à cette page et cochez l’option “Quarter Tone” pour afficher les boutons de mémoire SC.

Comment utiliser la fonction Quart de Ton avec une pédale au pied, un interrupteur EC5 ou un Assignable Switch Vous pouvez affecter la fonction “Quarter Tone” à une pédale au pied, à un interrupteur Korg EC5 ou à un Assignable Switch. La fonction Quarter Tone vous permet de programmer une gamme personnelle en temps réel pour jouer, par exemple, les changements rapides de gamme typiques de la musique Arabe. Les modifications ne sont pas sauvegardées ; par conséquent, la gamme est rapidement remplacée lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents ou en appuyant de nouveau sur la pédale Quarter Tone. Note : En mode Style Play, vous pouvez créer une gamme personnelle, à affecter à une Performance ou un STS, simplement en sélectionnant ou en modifiant une gamme User et sauvegarder les modifications dans une Performance ou un STS. Voir plus haut le paragraphe “Comment désaccorder finement chaque note de la gamme User” . En mode Global, vous pouvez créer une gamme personnalisée et la sauvegarder dans une des quatre mémoires SC. Vous pouvez ensuite la sélectionner en touchant un des quatre boutons SC à l’écran. Vous pouvez alors éditer la gamme en temps réel au sein de la mémoire sélectionnée. Voyez “Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC” ci-dessus. 1.

Affichez le mode Global et visualisez “Page Controllers:

Pedal/Switch”. Dans cette page, vous trouvez les paramètres “Pedal/Footswitch” et “EC5-A…E” auxquels affecter la fonction Quarter Tone. Toujours en mode Global, sélectionnez dans le menu de la page la commande Write Global-Global Setup pour sauvegarder ces réglages dans le Global (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 244). 2.

Gardez enfoncée la pédale à laquelle vous avez affecté la fonction Quarter Tone. Le clavier n’émet aucun son. Jouez les notes que vous désirez décaler d’un quart de ton. Relâchez la pédale.

Tant qu’aucune mémoire n’a été sélectionnée, la gamme par défaut est utilisée. Elle diminue la hauteur de toutes les notes de –50 cents et désactive tous les degrés de gamme.

Les mémoires SC peuvent aussi être sélectionnées par le biais du bouton assignable ou d’un commutateur au pied.

Programmer un interrupteur au pied, l’une des pédales du

EC5 ou un Assignable Switch à fonctionner en tant qu’interrupteur Quarter Tone.

Jouez la nouvelle gamme.

Toutes les hauteurs sont rétablies à leurs valeurs originales et c’est la gamme sélectionnée par la Performance ou le STS qui est rappelée.

vous pouvez créer une gamme personnelle et la sauvegarder dans une Performance ou un STS.

La piste reproduit tant les sons internes que ceux d’un instrument connecté à la borne MIDI OUT. Sty Une piste ainsi réglée ne reproduit pas les sons internes, ceux qui sauvegardent la polyphonie. L’indication <E: aaa.bbb.ccc> est affichée dans la case des pistes de la page principale à la place du nom du Son affecté :

Piste Drum/Percussion. Programme une piste en mode Drum si vous désirez réglez séparément le volume et affectez une sortie séparée pour chacune des classes d’instrument de percussion du

Drum Kit Sound affecté. (Voir dans le chapitre “Track Controls: Drum Volume” à la page 104 et dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/Kbd” à la page 239).

Ce type de pistes est polyphonique, c’est à dire que vous pouvez jouer, par exemple, plus d’une note simultanément.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite.

Case Control Change/Program Change

Etat Mute. La piste est coupée.

L’indicateur commence par une remarque signalant que la piste est prédisposée en mode External (“E”) et continue avec une série de données de Control Change et Program Change transmises. Ceci vous signale qu’elle est la piste transmise au MIDI OUT. Dans l’exemple suivant, CC#0 correspond au Control Change 0 (Bank Select MSB),

Dans cette page, vous réglez le volume de chacune des classes d’instruments Drum et Percussion pour la piste sélectionnée.

Voir la liste détaillée des classes plus bas. Ces paramètres sont accessibles uniquement à partir des pistes réglées en mode Drum (voir plus haut). Utilisez-les avec les pistes auxquelles un Drum Kit est affecté, sinon vous n’entendrez aucun changement. Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur des Sons originaux.

Etat Mute. La piste est coupée.

Sons affectés à chaque piste. Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur du Son original.

Kick Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée, toutes les modifications de volumes des instruments de percussion. Paramètres Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes) Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications de volumes des instruments de percussion.

Lorsque vous appuyez sur la pédale Damper et que vous relâchez les touches, le son des pistes est soutenu.

La pédale Damper est désactivée sur toutes les pistes ainsi réglées.

Reset Track (rétablir la piste)

Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée, toutes les modifications des paramètres du Son.

Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications des paramètres du Son. Icône de Play/Mute

Active/désactive le mouvement gauche/droit de la Manette (Pitch

Bend et parfois certains paramètres de contrôle du Son ; voir les réglages de Pitch Bend dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 99).

Etat de la piste : activée/coupée.

Etat Play. La piste est reproduite.

Joystick Y Active/désactive le mouvement en avant/en arrière de la Manette

(Y+ : Modulation et parfois certains paramètres de contrôle du Son ; Y- : Contrôles divers ou Manette désactivée). Expression

Comment régler les paramètres sonores d’un seul Son

Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Easy Sound Edit. 1.

Si nécessaire, appuyez sur TRACK SELECT dans cette page pour afficher les pistes clavier.

Par exemple, imaginez d’avoir un timbre de Piano affecté à la piste Upper 1 et un timbre de Strings affecté à Upper 2. Si vous réglez à On l’Expression de Upper 2 et à Off celle de Upper 1, vous pouvez utiliser une pédale uniquement pour contrôler le volume du timbre Strings, tandis que celui de Piano reste inchangé. Pour programmer une pédale ou “Assignable Slider” à fonctionner en tant que contrôle de l’Expression, voir dans le chapitre “Page Controllers: Pedal/Switch” à la page 234. Cette fonction peut être affectée uniquement à une pédale du type volume et non pas à un interrupteur au pied. Affectez l’option “KB Expression” ou “Assignable Slider” à la pédale et ensuite appuyez sur Write Global-Global Setup dans le menu de la page pour sauvegarder le réglage dans Global. Icône de Play/Mute Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Etat Mute. La piste est coupée.

La plage de clé est très pratique pour créer des groupes de pistes clavier qui jouent sur des zones différentes du clavier. Par exemple, les cuivres et les bois jouent au centre de la plage du clavier, tandis que dans la plage des aiguës, uniquement les bois jouent.

Note : La fonction Ensemble fonctionne uniquement en mode Style

Play - option Split Keyboard Mode.

La plage de dynamique est très pratique pour créer un son composé de trois différents niveaux de dynamique, en affectant une plage de dynamique différente à chaque piste Upper.

Vous pouvez, par exemple, affecter le Program El. Piano1 à la piste Upper 1 et le Program El. Piano 2 à la piste Upper 2. Ensuite, réglez Upper 1 à [Bottom=0, Top=80] et Upper 2 à [Bottom=81, Top=127]. La piste Upper 1 (El.Piano 1) jouera avec un toucher léger, tandis que la piste Upper 2 (El.Piano 2) jouera avec un toucher plus lourd. Ensemble Type d’harmonisation.

(minimum) de la plage de la clé de la piste.

Clé sélectionnée.

(minimum) de la plage de dynamique de la piste.

Valeur de vitesse la plus basse.

Valeur de vitesse la plus haute.

Fourths LO Ajoute une quarte parfaite et une septième mineure en dessous de la mélodie, typique du jazz.

Etat Play. La piste est reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée.

Mode opérationnel Style Play

Style Controls: Drum/Fill Les notes jouées sont répétées en synchro avec le paramètre Tempo (voir plus bas). Si vous jouez un accord, uniquement la dernière note est répétée.

Identique à AutoSplit1, sauf que la piste Upper 1 joue toujours la note la plus haute.

Note Velocity (vitesse de la note)

Ce paramètre règle la différence de vitesse entre la mélodie jouée à la main droite et les notes d’harmonisation ajoutées. -10…0

Valeur soustraite de la vitesse.

Utilisez ces paramètres pour régler séparément les pistes Upper dans la fonction Ensemble.

Astuce : Sélectionnez des “Designations” différentes pendant la reproduction du Style et observez comment cela affecte le Style. Si le résultat vous plaît, sauvegardez votre réglage dans une Performance ou dans une Style Performance.

Etat Mute. La piste est coupée.

Ces paramètres règlent la Variation qui sera automatiquement sélectionnée à la fin de chacun des trois Fills (1…3) disponibles.

Down sélectionne la Variation 4. Var.Inc/Var.Dec C’est la Variation ayant un numéro successif ou précédent qui sera sélectionnée. Lorsque la Variation 4 est atteinte, la commande Inc sélectionne de nouveau la Variation 4. Lorsque la Variation 1 est atteinte, la commande Dec sélectionne de nouveau la Variation 1.

Style Controls: Keyboard Range On/Off /

Icône de verrouillage de Fill Mode

La fonction Keyboard Range est activée – à condition d’avoir été programmée (voir dans le chapitre

“Style Element Track Controls: Keyboard Range” à la page 138 du mode Style Record). Lorsque la piste dépasse la limite supérieure ou inférieure programmée par ce paramètre, elle est décalée de manière à jouer dans la plage programmée.

La fonction Keyboard Range est désactivée.

Range mémorisé dans la piste de chaque Style Element.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

On conseille de programmer plusieurs points de Wrap Around pour chaque piste ; ainsi, les pistes seront décalées tour à tour d’une octave et non pas simultanément.

Décalage maximum (par pas de demi-tons) de la fonction par rapport à la clé originale du modèle du Style.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Mode opérationnel Style Play

Pad/Switch: Pad à côté de la manette.

Note : Vous pouvez également affecter des Sons différents par le biais de l’afficheur Pad dans la page principale.

Nom du Hit ou de la Sequence affecté à chaque Pad. Appuyez sur cette case pour afficher la fenêtre Pad Select (voir dans le chapitre “Fenêtre Pad Select” à la page 84).

Chacun des quatre boutons ASSIGNABLE. SWITCH. Utilisez ces menus à sous-menu pour affecter une fonction à chaque bouton. Voir dans le chapitre “Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables” à la page 330.

Icône de verrouillage de Assignable Switch

Ce verrouillage empêche la sélection d’une Performance ou d’un

STS différents en mesure de modifier les fonctions affectées aux boutons ASSIGN. SWITCH.

Volume de chacune des quatre pistes Pad.

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).

Pan de chacune des quatre pistes Pad.

Canal stéréo de gauche.

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.

Il n’est pas nécessaire de jouer la fondamentale du fait que la note jouée par la piste de basse est immédiatement doublée.

Velocity Control Réglez ce paramètre pour introduire l’une des fonction suivantes simplement en jouant plus fort sur les touches à la main gauche. Lorsque vous jouez avec une vélocité supérieure à la valeur définie pour le paramètre “Velocity Control Value” (voir à la page 111), la fonction sélectionnée est activée. • Cette fonction est activée uniquement si les modes SPLIT Keyboard ou Chord Scanning sont sélectionnés.

Chord Recognition Mode

Ce paramètre règle le mode de reconnaissance des accords du dispositif d’accompagnement automatique. Attention : en mode Full ou Upper Chord Scanning, vous devez jouer au moins trois notes pour que l’accord soit reconnu. Note : Ce paramètre réplique celui de la page principale (voir dans le chapitre “Afficheur Split” à la page 95). Fingered 1

Vous devez jouer au moins deux notes ou plus pour que l’accord soit reconnu. Si vous n’en jouez qu’une, c’est une union qui joue. Si vous jouez une note suspendue (une quinte suspendue par ex.), c’est un accord suspendu qui joue. L’accord entier n’est reconnu que si vous jouez au moins trois notes.

Vous devez jouer au moins trois notes ou plus pour que l’accord soit reconnu.

• Jouez la note fondamentale et une touche blanche à gauche pour jouer une septième. Ex. : Do3 + Si2 = Do7.

Inversion est activée ou désactivée. Memory

Lorsque la valeur de dynamique de votre jeu est majeure de la valeur du réglage, la fonction

Memory est activée ou désactivée.

Ce paramètre détermine quelles pistes seront utilisées par la gamme alternative sélectionnée (voir dans le chapitre “Scale (gamme)” à la page 99). Pistes clavier La gamme affecte uniquement les pistes clavier. Pistes Upper La gamme affecte uniquement les pistes clavier Upper 1-3. Toutes les pistesLa gamme affecte toutes les pistes (clavier, Style, Lorsque son témoin est allumé, le bouton MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la mémoire. Lorsque son témoin est éteint, l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les touches.

Lorsque leurs témoins sont allumés, le bouton MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la

Mode opérationnel Style Play

Preferences: Global Setup Icône de verrouillage

Tous les paramètres de cette page peuvent être protégés envers la sélection d’une Performance ou d’un STS différents.

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).

Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer toutes les modifications effectuées à chaque canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI Setup, pendant que vous êtes en mode Global, sélectionnez la commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page. Tous les

MIDI Setups sont librement programmables. Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données d’usine disponibles soit dans le CD Accessory fourni, soit téléchargeables en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com ). Performance/Sound Default Les banques de Performances et de Sons sont disponibles sous les mêmes boutons du tableau de bord. Utilisez ce paramètre pour définir lequel des témoins de PERFORMANCE SELECT ou de SOUND SELECT doit être allumé lors de la mise sous tension de l’instrument. Velocity Control Value

Si vous modifiez le volume de l’une des pistes

Upper, le volume des autres pistes Upper est proportionnellement modifié.

Si vous modifiez le volume de l’une des pistes

Upper, uniquement le volume de cette piste est modifié. Le volume des autres pistes Upper reste inchangé.

Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux nécessaires pour le mode Style Play.

Bass & Lower Backing

On Note : Ces réglages sont sauvegardés dans le secteur Style Play Setup du fichier Global (avec tous les autres paramètres identifiés Sty dans le mode d’emploi). Après avoir par l’abréviation modifié ces réglages, sélectionnez la commande Write Global-Style Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Lorsque la fonction Bass&Lower

Backing est activée, l’icône de Backing est visualisée dans la piste Lower de la case Sound.

Les canaux MIDI du mode Style Play peuvent automatiquement

être configurés en sélectionnant un MIDI Setup par le biais de ce paramètre. Voir les informations détaillées relativement à l’usage des MIDI Setups dans le chapitre “MIDI” à la page 278. Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de l’accès au mode Style Play, sélectionnez la commande Write Global-Style Setup dans le menu de la page. Voir les informations détaillées des réglages de MIDI Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 327.

Si le Style est à l’arrêt, lorsque vous jouez des accords à la main gauche, le Son affecté à la piste

Lower joue les notes de l’accord (même si la piste Lower est coupée) et un son de Bass joue la note fondamentale de l’accord. Lorsque vous lancez le Style, le clavier est rétabli à son fonctionnement normal.

Avec le Style à l’arrêt et la piste Lower coupée, aucun son ne sera reproduit lorsque vous jouez à la main gauche. Si la piste Lower est activée, elle reproduit le son qui lui est affecté.

mémoire et maintient la piste Lower tant qu’une nouvelle note ou un nouvel accord ne sont joués.

Lorsque leurs témoins sont éteints, l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les touches et la piste Lower n’est pas maintenue.

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.

Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

• Keyboard track: La piste clavier sélectionnée est la seule reproduite lorsque vous jouez sur le clavier. Toutes les autres pistes clavier sont coupées. L’état des pistes de Style reste inchangé.

• Style track: La piste sélectionnée est la seule piste de Style reproduite. Toutes les autres pistes de Style sont coupées. L’état des pistes clavier reste inchangé. • Grouped Style tracks: La fonction Solo ne fonctionne pas avec ces pistes spéciales. Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo. Copy/Paste FX Vous pouvez copier un seul, ou tous les quatre effets, entre les Styles, les Performances, les STS et les Songs. Pour ce faire, choisissez les commandes “Copy FX” et “Paste FX” dans le menu de la pages des modes Style Play, Song Play ou Sequencer. Pour copier un seul effet :

• affichez la page de l’effet que vous désirez copier (FX A,

FX B, FX C ou FX D), ou

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 113.

• affichez la page Effects > FX Select pour copier les quatre effets. C’est très pratique si vous devez copier trois des quatre effets dans des Performances différentes, des Styles ou des STS différents.

Write Single Touch Setting

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Single Touch Setting (STS) dans laquelle vous sauvegardez les réglages de la piste clavier dans un Single Touch Settings (STS) du Style en cours de session. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 113.

Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et ensuite

Write Current Style Performance dans laquelle vous sauvegardez les réglages de la piste de Style dans une Style Performance du Style en cours de session.

Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et ensuite affichez la page Effects > FX Select pour copier les quatre effets.

Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Style Play. Ces réglages sont programmés dans la page “Preferences: Global Setup” (voir à la page 111). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup” à la page 114. Solo Track Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée sera reproduite et le logo ‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page. Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo. Les fonctions Solo peuvent jouer de manières légèrement différentes, en fonction de la piste sélectionnée:

Easy Mode vous permet d’utiliser les modes Style Play et Song Play plus facilement grâce à une interface spécialement dédiée. C’est un mode que l’on conseille aux débutants, mais aussi aux professionnels, qui ne veulent pas “se casser la tête” avec les paramètres de pointe du mode Advanced. Vous pouvez à tous moments activer/désactiver manuellement Easy Mode à l’aide de la commande Easy Mode dans le menu de la page des modes Style Play et Song Play. Voir les informations détaillées dans le chapitre “La page Song Play page en détail” à la page 8.

Mode opérationnel Style Play

Boîte de dialogue Write Performance

Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Performance pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez tous les réglages de piste, le numéro du Style sélectionné, les divers réglages du Style et le Voice Processor Preset sélectionné dans une Performance.

Les paramètres sauvegardés dans la Performance sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

. Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons SOUND/PERFORMANCE pour afficher cette fenêtre.

Boîte de dialogue Write Single Touch

Setting Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Single Touch Setting pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les réglages de la piste clavier et le Voice Processor Preset sélectionné dans l’un des quatre Single Touch Settings (STS) appartenant au Style en cours de session.

Les paramètres sauvegardés dans le STS sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Performance

Select et sélectionner l’emplacement cible.

Nom du STS à sauvegarder. Appuyez sur le bouton

(Text Edit) situé à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit. Current Style (Style en cours de session) Non éditable. Les réglages sont sauvegardés dans l’un des quatre STS appartenant au Style en cours de session. Ce paramètre visualise le nom du Style “parent”. STS Emplacement cible du STS. Le nom du STS sauvegardé dans l’emplacement cible est affiché. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.

Boîte de dialogue Write Performance

Style en cours de session.

Vous pouvez créer des séries de Styles personnalisés et les conserver dans dix banques dénommées Favorite. Vous pouvez affecter un nom différent à chacune de ces banques, de manière à ajouter des styles de musique qui ne sont pas prévus dans les Factory

Styles. Lorsque les deux témoins du dernier bouton de gauche STYLE sont allumés, les banques FAVORITE sont sélectionnées. Aucun besoin de les charger. Chaque banque peut contenir 32 Styles au maximum ; vous les défilez à l’aide des boutons PAGE. Les Styles Favorite sont contenus dans dix dossiers automatiquement créés par le Pa800 dans le répertoire FAVORITE du chemin de la mémoire SSD. Même si des noms différents sont affichés à l’écran, ces dossiers ont des noms fixes :

Les paramètres sauvegardés dans la Style Performance sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Current Style (Style en cours de session) Non éditable. Nom du Style en cours de session.

Boîte de dialogue Write Global-Style

Play Setup Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Global-Style play Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les divers réglages de Style Preference (voir dans le chapitre “Preferences: Global Setup” à la page 111) sauvegardés dans le fichier Global.

Saisir un nouveau nom pour les banques

Favorite Dans la fenêtre Style Select affichée à l’écran, vous pouvez choisir la commande “Rename Favorite Bank” dans le menu de la page et affecter aux banques Favorite Style un nom différent (voir dans le chapitre “Rename Favorite Bank” à la page 83.). Vous pouvez écrire le nom sur deux lignes en les séparant avec le caractère de paragraphe (¶). Par exemple, pour écrire “World Music” sur deux lignes, saisissez “World¶Music”.

Les paramètres sauvegardés dans la case Style Play Setup de Global sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Attention : n’écrivez pas des mots dont la longueur dépasse les onglets latéraux de la fenêtre Style Select.

ment contient un Chord Variation Table dont le prototype est le suivant :

Le mot “Style” identifie des séquences musicales automatiques que l’arrangeur du Pa800 reproduit automatiquement. Le Style consiste d’un certain nombre de Style Elements (E) prédéfinis

(le Pa800 dispose de treize Style Elements différents : Variation 1-4, Intro 1-3, Fill 1-3, Ending 1-3). Lorsque vous jouez, vous pouvez directement sélectionner ces Style Elements en appuyant sur les boutons correspondants du tableau de bord. Pour expliquer la structure d’un Style, nous l’avons décomposée dans le diagramme suivant : p

Chord Variations (CV))

Variation 1-4 (Lower, Upper ou Full, déterminés par la section Chord Scanning du tableau de bord), l’arrangeur détecte les notes jouées sur le clavier et détermine quel accord vous êtes en train de jouer. Ensuite, selon le Style Element défini, il détermine quelle Chord Variation (CV) sera produite pour l’accord détecté. Le type de Chord Variation affectée à chaque accord détecté est un réglage du Style : le tableau Chord Variation Table. Chaque Style Ele-

Après avoir déterminé la CV, l’arrangeur reproduit la bonne séquence pour chaque piste. Du fait que chaque séquence est

écrite dans une clé spécifique (par exemple, Do Majeur, Sol Majeur ou Mi Mineur), l’arrangeur la transpose en fonction de l’accord détecté. Les notes de la séquence sont finement décalées via les tableaux Note Transposition Tables (NTT) afin qu’elles puissent parfaitement jouer avec les accords reconnus. Avec les NTT, il vous suffit d’enregistrer juste quelques Chord Variations et les notes seront reproduites fidèlement, sans désaccord, en transposant les modèles de notes en notes de l’accord détecté. En approfondissant la structure du Style, on voit que chaque Chord Variation est composée de Track Sequences et le Pa800 supporte 8 pistes différentes. DRUM et PERC sont utilisées pour les séquences de batterie et de percussion, BASS pour la basse, tandis que les pistes ACC1-5 sont destinées aux séquences de mélodie (instruments à cordes, guitare, piano ou instruments d’accompagnement divers). En résumé, lorsque vous jouez un accord dans la zone de reconnaissance d’accords du clavier, l’arrangeur détermine le type de Style Element utilisé, ensuite le type de Chord Variation qui doit être affectée à l’accord joué et, pour finir, les séquences de Style pour chaque piste ; les Chord Variation étant décalées sur chacune de ces pistes de l’accord original à l’accord détecté via les NTT, ceci chaque fois que vous jouez un accord.

Chord Variations, dans une série de Style Elements, dans le Style lui-même.

Aucun besoin d’enregistrer toutes les Chord Variations pour tous les Style Elements. La plupart des fois, il suffit d’enregistrer une seule Chord Variation pour chaque Style Element. Exception faite pour Intro 1 et Ending 1 pour lesquelles on conseille d’enregistrer les deux Chord Variations : majeure et mineure.

Entrer en mode Style Record

Avec le mode opérationnel Style Play affiché, appuyez sur le bouton RECORD. L’écran affiche la page suivante :

Paramètres du modèle/paramètres de la piste

En mode Style Record, vous créez ou vous modifiez des modèles musicaux pour le Style, tandis que les paramètres de la piste (tels que le Volume, le Pan(oramique), l’Octave Transpose, les réglages FX, etc.) doivent être modifiés en mode Style Play. •

Après avoir créé ou modifié des modèles musicaux en mode Style Record, sauvegardez-les en sélectionnant la commande Write Style dans le menu de la page du mode

Style Record (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 144).

Après avoir modifié les paramètres de la piste en mode

Style Play, sauvegardez-les dans la Style Performance en sélectionnant la commande Write Style Performance dans le menu de la page du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 114).

L’application Korg Style To Midi permet d’échanger des Styles entre un ordinateur et le Pa800, via le format Fichier Standard MIDI (SMF), au lieu de créer vos Styles sur le Pa800. L’application est fournie gratuitement en contactant la page d’accueil www.korgpa.com. Lire les instructions qui y sont fournies

Sélectionnez le paramètre Record/Edit Current Style pour modifier le Style en cours de session. Si le Style est un Style d’usine, vous ne pouvez pas le sauvegarder sur son emplacement d’origine (selon l’état du paramètre “Factory Style and Pad Protect”, voir à la page 272) ; vous devez le sauvegarder à la place d’un User Style.

Lors de l’édition d’un Style existant, la Style Performance originale est rappelée, mais les paramètres suivants sont rétablis à leurs valeurs d’usine : Drum Mapping (Off), Kick & Snare Designation (Off), Original Style Sound (On), Keyboard Range (On), Wrape Around (9). Par conséquent, il se peut que des différences se manifestent entre le Style reproduit et le même Style en édition ; par exemple, le rétablissement de Drum Mapping à sa valeur d’usine peut provoquer une différente disposition de certains instruments sur le clavier.

Style Performance” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 114). Note : Après une opération d’enregistrement ou d’édition, le Style est réécrit dans la mémoire. En appuyant sur START/STOP, la reproduction du Style ne démarre pas immédiatement. Plus la taille des Styles est grande, plus l’attente sera longue. Note : En mode Record, tous les interrupteurs au pied et la pédale EC5 sont coupés. Tandis que vous pouvez utiliser les pédales du volume et d’expression.

Quitter et sauvegarder/annuler les modifications

Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sauvegarder le Style dans la mémoire ou quitter sans mémoriser les changements effectués.

Liste des événements enregistrés

Le mode Style Record ne filtre pas certains événements qui peuvent endommager la création du Style. Ce tableau liste les événements enregistrés et les événements les plus importants qui ne sont pas filtrés.

• Pour sauvegarder les modifications, sélectionnez la commande

“Write Style” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 144).

Fonction de contrôle

• Pour annuler toutes les modifications, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le bouton RECORD pour quitter et rétablir la page principale du mode Style Record.

Astuce : Lorsque vous enregistrez, procédez souvent à une sauvegarde afin d'éviter la perte accidentelle de votre Style.

Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page principale du mode Record/Edit (voir dans les chapitres “Element (Style Element)” et dans “Chord Var (Chord Variation)” on page 118). • Dans les pages : Principale, Event Edit, Quantize, Transpose, Velocity ou Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation. Appuyez sur START/STOP pour vérifier le résultat de votre jeu. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction. • Dans les pages : Sounds/Expression, Keyboard Range, Chord Table, Trigger/Tension, Delete All, Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Style. Appuyez sur START/STOP et jouez quelques accords pour procéder à un essai. Sélectionnez un Style Element quelconque en appuyant sur les boutons du tableau de bord (VARIATION 1-4, INTRO 1-2, FILL 1-2, ENDING 1-3). Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction. Note : En mode Style, le mode Fingered 3 Chord Scanning est automatiquement sélectionné.

CC# (Numéro de Control Change)

Admis Style to Midi, téléchargeable dans la page d’accueil www.korgpa.com. Tous les Contrôleurs sont rétablis à leur valeur originale à la fin du modèle.

Quitter et sauvegarder/annuler les modifications

Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

Case des paramètres d’enregistrement

Case des paramètres d’enregistrement

Element (Style Element) Avec ce paramètre vous sélectionnez un Style Element pour l’édition. Chaque Style Element correspond à un bouton du tableau de bord qui porte le même nom. Après avoir sélectionné un Style Element, sélectionnez une Chord Variation pour procéder à l’édition désirée (voir plus bas). Var1…End3 C’est le Style Element sélectionné.

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Chord Var (Chord Variation)

Avec ce paramètre vous sélectionnez une Chord Variation pour l’édition ; après avoir sélectionné un Style Element, cette Chord Variation lui appartient. En-tête de page

• Si le Style Element correspond à Var1, Var2, Var 3 ou Var4, vous pouvez sélectionnez l’une des 6 Chord Variations pour l’édition.

Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session et la transposition.

• Si le Style Element correspond à Intro1, Intro2, Intro3, Fill1,

Fill2, Fill3, Ending1, Ending2 ou Ending3, vous pouvez sélectionner l’une des 2 Chord Variations pour l’édition.

Nom du mode opérationnel

Valeur de Master transpose en demi-tons. Vous modifiez cette valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.

Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est une manière de modifier la position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique réglée par le biais de ce paramètre. Ainsi, elles jouent parfaitement.

Note : Pour appliquer une quantification après l’enregistrement, utilisez la fonction Quantize de la section Edit (voir dans le chapitre“Style Edit: Quantize” à la page 131).

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 144.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines informations relatives au Style.

Style en enregistrement/édition

Style en enregistrement/édition

Aucune quantification

Cette valeur indique le temps en cours dans la mesure en cours de session.

Page principale - Record 1

VALUE pour régler le tempo.

Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de

Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant). Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à l’écran. Par exemple : valeur de CV Length = 4 et de Rec Length = 4. Si vous réglez CV Length à 2 et que vous appuyez sur START/ STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur de Rec Length affichée à l’écran est encore 4, mais en fait elle est réglée à 2 et l’enregistrement fonctionne en cycle sur 2 mesures. Lorsque vous appuyez sur START/STOP pour arrêter l’enregistrement, la valeur de Rec Length est ajournée à 2 et toutes les mesures successives à la seconde mesure sont supprimées. CV Length (Chord Variation Length) Détermine la longueur totale (max. 32 mesures) de la Chord Variation sélectionnée. En jouant un Style, ce paramètre correspond à la longueur du modèle de la mélodie en cycle, lorsque l’accord affecté à Chord Variation est détecté sur le clavier. Attention : Si vous réduisez Chord Variation Length après l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur sélectionnée seront supprimées. Faites donc très attention lorsque vous réglez le paramètre CV Length à une valeur inférieure après l’enregistrement ! Si vous faites une erreur, quittez l’enregistrement sans sauvegarder (voir dans le chapitre “Exit from Record” à la page 144).

Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en tournant le DIAL.

Note : Lors de l’enregistrement du tempo, les données précédentes sont toujours remplacées par les nouvelles. Note : Le tempo en cours du Style est celui effectivement affiché lors de la sauvegarde de la Style Performance en mode Style Play (voir dans le chapitre “Temps en cours” à la page 89). Meter C’est la vitesse (time signature) du Style Element. Ce paramètre peut être réglé uniquement si le Style Element est vide, on ne peut pas, par exemple, enregistrer quelque chose avant le début.

NTT Le paramètre NTT Type vous permet de choisir soit le mode

Parallel (classique), soit le mode Fixed (nouveau) NTT. Note : Ces paramètres ne peuvent pas être sélectionnés avec des pistes Drum, Percussion ou Guitar et ils sont, dans ce cas, affichés en gris clair. Note : Les paramètres NTT sont programmés séparément pour chaque piste du Style Element. NTT Type/Table Les NTT (ou Tableaux de Transposition de Notes) sont des algorithmes sophistiqués qui permettent aux arrangeurs Korg de convertir les accords reconnus en modèles musicaux. Le tableau Note Transposition Table (NTT) détermine comment l’arrangeur transpose les modèles de notes lorsque vous jouez un accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de Chord Variation. Par exemple, si vous avez enregistré uniquement une Chord Variation pour l’accord de Do Majeur, lorsqu’un Do Majeur 7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des notes pour créer la septième manquante. Il y a deux types généraux de NTT : • Lorsque ce sont les types Parallel qui sont sélectionnés, les notes sont transposée dans la zone déterminée par le paramètre Wrap Around. Ces types de tableaux sont parfaits pour jouer des parties de mélodie.

Dans cette case, vous réglez le métronome. Off

Aucun click du métronome n’est émis pendant l’enregistrement. Une mesure de compte à rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.

Chord Variation, seulement à la piste en cours. Par exemple, vous pouvez avoir une Chord Variation de huit mesures de longueur, avec un modèle de batterie se répétant chaque deux mesures. Dans ce cas, il faut déterminer le paramètre CV Length

à “8” et le paramètre Rec Length à “2” avant de commencer l’enregistrement de la piste Drum. Lors de la reproduction du Style, sauvegardez-le ou procédez à une opération quelconque de modification du Style, le modèle composé de 2 mesures sera développé sur les 8 mesures de longueur de la Chord Variation.

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée.

Drum…Acc5 Piste de Style Nom du Son Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent. Banque du Son Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.

Tous les modèles originaux doivent être programmés en accords “Maj7” ou “min7”. Lors du chargement d’instruments de la précédente série Korg i-Series, cette option est automatiquement sélectionnée. As recorded with NTT = i-Series (Key/Chord = CM7) Fixed/Chord Ce tableau décale le plus de notes possibles, de manière à ce que les lignes de legato et les changements d’accords soient plus naturels. Il s’adapte parfaitement aux pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.). Contrairement au mode Parallel, l’accord programmé n’est pas décalé en fonction du paramètre Wrap Around ; il reste dans le voisinage de sa position originale et cherche des notes en commun parmi les accords. Fixed/No Transpose Les notes programmées peuvent être décalées uniquement par Master Transpose. Elles ne sont jamais décalées lorsque les accords sont modifiés.

Pour enregistrer une seule Chord Variation pour un Style Element, la clé/accord originale conseillée est “maj7” (avec NTT = i-Series). Rappelez-vous de jouer la septième (7th+) (par exemple, si la clé/accord est “Cmaj7ème”, le B/Si) de manière à éviter les notes clairsemées ou une conversion erronée de la part du NTT lorsque vous jouerez des accords différents Note : Les spécifications Korg prévoyant l’enregistrement des deux Chord Variations “Major” et “minor” pour les Style Elements Intro 1 et Ending 1. En sélectionnant une piste, la clé/accord originale affectée à la piste sélectionnée sera affichée. Toutes les pistes enregistrées seront reproduites avec cette clé/accord. Par exemple, si la clé/ accord originale de la piste Acc1 est La7ème, lorsque vous sélectionnerez les pistes Acc1, toutes les autres pistes restantes joueront dans la clé/accord La7ème. Dans l’exemple ci-dessus, vous enregistrerez la piste Acc1 dans la clé LaMajor, en jouant des notes conformes à l’accord La7ème. C’est le modèle qui sera rappelé tel quel il a été enregistré lorsque vous jouerez un accord La7ème.

Page principale - Record 2/Cue Case des Sons Case de l’état/volume des pistes Curseurs virtuels Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utilisez les contrôles TEMPO/VALUE pour modifier la valeur.

Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit pistes de Style.

Icône de la transposition d’octave

Icônes de l’état des pistes

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Icône de la banque du Son

Etat Mute. La piste est coupée.

Icône de la transposition d’octave

Etat Record. Après avoir lancé l’enregistrement, la piste reçoit des notes du clavier et de la borne

Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs.

Non éditable. Ce symbole affiche l’octave de transposition. de la piste. Les pistes seront enregistrées avec l’octave de transposition sélectionnée. Pour modifier cette valeur, utilisez les boutons

UPPER OCTAVE ou affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” du mode Style Play (voir à la page 99). Sauvegardez cette valeur dans la Style Performance.

Drum…Acc5 Affiche les pistes de Style.

Icône de la banque du Son

Cette icône indique la banque à laquelle le Son appartient. Survolez l’icône une première fois pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut, voir dans le chapitre

“Record 1”). Survolez-la une deuxième fois pour visualiser la fenêtre Sound Select. Note : Ces Sons peuvent être remplacés par des Sons sélectionnés par une Performance, à condition que le paramètre “Sons originaux du Style” soit décoché en mode Style Play (voir à la page 90).

Tout en bas Lentement Muet

Ascendant Mute 4-Cordes

Note : En cas de programmation d’une piste Guitar à l’aide d’un séquenceur externe, vérifiez que les pistes Guitar sont associées au canal juste. Affichez la page Global > MIDI > MIDI IN Channels et affectez la piste Style correspondante (généralement Acc1 ~ Acc5) au même canal de la piste Guitar sur le séquenceur externe.

Ensuite, affichez la page Style Record > Style Track Controls > Type/Tension/Trigger et réglez la piste en tant que piste du type “Gtr” (voir dans “Track Type (type de piste)” à la page 139). Guitar Mode vous permet de créer facilement des parties rythmiques de guitare vraiment très réelles, sans cette ennuyeuse et artificielle sensation que dégagent généralement les parties de guitare programmées avec le MIDI. Il vous suffit d’enregistrer quelques notes et vous obtiendrez des pistes rythmiques de guitare très réelles où chaque accord est joué conformément à sa position réelle sur la guitare, non pas comme ceux générés par la simple transposition d’un modèle écrit.

Ascendant Mute 4Cordes

Tout en bas Lentement

Descendant Mute 4Cordes

Tout en haut Lentement

Tout en bas Lentement Muet Body

Enregistrer des séquences individuelles

La deuxième octave d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’une séquence individuelle (ou plus d’une) pour jouer les arpèges ou les cordes de puissance. Vous pouvez soit jouer un arpège libre avec les six accords de guitare affectés aux touches Do~La, soit jouer l’un des arpège échantillonné en appuyant sur les touches les plus aiguës. La tonique est toujours disponible sous la touche Do#, tandis que la quinte est toujours affectée à la touche Ré# ; avec ces deux touches, vous pouvez toujours jouer les notes les plus basses d’un arpège. Cette octave prévoit également une touche de remise à zéro (Fa#):

A propos d’enregistrement

L’enregistrement d’une piste Guitar est tout à fait différent de l’enregistrement des autres types de pistes où vous jouez exactement les notes de la ligne de la mélodie. Avec les pistes Guitar, vous jouez les clés qui correspondent aux modes de pianotage ou vous jouez un arpège en utilisant les clés correspondantes aux six cordes (et les clés spéciales, correspondantes à la tonique et aux quintes). Les sections suivantes détaillent les diverses clés de contrôle.

Enregistrer les types de pianotage (ou strumming)

L’octave la plus basse d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’un type de pianotage (ou strumming). En appuyant

V Corde (La) En mode Style Play, le modèle de Guitar enregistré est transposé en fonction de l’accord reconnu sur le clavier. La manière dont il est transposé dépend du modèle programmé, avec les positions choisies, les modes de pianotage, etc.

Paramètres du mode Guitar

Ci-contre la description détaillée des paramètres de la page Guitar Mode. Key/Chord Avec cette paire de paramètres vous réglez la clé originale de la piste et le type d’accord. Ce paramètre ne fonctionne pas comme dans les autres pistes. En effet, dans les autres pistes, c’est toujours la clé de référence qui est utilisée pour la transposition du NTT, tandis que dans les pistes Guitar il y a une différence en fonction du fait que vous enregistrez une Chord Variation contenue dans une Intro ou dans un Ending Style Element ou une Chord Variation différente :

Choisir une Clé/Accord (ou Key/Chord) Le modèle est enregistré avec la clé indiquée par la paire de paramètres Key/Chord. Néanmoins, ce paramètre est tenu en compte uniquement pendant la reproduction de Intro 1 et Ending 1 Style Elements. Avec Intro 1 et Ending 1 (les deux Chord Variation 1 et 2), vous pouvez également saisir une progression d’accords. La progression s’effectue à l’aide de l’octave MIDI la plus basse (Do-1 ~ Si-1). Les types d’accords sont saisis par le biais de la dynamique, tel qu’illustré dans le tableau ci-contre :

Un capo (de l’italien “capotasto”, “c’est à dire capodastre”) est un lien amovible appliqué sur le manche de la guitare, pour uniformiser la hauteur de toutes les cordes. On l’utilise pour raccourcir les cordes de manière à modifier le timbre et la position des accords (mais non leur forme).

Note : Lorsque vous affichez le mode Record, la dernière piste sélectionnée est déjà prédisposée en état Record. Si vous appuyez sur START/STOP après avoir affiché le mode

Record, vous pouvez immédiatement commencer à enregistrer. Si nécessaire, vous pouvez essayer votre partition avant d’enregistrer : • Coupez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône d’état, jusqu’à afficher le symbole de l’icône

Pour éditer un Style existant, sélectionnez le Style.

Sélectionnez “Current Style” pour éditer le Style en cours ou créer un nouveau Style à partir d’un Style existant. Sélectionnez “New Style” pour travailler avec un Style vide.

• Lorsque votre jeu est au point, appuyez sur START/STOP pour stopper l’arrangeur ; activez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône d’état, jusqu’à afficher le symbole de l’icône

Utilisez le paramètre Rec Length (Recording Length - longueur d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures) du modèle d’enregistrement.

Drawbars. (Voir les informations détaillées dans le chapitre

“Case des Sons” à la page 121).

Si nécessaire, réglez le paramètre Octave Transpose sur chaque piste. Note : La fonction Octave Transpose affecte uniquement les notes en provenance du clavier et non celles en provenance de l’arrangeur.

en Realtime Recording, lisez attentivement le paragraphe suivant “Procédure Realtime Record”. Si vous préférez utiliser le mode Step Record, lisez le paragraphe “Procédure Step Record” à la page 126.

Avec l’icône d’état prédisposée à Record, appuyez sur

START/STOP pour lancer l’enregistrement. En fonction de l’option “Metro” (métronome) précédemment déterminée, l’enregistrement peut commencer avec 1 ou 2 mesures de compte à rebours. Lorsque l’enregistrement commence, jouez librement. La valeur RecLen détermine le modèle qui dure quelques mesures et ensuite redémarre. Si l’enregistrement s’effectue en mode Overdub, vous pouvez ajouter des notes à chaque passage successif. C’est très pratique pour enregistrer plusieurs sessions d’instruments de percussion à chaque cycle des pistes Drum ou Percussion.

Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style

Elements et Chord Variations et de la structure du Style en général dans le chapitre “La structure du Style” à la page 115. 5.

Control On” à la page 236) est automatiquement déterminé à On afin de pouvoir jouer sur tout le clavier 3.

Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur START/

STOP pour arrêter l’arrangeur. Sélectionnez une autre piste et procédez à l’enregistrement de toute la Chord Variation Note : Vous pouvez sélectionner une piste uniquement avec l’arrangeur à l’arrêt.

Lorsque l’enregistrement de la Chord Variation est terminé, sélectionnez une autre Chord Variation ou un autre Style

Element et procédez à l’enregistrement de tout le Style.

Lorsque l’enregistrement du nouveau Style est terminé, appuyez sur la commande “Write Style” dans le menu de la page pour afficher la boîte de dialogue Write Style (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 144) et sauvegardez-le dans la mémoire.

Pour quitter le mode Style Record sans sauvegarder les modifications apportées, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le bouton RECORD.

Pour modifier la valeur du pas, utilisez la case “Valeurs de

Step Time” à l’écran.

Insérez une note, un silence ou un accord sur la position en cours.

• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier son toucher et sa durée en éditant les paramètres “Duration (durée)” et “Velocity” (voir à la page 147). • Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas. • Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer de nouveau sur le clavier.

Style” à la page 144).

Accords et deuxième timbre en mode Step

Record Votre instrument vous permet d’insérer simultanément plusieurs notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords ou deux timbres. En voici quelques unes. Insérer un accord. Il suffit de jouer un accord au lieu d’une note individuelle. Le nom de l’événement sera celui de la première note de l’accord composé, suivi de “…”. Insérer un accord dont les notes ont une différente valeur de toucher. Vous pouvez jouer de manière à ce que la note la plus aiguë ou la plus grave de l’accord corresponde à la note fondamentale. Voilà comment insérer un accord de trois notes : 1.

Editez la valeur de Velocity (toucher) de la première note.

• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir le paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step

Record” détaillé plus bas.

Jouez la première note et gardez-la enfoncée.

Toute note qui excède la longueur du modèle, insérée à sa fin, sera éliminée afin de respecter la longueur totale du modèle. Maintenant, vous pouvez procéder en insérant de nouveaux événement en mode Overdub (de manière que les événements précédemment enregistrés ne soient pas supprimés). C’est très utile lorsque vous enregistrez une piste de batterie ou de percussion et que vous désirez enregistrer la bass drum sur le premier cycle, la snare drum sur le second cycle et le charleston et les cymbales sur les cycles suivants.

Menu Edit Press G Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour retourner à la page principale, vous pouvez également sélectionner le paramètre Main Page. Dans une page d’édition, appuyer sur EXIT pour retourner à la page principale du mode Style Record.

Press G (continue holding C)

Release F (continue holding C) On Press G (continue holding C)

Case d’Infos de la piste sélectionnée Case des paramètres

Event Edit: Event Edit

Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI de la Chord Variation sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par une autre note ou modifier son toucher. Voir les informations détaillées de la procédure d’édition des événements dans le chapitre “Procédure Event Edit” à la page 129. Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

“Menu Edit” à la page 127).

Menu à sous-menu de la piste

Style Element sélectionné

Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 144). Case des paramètres Chaque page présente des paramètres divers. Utilisez les onglets pour sélectionner les pages disponibles. Voir les informations détaillées des divers types de paramètres à partir de la page 128. Etat de la piste

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 118.

Icône du menu de la page

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir dans “Menu de la page” à la page 144.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines informations du Morceau.

Appuyez sur ces boutons pour activer/désactiver les pistes pendant l’édition.

Piste sélectionnée

Chord Variation différents, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode Style Record (voir dans le chapitre

“Page principale - Record 1” à la page 118).

Liste des événements

Utilisez la liste Event pour afficher tous les événements présents dans la piste sélectionnée du Style Element sélectionné. Utilisez la barre de défilement pour dérouler les événements. Vous pouvez également utiliser la combinaison SHIFT+DIAL pour les défiler.

Event Edit: Event Edit ‘aaa’ correspond à la mesure ‘bb’ correspond au battement ‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de temps = 384 ticks)

Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur une position différente. Vous éditez la position d’édition :

Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner la piste à modifier dans la Chord Variation en cours de session

Drum…Acc5 Piste du Style. Go Meas./Catch C’est une commande à deux fonctions.

(a) soit en sélectionnant le paramètre et en utilisant les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur,

• Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une normale commande de “Go to Measure” (aller à la mesure).

Appuyez sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go to Measure :

(b) soit en sélectionnant le paramètre et en le touchant de nouveau ; l’écran affiche le pavé numérique. Insérerez la nouvelle position en composant les trois parties du numéro, séparées par un point. Le zéro du début n’est pas nécessaire, car c’est la partie la moins importante du numéro. Par exemple, pour insérer la position 002.02.193, composez

“12.2.193” ; pour insérer la position 002.04.000, composez “2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”.

Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est sélectionné.

Type, Value 1, Value 2

Loop” à la fin de la piste.

Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel

événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont : Type = Note, Hauteur = Do4, Vitesse = 100, Longueur = 192.

Type d’événement

Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran.

RECORD. Sélectionnez l’option “Current Style” pour entrer en mode d’enregistrement. La page principale du mode Style Record est affichée.

Sélectionnez les paramètres “Element (Style Element)” et

Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver dans les pistes de batterie et de percussion.

Appuyez sur MENU et sélectionnez la section Event Edit.

L’écran affiche la page Event Edit (voir les informations détaillées dans le chapitre “Event Edit: Event Edit” à la page 128).

Appuyez sur START/STOP pour reproduire la Chord

Variation sélectionnée. Appuyez sur START/STOP pour l’arrêter. Le mode Chord Scanning ne fonctionne pas et vous entendez donc la reproduction du modèle avec la Clé/ Accord originale.

Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.

Variations, ainsi que l’événement “EndOfTrk” (marque de point final) ne sont pas éditables et ils sont affichés en gris.

Déroulez les divers événements à l’aide de la barre de défilement.

nement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note avec des valeurs de défaut qui est insérée). Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné. 15. Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélec-

tionnez une autre piste à modifier (aller au poste 7).

16. Lorsque l’édition de toute la Chord Variation sélectionnée

est terminée, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode Style Record, ensuite retournez au poste 2 pour sélectionner et éditer une autre Chord Variation.

17. Lorsque l’édition de tout le Style est terminée, sélectionnez

chant à l’écran. Généralement, c’est une note que vous éditez.

la commande “Write Style” dans le menu de la page pour afficher la boîte de dialogue Write Style (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 144) ou sélectionnez la commande “Exit from Record” pour effacer toutes les modifications.

Voir les informations détaillées des types d’événements et de leurs valeurs dans le chapitre “Event Edit: Event

Edit” à la page 128.

• Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la boîte de dialogue Text Edit, insérez un nom et confirmez en sélectionnant OK.

10. Sélectionnez l’événement que vous voulez éditer en le tou-

11. Modifiez l’événement.

• Sélectionnez le paramètre Type. Pour modifier le type d’événement, vous pouvez utiliser soit les contrôles de TEMPO/VALUE, soit ses paramètres Value 1 et Value 2. • Si un événement de Note est sélectionné, sélectionnez le paramètre Length et utilisez les contrôles de TEMPO/ VALUE pour modifier la longueur de l’événement. 12. Utilisez la commande Go Meas. pour passer à une autre

mesure (voir dans le chapitre “Go Meas./Catch” à la page 129)

13. Comme décrit au poste 4, vous pouvez appuyer sur START/

STOP pour reproduire le modèle des sons après les modifications apportées. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction du modèle.

• Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire dans lequel sauvegarder le Style. Le nom du Style existant sur l’emplacement sélectionné est affiché après le numéro de

Style Bank-Location. Attention : Si vous sélectionnez un Style existant et que vous confirmez l’écriture du nouveau Style, le Style précédent est effacé et remplacé par le nouveau Style. Pour éviter la perte de Styles importants, sauvegardez-les sur dispositif de sauvegarde avant de procéder à la sauvegarde d’un nouveau Style. 18. Appuyez sur OK pour sauvegarder le Style dans la mémoire

interne ou sur Cancel pour annuler toutes les modifications apportées en mode Style Record. L’écran affiche le message

“Are you sure?” (sûr ?), appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour rétablir la boîte de dialogue “Write Style”.

Event Edit: Filter Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Note : Certains événements sont affichés en gris clair : cela signifie qu’ils ne peuvent pas être modifiés (non éditables) tant que les événements correspondants ne sont pas éditables dans le Style.

Tempo/Meter Modifications de Tempo et de Meter (uniquement Master Track). Pitch Bend

Toutes les pistes sélectionnées.

Evénements de Pitch Bend.

Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la

Chord Variation pour l’édition. Resolution (résolution) Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement. Si vous sélectionnez, par exemple, 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant 1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus proche. Aucune quantification

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End

à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélec-

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page. Icône de l’état de la piste Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End

à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de transposition. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Vu que dans un Drum Kit chaque instrument est affecté à une note différente de la gamme, la transposition d’un instrument signifie affecter la partie à un instrument différent.

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Icône de l’état de la piste

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite.

Style Edit: Transpose

Dans cette page, vous transposez (décalez) la/les piste(s) sélectionnée(s). Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Note : Après la transposition, rappelez-vous d’ajuster le paramètre

“Clé/accord” dans la page Style Record (voir à la page 120).

Style Edit: Velocity

Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (toucher) des notes de la piste sélectionnée. Un mode de pointe (Advanced) est disponible : vous êtes ainsi en mesure de sélectionner une courbe de dynamique pour la plage sélectionnée. C’est très pratique pour créer des dynamiques d’augmentation progressive (fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

E / CV (Style Element/Chord Variation) Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la Chord Variation pour l’édition. Track (piste) Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées, sauf celles prédisposées en mode Drum (pistes Drum et Percussion). Toute la Chord Variation sélectionnée sera transposée.

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée. Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de l’etendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Advanced (Avancé) Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity Value” et “End Velocity Value”.

également le changement de dynamique dans le temps.

E / CV (Style Element/Chord Variation)

Start Value = 0%, End Value = 100%

Première mesure de la coupure.

Etat Mute. La piste est coupée. Noms des pistes

Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements individuels ou des événements MIDI ne faisant pas partie du Style.

Cette fonction ne supprime pas des mesures du modèle. Pour supprimer toute la mesure, vous devez utiliser la fonction Cut (voir dans le chapitre “Style Edit: Cut” à la page 133)

Evénements Pitch Bend.

Prog.Change Evénements Program Change, les blocs Control

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

E / CV (Style Element/Chord Variation) Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la Chord Variation pour l’édition.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de suppression. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option All ou Note est sélectionnée.

Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All Icône de l’état de la piste

Type d’événement MIDI à supprimer.

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.

Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Style Edit: Delete All

Dans cette page, vous pouvez copier une piste, une Chord Variation ou un Style Element dans le même Style ou depuis un Style différent. Vous pouvez copier tout un Style.

Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Track (piste) Toutes les pistes du Style, du Style Element ou de la Chord Variation sélectionnés.

Chord Variation pour l’édition. All

Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Lorsque E/Track=All et CV=All, tout le Style est supprimé et tous les paramètres sont rétablis à leur valeur originale.

Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et l’opération Copy ne produit aucun effet.

Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Programs (sons) originaux de cette Chord Variation restent inchangés. From Style Ce paramètre sélectionne le Style source de la piste duquel copier la Chord Variation ou le Style Element. Appuyez sur le bouton Select pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner le Style source. From… To E/CV (Style Element/Chord Variation) Ce paramètre sélectionne la source et la cible Style Elements ou Chord Variations. Note : Vous ne pouvez pas copier d’une Variation à un Style Element différent (ou vice-versa) à cause de leur structure qui est différente. All

Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Vous ne pouvez pas changer la cible qui est automatiquement réglée à All.

Style Element individuel.

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Chord Variation individuelle. Icône de l’état de la piste Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite.

Style Edit: Copy from Pad

Dans cette page, vous pouvez copier une Chord Variation ou depuis un Pad. Vous pouvez copier tout un Pad. Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Etat Mute. La piste est coupée.

Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Copier une Chord Variation de longueur différente

Vous pouvez copier un Chord Element dans un autre Chord Element ayant une longueur différente. Mais rappelez-vous que : •

Appuyez sur le bouton Select pour afficher la fenêtre Pad Select et sélectionner le Pad source. From CV (Chord Variation) Ce paramètre sélectionne la source Chord Variations. All

Tous les Chord Variations, ça va dire tout le Pad.

Vous ne pouvez pas changer la cible qui est automatiquement réglée à All.

Chord Variation individuelle.

CV” est aussi réglé sur “All”.

Ce paramètre sélectionne la piste cible à copier. All Sons différents ; après avoir sauvegardé le nouveau Style, n’oubliez pas de cocher le paramètre “Sons originaux du Style” en mode Style Play (voir à la page 90) afin que le Style puisse sélectionner le Son en ignorant les réglages de la Style Performance. Dans cette page, vous modifiez la valeur d’Expression (CC#11) de chaque piste de Style. Ceci permet de réduire le niveau d’une piste à l’intérieur d’un Style Element, sans réduire le Volume général du Style. C’est un contrôle très pratique, surtout lorsque des Sons différents sont affectés à la même piste dans différents Style Elements et que le niveau interne de ces Sons est différent.

Case d’Infos de la Piste Sélectionnée

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 120.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case des Sons” à la page 121.

Expression Monitor Avec ces indicateurs vous pouvez cocher les messages CC#11 (Expression) présents dans une piste. Les messages d’Expression présents dans une piste sont en mesure de modifier le volume. Il sont très difficile à trouver et il faut lire vraiment très attentivement tous les événements présents dans la page Event Edit. Ce moniteur vous aide à trouver ces messages dans les pistes et ainsi, lorsque vous affichez Event Edit, seulement les pistes contenant ce type de messages seront visualisées. Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer la reproduction et regardez les indicateurs. Lorsque l’un deux s’allume, vous pouvez saisir Event Edit sur la piste correspondante et supprimer les messages d’Expression inutiles. Expression

Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez les commandes “Copy Sound” et “Copy Expression” dans le menu de la page (voir dans les chapitres “Boîte de dialogue Copy Sounds” et dans “Boîte de dialogue Copy Expression” à partir de la page 145).

Vous pouvez régler une valeur d’Expression différente pour chaque Style Element, pour modifier l’égalisation de la piste dans chaque Style Element.

Réglage de niveau de l’expression

Vous pouvez ajuster rapidement et facilement les niveaux d’expression de toutes les pistes d’un élément de style (Variation, Intro…). Cela permet un contrôle plus précis du volume global de l’élément de style.

Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du tableau de bord pour sélectionner un Style Element

(CC#11) de la piste correspondante. Cette valeur est visible au début de la liste Event Edit list (voir dans le chapitre “Event Edit: Event Edit” à la page 128).

1. Une limite inférieure (Bottom) réglée à Mi2 pour la piste guitare résout le problème.

Niveau de l’expression

La valeur du Volume est la même pour tout le Style. Utilisez les contrôles d’Expression pour régler la relative égalisation des pistes de chaque Style Element.

Vous pouvez réglez des valeurs de keyboard Range différentes pour chaque Style Element.

Note : Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La piste sélectionnée joue sur toute l’étendue du clavier

Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du tableau de bord pour sélectionner un Style Element (VARIATION1 … ENDING3). Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez la commande “Copy Keyboard Range” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key Range” à la page 146). Top/Bottom Ces paramètres définissent la limite inférieure et supérieure de l’étendue du clavier (Keyboard Range) de la piste correspondante du Style Element en cours de session.

Utilisez ces contrôles pour régler le volume et l’état de chaque piste. Voir les informations détaillées à la page 121.

Dans cette page, vous réglez le mode Retrigger pour les pistes du

Style et vous activez/coupez la Tension des pistes Accompaniment.

Avec ces contrôles vous appliquez une valeur casuelle à la position, à la dynamique et à la longueur des notes des pistes Guitar

(voir dans “Track Type (type de piste)” à la page 139). Ce contrôle ne fonctionne pas sur d’autres types de pistes.

Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du tableau de bord pour sélectionner un Style Element

(VARIATION1 … ENDING3). Track Type (type de piste) Utilisez ces paramètres pour régler le type de piste correspondante. Drum

Piste Drum. Ce type de piste n’est pas transposée par l’arrangeur ; elle est utilisée par les Drum Kits contenant des sons Drum. Vous l’affectez par le biais de Drum Mapping du mode Style Play (voir dans le chapitre “Drum Mapping (Var.1…Var.4)”

Vous NE pouvez PAS l’affecter par le biais de

Avec la fonction Import Groove vous chargez les fichiers “.GRV” générés par la fonction Slice (voir la page “Time Slice” du mode

Sampling dans l’addenda “Advanced Edit” du CD Accessory). En important ces données dans une piste et en affectant le Son basé sur des échantillons “sectionnés” à la même piste, vous pouvez jouer le fichier “audio groove” original et modifier librement son tempo.

Ce réglage harmonise les notes de la piste Bass ou des pistes du type Acc au nouvel accord quand celui-ci est modifié. Off Note : Effectuez l’opération Import Groove avant de mettre l’instrument hors tension. Tous les fichiers “.GRV” générés par une opération Time Slice sont supprimés lors de la mise hors tension de l’instrument. From Avec ce paramètre, vous sélectionnez l’un des modèles MIDI Groove (fichiers “.GRV”) générés lors de la sauvegarde de données après une opération Time Slice.

La Tension ajoute des notes (une 9ème, 11ème et/ou 13ème) qui ont été à peine jouées par la mélodie, même si elles ne sont pas

écrites dans le modèle du Style. Ce paramètre détermine si la Tension incluse dans l’accord reconnu doit ou non être ajoutée aux pistes du type Acc.

To E/CV (Style Element/Chord Variation)

La Tension est ajoutée.

Aucune Tension n’est ajoutée.

Utilisez ce paramètre pour sélectionner le Style Element et la Chord Variation cibles. To Track

Avec la fonction Import SMF vous importer des données MIDI d’un Fichier Standard MIDI (SMF) créé à l’aide de votre séquenceur externe et vous les transformez en Chord Variation.

• La longueur de la Chord Variation est la même de celle du SMF importé. Vous pouvez modifier la longueur en réglant la valeur du paramètre CV Length dans la page principale du mode Style

Note : Cette fonction ne permet pas d’importer des données d’un morceau générique. Le Fichier Standard MIDI que vous voulez importer doit être programmé comme une Chord Variation de

Pa800. Lorsque vous programmez une Chord Variation à l’aide d’un séquenceur externe, vous devez affecter chaque piste du Style au canal MIDI correspondant, selon le tableau suivant.

Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes.

• Les Sons affectés à chaque piste peuvent être importés, à condition que les événements de Program Change, Bank Select MSB et LSB soient disposés sur le premier ‘tick’ du SMF. Ces données sont chargées dans l’en-tête du Style Element et non pas sous forme de Sons affectés à la Style Performance. Note : Vous pouvez remplacer les Sons disposés dans l’en-tête du Style Element par les Sons affectés à la Style Performance en cochant le paramètre “Original Style Sound” dans la page principale du mode Style Play (affichage Style Track). •Si les données dites plus haut ne sont pas disposées sur le premier ‘tick’ du SMF importé, les Sons devront être affectés manuellement à chaque piste. Vous devez le faire dans la page “Record 1”, “Record 2” ou “Sound/Expression” du mode Style Record. • Les paramètres Key/Chord, Chord Table, Expression, ainsi que tous les autres paramètres de Style Variation doivent être réglés manuellement dans les relatives pages Style Record. • Le Tempo de démarrage, ainsi que le Volume de chaque piste, doivent être programmés sous forme de donnée de Style Performance et ensuite sauvegardés dans la Style Performance.

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le sélecteur de fichier et charger le SMF. Initialize Cochez ce paramètre si vous voulez que tous les réglages du Style Element cible (par ex., le, Key/Chord, le Chord Table, les Sons…) soient rétablis à leurs valeurs originales lors du chargement du SMF. Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes. To E/CV Avec ce paramètre, vous sélectionnez la Chord Variation cible. Execute Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur ce bouton pour importer le Fichier Standard MIDI dans la Chord Variation cible.

La structure du nom des marqueurs au sein du fichier SMF est

“EnCVn”. Les composants sont décrits dans le tableau suivant. Composant

Relâchez le bouton SHIFT.

Pour créer un nouveau Style, nous vous suggérons de cocher l’option “Initialize”. Ne la cochez cependant pas si le SMF chargé a été exporté d’un Style à éditer. Dans ce cas, il est très important de conserver tous les réglages antérieurs.

Les pistes de Styles et les canaux MIDI doivent avoir le même alignement que dans le tableau précédent pour répondre à la définition de format standard de Korg. Remarque: Les pistes/canaux MIDI autres que ceux mentionnés ci-dessus sont ignorés au cours de l’importation. Pour en savoir davantage sur les événements MIDI reconnus durant les opérations d’importation, voyez la “Liste des événements enregistrés” à la page 117. Les événements suivants sont isolés et automatiquement transférés dans l’en-tête Style Element au cours de l’importation: •

Métrique (“Time Signature”): cet événement est obligatoire.

SMF séparé par des marqueurs. Etant donné les analogies entre les stations de travail, le fichier ne sera pas très différent avec d’autres logiciels comme Logic, Digital Performer, Pro Tools ou

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Copy Keyboard Range et copier toutes les valeurs de Keyboard

Range affectées aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key Range” à la page 146. Copy Chord Table Disponible uniquement dans la page Style Element Chord Table. Sélectionnez cette commande pour ouvrir la boîte de dialogue Copy Chord Table (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Chord Table” à la page 146). Delete Current Track (Disponible uniquement dans les pages principales de Record). Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste sélectionnée. Overdub Step Recording

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Style et sauvegarder le Style dans la mémoire interne. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 144. Undo Disponible uniquement en mode Record. En mode Record, ce paramètre annule la dernière donnée enregistrée et rétablit la situation précédente. Si sélectionné une seconde fois, il rétablit la donnée préalablement annulée. Copy Key/Ch (Copy Key/Chord) Appuyez sur ce paramètre pour copier les réglages Key/Chord de la piste sélectionnée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key/Chord” à la page 145.

(Disponible uniquement dans les pages principales de Record).

Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre d’enregistrement Overdub Step (voir dans le chapitre “Fenêtre Overdub Step Recording” à la page 146). Solo Track Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste, ensuite cochez ce paramètre. Uniquement cette piste sera reproduite et le logo ‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page. Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo. Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo. Exit from Record Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record sans sauvegarder les modifications apportées au Style.

(Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Sound et copier tous les Sons affectés aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Sounds” à la page 145.

Boîte de dialogue Write Style

Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Style pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez dans la mémoire votre Style enregistré ou modifié, en choisissant soit la banque User, soit la banque Favorite.

(Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Expression et copier toutes les valeurs d’Expression affectées aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Expression” à la page 145. Copy Keyboard Range (Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Les paramètres sauvegardés dans le Style sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Dans le menu, appuyez sur ce paramètre pour afficher la fenêtre

Copy Sounds dans laquelle vous copiez tous les Sons affectés aux pistes Style Element en cours dans une autre Style Element.

Banque cible de Styles. Chaque banque correspond à l’un des boutons STYLE SELECT. Utilisez les contrôles de TEMPO/

VALUE pour sélectionner une banque différente. Style Emplacement cible du Style dans la banque sélectionnée. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent. From Style Element Non éditable. Style Element couramment sélectionné. Dans le menu, appuyez sur le paramètre Copy Expression pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous copiez toutes les valeurs d’Expression affectées aux pistes Style Element en cours dans une autre Style Element.

Les réglages sont copiés dans toutes les Style Element du Style en édition.

Style Element individuel dans lequel copier les réglages.

Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre.

Non éditable. Style Element couramment sélectionné. SE (Style Element Sélectionné)

Boîte de dialogue Copy Chord Table

Voir dans le chapitre “Element (Style Element)” à la page 118.

CV (Chord Variation Sélectionnée)

Visualisez cette fenêtre en choisissant le paramètre Copy Chord

Table dans le menu de la page. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez copier le Chord Table du Style Element en cours de session dans un Style Element différent.

Voir dans le chapitre “Chord Var (Chord Variation)” à la page 118.

Pos (Position) Correspond à la position de l’événement (note, silence ou accord) à insérer. Event list (liste des événements) Evénements déjà insérés. Vous pouvez effacer cet événement et le modifier de nouveau en appuyant sur le bouton Back. Valeurs de Step Time Longueur de l’événement à insérer.

Element du Style en édition.

Style Element individuel dans lequel copier les réglages.

Réglez ce paramètre avant de jouer une note ou un accord. Ce paramètre correspond au toucher ; le toucher de la note est reconnu et enregistré.

Kbd Appuyez sur ce bouton pour insérer un silence. Tie Appuyez sur ce bouton pour lier la note insérée à la précédente. Back

Next M. (Mesure suivante)

Passe à la mesure suivante et remplit les espaces vides de silences. Le Pad, en fait, est un Style à une seule piste. En général, ce qui s’applique à l’enregistrement d’un Style s’applique également à l’enregistrement d’un Pad. Vous pouvez sélectionner deux différentes catégories de Pads : •

Pad Protect de la page Media > Preferences) ; pour le sauvegarder, vous devez sélectionner un emplacement User Pad.

Sélectionnez le paramètre Record New Pad si vous désirez commencer par un nouveau Pad vide. Lorsque l’enregistrement est terminé, sauvegardez votre nouveau Pad dans un emplacement User Pad. (Les Pads peuvent être sauvegardés dans les emplacements “Factory Pad” uniquement si le paramètre “Factory Style and Pad Protect” est réglé à On).

Exactement comme pour les Styles, lorsque vous jouez un accord dans la zone de reconnaissance des accords, c’est la Chord Variation correspondante qui est rappelée. Les accords reconnus sont associés à la Chord Variation par le biais du Chord Variation Table. Chaque Pad contient un Chord Variation Table. Comme pour les Styles, le Note Transposition Tables (NTT) s’applique au Pads.

Que faut-il enregistrer ?

L’enregistrement d’un Pad est l’enregistrement d’une piste individuelle, dans une série de Chord Variations, dans le Pad luimême. Vous ne devez pas nécessairement enregistrer toutes les Chord Variations. La plupart des fois, il suffit d’en enregistrer une.

Lorsque l’enregistrement, ou la modification de votre Pad Hit ou

Sequence est terminé, vous devez le sauvegarder (voir plus bas le chapitre “Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications”) et quittez le mode Pad Record. Maintenant, affichez la page Pad du mode Style Play ou du mode Song Play, affectez le nouveau Hit ou la nouvelle Sequence à un bouton Pad et ajustez les divers réglages du Pad (Volume, Pan et A/B FX Send… voir dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” à la page 109). Pour finir, sauvegardez les réglages du Pad en sélectionnant la commande “Write Performance” ou “Write Current Style Perfomance” dans le menu de la page. Note : En mode Record, la pédale au pied et les contrôleurs EC5 sont désactivés, tandis que vous pouvez utiliser les pédales de volume et de type d’expression.

Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications

Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications

Lorsque la modification de votre Pad est terminée, vous pouvez soit sauvegarder votre Pad dans la mémoire, soit effacer tous les changements apportés.

La page principale du mode Pad Record

La page principale (Main) du mode Pad Record ressemble à une version simplifiée de la page principale du mode Style Record, avec juste une piste à enregistrer et aucun Style Element. Toutefois, elle présente un paramètre supplémentaire : “Pad Sync”.

• Pour sauvegarder les changements, sélectionnez la commande

“Write Pad” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Pad” à la page 162). • Pour effacer les changements apportés au Pad, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le bouton RECORD pour quitter le mode d’enregistrement et rétablir la page principale du mode Style Record. Astuce : Sauvegardez souvent votre Pad pendant l’enregistrement pour en empêcher la perte éventuelle.

Lorsque vous êtes en mode Pad Record ou Pad Edit, vous pouvez reproduire la variation d’accords (Chord Variation) sélectionnée. Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page principale (Main) du mode Record/Edit.

• Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Pad. Appuyez sur START/STOP et jouez quelques accords pour procéder au test.

Note : Lorsque vous êtes dans ce mode, le modèle est toujours reproduit en boucle, même si le paramètre“Pad Type” est réglé à “One

Shot” (voir à la page 159). Note : En mode Pad Record, le mode Fingered 3 Chord Scanning est automatiquement sélectionné.

Lisez les informations détaillées des divers paramètres dans le mode d’emploi. Les paragraphes suivants ne fournissent que les informations générales et les différences avec le mode Style

Secteur d’enregistrement des paramètres

Chord Var (Chord Variation) Avec ce paramètre vous sélectionnez l’une des six Chord Variations (CV1 … CV6) disponibles pour la modification ou l’enregistrement. Note : Lorsque ce paramètre, et la valeur qui y est affectée, est écrit en minuscule (cv1…cv6), cela signifie que la Chord Variation est vide ; tandis que si le nom est écrit en majuscules (CV1…CV6), cela signifie qu’elle a déjà été enregistrée. Resolution

Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant l’enregistrement.

Pad Sync Compteur de temps

Sélectionnez ce paramètre pour utiliser les contrôles TEMPO/ VALUE pour régler le tempo. Note : Cette valeur n’est pas enregistrée ; elle est utilisée uniquement pour tester le modèle à des vitesses différentes pendant la modification ou l’enregistrement. Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en tournant le DIAL.

Il fonctionne exactement comme un Fill.

La séquence commence sur le temps suivant, en synchro avec le tempo de l’arrangeur ou du séquenceur. Il commence exactement sur la vraie position du début (par ex., tick 1 ou mesure 1).

Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant).

Note : Ces paramètres ne peuvent pas être sélectionnés avec des pistes Drum, Percussion ou Guitar et ils sont, dans ce cas, affichés en gris clair.

Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à l’écran.

Les NTT (ou Tableaux de Transposition de Notes) sont des algorithmes sophistiqués qui permettent aux arrangeurs Korg de convertir les accords reconnus en modèles musicaux. Le tableau

Note Transposition Table (NTT) détermine comment l’arrangeur transpose les modèles de notes lorsque vous jouez un accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de Chord Variation. Par exemple, si vous avez enregistré uniquement une Chord Variation pour l’accord de Do Majeur, lorsqu’un Do Majeur 7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des notes pour créer la septième manquante.

CV Length (Chord Variation Length)

Attention : si vous réduisez Chord Variation Length après l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur sélectionnée seront effacées. Faites donc très attention lorsque vous diminuez la longueur de CV Length après l’enregistrement

! Si malencontreusement vous faites cette erreur, il vaut mieux quitter l’enregistrement sans procéder à la sauvegarde (voir dans le chapitre “Exit from Record” à la page 162).

Le paramètre NTT Type vous permet de choisir soit le mode

Parallel (classique), soit le mode Fixed (nouveau) NTT.

Note : Les paramètres NTT sont programmés séparément pour chaque piste du Style Element.

NTT Type/Table Dans cette case, vous réglez le métronome. Off

Aucun click du métronome n’est émis pendant l’enregistrement. Une mesure de compte à rebours sera jouée avant l’enregistrement.

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée.

Parallel/Fifth La cinquième note (en DoMaj = Sol) est transposée aux notes manquantes.

As recorded with NTT = Root or 5th Nom du Son

When you play a CM7 with NTT = Root

Vu que cette valeur n’est pas mémorisée avec le Pad, la transposition n’a cours que pendant l’enregistrement. Par exemple : si vous jouez un Do4 et +1 octave de transposition est sélectionné, c’est un Do5 qui est enregistré. Curseurs virtuels Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Pour modifier le volume, survolez le curseur à l’écran et utilisez les contrôles TEMPO/VALUE pour modifier la valeur. Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad. Elle est utilisée uniquement pour tester le volume du Pad pendant la modification ou l’enregistrement. Icônes de l’état de la piste Etat de la piste. Appuyez sur l’icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Etat Record. Après le début de l’enregistrement, la piste reçoit les notes du clavier et de la borne MIDI IN.

Allez à la page Guitar Mode du mode Pad Record pour afficher Guitar Mode.

START/STOP pour arrêter le Pad.

Note : Si la note à supprimer se trouve au début du modèle musical, appuyez sur la note avant de lancer le Pad.

Note : Pour ouvrir cette page, il faut préalablement sélectionner une piste Guitar (voir dans “Track Type” à la page 160). Sinon, l’onglet de Guitar Mode est affiché en gris clair (c’est à dire qu’il ne peut pas être sélectionné).

Note : En cas de programmation d’une piste Guitar à l’aide d’un séquenceur externe, vérifiez que les pistes Guitar sont associées au canal juste. Affichez la page Global > MIDI > MIDI IN Channels et affectez la piste Style correspondante (généralement Acc1 ~ Acc5) au même canal de la piste Guitar sur le séquenceur externe. Ensuite, affichez la page Style Record > Style Track Controls > Type/Tension/Trigger et réglez la piste en tant que piste du type “Gtr” (voir dans “Track Type” à la page 160). Guitar Mode vous permet de créer facilement des parties rythmiques de guitare vraiment très réelles, sans cette ennuyeuse et artificielle sensation que dégagent généralement les parties de guitare programmées avec le MIDI. Il vous suffit d’enregistrer quelques notes et vous obtiendrez des pistes rythmiques de guitare très réelles où chaque accord est joué conformément à sa position réelle sur la guitare, non pas comme ceux générés par la simple transposition d’un modèle écrit. A propos d’enregistrement L’enregistrement d’une piste Guitar est tout à fait différent de l’enregistrement des autres types de pistes où vous jouez exactement les notes de la ligne de la mélodie. Avec les pistes Guitar, vous jouez les clés qui correspondent aux modes de pianotage ou vous jouez un arpège en utilisant les clés correspondantes aux six cordes (et les clés spéciales, correspondantes à la tonique et aux quintes). Les sections suivantes détaillent les diverses clés de contrôle. Enregistrer les types de pianotage (ou strumming) L’octave la plus basse d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’un type de pianotage (ou strumming). En appuyant

Page principale - Guitar Mode Tout en haut Muet

Ascendant Mute 4-Cordes

Descendant Mute 4-Cordes

Ascendant Mute 4Cordes

Tout en bas Lentement

Descendant Mute 4Cordes

Tout en haut Lentement

Tout en bas Lentement Muet Body

Enregistrer des séquences individuelles

La deuxième octave d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’une séquence individuelle (ou plus d’une) pour jouer les arpèges ou les cordes de puissance. Vous pouvez soit jouer un arpège libre avec les six accords de guitare affectés aux touches Do~La, soit jouer l’un des arpège échantillonné en appuyant sur les touches les plus aiguës. La tonique est toujours disponible sous la touche Do#, tandis que la quinte est toujours affectée à la touche Ré# ; avec ces deux touches, vous pouvez toujours jouer les notes les plus basses d’un arpège. Cette octave prévoit également une touche de remise à zéro (Fa#):

Sélectionner un Capo (ou capodastre)

Vous pouvez donc choisir des types de pianotage (ou strumming), des séquences individuelles et des RX Noises, mais aussi un capo (capodastre). Attention : cela peut couper certaines séquences individuelles, en fonction de l’accord composé. Vous voyez toujours qu’elles sont les cordes qui sont en train de jouer et celles qui ne jouent pas, tel que détaillé dans la section “Diagram” plus bas. Choisir une Clé/Accord (ou Key/Chord) Le modèle est enregistré avec la clé indiquée par la paire de paramètres Key/Chord. Néanmoins, ce paramètre est tenu en compte uniquement pendant la reproduction de Intro 1 et Ending 1 Style Elements. Avec Intro 1 et Ending 1 (les deux Chord Variation 1 et 2), vous pouvez également saisir une progression d’accords. La progression s’effectue à l’aide de l’octave MIDI la plus basse (Do-1 ~ Si-1). Les types d’accords sont saisis par le biais de la dynamique, tel qu’illustré dans le tableau ci-contre : Dyn.

Appuyez sur le bouton MENU en mode Pad Record pour afficher le menu Edit de Pad Record.

Paramètres du mode Guitar

Ci-contre la description détaillée des paramètres de la page Guitar Mode. Key/Chord

PAD Avec cette paire de paramètres vous réglez la clé originale de la piste et le type d’accord. Ce paramètre ne fonctionne pas comme dans les autres pistes. En effet, dans les autres pistes, c’est toujours la clé de référence qui est utilisée pour la transposition du

NTT, tandis que dans les pistes Guitar il y a une différence en fonction du fait que vous enregistrez une Chord Variation contenue dans une Intro ou dans un Ending Style Element ou une Chord Variation différente : •

Avec la plupart des Chord Variations, cet accord ne sera utilisé que pour l’écoute pendant l’enregistrement. Pendant la reproduction en mode Style Play, cet accord suivra la reconnaissance d’accords.

Note : Lorsque le Pad est en reproduction, vous ne pouvez pas afficher les pages de la section Edit depuis la page principale (voir à la page 149). Vous devez d’abord arrêter la reproduction en appuyant sur MENU. Note : Lorsque vous commutez des pages de la section Edit (Quantize, Transpose, Velocity, Delete) à des pages différentes, le Pad (si en reproduction) est automatiquement arrêté.

Structure de la page Edit

La plupart des pages d’édition présentent la même structure. Mode opérationnel

Section d’édition

(par ex. sa valeur de dynamique).

Case des paramètres

Sous en-tête de page

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre

“Menu Edit” à la page 154). Onglets

Barre de défilement

Icône du menu de la page

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 162).

Elle ressemble à la page Style Record’s Event Edit. Voir dans le chapitre “Event Edit: Event Edit” à la page 128 les informations détaillées de la procédure d’édition d’un événement.

Case des paramètres

Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir de la page 155. Onglets

Page Event Edit: Filter

Dans cette page vous sélectionnez les types d’événements qui doivent être visualisés dans la page Event Edit. Note : Certains événements sont visualisés en “gris clair” et ne peuvent donc pas être édités du fait que ces événements ne peuvent pas être modifiés dans un Pad. Elle ressemble à la page Style Record’s Event Edit. Voir dans le chapitre “Event Edit: Filter” à la page 131 les informations détaillées de la page du filtre.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de transposition à appliquer au clavier.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

CV (Chord Variation)

Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation pour l’édition. Resolution Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement.

Dans cette page, vous définissez la valeur de toucher (dynamique) des notes de la piste sélectionnée.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de quantification. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de quantification du clavier. Execute Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

CV (Chord Variation)

(Disponible uniquement en mode Advanced). Utilisez ce paramètre pour sélectionner l’un des six types de courbes et régler comment la dynamique changera au fur et à mesure.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Dans cette page, vous pouvez supprimez des événements MIDI du Pad. Cette fonction ne supprime pas les mesures du modèle. Pour supprimer toute la mesure, vous devez utiliser la fonction Cut (voir dans le chapitre “Pad Edit: Cut” à la page 157)

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de l’étendue du clavier à modifier. Advanced Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity”, “Curve”, “Start Velocity Value” et “End Velocity Value”. Execute Nombre de mesures à couper. Execute Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Evénements Pitch Bend.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de clavier à supprimer.

Pad Edit: Copy from Style

Dans cette page, vous pouvez copier la piste d’un Style et la transformer en un modèle de Pad. Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Note : Ces paramètres sont activés uniquement si les options All ou

Note sont sélectionnées. Cette fonction vous permet de supprimer rapidement une Chord Variation ou un Pad entier.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran affiche le message “Too many events!” (trop d’événements) et l’opération Copy échoue. Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Sons originaux de la Chord Variation restent inchangés. From Style Avec cette option, vous sélectionnez le Style source duquel vous désirez copier la piste. Appuyez sur le bouton Select pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner le Style source.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

From E/CV (Style Element/Chord Variation)

Une Chord Variation.

Un seul Style Element, par ex. toutes les Chord

Dans cette page, vous affectez un Son différent à la piste Pad ; de même vous pouvez ajuster son Volume (CC#07), les valeurs d’Expression (CC#11), ainsi que régler d’autres paramètres tels que l’étendue du clavier (Keyboard Range), le type de piste (Track Type), le Mode Trigger, la Tension et le Wrap Around.

Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran affiche le message “Too many events!” (trop d’événements) et l’opération Copy échoue.

Avec ce paramètre vous déterminez si le Pad doit jouer une seule fois ou en boucle.

Vous ne pouvez pas modifier la cible qui est automatiquement réglée à All.

Une seule Chord Variation.

Chord Variation cible. Automatiquement réglé à All si le paramètre “From CV” est également réglé à All.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Avec ce curseur, vous réglez la valeur du Volume (CC#07) de la piste Pad. Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad ; elle ne sert qu’à tester le volume du Pad pendant la modification ou l’enregistrement. Keyboard Range Le point de wrap-around peut séparément être réglé par intervalles de demi-tons, jusqu’à un maximum de 12 demi-tons, relativement à la note clé de l’accord réglée dans la page principale du mode Pad Record (voir dans le chapitre “Key/Chord” à la page 152). 1…12

Kits ou pour les pistes que vous ne voulez pas transposez lorsque vous jouez un accord différent.

Chord / Chord Variation

Avec la fonction Import Groove vous chargez les fichiers MIDI Grooves (fichiers “.GRV”) générés par la fonction Slice (voir dans le mode Sampling “Time Slice”). En important ces données dans une piste Pad et en affectant le Son basé sur des échantillons “sectionnés” à la même piste, vous pouvez jouer le fichier

“audio groove” original et modifier librement son tempo.

La Tension est ajoutée.

Aucune Tension n’est ajoutée.

Avec ce paramètre vous sélectionnez l’un des modèles MIDI Groove (fichiers “.GRV”) générés lors de la sauvegarde de données après une opération Time Slice. To CV (Chord Variation) Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation cible.

Appuyez sur le bouton Select pour afficher le sélecteur de fichiers et sélectionner le fichier “.SMF”.

Ces paramètres (non-éditables) affichent le nom du fichier Standard MIDI qui doit être généré. Le nom (automatiquement affecté) est le même de celui de la Chord Variation exportée.

From CV Dans ce menu déroulant, vous sélectionnez l’une des Chord Variations disponibles pour le Pad en cours de session.

L’écran affiche un sélecteur de fichier. Sélectionnez le dispositif et le répertoire cible et ensuite appuyez sur Save.

Astuce : Cochez le paramètre “Initialize” lorsque vous importer la première Chord Variation du Pad et décochez le lorsque vous importer les Chord Variations suivantes.

To CV Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation cible. Execute Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur ce bouton pour importer le fichier Standard MIDI dans la Chord Variation cible.

Boîte de dialogue Write Pad

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu de la page. Appuyez sur une commande pour le sélectionner.

Appuyez sur un point quelconque à l’écran pour quitter la page sans sélectionner une commande.

Dans le menu de la page, sélectionnez le paramètre Write Pad pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegarder dans la mémoire votre Pad enregistré ou modifié.

Record. Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste Pad.

Note : Normalement, un User Pad est déjà disponible lors de l’écriture d’un Pad. Néanmoins, vous pouvez écrire sur un Pad d’usine

(Factory Pad), à condition que le paramètre “Factory Style and Pad Protect” soit décoché (voir page Media> Preferences).

Overdub Step Recording

Vous pouvez également utiliser le mode Song Play en Easy Mode (voir dans le chapitre correspondant à la page 6).

Master Volume, Balance, Sequencer

Balance Lorsque le curseur MASTER VOLUME contrôle le volume général de l’instrument, vous pouvez utiliser le curseur BALANCE (à côté du curseur MASTER VOLUME) pour égaliser les pistes Songs et les pistes clavier et Pad.

Utilisez le curseur BALANCE pour égaliser le Séquenceur 1 et le

Séquenceur 2. Le positionner au centre pour obtenir le volume maximum sur les deux séquenceurs. Séquenceur 1

Contrôles de transport

Vous pouvez utiliser les contrôles de transport individuels de chacun des séquenceurs internes. Utilisez les contrôles SEQUENCER 1 pour le Séquenceur 1 et SEQUENCER 2 pour le séquenceur 2. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Contrôles de Transport de SEQUENCER 1” à la page 14).

En mode Song Play, le MIDI Clock est toujours généré par les séquenceurs internes, même si le paramètre Clock est réglé à à MIDI ou USB (voir dans le chapitre “Clock Source” à la page 236). Dans ce mode, le Pa800 ne reçoit pas les messages MIDI Clock transmis par le MIDI IN.

Egalisation des pistes Song et

RealTime (clavier et Pad)

Volume général des instruments

Les réglages des pistes clavier effectués en mode Song Play peuvent être sauvegardés dans une Performance. Par la suite, il vous suffit de sélectionner une Performance différente pour rappeler des réglages différents.

Certains réglages des pistes Song, tels que le panoramique, le volume et les envois FX, dépendent du fichier Midi.

Le Pa800 ne transmet, sur la borne MIDI OUT ou sur le port

USB, que le message de MIDI Clock généré par le Séquenceur 1. Pour adresser les messages de MIDI Clock, le paramètre “Clock Send” doit être activé (voir page 236).

Les modifications des pistes Song apportées en mode Song Play ne peuvent pas être sauvegardées dans un fichier Midi car leur

édition ne s’effectue qu’en temps réel. Pour sauvegarder de manière permanente les modifications apportées aux divers paramètres du Song, vous devez utiliser le mode Sequencer.

Tempo Lock et Link Mode

Fichiers MIDI Standard et Sons

Le format original des fichiers Song du Pa800 est le Standard MIDI File (SMF), un standard universel établi par tous les fabricants. Vous pouvez lire ces fichiers avec tous les instruments musicaux ou les ordinateurs.

Lorsque Tempo Lock est activé, Link Mode est également activé

(voir dans le chapitre “Link Mode” à la page 185). Ainsi, les deux séquenceurs utilisent le même Tempo.

Néanmoins, des différences peuvent se présenter. Lorsque vous enregistrez un Morceau avec votre Pa800 (mode Sequencer), utilisant uniquement des Sons General MIDI, vous pouvez reproduire par la suite ce Morceau, virtuellement, sur n’importe quel autre instrument musical ou ordinateur. Si vous utilisez des Sons originaux Korg, vous ne pouvez pas reproduire ces mêmes sons sur des instruments de marque différente.

Dans ce cas, affichez le mode opérationnel Sequencer, chargez le SMF et affectez manuellement les Sons qui ne correspondent pas, en les remplaçant par des Sons similaires présents sur le Pa800. Sauvegardez de nouveau le SMF et maintenant le Morceau est reproduit en mode Song Play avec les Sons corrects.

Paramètres NRPN Sound

Les Fichiers Standard MIDI format GM peuvent contenir des messages de Control Change du type NRPN (#99, 98). Ces messages sont utilisés pour modifier certains paramètres du Son avant de lancer le morceau. Le Pa800 reconnaît les messages NRPN suivants : Vous pouvez également mixer des fichiers MP3 et des Fichiers MIDI Standard en les affectant à chacun des séquenceurs intégrés.

De même, Korg raffine la technique de décalage de la hauteur grâce à des algorithmes qui vous permettent d’utiliser la fonction Master Transpose pour décaler vos fichiers MP3 dans une clé plus adaptée à la tonalité de votre chant. Néanmoins, rappelez-vous que ce décalage est limité dans une plage de -6…+5 demi-tons. Cette plage est assez étendue et permet de couvrir toutes les clés, sans pour cela provoquer une dégradation audio excessive. Des décalages ultérieurs ne produiront aucun effet.

C’est ainsi que vous pouvez affecter une valeur +7 au décalage affiché à l’écran, toutefois, le fichier MP3 ne sera décalé que de +5 demi-tons au maximum.

(a). 64 = Aucun changement des valeurs originales du paramètre

Appuyez ici pour sélectionner une Performance Etat de Volume et de Play/Mute des pistes clavier

Vous pouvez modifier les sons affectés aux PAD avec les pistes clavier, mais aussi en sélectionnant un Style différent ou une saisie Song Book différente.

Lorsque vous affichez le mode Song Play depuis le mode Style Play, les pistes clavier et Pad sont les mêmes que celles en mode Style Play.

Note : Lorsque vous passez de Style Play à Song Play, Song Setup est automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres peuvent changer.

Pour rétablir cette page à partir d’une page d’édition de Song Play, appuyez soit sur le bouton EXIT, soit sur le bouton SONG PLAY. Pour afficher alternativement les pistes clavier (Affichage Normal) et les pistes du Morceau (Affichage Song Tracks), appuyez sur le bouton TRACK SELECT. A la première pression de ce bouton, ce sont les pistes 1-8 qui sont affichées ; à la deuxième pression, ce sont les pistes 9-16 ; à la troisième pression, ce sont de nouveau les pistes clavier qui sont sélectionnées. (Voir dans les chapitres “Pages Song Tracks 1-8 et 9-16” et “Afficheur du Volume” à partir de la page 168). Case des Morceaux

Nom du mode opérationnel

Pour empêcher la modification de la transposition, “verrouillez” le paramètre Master Transpose dans Global (voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230), ensuite sauvegardez

Vous pouvez en outre jouer sur le clavier les quatre pistes clavier additionnelles (Upper 1-3 et Lower). Vous pouvez éditer l’état de

Volume et de Play/Mute de ces pistes dans la page principale du mode Song Play (voir illustration ci-contre).

Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX) peut être affecté au Séquenceur 1, mais son nom n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est affichée avec le nom du Morceau sélectionné en cours de session dans la liste Jukebox.

Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela signifie qu’aucun mode de reconnaissance des accords n’a été sélectionné à l’aide des boutons CHORD SCANNING (voir dans le chapitre “Section CHORD SCANNING” à la page 16).

Note : Pour créer ou modifier un fichier Jukebox, affichez la page Jukebox Edit (voir à la page 182).

Format MPEG Layer-3 ou MP3 (extension du fichier : *.MP3) – disponible si l’option EXBPDual MP3 est installée. C’est un type de fichier audio comprimé qui peut être généré soit à l’aide d’un ordinateur, soit avec votre Pa800 même.

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la page” à la page 186.

Affiche le nom du Morceau affecté au séquenceur correspondant.

Cette case affiche les noms des Morceaux, ainsi que leurs paramètres, en fonction du type de Morceau sélectionné. Icône du type de Song

• Si le séquenceur est déjà sélectionné (affiché sur fond blanc), appuyez sur le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song Select. • Si le séquenceur n’est pas sélectionné (affiché en vidéo inversée), il faut d’abord le sélectionner et ensuite appuyer sur le nom du Morceau pour ouvrir la fenêtre Song Select. Lorsque la fenêtre Song Select est affichée, appuyez sur un Song ou sur un fichier Jukebox (voir dans le chapitre “Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 187). Si vous sélectionnez sur le séquenceur un autre Morceau pendant que le premier est encore en reproduction, celui-ci s’arrête et c’est le nouveau Morceau qui est prêt à être reproduit. Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer sur le bouton SELECT (du tableau de bord) correspondant au séquenceur désiré. Appuyez de nouveau sur SELECT pour sélectionner un Morceau en composant son numéro (voir dans le chapitre “Sélectionner un Morceau à l’aide de son numéro d’identification” à la page 86).

Numéro de la mesure en cours de session.

Icône du type de Morceau

Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous pouvez également ne pas sélectionner ce paramètre : il suffit de garder enfoncé le bouton SHIFT et d’utiliser le DIAL pour modifier le tempo du séquenceur sélectionné.

Des Morceaux de types différents peuvent être affectés aux séquenceurs. Cette icône affiche le type de fichier.

Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF (extension du fichier : *.MID ou *.KAR). Le SMF (*.MID) est le format standard international que le Pa800 adopte en tant que format de base du Song lors de l’enregistrement d’un nouveau Morceau. Un fichier MIDI Karaoke (*.KAR) est une extension du format SMF.

Note : Vous pouvez sélectionner le paramètre Tempo de Sequencer 2 dans la page principale lorsque celui de Sequencer 1 l’est déjà. A l’aide du DIAL, vous modifiez le Tempo de Sequencer 2 et à l’aide de SHIFT + DIAL vous modifiez le Tempo de Sequencer 1.

Temps qui s’est écoulé

Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu’un fichier MP3 a été sélectionné.

Icône de la Banque du Son

Temps qui s’est écoulé (en minutes:secondes) depuis le début de la reproduction du fichier MP3.

Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu’un fichier MP3 a été sélectionné. Variation du tempo original du fichier MP3, dans une plage de ±30% de la valeur originale du tempo.

Transposition d’octave de la piste

Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante.

• Si la piste n’est pas sélectionnée (affichée en vidéo inversée), vous devez d’abord la sélectionner et ensuite appuyer sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.

Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

Octave de transposition de la piste clavier

SB Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.

Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: EQ Gain” du mode Song Play (voir les informations détaillées dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 99). Vous pouvez également transposer toutes les pistes Upper en appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord.

Appuyez sur le nom du Style pour afficher la fenêtre Style Select.

Vous pouvez également utiliser la section STYLE SELECT du tableau de bord.

Voir les informations détaillées de la fenêtre Sound Select dans le chapitre “Fenêtre Sound Select” à la page 82.

SB Cette icône indique la Banque à laquelle appartient le Son en cours de session. Etat de la piste clavier

Case d’Infos de la piste sélectionnée

La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives sections, à partir de la page 169. Afficheur du Volume

Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour rétablir l’affichage Normal (pistes clavier). (Voir dans le chapitre “Page principale” à la page 165).

Bien que différente, cette case fonctionne comme la case Song de l’affichage Normal. Onglets

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs autres pages d’édition.

Nom de la piste sélectionnée. Nom du Son Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.

Mode opérationnel Song Play

Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.

L’affichage Song Tracks 9-16 visualise chacune des pistes Song 916 :

Octave de transposition de la piste du Morceau

Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: EQ Gain” du mode Song Play (voir les informations détaillées dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 99). Icône de la Banque du Son L’icône visualise la banque à laquelle appartient le Son en cours de session. Survolez une fois l’icône pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut). Survolez-la une deuxième fois pour visualiser la fenêtre Sound Select.

Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où vous réglez le volume de chaque piste et leur activation/désactivation.

Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur.

Vous pouvez sauvegarder le volume des pistes clavier dans une Performance ; le volume de la piste Song n’est toutefois pas mémorisé Icônes de l’état des pistes

SB Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez la piste ; ensuite, survolez de nouveau la case de la piste pour en modifier son état. L’état des pistes clavier peut être sauvegardé dans une Performance ou dans un STS.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Etat de la piste clavier” à la page 168. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Note : Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans Global-Song Play Setup (en choisissant la commande “Write Global-Song Play Setup” dans le menu de la page) pour que l’état de la piste ne soit pas modifié lorsque vous sélectionnez un Fichier MIDI Standard différent. C’est ainsi que, par exemple, vous pouvez couper la piste des basses, afin que le bassiste joue sur le vif pendant toute l’exhibition.

Appuyez sur TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal

(Pistes clavier et pistes Mic/In) à l’affichage Song Tracks 1-8 et Song Tracks 9-16.

Néanmoins, rappelez-vous que cela ne fonctionne pas lorsque vous lisez un Fichier MIDI Standard créé avec un instrument des séries

Pa. Ces fichiers doivent inclure des commandes spécifiques pour forcer l’état Play/Mute de chaque piste.

L’affichage Normal visualise les contrôles Mic/In et les Pistes clavier :

Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les divers types de pistes.

MIC/IN Entrées Audio. [*]

Morceau démarrer et modifier manuellement l’ordre de reproduction des Morceaux.

Lorsque vous sélectionnez un fichier Jukebox, les contrôles de transport du Séquenceur 1 fonctionnent de manière légèrement différente qu’avec des Morceaux individuels.

Appuyés individuellement, ces boutons correspondent aux commandes En arrière et Rapidement en avant (Rewind - Fast Forward).

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces deux boutons pour afficher le Morceau précédent ou suivant de la liste Jukebox.

Note : Un fichier Jukebox peut être affiché uniquement au

Séquenceur 1. Note : Cet afficheur est visualisé uniquement après avoir chargé un fichier Jukebox. Select (voir à la page 85).

Lance ou stoppe le Morceau en cours de session. Lorsque vous stoppez le Morceau avec ce bouton, il s’arrête sur cette position. Appuyez sur HOME pour rétablir le Morceau sur la première mesure.

Attention : Si vous effacez un Morceau de la liste Jukebox en cours de reproduction, le séquenceur s’arrête et l’écran affiche le message

“No Song (aucun Morceau)”. Vous devez sélectionner l’onglet JukeBox pour visualiser l’afficheur Jukebox et sélectionner un autre Morceau. Vous pouvez également sélectionner le Morceau suivant en appuyant sur SHIFT + >> (RAPIDEMENT EN AVANT) dans la section SEQUENCER 1 du tableau de bord et ensuite appuyer sur (PLAY/STOP) toujours dans la section SEQUENCER 1. Liste des Morceaux

Morceau sélectionné

(voir dans le chapitre “Fichiers de texte chargés avec les

Fichiers Standard MIDI” plus bas).

Utilisez cette liste pour faire défiler les Morceaux de la liste Jukebox. Appuyez sur la barre de défilement pour dérouler la liste.

Morceau sélectionné Nom du Morceau en cours de reproduction. Vous pouvez sélectionner dans la liste un Morceau différent et appuyer sur le bouton Select à l’écran pour le sélectionner à la reproduction. Bouton Select Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le Morceau affiché en vidéo inversée dans la liste et l’affecter au Séquenceur 1. Si un Morceau est déjà en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau sélectionné est reproduit. Fichier Jukebox Nom du fichier Jukebox sélectionné. Pour modifier ce fichier, voir dans le chapitre “Jukebox Editor” à la page 182.

Mode opérationnel Song Play

Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score)

En cas de saisies basées sur des Songs, l’écran affiche la priorité de données de texte suivante : i)

La priorité est accordée au fichier TXT en cours de session.

iii) La priorité est accordée aux événements de texte contenus dans le fichier Standard MIDI (SMF) en cours de session.

Les paroles ne sont affichées que si elles sont compatibles avec un format standard reconnu par le Pa800. Master Transpose Accords du morceau

Séquenceur sélectionné

Numéro de temps de la mesure en cours, c’est à dire celui qui est en reproduction.

If the text has been loaded as a “.TXT’ file, it will not scroll automatically while the Song is playing back. You must scroll it with the DIAL or the vertical scrollbar. As an alternative, you can use an assignable switch or footswitch, with the Text Page Up or Text

Page Down functions assigned, to scroll (respectively) to the previous or next text page. If both sequencers are playing, you can choose the Lyrics by moving the SEQUENCER BALANCE slider fully to the left (Seq Note : Vous pouvez avoir le Séquenceur 2 sélectionné dans la page principale du mode Song Play et le Séquenceur 1 sélectionné dans la page “Textes” ou vice-versa. Ainsi, vous pouvez sélectionner un Morceau dont les textes sont affichés sur un écran externe et sélectionner un autre séquenceur pour les opérations de modification. STS Noms des quatre Single Touch Settings (STS) sélectionnés. Survolez l’un d’eux pour le sélectionner.

Lorsque le Morceau est en reproduction, le texte défile à l’écran et les abréviations d’accords (s’il y en a) sont affichées au-dessus des textes, en synchro avec la musique (en fonction de l’état du paramètre “Show Chords”, sous l’onglet latéral “Options”). Les textes s’allument sur la position en cours de session.

Standard MIDI Lorsque qu’un fichier “.TXT” est présent dans le même répertoire d’un Fichier Standard MIDI et qu’il partage le même nom, il est chargé avec le fichier “.MID” et vous pouvez l’afficher dans la page du texte (Lyrics). Par exemple, si dans le même répertoire il y a le fichier “MYSONG.TXT” et le fichier “MYSONG.MID”, il est automatiquement chargé avec le fichier “.MID” sélectionné.

Marqueurs des onglets latéraux

Le Pa800 est en mesure de lire les Marqueurs Standards de Morceaux (ou Song Standard Markers) contenus dans un fichier MIDI de manière à se positionner directement sur le point indiqué par le marqueur dans le Morceau. En plus, vous pouvez insérer vos propres marqueurs au fur et à mesure que vous composez. Survolez l’un des onglets latéraux pour accéder à la case Marker qui correspond à l’un des deux séquenceurs.

Néanmoins, différemment du texte normal, ce type de texte ne défile pas automatiquement à l’écran lors de la reproduction du

Morceau. Vous devez le dérouler à l’aide du DIAL. Alternativement, pour le défiler, vous pouvez utiliser un interrupteur assignable ou une pédale au pied en affectant à l’interrupteur les fonctions Text Page Up ou Text Page Down, de manière à dérouler (respectivement) le texte à la page précédente ou à la page suivante. Note : Lorsqu’un fichier “.TXT” est chargé avec le Morceau, il remplace n’importe quelle autre donnée de texte.

Chargement de texte au vol

Quand un style ou un morceau ne contient pas de métadonnées de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style Play, Song Play ou Song Book).

Note : L’option Markers ne fonctionne pas si Groove Quantize est activé.

Note : On conseille de ne pas programmer des marqueurs dans un fichier Jukebox affecté à Sequencer 1, du fait qu’en appuyant sur PLAY/STOP tous les marqueurs sont supprimés. Comment insérer des nouveaux marqueurs : 1.

Affichez la page Song Play > Mark Seq.1 (Seq.2).

Si vous voulez charger un fichier “.TXT” quand ce message apparaît, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez le centre de l’écran. Un sélecteur de fichier standard apparaît et vous permet de rechercher un fichier “.TXT” à charger tandis que le style ou le morceau est en cours de reproduction. Veuillez noter qu’à la différence des paroles normales, le texte ne défile pas automatiquement durant la reproduction du du morceau. Faites-le défiler avec la molette ou la barre de défilement verticale. Vous pouvez aussi assigner la fonction “Text Page Up” ou “Text Page Down” au bouton assignable ou au commutateur au pied pour faire défiler le texte (en passant respectivement à la page précédente ou suivante). Hint: When the file selector appears, you can use the Search ( ) function to search a “.TXT” file in the various media. See “Recherche (‘Search’)” à la page 257 for more information. Score” du mode Song Play.

Dans la fenêtre Edit Marker, vous pouvez modifier le nom et la position du marqueur en édition.

Survolez à l’écran le marqueur que vous désirez supprimer.

Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer le marqueur sélectionné.

Pour sauvegarder tous les marqueurs, appuyez sur le bouton Save Mk à l’écran. Si vous êtes dans une page différente de celle Lyrics/Score, choisissez dans le menu de la page soit “Save Song Marker Seq.1”, soit “Save Song Marker Seq.2” (en fonction du séquenceur avec lequel vous avez créé les marqueurs). Les marqueurs sont sauvegardés dans le fichier MIDI. Auto Scroll Cochez ce paramètre afin que les marqueurs soient toujours visibles à l’écran pendant la reproduction ; ce paramètre fait défiler automatiquement la liste des marqueurs. Ne cochez pas ce paramètre si la liste ne doit pas défiler. C’est très pratique si vous désirez qu’un marqueur spécifique reste à l’écran, prêt à être sélectionné aussitôt que vous désirez vous déplacer sur cette position, sans nécessité de défiler la liste pour le trouver.

Quand vous avez choisi le morceau 1 ou 2, la partition (“Score”) apparaît.

Séquenceur/morceau choisi

(indiquée en rouge)

Témoin de la mesure en cours

Touchez ici pour activer/ couper lesparoles

Nom du séquenceur (et du morceau) actuellement sélectionné.

Pour choisir un autre séquenceur, appuyez sur le bouton EXIT afin de quitter l’affichage de partition et touchez l’onglet correspondant à l’autre séquenceur. Quand vous actionnez le curseur SEQ-BALANCE, la partition affichée peut changer. Si vous glissez le curseur SEQ-BALANCE à fond à gauche, la partition du séquenceur 1 est affichée. Si vous le glissez à fond à droite, la partition du séquenceur 2 apparaît. (Il faut, pour cela, que le paramètre “Lyrics/Marker Balance Link” de la page “Song Play > Preferences > General Control” soit coché). Titre du morceau Titre du morceau. Tempo Tempo en cours du morceau (en BPM, battements par minute).

Il effectue pour cela plusieurs opérations automatiques: Le Pa800 quantifie automatiquement les notes selon une résolution de doubles croches, détecte les triolets, évite les chevauchements de notes, reconnaît les syncopes et effectue des liaisons en fonction de la métrique. De plus, l’affichage des mesures est dynamique. Elles sont délimitées par des barres simples, doubles et de fin. Si un événement KeySign (armure) se trouve à la position “001.01.000” de la piste Master du morceau, l’armure correcte est affichée.

piste 4; voyez Song Play > Preferences > Track Setting > Melody).

Si la partie mélodie de votre morceau est assignée à la même piste, vous pouvez la couper ou l’activer avec ce bouton ou le commutateur/la pédale assignée. Piste sélectionnée Touchez ici pour ouvrir un menu déroulant et choisir la piste à afficher. Astuce: La partie chant est souvent assignée à la piste 4.

Onglet Option latéral

Appuyez sur cet onglet latéral pour afficher la case Options où vous modifier divers réglages vidéo (voir ci-contre).

Indicateur de la portée en cours

Cette barre verticale rouge donne la position approximative de la reproduction en indiquant la portée en cours de reproduction. Témoin de la mesure en cours Ce triangle rouge indique la mesure en cours. Bouton [Lyrics] Touchez ce bouton pour afficher les paroles (si disponibles) ou les cacher. Bouton [Chord] Touchez ce bouton pour afficher les symboles d’accords (si disponibles) ou les cacher. Les accords sont affichés selon le système anglais ou italien, en fonction de la langue choisie pour le menu d’aide (voyez Global > Basic > Interface).

Contrôles d’affichage

Utilisez ces paramètres pour définir comment les textes doivent être affichés à l’écran. Pour régler l’écran externe, voir dans le chapitre “External Display” à la page 243. Sng

Vous avez les options suivantes: Treble

Astuce: La fonction “Melody Mute”, qui peut être affectée à un bouton assignable, un commutateur au pied ou une pédale EC5, permet de couper la piste mélodie d’un morceau (par défaut, la

événements de texte (Lyrics) contenus dans un Fichier Standard

MIDI, dans ce cas aucun automatisme ne prévoit que la strophe en cours doit débuter en même temps sur la première ligne de l’écran intégré et de celui externe. Par conséquent, il se peut que le texte affiché sur l’écran intégré et sur celui externe ne commence pas par la même strophe. Avec ce nouveau paramètre, vous choisissez lequel des deux écrans doit être parfaitement aligné. Int. Video

Lorsque vous appuyez sur le contrôle correspondant à la commande Text Down, c’est la première ligne de la page du texte sélectionné qui sera affi-

Note : Lorsque cette option est sélectionnée, les barres de défilement du texte ne sont plus affichées sur l’écran intégré.

Jouer sur le clavier et lire les accords

Si en jouant sur le clavier pendant la reproduction d’un Morceau vous désirez jouer en clé de Do en regardant les accords originaux à l’écran, vous devez régler à Off le paramètre “Transpose applies to Style and Kbd tracks…” et cocher le paramètre “Transpose applies to Sequencer 1/2” (voir à la page 228).

Afficheur du nom du STS Sélectionnez cet afficheur pour visualiser l’un des quatre STS disponibles. Voir les informations détaillées dans le chapitre

“Afficheur du nom du STS” à la page 93.

Sélectionnez cet afficheur pour régler les paramètres d’entrée du micro. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Afficheur Mic” à la page 93.

(voir dans le chapitre “Case des Morceaux” à la page 168).

Lorsque le menu est affiché, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT ou sur SONG PLAY pour quitter le menu. Lorsque vous êtes dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur SONG PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Song Play.

Indique que l’instrument est prédisposé en mode Song Play.

Séquenceur sélectionné Avant d’effectuer une modification, sélectionnez l’un des deux séquenceurs dans la case Song de la page principale (voir plus bas “Changer de séquenceur pendant une opération d’édition”). Section d’édition Identifie la section d’édition sélectionnée, correspondante à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre “Menu de la page d’édition Edit” à la page 176). Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 186). Case des paramètres

Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition présente plusieurs pages que vous sélectionnez en appuyant sur l’onglet correspondant dans la partie inférieure de l’afficheur.

Note: De manière générale, les paramètres des pistes clavier peuvent être sauvegardés dans une Performance ou dans un SongBook STS, tandis que les paramètres de la piste Song peuvent être sauvegardés dans Global-Song Play Setup.

Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de base.

Section d’édition

Icône du menu de la page

Case d’Infos de la piste sélectionnée Case des paramètres

Pour sélectionner l’un des deux séquenceurs, affichez la page principale du mode Song Play et sélectionnez le séquenceur que vous voulez modifier. Le séquenceur sélectionné est affiché sur fond blanc.

Note : Une piste coupée peut changer d’état en sélectionnant un Morceau différent. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes Song.

Play, sélectionnez ensuite Write Global-Style Play Setup dans la page principale (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup” à la page 114). Note : Ce paramètre est le même que celui que vous trouvez dans la page “Preferences: Global Setup” du mode Style Play (voir à la page 111). On

Lorsque vous modifiez le volume des pistes

Upper, le volume des autres pistes Upper change proportionnellement.

Lorsque vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste change. Le volume des autres pistes reste le même.

(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit. Si la piste est adressée à une sortie séparée, le signal FX n’est adressé à aucune sortie. Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans le chapitre “Page Audio Setup: Seq1” à la page 240 pour régler l’état de sortie de chaque piste.

Etat Mute. La piste est coupée.

Note : Les paramètres Song ne peuvent pas être sauvegardés dans une Performance ou dans un STS.

Les processeurs d’effets dont est doté le Pa800 sont connectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal direct qui doit être soumis aux effets :

FX B Processeur FX de modulation pour les Séquenceurs 1 et 2.

Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause, modifier les effets, quitter l’état de pause et le relancer. Si vous éditez le Morceau en mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.

Send level (A…D) 0…127 Etat Mute. La piste est coupée.

Mode opérationnel Song Play

Mixer/Tuning: EQ Gain Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Mixer/Tuning: EQ Control

Dans cette page, vous rétablissez ou vous ne tenez pas en compte l’égalisation programmée dans la page précédente.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Cochez une case quelconque pour ne pas tenir en compte l’égalisation de la piste correspondante. Lorsque ce paramètre est coché, l’égalisation n’a aucune influence sur la piste, néanmoins tous les paramètres sont préservés. Lorsque la case est décochée, l’égalisation est de nouveau activée avec ses réglages d’origine.

Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI généré par un contrôleur physique ou une piste Song.

MIDI. En mode Song Play, vous pouvez avoir deux ou quatre effets simultanément, selon le fichier MIDI que vous êtes en train de lire.

Les effets A et B sont généralement réservés aux deux séquenceurs et aux Pads, tandis que les effets C et D sont généralement réservés aux pistes clavier.

En fonction de l’état du paramètre “Seq.2 FX Mode”, chaque paire d’effets peut être réservée à un Séquenceur différent (voir à la page 185). Vous pouvez également créer des Morceaux qui utilisent les quatre effets en mode Sequencer.

Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause, modifier les effets, et le relancer avec les nouveaux effets. Si vous éditez le Morceau en mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.

Note : Les réglages de défaut des effets peuvent être mémorisés dans Global-Song Play Setup en choisissant dans le menu de la page la commande “Write Global-Song Play Setup” (voir à la page 186).

Un Morceau créé avec le Pa800 (en mode Sequencer) peut utiliser jusqu’à 4 effets (généralement 2 réverbérations + 2 effets modulants) ; chaque piste peut utiliser la paire A/B ou C/D.

Setup dans le menu de la page.

Dans cette page, vous réglez une note et la plage de dynamique des pistes clavier. Voir dans “Keyboard/Ensemble: Key/Velocity

Range” à la page 106.

SB Voir dans le chapitre “Keyboard/Ensemble: Ensemble” à la page 106.

Vous pouvez reproduire un fichier Jukebox en l’affectant au

Séquenceur 1, après l’avoir sélectionné dans la page Song Select, exactement comme pour tout autre Morceau (voir dans le chapitre “Afficheur Jukebox” à la page 170).

Note : Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés dans le même répertoire.

Astuce : A la place d’un seul Morceau, vous pouvez sélectionner un fichier Jukebox et ajouter tout son contenu à la liste Jukebox en cours de session. Delete (supprimer) Cette commande supprime le Morceau sélectionné dans la liste. Del All (supprimer tout) Sélectionnez cette commande pour supprimer tout le contenu de la liste Jukebox. Save (sauvegarder) Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder le fichier Jukebox dans le dispositif de sauvegarde. L’écran affiche la boîte de dialogue Save Jukebox File dans laquelle vous écrivez le nom du Morceau et vous sauvegardez le fichier dans un dispositif de sauvegarde.

Dans cette page, vous composez, éditez et sauvegardez le fichier

Jukebox. Une liste Jukebox peut contenir des Fichiers MIDI Standard et des fichiers Karaoke™. Si un fichier Jukebox est sélectionné dans un Séquenceur, cette page sera affichée avec le nom du fichier prêt à l’édition, sinon elle sera affichée avec une liste vide. Pour créer un nouveau fichier Jukebox, appuyez sur Del All pour supprimer tous les Morceaux présents dans la liste en cours de session. Ajoutez de nouveaux Morceaux, appuyez sur Save et écrivez un nom différent avant de confirmer. Un nouveau fichier Jukebox est sauvegardé sur votre dispositif de sauvegarde.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous écrirez le nom. Si vous êtes en train de modifier une liste existante et que vous ne changez pas le nom de votre Morceau, le fichier précédent sera remplacé par le nouveau. Si vous changez le nom, un nouveau fichier sera créé dans le dispositif de sauvegarde.

Move Up/Down (en-haut/en-bas)l

Si vous sauvegardez une nouvelle liste, le nom “NEWNAME.JBX” est automatiquement affecté ; vous pouvez librement le modifier.

Note : Vous pouvez sauvegarder votre fichier “.JBX” uniquement dans le même répertoire des fichiers Song inclus dans la liste.

Mode opérationnel Song Play

Quantize Enable dans le menu de la page.

Quantize Enable” dans le menu de la page. Note Start

Attention : Si les deux séquenceurs génèrent des notes simultanément, l’harmoniseur reçoit les notes des deux séquenceurs. Vérifiez que les notes sont adressées à l’harmoniseur même lorsque le curseur

SEQUENCER BALANCE est en position totalement éloignée de l’un des séquenceurs de génération des notes, en pouvant ainsi interférer avec la reproduction du Morceau. Global

Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces viation réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces viation réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de l’affichage du mode Song Play, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup dans le menu de la page. Voir les informations détaillées des réglages de la page MIDI Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 327. Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI Setup, toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont librement programmables et remplaçables. Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez les données originales d’usine (téléchargeables du site www.korgpa.com ou www.laboitenoiredumusicien.com).

Mode opérationnel Song Play

Preferences: General Control “Seq.2 FX Mode” sont réglés à CD, le Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes clavier; par conséquent ces effets se modifient si vous sélectionnez un Morceau pour le Séquenceur 2 ou une Performance.

Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur son contrôle

(PLAY/STOP). Ensuite lancez le deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre contrôle (PLAY/STOP); le deuxième séquenceur commence sur la mesure successive. Beat

Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les données de Tempo écrites dans le Morceau sont ignorées. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler le Tempo.

Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur son contrôle (PLAY/STOP). Ensuite lancez le deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre

Avec ce paramètre, vous sélectionnez à l’aide du curseur

SEQUENCER BALANCE le Séquenceur (Sequencer) sur lequel vous voulez affichez les textes, accords, les marqueurs ou la partition, soit sur l’écran intégré, soit sur un moniteur externe (à condition que la carte d’interface vidéo VIF4 soit installée). Si vous sélectionnez le mode d’affichage “Text Only” pour l’écran externe, le curseur vous permet de sélectionner les paroles et les accords affichés sur l’écran externe (voyez “External Display” à la page 243 pour en savoir plus). Remarque: Vous ne pouvez brancher un écran externe que si la carte d’interface vidéo VIF4 est installée. Off

Lorsque vous déplacez le curseur SEQUENCER BALANCE, uniquement le morceau (Song) est sélectionné. Les textes ou les marqueurs affichés restent inchangés.

(PLAY/STOP); le deuxième séquenceur commence sur le temps successif (noire ou blanche, en fonction de la Time Signature du Morceau). Seq.2 FX Mode

Ce paramètre sélectionne le mode des effets du Séquenceur 2.

Lorsque vous chargez un Morceau à 4 effets, tous les quatre effets sont utilisés, indépendamment de ce réglage.

AB La paire d’effets A et B est utilisée. Le Séquenceur

2 partage ses effets avec le Séquenceur 1.

CD La paire d’effets C et D est utilisée.

Note : Lorsque ce paramètre est réglé à CD, le Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes clavier; par conséquent ces effets se modifient si vous sélectionnez un Morceau pour le Séquenceur 2 ou une Performance (même si le paramètre “Performance recalls FX CD” est réglé à Off – voir successivement).

Lorsque vous déplacez complètement à gauche ou à droite le curseur SEQUENCER BALANCE, le morceau (Song) sera introduit progressivement et ses textes, accords, markers et partition seront sélectionnés et affichés sur l’écran du moniteur externe.

Fast Play Lyrics Beat qui est sélectionné la première fois). Cette opération active également la fonction Tempo Lock. Astuce : Vous pouvez toujours lancez les deux séquenceurs simultanément. Lancez-les de cette manière : en gardant enfoncé SHIFT et en appuyant sur l’un des contrôles de (PLAY/STOP). Off

Le Tempo des séquenceurs n’est pas lié. Chaque séquenceur joue son propre Tempo.

Si vous sauvegardez ces chemins dans le Global en sélectionnant la commande “Write Global-Song Play Setup” dans le menu de la page, la première fois que vous affichez la fenêtre Song Select, après la mise sous tension de l’instrument, le chemin sera sélectionné par défaut.

Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Sélectionnez une option et appuyez sur OK pour confirmer.

Note : Lors de la sauvegarde, le fichier de texte est renommé après le fichier Jukebox sélectionné. Exemple : un fichier Jukebox nommé

“Dummy.jbx” crée un fichier “Dummy.txt”. Un nouveau fichier crée un fichier “New_name.txt”. Si un fichier ayant le même nom est déjà présent dans le dispositif de sauvegarde cible, il sera remplacé par le nouveau sans aucune demande de confirmation. La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les noms des fichiers, le nombre total de fichiers présents dans la liste. Pour l’affichage correct et la bonne impression de la liste par le biais d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte. Seq.1-Groove Quantize Enable Active/coupe la quantification de mesure (voir dans le chapitre “Groove Quantize” à la page 183). Ce paramètre est automatiquement décoché lors de la mise hors tension de l’instrument ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau. Note : Groove Quantize fonctionne uniquement sur le Séquenceur 1.

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des réglages courants du tableau de bord dans une Performance. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 113. Write Global-Song Play Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Song Play. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup” à la page 187. Save Song Marker Seq.1/2 Sélectionnez cette commande pour sauvegarder les marqueurs créés dans le séquenceur correspondant (voir dans le chapitre “Marqueurs des onglets latéraux” à la page 172). Export Jukebox List (exporter une liste Jukebox) Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste Jukebox sous forme d’un fichier de texte dans un dispositif de sauvegarde. Pour ce faire, procédez comme suit : 1.

Avec un fichier Jukebox affecté au séquenceur, sélectionnez la commande Export Jukebox List dans le menu de la page.

‘Solo’ clignote dans l’en-tête de la page.

Décochez ce paramètre pour quitter la fonction “Solo”. Les fonctions “Solo” fonctionnent de manière légèrement différente, selon la piste sélectionnée • Piste clavier : La piste clavier sélectionnée est la seule piste reproduite lorsque vous jouez sur le clavier. Toutes les autres pistes clavier sont coupées. Les pistes du Séquenceur sont reproduites. • Piste Song : La piste sélectionnée est la seule piste Song reproduite. Toutes les autres pistes Song sont coupées. Les pistes clavier sont reproduites. Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo. Pour copier un seul effet : 1.

Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et ensuite

• affichez la page de l’effet que vous désirez copier (FX A, FX B, FX C ou FX D), ou • affichez la page Effects > FX Select pour copier les quatre effets. C’est très pratique si vous devez copier trois des quatre effets dans des Performances différentes, des Styles ou des STS différents.

Dans le menu de la page, appuyez sur le paramètre Write GlobalSong Play Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les divers réglages de Song Preference (voir dans le chapitre “Preferences: General Control” à la page 184), sauvegardés dans le fichier Global.

Easy Mode vous permet d’utiliser les modes Style Play et Song Play plus facilement grâce à une interface spécialement dédiée. C’est un mode que l’on conseille aux débutants, mais aussi aux professionnels, qui ne veulent pas “se casser la tête” avec les paramètres de pointe du mode Advanced. Vous pouvez à tous moments activer/désactiver manuellement Easy Mode à l’aide de la commande Easy Mode dans le menu de la page des modes Style Play et Song Play.

Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole

Le SongBook est une base de données interne où vous organisez la plupart des fichiers des diverses “ressources musicales” (Style, Fichiers MIDI Standard, fichiers KAR) afin de les retrouver plus facilement.

Le mode SongBook se superpose aux modes opérationnels Style

Play et Song Play, c’est à dire que lorsque vous sélectionnez une entrée dans la base de données, le mode Style Play ou Song Play est automatiquement sélectionné, selon le type de fichier associé à cette entrée.

Lorsqu’un Style est associé à l’entrée sélectionnée, le nom de l’entrée couramment sélectionnée est affiché sur la gauche (“N:”) et le Style associé à cette entrée est affiché à droite (“Style:”) :

STS à chaque Fichier MIDI Standard, reproduits en mode Song Play. C’est donc vraiment facile de rappeler une prédisposition complète de jeu pour les pistes clavier, les effets et le Voice Processor et pour jouer en “live” avec un fichier MIDI. Voir dans le Guide rapide les informations détaillées relatives à l’utilisation de SongBook (à partir de la page 62). Note : Les saisies de SongBook n’incluent pas des données actuelles, mais la référence d’un Style dans la mémoire ou d’un Fichier MIDI Standard. Lorsque vous copiez un fichier SongBook, les fichiers de référence ne sont pas copiés. Attention : Si vous chargez une liste SongBook depuis un dispositif de sauvegarde (fichier “.SBD”), la liste déjà présente dans la mémoire est supprimée. Avant de procéder au chargement d’une nouvelle liste, sauvegardez la précédente liste SongBook.

La page Book contient toute la base de données des Morceaux. Dans cette page, vous sélectionnez une entrée et, en appuyant sur le bouton Select à l’écran, vous lancez la reproduction du Morceau sélectionné. Si la commande “Enable List Edit” est activée dans le menu de la page (voir plus haut), le bouton “Add to list” est également activé. Avec cette commande, vous ajoutez des saisies à la Custom List sélectionnée. En-tête de liste

Barre de défilement

L’en-tête de liste n’est pas toujours le même car il dépend du type de données associées à l’entrée sélectionnée.

Les informations du nom (“N:”) de l’entrée sélectionnée et du Fichier MIDI Standard (“S1:” ou “S2:”) associé à l’entrée sont fournies pour chaque séquenceur :

Note : Si vous sélectionnez un Style ou un Fichier MIDI Standard différent, la case du nom de l’entrée (“N:”) affiche un espace vide (---), qui signifie que l’entrée a été modifiée.

C’est la liste complète de la base de données SongBook. Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste. Vous pouvez survoler l’une des dénominations de l’en-tête en haut de la liste pour modifier l’ordre de visualisation des entrées. Par exemple, si vous survolez la dénomination “Name”, la liste se réorganise automatiquement en fonction des noms des fichiers. La dénomination sélectionnée est visualisée en rouge et affiche l’organisation de la sélection.

Les paramètres correspondants du menu de la page sont automatiquement réorganisés pour refléter ce changement (voir dans le chapitre “Sort by Type/Name/Genre/Artist/Key/Tempo/

Meter” à la page 197). Si vous survolez de nouveau la dénomination, l’ordre des fichiers change alternativement en une visualition croissante ou décroissante.

Barre de défilement

Utilisez la barre de défilement pour dérouler les entrées. Commandes

Chaque entrée de cette base de données peut présenter l’auteur du Morceau, le nom du Morceau, le genre, la clé originale, le tempo et la vitesse. Lorsque vous sélectionnez l’une des entrées, vous rappelez automatiquement le Style ou le Fichier MIDI Standard associé à ce Morceau. Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Filter où vous sélectionnez un ou plusieurs critères de recherche, de manière à visualiser une liste restreinte d’entrées dans la liste principale.

Après avoir sélectionné cette commande, l’affichage visualise la colonne “Num” :

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) affiché à côté du critère de recherche que vous voulez modifier (Nom, Genre ou Artiste). Vous pouvez également sélectionner Meter (vitesse) ou une plages de valeurs de Tempo. Appuyez sur le bouton Clear affiché à côté du critère de recherche que vous désirez supprimer ou rétablir aux valeurs de défaut.

Sélectionnez une entrée. Ensuite, appuyez sur ce bouton pour ajouter l’entrée sélectionné dans la Custom List couramment sélectionnée (voir dans le chapitre “Page Custom List” à la page 194). Select Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection des entrées affichées en vidéo inversée dans la liste principale. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le nom de l’entrée sélectionnée est affiché en haut à gauche de l’écran (“N:”). Lorsque vous sélectionnez un Morceau dans n’importe quelle liste SongBook, son nom est affiché en vidéo inversée sur fond bleu foncé. Dans ce cas, le morceau est sélectionné mais n’est pas encore chargé. Lorsque vous appuyez sur le bouton Select à l’écran, le Morceau sera chargé. Le fond bleu foncé vire au vert en indiquant ainsi que le morceau est sélectionné et prêt à la reproduction.

Sélection numérique des saisies

Vous pouvez sélectionner en mode numérique les saisies SongBook dans la page Book du mode SongBook. Les numéros affectés à chaque saisie ont été ajoutés dans la page Book Edit 2 (voir plus bas “Page Book Edit 2”).

Pour afficher de nouveau la colonne “Key”, sélectionnez la commande “Show Key (maintenant correspondante aux numéros des morceaux ou Song Numbers)” dans le menu de la page.

Pour sélectionner une saisie de SongBook en composant simplement son numéro, appuyez de nouveau sur le bouton SONGBOOK lorsqu’une page quelconque du mode SongBook est affichée. L’écran visualise un clavier numérique sur lequel vous composez le numéro correspondant à la saisie désirée.

Sélectionner les saisies SongBook via MIDI Les saisies SongBook peuvent être sélectionnées via MIDI (via le canal spécifique Control) en utilisant le NRPN dédié aux messages de changement de contrôle (Control Change) #99 (MSB, avec valeur 2) et #98 (LSB, avec valeur 64).

Régler le canal Control MIDI spécifique Premièrement, affichez la page Global > MIDI > Setup/General Control et sélectionnez le MIDI Setup que vous utiliserez lorsque vous piloterez les saisies SongBook. Ensuite, affichez la page Global > MIDI > Midi In Channel pour affecter un canal MIDI au canal Control spécifique. Affectez l’option Control à l’un des seize canaux MIDI disponibles (généralement, on conseille de choisir ceux dont le numéro est plus élevé). Lorsque ces opérations ont été effectuées, sauvegardez ce réglage dans le MIDI Setup en cours de session à l’aide de la commande “Write Global-Midi Setup” dans le menu de la page. Si vous désirez utiliser un canal MIDI différent pour les modes Style Play et Song Play, répétez les opérations dont plus haut pour créer un second MIDI Setup.

Appuyez sur Clear All pour rétablir tous les critères de recherche,

à l’exception de Tempo.

Le livre des Morceaux SongBook

Style Play, soit en mode Song Play. Lorsque l’un de ces modes opérationnels est rappelé, le MIDI Setup mémorisé dans Style Play Setup ou Song Play Setup sera automatiquement sélectionné et les canaux MIDI seront automatiquement configurés.

Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie SongBook #77:

Code d’initialisation (CC#99, 98)

Milliers et centaines (00xx) Dizaines et unités (xx77)

Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie SongBook #100:

Play Setup dans le menu de la page.

Millers et centaines (01xx)

Dizaines et unités (xx00)

Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie Song

Lorsque le code d’initialisation a été adressé, vous devez adresser le code de sélection qui est composé de deux messages de changement de contrôle (Control Change) : CC#06 (Data Entry MSB) pour les milliers et les centaines et CC#38 (Data Entry LSB) pour les dizaines et les unités. La plage des contrôles Data Entry, dans ce cas, varie de 0~99 (au lieu de la typique excursion 0~127).

Code d’initialisation (CC#99, 98)

Millers et centaines (85xx) Dizaines et unités (xx63)

Le livre des Morceaux SongBook

La page Book Edit 1 avec une saisie basée sur un Style :

Clé originale de l’entrée. La première case affiche le nom, la deuxième le mode (majeur ou mineur). Tempo Tempo de base du Style ou tempo de démarrage du Fichier MIDI Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si un événement de Tempo Change est inclus dans la ressource associée. Note : Même si vous pouvez modifier cette valeur, c’est toujours la valeur originale des Fichiers Standard MIDI qui est tenue en compte et qui remplace cette valeur.

La page Book Edit 1 avec une saisie basée sur un Song :

Vitesse de base du Style ou vitesse de démarrage du Fichier MIDI Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si un événement Meter est inclus dans la ressource associée. M.Transp. (Master Transpose) Master Transpose (décalage de note). Lorsque cette entrée est sélectionnée, le Master Transpose de tout l’instrument change automatiquement (sauf si la fonction Master Transpose est “verrouillée”).

Attention : Si vous remplacez cette ressource par une autre ressource associée au même chemin et nom du dispositif de sauvegarde (dans le cas des Fichiers MIDI Standard) ou numéro d’emplacement dans la mémoire (dans le cas d’un Style), la saisie de SongBook n’associe plus la donnée correcte. Faites attention à ne pas supprimer ou déplacer un Style ou un fichier associé à une entrée SongBook de son emplacement original.

Write Current Resource Lorsque cette case est cochée, la ressource sélectionnée est sauvegardée avec l’entrée lorsque vous appuyez sur Write. Les ressources sauvegardées sont les suivantes : Si cette case n’est pas cochée, aucune nouvelle ressource ne sera sauvegardée avec l’entrée. La ressource originale, associée à l’entrée, ne sera pas modifiée lorsque vous appuyez sur Write. Lorsque vous appuyez sur New Song pour créer une nouvelle saisie vide, ce paramètre est automatiquement coché et vous ne pouvez pas le modifier. La ressource associée sera sauvegardée avec la nouvelle saisie.

Note : La valeur de Master Transpose sauvegardée avec la saisie

SongBook remplace tous les réglages de Master Transpose contenus dans le morceau de référence.

Le livre des Morceaux SongBook

Style Play ou Song Play et y sélectionner des ressources. Ensuite, appuyez sur le bouton SONGBOOK pour rétablir la page Book Edit. Lorsque vous appuyez sur Write, une liaison avec la(les) ressource(s) sélectionnée(s) est sauvegardée avec l’entrée (à condition que la commande “Write Current Resource” soit sélectionnée lors de la sauvegarde). La(les) ressource(s) sera(ont) rappelée(s) lorsque vous sélectionnerez l’entrée qui lui(leur) est associée.

Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle entrée. Les réglages sont copiés du Style ou du Fichier MIDI Standard couramment sélectionné. La ressource sélectionnée est affichée dans la case “Resource Name” (voir plus haut).

Del Song Appuyez sur ce bouton pour supprimer l’entrée en cours de session. Write Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Write Song où vous sauvegardez l’entrée couramment sélectionnée dans la liste principale SongBook. Note : Le nombre maximum de saisies dans un fichier SongBook est de l’ordre de 3.000.

Write STS Lorsque vous sauvegardez une saisie SongBook et que cette case est cochée, vous pouvez soit sauvegarder individuellement un

STS, soit les quatre STS du Style. <STS Name> Un STS individuel est sauvegardé dans le SongBook STS choisi. Les pistes clavier sont la source telles qu’elles ont été configurées en sélectionnant une Performance, un Style STS, un SongBook STS ou après une modification manuelle. Lorsque vous appuyez sur Write et choisissez l’option Rename/Overwrite, uniquement le nouveau STS remplacera celui déjà présent, tandis que les autres restent inchangés. All Current Style STS Les quatre STS sont sauvegardés dans la saisie SongBook. Les STS source sont ceux contenus dans le Style couramment sélectionnée en mode Style Play. Lorsque vous appuyez sur Write et choisissez l’option Rename/Overwrite, tous les nouveaux STS remplacent ceux déjà présents. STS Name Nom du STS couramment sélectionné. Appuyez sur le bouton (Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous modifiez le nom. To STS Location L’un des quatre STS disponible pour chaque entrée, où vous sauvegardez les réglages des pistes clavier et du Voice Processor.

Pour affecter un nom différent à l’entrée, appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit. Sélectionnez une option pour ajouter la nouvelle entrée dans SongBook : •

Sélectionnez “Rename/Overwrite” pour remplacer des entrées déjà présentes, en changeant si nécessaire leurs noms. Attention : Les entrées précédentes sera remplacées par les nouvelles. Elles seront donc perdues !

SB L’état de ces fonctions peut être mémorisé dans une saisie SongBook. Note : Si la saisie SongBook est basée sur un morceau (Song), les paramètres Synchro Start et Synchro Stop sont affichés en gris clair et ils ne peuvent pas être modifiés car ils ne fonctionnent pas sur un morceau.

Chaque numéro ne peut correspondre qu’à une seule saisie. Vous ne pouvez pas affecter le même numéro à deux ou plusieurs saisies différentes. Par conséquent, si vous essayez de sauvegarder une saisie modifiée sans avoir préalablement sélectionné un

Song Selection Number différent et sélectionné l’option New Song dans la boîte de dialogue Write Song, l’écran affiche le message d’erreur suivant :

Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook, l’état de la fonction correspondante est activé.

Si cela se vérifie, l’instrument affiche automatiquement la page

Book Edit 2 dans laquelle vous pouvez affecter un numéro différent (soit en tournant le disque Dial, soit en appuyant sur les boutons UP/DOWN : vous ne pouvez sélectionner que les numéros encore disponibles) ; ensuite, essayez de sauvegarder de nouveau votre saisie.

Linked .TXT SB Avec ce paramètre, vous pouvez sélectionner un fichier de texte

(.TXT) et le lier au Style ou au Song affecté à la saisie SongBook en cours de session. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, le fichier de texte est automatiquement chargé. Les fichiers de texte peuvent être affichés sur l’écran de l’instrument et sur un moniteur externe (à condition que l’Interface Vidéo VIF4 soit installée). Ce type de texte ne prévoyant aucune synchro automatique avec les morceaux correspondants, vous devez les défiler manuellement. Deux modes sont disponibles : •

Avec le fichier “.TXT” sélectionné, la page Lyrics/STS du mode SongBook affiche une barre verticale de défilement.

Il suffit de la survoler pour défiler le texte pendant que vous chantez. Voir dans le chapitre “Page Lyrics/STS” à la page 195

Vous pouvez également défiler le texte en appuyant sur la commande Text Page Down/Up que vous pouvez affecter à la pédale au pied, à l’interrupteur EC ou à l’Interrupteur

(voir plus haut la page Book). Cette fonction vous permet d’utiliser des listes SongBook plus petites et personnalisées, ne contenant qu’un Morceau ou tout votre genre musical préféré.

Cette page est disponible uniquement si la commande “Enable List

Edit” est sélectionnée et activée dans le menu de la page (voir à la page 197).

Barre de défilement

Dans cette page, vous modifiez les Custom Lists disponibles.

Dans une Custom List, il y a des entrées du SongBook créées en sélectionnant des paramètres dans la liste principale. Pour ajouter des entrées dans une Custom List, vous devez d’abord créer ou sélectionner dans cette page la liste à modifier. Ensuite, affichez la page Book, sélectionnez l’entrée que vous voulez ajouter et appuyez sur le bouton “Add to list”. Lorsque vous avez ajouté toutes les entrées désirées, retournez dans cette page et modifiez la liste sélectionnée. Nom de la liste

Commandes Barre de défilement SHIFT et en appuyant sur le bouton SONGBOOK. Commandes

Voir dans le chapitre “En-tête de liste” à la page 188.

Custom List Liste des fichiers contenus dans la Custom List sélectionnée. Appuyez sur la barre de défilement pour parcourir la liste.

Nom de la liste sélectionnée. Pour sélectionner une Custom List, affichez la page “Page Custom List” et utilisez le menu à sousmenu List.

Barre de défilement

Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste.

List pop-up menu Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’une des listes disponibles. Astuce : Affectez cette commande à un Assignable Switch ou à un Assignable Footswitch ! Select Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection de l’entrée affichée en vidéo inversée dans la liste. Après avoir appuyé sur ce bouton, le nom de la liste sélectionnée est affiché en haut à gauche à l’écran (“N:”). Astuce : Cette commande est très pratique pour parcourir la liste et sélectionner une entrée différente de celle immédiatement suivante dans la liste.

Barre de défilement

Utilisez la barre de défilement pour dérouler les entrées.

Le livre des Morceaux SongBook

Page Lyrics/STS Commandes

Note : Le nombre maximum de Listes Custom dans un fichier SongBook est de l’ordre de 256. Del List Appuyez sur ce bouton pour supprimer la liste couramment sélectionnée. Write

Pour affecter un nom différent à la liste sélectionnée, appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.

Sélectionnez une option pour sauvegarder la Custom List modifiée :

Sélectionnez “Rename/Overwrite” pour remplacer une liste déjà présente, en changeant si nécessaire son nom. Attention : La liste précédente sera remplacée par la nouvelle. Elle sera donc perdue !

Lyrics. Dans ce cas, le texte défile en suivant automatiquement la musique.

Vous pouvez aussi afficher les paroles d’un fichier “.TXT” lié à une entrée SongBook basée sur un Style ou un morceau. Dans ce cas, à la différence des paroles normales, le texte ne défile pas automatiquement durant la reproduction du morceau. Faites-le défiler avec la molette ou la barre de défilement verticale. Vous pouvez aussi assigner la fonction “Text Page Up” ou “Text Page Down” au bouton assignable ou au commutateur au pied pour faire défiler le texte (en passant respectivement à la page précédente ou suivante). S’il n’y a pas de données paroles dans le morceau ou liées à une entrée SongBook et si aucun fichier “.TXT” n’a été lié à l’entrée en cours, vous pouvez afficher les paroles d’un fichier “.TXT” chargé après la sélection d’une entrée (voyez “Chargement de texte au vol” ci-dessous). Lorsqu’un fichier “.TXT” est affecté au morceau en cours de session, l’affichage visualise une barre verticale de défilement avec laquelle vous défilez la page précédente ou suivante de la page de texte pendant que vous chantez. Note : Vous ne pouvez pas défiler une ligne de texte à la fois : chaque fois vous défilez une page entière de texte, soit que vous appuyez sur la barre de défilement, soit sur l’une des petites flèches de défilement.

Appuyez ici pour afficher la page suivante

SongBook sous forme de fichier de texte Vous pouvez affecter les textes (Lyrics) à chaque saisie de SongBook (soit basée sur un Style, soit sur un Morceau) sous forme de fichier “.TXT”. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Linked .TXT” à la page 193.

Chargement de texte au vol

Quand une saisie de SongBook ne contient pas de métadonnées de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style Play, Song Play ou Song Book).

Utilisez la page d’Info pour afficher le nom de la saisie sélectionnée, la(les) ressource(s) associée(s), le nombre total de Morceaux dans le Livre des Morceaux (SongBook), le nombre de saisies filtrées, le nombre de listes personnelles (Custom Lists) disponibles, ainsi que le nombre de Morceaux présents dans la liste en cours de session. Menu de la page

Book après avoir appliqué le filtre sélectionné. Si aucun filtre n’est sélectionné, ce paramètre indique le nombre total de saisies présentes dans la liste SongBook (voir paramètre précédent).

Sélectionnez cette commande et cochez-la pour activer la page List Edit. Export où sauvegarder SongBook ou Custom List sous forme de fichier de texte. Le filtre sélectionné est affecté à la liste exportée, à condition que le bouton Filter soit coché.

Songs in the Current List

Nombre de saisies présentes dans la Custom List sélectionnée.

Selon la page dans laquelle vous sélectionnez cette commande, la boîte de dialogue peut présenter de légères différences.

Si vous la sélectionnez dans la page Book :

Si vous la sélectionnez dans la page Custom List :

Artist/Genre (artiste/genre)

Sélectionnez cette commande pour afficher alternativement les colonnes “Artist” et “Genre” dans la liste SongBook, affichée dans la page Book et Custom List. Ascending/Descending (croissant/décroissant) Sélectionnez cette commande pour visualiser alternativement l’ordre d’affichage croissant et décroissant de la liste SongBook. Vous sélectionnez l’ordre des sorties à l’aide des commandes suivantes.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous affectez un nom au fichier de texte à sauvegarder sur dispositif. Ensuite, sélectionnez soit la mémoire interne SSD-U, soit le disque dur pour sauvegarder le fichier. •

Appuyez sur OK pour confirmer.

Pour reproduire un Morceau, utilisez les contrôles de transport de SEQUENCER 1 (par exemple celui de gauche de la section

SEQUENCER). En mode Sequencer, vous ne pouvez utiliser que les contrôles de Sequencer 1, vu que ceux de Sequencer 2 sont désactivés. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Contrôles de Transport de SEQUENCER 1” à la page 14).

Format des Morceaux et des Fichiers

MIDI Standard Le format original des Morceaux du Pa800 est le Fichier Standard MIDI.

Sequencer Play - Page principale

Appuyez sur SEQUENCEUR pour afficher cette page depuis un autre mode opérationnel. Dans cette page, vous chargez un Morceau que vous pouvez ensuite reproduire en utilisant les contrôles de transport de SEQUENCER 1 (voir dans “Contrôles de transport” plus haut). Note : Lorsque vous passez de Style Play au mode Sequencer, Sequencer Setup est automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres des pistes peuvent être modifiés. Appuyez sur EXIT ou sur le bouton SEQUENCER pour rétablir cette page depuis l’une des pages d’édition du mode Sequencer. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16. Case Song

Morceaux et Voice Processor Presets

Icône du menu de la page

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de SMF, une mesure vide est automatiquement insérée au début du Morceau même. Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du Morceau.

Lors du chargement du SMF, la mesure vide est automatiquement éliminée.

Case de l’état/volume de la piste

Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session, la transposition et l’accord reconnu.

Nom du mode opérationnel

Master Transpose (par pas de demi-tons)

En mode Sequenceur, vous pouvez utiliser le Voice Processor.

Pour ce faire, procédez comme suit :

Nom du mode opérationnel

Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de la série Pa de Korg. Le paramètre Master Transpose Lock de Global (voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230) ne fonctionne pas avec le Séquenceur.

Mode opérationnel Sequencer

Sequencer Play - Page principale Page” à la page 222.

Cochez cette case pour activer le métronome pendant la reproduction.

Tempo (mode Tempo) Dans ce menu, vous sélectionnez comment modifier le Tempo.

Compteur de temps Nom du Morceau

Affiche le nom du Morceau sélectionné. Le message “NEWSONG” signifie qu’un nouveau Morceau (vierge) est sélectionné

: vous pouvez l’enregistrer. Survolez le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song Select où vous sélectionnez un Morceau différent (voir dans le chapitre “Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 187). Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer sur le bouton SELECT dans la section SEQUENCER 1 du tableau de bord. Appuyez de nouveau sur SELECT pour sélectionner un Morceau en composant son numéro d’identification (voir dans le chapitre “Sélectionner un Morceau à l’aide de son numéro d’identification” à la page 86). SELECT

Nom de la piste sélectionnée. Nom du Son Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent. Banque du Son Banque à laquelle le Son sélectionné appartient. Program Change Séquence du numéro de Program Change (Bank Select MSB, Bank Select LSB, Program Change).

Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit pistes couramment affichées.

Numéro de la mesure

Numéro de la mesure en cours de session. Tempo Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous pouvez également, si un paramètre différent est sélectionné ou qu’une page différente est affichée, garder enfoncé le bouton SHIFT et utiliser le DIAL pour modifier le tempo du séquenceur. Locate measure Si ce paramètre est coché, la mesure qu’il affiche fonctionne en tant que point de départ temporaire du Morceau, à la place de la mesure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton (HOME) ou que vous utilisez le bouton << (REWIND) pour retourner au point de départ, le Morceau recommence à partir de ce point.

Icône de l’Octave

Icône de la banque du Son

Octave de transposition de la piste Song

Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 213). Icône de la banque du son Cette icône illustre la banque à laquelle le Son appartient. Survolez une première fois une icône pour sélectionner la piste correspondante (voir plus haut les informations détaillées visualisées

Dans cette case, vous réglez le volume de chaque piste du Morceau et vous les couper/activer.

Entrer en mode Record

Pour afficher le mode Record, appuyez sur le bouton RECORD en mode Sequencer. L’écran affiche la boîte de dialogue suivante :

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Song Tracks 1-8 à l’affichage Song Tracks 9-16.

L’affichage Song Tracks 1-8 visualise individuellement les pistes 1-8 du Morceau :

L’affichage Song Tracks 9-16 visualise les pistes 9-16 du Morceau

: Multitrack Sequencer” à la page 201).

Icône de l’état de la piste

Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez la piste ; ensuite, appuyez de nouveau dans la case de la piste pour en modifier son état. L’état des pistes Song est sauvegardé lorsque vous sauvegardez le Morceau.

Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Nom des pistes Un sigle est affiché sous chaque curseur. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes 1-8 et 9-16. T01…T16

Step-record. Saisissez individuellement les accords et les contrôles du Style. Très pratique si vous n’êtes pas un virtuose du clavier.

Mode opérationnel Sequencer

Case des paramètres d’enregistrement

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Note : La fonction Pedal Punch n’est pas disponible si le Morceau est vide. Au moins une piste doit être enregistrée.

Case de l’état/ volume des pistes

Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement dans le chapitre “Procédure d’enregistrement multipistes (Multitrack)” à la page 202.

L’enregistrement commence en appuyant sur la pédale précédemment réglée à “Punch In/Out” et s’arrête en appuyant de nouveau sur la pédale.

Si ce paramètre est coché, la mesure qu’il affiche fonctionne en tant que point de départ temporaire du Morceau, à la place de la mesure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton (HOME) ou que vous utilisez le bouton << (REWIND) pour retourner au point de départ, le Morceau recommence à partir de ce point.

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 88.

Icône du menu de la page

Voir dans le chapitre “Icône du menu de la page” à la page 89.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines caractéristiques du Morceau.

Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est la correction des erreurs de temps ; les notes jouées trop tôt ou en retard sont déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique que l’on règle via ce paramètre et permettant ainsi de jouer correctement.

High Aucune quantification appliquée. Résolution de la “grille” exprimée en valeurs musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/16, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/16 la plus proche ; de même, si vous sélectionnez 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche.

Nom du Morceau en mode d’enregistrement. Mémoire libre Pourcentage de la taille de mémoire libre restante pour l’enregistrement. Compteur de temps

Aucune quantification

1/16 Cette case affiche les Sons et la transposition d’octave des huit pistes couramment affichées, Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case des Sons” à la page 199.

Cette case affiche le volume de chaque piste Song et vous y réglez leur état. Voir dans le chapitre “Case de l’état/volume des pistes” à la page 200.

Icône de l’état de la piste Etat d’enregistrement de la piste : activée/coupée. Sélectionnez la piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la piste. Etat Play. La piste peut être reproduite.

Métronome enclenché, avec deux mesures de compte à rebours avant le début de l’enregistrement.

Etat Mute. La piste est coupée.

Etat Record. Après avoir appuyé sur (PLAY/ STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste reçoit des notes du clavier et de la borne MIDI IN ou du port USB Device.

Sélectionnez ce paramètre et appuyez sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler le tempo. Note : Même si d’autres paramètres sont sélectionnés, on peut modifier le Tempo en enfonçant le bouton SHIFT et en tournant le DIAL.

Procédure d’enregistrement

“Mode Record: Page Multitrack Sequencer” à la page 201).

Aucun changement de Tempo ne sera enregistré. C’est très pratique pour enregistrer le Morceau beaucoup plus lentement qu’avec son Tempo usuel.

Lecture Auto. Le Séquenceur reproduit tous les

événements de Tempo enregistrés. Aucun nouvel événement de Tempo ne sera enregistré.

Tous les changements de Tempo effectués pendant l’enregistrement sont enregistrés dans la

Overwrite (c’est à dire que les précédentes données de tempo sont remplacées par les nouvelles).

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette case affiche le nom du Son affecté à la piste sélectionnée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 199.

• Gardez enfoncé SHIFT et utilisez les contrôles de

TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. • Déplacez le curseur sur le paramètre “Tempo” et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. 5.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les Song Tracks 1-8 et les Song Tracks 9-16 et affectez le juste Son à chaque piste (voir dans le chapitre

“Icône de la banque du son” à la page 199).

Sélectionnez la piste à enregistrer. Son icône d’état est automatiquement commutée à Record (voir dans le chapitre

“Icône de l’état de la piste” à la page 202).

Avec le paramètre “Locate measure”, saisissez le point de départ de l’enregistrement.

Appuyez-la de nouveau pour arrêter l’enregistrement. Note : Les fonctions Punch ne sont pas disponibles si le Morceau est vide. L’une des pistes doit être au moins enregistrée. 9.

Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur

(PLAY/STOP) pour arrêter le séquenceur. Sélectionnez une autre piste et continuez ainsi l’enregistrement de tout le Morceau.

10. Lorsque tout l’enregistrement du nouveau Morceau est ter-

Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre

miné, appuyez soit sur le bouton RECORD, soit sélectionnez la commande “Exit from Record (quitter l’enregistrement)” dans le menu de la page (voir à la page 222).

Note : Ces commandes sont disponibles uniquement si quelques mesures sont déjà présentes dans le Morceau. Pour insérer des mesures vides dans le Morceau, voir dans le chapitre “Song Edit:

Cut/Insert Measures” à la page 219.

Attention : Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de votre instrument.

En mode Overdub Step Recording, vous ajoutez des événements

à ceux déjà présents, tandis qu’en mode Overwrite Step Recording vous remplacez les événements présents par les nouveaux.

Note : Lorsque vous quittez le mode Record, l’Octave Transpose est automatiquement rétablie à “0”.

Sous en-tête de page

Paramètres de la note

11. Si nécessaire, modifiez votre nouveau Morceau en

appuyant sur le bouton MENU et en sélectionnant les diverses pages d’édition.

Case Step time Indique le mode opérationnel en cours de session.

Sous en-tête de page

Track (piste) Nom de la piste sélectionnée en enregistrement. S1Tr01…Tr16 Piste Sequencer 1. En mode Sequencer, vous travaillez toujours avec Sequencer 1. Pos (Position) Correspond à la position de l’événement (note, silence ou accord) à insérer.

Case des paramètres de la note

Toucher de l’événement inséré.

Une note ayant la même hauteur et la longueur spécifiée sera créée et liée à la précédente. Back

Correspond à la vitesse de la mesure en cours. Ce paramètre n’est pas éditable. Vous réglez un changement de Meter par le biais de la fonction Insert du menu Edit et en insérant une nouvelle série de mesures avec un Meter différent (voir dans le chapitre “Song Edit: Cut/Insert Measures” à la page 219). Record. Dans le menu de la page, sélectionnez le mode “Overdub Step Recording” ou “Overwrite Step Recording”. Maintenant, l’écran affiche la fenêtre Step Record.

Evénements précédemment insérés. Vous pouvez supprimer le dernier de ces événements et le remplacer par un nouveau en appuyant sur le bouton Back à l’écran. Position

• Si vous ne désirez pas insérer une note ou un accord sur la position en cours, insérez à la place un silence, comme indiqué au poste 5.

Clavier. Sélectionnez ce paramètre en tournant à fond le Dial dans la direction des aiguilles d’une montre. Lorsque cette option est sélectionnée, le toucher de la note jouée est reconnu et enregistré.

Position sur laquelle l’événement a été inséré. La valeur est affichée sous la forme de

“mesure.temps.tick”.

• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton

Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas. • Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer de nouveau sur le clavier.

Mode opérationnel Sequencer

Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record) SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau ou sélectionner la commande Save Song dans le menu de la page pour sauvegarder le Morceau sur dispositif de sauvegarde (voir dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 223).

Mode Record: Page Backing Sequence

(Quick Record) Avec le mode Backing Sequence (Quick Record) vous enregistrez rapidement sur le vif votre performance avec les Styles. Pour faciliter la procédure, il n’y a que deux groupes de pistes : Kbd/ Pad (Clavier et Pads) pour enregistrer le clavier et les pads et Ch/ Acc (Accords/Mélodie) pour enregistrer les commandes du Style et les accords joués sur le clavier. En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option “Backing Sequence (Quick Record)”. L’écran affiche la page Backing Sequence (Quick Record). Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

Case des paramètres d’enregistrement

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Accords et deuxième timbre

Avec votre Pa800, vous insérez simultanément plusieurs notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords ou deux timbres. Voir les informations détaillées dans le paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step Record” à la page 126 du chapitre “Mode Style Record”.

Case des pistes B.S. groupées

Case de l’état/volume des pistes

Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement dans le chapitre “Procédure d’enregistrement Backing Sequence

(Quick Record)” à la page 207.

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 88.

Icône du menu de la page

Voir dans le chapitre “Icône du menu de la page” à la page 89.

Sous en-tête de page

Voir dans le chapitre “Sous en-tête de page” à la page 201.

Case des paramètres d’enregistrement

Style Ce paramètre indique le Style sélectionné. Pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner un Style différent, vous pouvez soit appuyer sur ce paramètre, soit appuyer sur l’un des boutons STYLE (voir dans le chapitre “Fenêtre Style Select” à la page 83). Free Memory (mémoire libre) Taille de mémoire restante pour l’enregistrement. Resolution (résolution) Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est une manière de modifier la position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont déplacées sur

• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir dans le paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step

Record” à la page 126 du chapitre “Mode Style Record”.

STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste recevra des notes du clavier et de la borne MIDI IN.

Ch/Acc: Cette piste Backing Sequence inclut toutes les pistes groupées de Style, ainsi que les accords reconnus et les contrôles de Style et la sélection des Style Elements. Lorsque l’enregistrement est terminé, elles sont sauvegardées sous forme de pistes

Song 9-16, tel que représenté dans le tableau suivant :. Piste Chord/Acc

Ce paramètre indique la Performance ou le STS sélectionnés (en fonction du dernier paramètre sélectionné). Pour sélectionner une Performance, vous devez soit l’appuyer, soit appuyer sur l’un des boutons de PERFORMANCE/SOUND (à condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit allumé) pour afficher la fenêtre Style Select dans laquelle vous sélectionnez une Performance différente (voir dans le chapitre “Fenêtre Style Select” à la page 83). Pour sélectionner un STS, utilisez l’un des quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

Case des pistes Backing Sequence groupées

Indicateurs de l’état des pistes groupées Ces énormes indicateurs affichent l’état des pistes Backing Sequence groupées. Ils indiquent l’état des paramètres Kbd/Pad et Ch/Acc (voir dans le paragraphe “Chord/Acc, Kbd/Pad” plus haut).

Mode opérationnel Sequencer

Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record) Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 199.

Attention : Les événements des pistes prédisposées en état Rec sont automatiquement remplacés lors du démarrage de l’enregistrement. Réglez une piste à l’état PLAY ou MUTE si vous ne voulez pas l’effacer. Par exemple, si vous êtes en train d’enregistrer une partie de clavier sur une piste de Style déjà présente, réglez le paramètre Ch/Acc à PLAY et la piste Kbd/

Case de l’état/volume des pistes

Dans cette case vous réglez le volume de chaque piste clavier et vous coupez/activez les pistes. 6.

Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Curseurs virtuels (volume de la piste)” à la page 200.

Icônes individuelles de l’état des pistes

Jouez une introduction soliste et ensuite lancez l’accompagnement automatique en appuyant sur le bouton START/

Vous pouvez modifier l’état de toutes les pistes clavier en une seule opération. Néanmoins, par le biais de la piste Kbd/Pad

Backing Sequence, vous pouvez modifier l’état de chaque piste individuellement. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état de la piste correspondante.

• En appuyant sur START/STOP, vous pouvez démarrer le

Style exactement au début du Morceau. Du moment que vous pouvez utiliser tous les contrôles de Style, vous pouvez commencer par l’une des combinaisons usuelles (INTRO, ENDING, FILL, etc...voir les informations détaillées dans le chapitre “Sélectionner et reproduire un Style” à la page 47).

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée. Nom des pistes

Note : En mode Backing Sequence, vous ne pouvez pas enregistrer les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET,

MANUAL BASS, ACCOMPANIMENT VOLUME.

Un sigle est affiché sous les curseurs pour chaque piste. MIC/IN Entrées Audio.

SEQUENCER 1. La page principale du mode Sequencer

Play Main est rétablie (voir dans le chapitre “Sequencer Play - Page principale” à la page 198).

UPPER1…3 Pistes Upper.

Sequence (Quick Record)” à la page 205).

(PLAY/STOP) de gauche ou sur le bouton START/STOP, vous pouvez enregistrer une introduction de clavier avec le Style à l’arrêt. Après un compte à rebours (voir dans le chapitre “Metro (Metronome)” à la page 202), vous pouvez commencer à enregistrer.

Maintenant, appuyez sur le bouton

(PLAY/STOP) de la section SEQUENCER 1 pour reproduire le nouveau Morceau. Vous pouvez également modifier le Morceau en appuyant sur le bouton MENU (voir dans le chapitre “Menu Edit” à la page 210). 9.

Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde

(voir dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 223). Attention : Le Morceau enregistré est temporairement stocké dans la RAM (Random Access Memory). Il est donc perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, ou si vous affichez le mode Style Play ou Song Play, ou de nouveau le mode Record. Sauvegardez-le sur dispositif de sauvegarde pour le conserver.

Dans ce mode, vous ne pouvez modifier que des Morceaux créés avec le mode d’enregistrement Backing Sequence (Quick

Record). Lors de la sauvegarde d’un Morceau créé en mode Backing Sequence (Quick Record), toutes les données Chord/Acc sont mémorisées et peuvent être successivement chargées pour les modifier de nouveau en mode Step Backing Sequence. En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option “Step Backing Sequence”. L’écran affiche la fenêtre Step Backing Sequence. Icône du menu de la page

Case des paramètres

Appuyez sur les boutons Measure à l’écran pour vous déplacer sur une autre mesure. Appuyez sur les boutons

Step à l’écran pour vous déplacer par pas de 1/8 (192 ticks). Appuyez sur les boutons Event pour vous déplacer sur l’événement successif.

La valeur du pointeur est exprimée sous forme de

“mesure.temps.tick”. Measure Correspond au dernier Style sélectionné. Pour insérer un changement de Style sur la position, touchez le nom du Style pour afficher la fenêtre Style Select. La procédure standard de sélection prévoit l’utilisation des boutons de la section STYLE SELECT. Note : Tout changement de Style inséré après le début de la mesure (par ex. sur une position différente de Mxxx.01.000) sera effectif à partir de la mesure successive. Par exemple, si un changement de Style a été inséré sur la position M004.03.000, le Style sélectionné le sera effectivement à partir de M005.01.000. (Il fonctionne exactement comme en mode Style Play). Note : Lors de l’insertion d’un changement de Style, on peut également insérer un changement de Tempo sur la même position. Un changement de Style n’introduit pas automatiquement le Tempo du Style.

Boutons “Soft” de transport

Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement dans le chapitre “Procédure Step Backing Sequence” à la page 210.

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu, Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la page Step Backing Sequence” à la page 209.

Case des paramètres

Flèche latérale ( )

Note : Le témoin de STYLE CHANGE s’allume automatiquement lorsque vous affichez le mode Chord/Acc Step. Par conséquent, lorsque vous sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement le Style mémorisé dans la Performance.

Les boutons SINGLE TOUCH et STS sont automatiquement désactivés ; par conséquent, vous ne pouvez pas modifier les pistes clavier en mode Chord/Acc Step. Tempo

La flèche latérale affichée à côté du paramètre signifie que sa valeur est effective sur la position en cours de session. Par exemple, si vous êtes sur la position “003.01.000” et que la flèche clignote à côté du paramètre Chord, cela signifie qu’il y a un changement d’accord sur la position “003.01.000”.

Correspond au paramètre Tempo Change. Pour insérer un événement de Tempo Change sur la position, sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur.

BASS INVERSION est préservé lors de la reconnaissance des accords. Lorsqu’il n’y a pas d’accord (--), l’accompagnement ne jouera pas sur cette position (à l’exception des pistes Drum et Percussion). Pour sélectionner l’option “--”, sélectionnez le Nom de la partie du paramètre Chord et utilisez les contrôles de TEMPO/ VALUE pour sélectionner la vraie dernière valeur (Do…Si, Off). Note : Si vous remplacez un accord par un autre, rappelez-vous que la piste Lower (si enregistrée), ne sera pas automatiquement modifiée ; ceci peut provoquer des dissonances avec le jeu de l’accompagnement. Style Element C’est le type de Style Element (par ex. une Variation, un Fill, une Intro ou un Ending). La longueur du Style Element sélectionné est toujours affichée par le paramètre “Length” (voir plus bas). “Off ” signifie que l’accompagnement ne joue pas sur la position sélectionnée - uniquement les pistes clavier et les Pads jouent. Astuce : Insérez un événement Style Element Off exactement où l’accompagnement doit s’arrêter (à la fin du Morceau).

Astuce : Sauvegardez le Morceau sur dispositif de sauvegarde en sélectionnant la commande “Save Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page. Vous évitez ainsi la perte de votre

Morceau lors de la mise hors tension de l’instrument.

Menu de la page Step Backing Sequence

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.

Avec ce paramètre vous positionnez exactement l’événement de Style Element Change. Par exemple, si vous avez inséré un événement Intro dont la longueur est de 4 mesures, vous pouvez insérer 4 mesures vides après cet événement et un événement Variation à la fin de l’Intro qui commence sur la quatrième mesure vide. Bouton Del (Delete)

Astuce : Pour supprimer tous les événements à partir de la position en cours, sélectionnez la commande “Delete All from selected” dans le menu de la page (voir plus bas).

Boutons “Soft” de transport

Insert Measure (insérer une mesure)

Avec cette commande vous insérez une mesure vide à partir de la mesure en cours. Tous les événements Chord/Acc présents dans la mesure en cours seront déplacés sur la mesure suivante. L’événement sur la position Mxxx.xx.000 (par ex. exactement au début de la mesure, tel qu’un événement Time Signature ou changement de Style) ne sera pas déplacé. Cut Measure (couper une mesure)

Evénement précédent ou suivant

Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur l’événement enregistré précédent ou suivant.

Avec cette commande vous supprimez la mesure en cours. Tous les événements Chord/Acc présents dans la mesure en cours seront déplacés sur la mesure précédente.

Delete All from Selected

Pas précédent ou suivant

Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur le pas précédent ou suivant (1/8 ou 192 ticks). Si un événement est situé avant le pas précédent ou suivant, le pointeur s’arrête sur cet événement. Par exemple, si vous êtes positionné sur M001.01.000 et qu’aucun événement n’est présent avant M001.01.192, les boutons > se déplacent sur l’emplacement M001.01.192. Si un événement est présent sur la position M001.01.010, les boutons > s’arrêtent sur l’emplacement M001.01.010. Ces commandes fonctionnent même si aucun paramètre Measure n’est sélectionné.

Avec cette commande vous supprimez tous les types d’événements à partir de la position sélectionnée (en cours).

Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo, Chord, sélection de Style Element.

Si une flèche latérale ( ) est affichée à côté du paramètre, il y a un événement sur la position. Appuyez sur le bouton Del (situé à côté) pour supprimer l’événement sur la position en cours.

Dans n’importe quelle page, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu d’édition Sequencer. Ce menu permet d’accéder aux diverses sections d’édition de Sequencer. Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton SEQUENCER pour rétablir la page principale du mode opérationnel Sequencer.

Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo,

Chord, sélection de Style Element.

Procédure Step Backing Sequence

La procédure générale d’enregistrement Step Backing Sequencer est la suivante : Astuce : Avant d’afficher le mode Step Backing Sequence pour modifier un Morceau présent, sélectionnez la commande “Save Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page et sauvegardez le Morceau sur dispositif de sauvegarde. Ainsi, vous aurez une copie originale de votre Morceau, au cas où les modifications apportées ne vous plairaient pas. 1.

En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et choisissez l’option “Step Backing Sequence”.

La plupart des pages d’édition présentent la même structure.

Section d’édition

Icône du menu de la page Case d’Infos de la piste sélectionnée Case des paramètres

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre

“Menu Edit” à la page 210). Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre“Menu de la Page” à la page 222).

Mode opérationnel Sequencer

Mixer/Tuning: Volume/Pan

Etat Mute. La piste est coupée.

Mixer/Tuning: Volume/Pan

Dans cette page vous réglez le volume de chacune des pistes Song.

Mixer/Tuning: FX Send

Les processeurs d’effets dont est doté le Pa800 sont connectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal direct qui doit être soumis aux effets :

(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.

Si la piste est adressée à une sortie séparée, le signal FX n’est adressé à aucune sortie. Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/ Kbd” à la page 239.

En mode Sequencer, il y a quatre processeurs Internal FX, groupés par deux (AB et CD). Généralement, vous créez un Morceau avec une seule paire (préférablement AB), mais vous pouvez utiliser les deux paires de FX. On conseille d’utiliser A et C en tant que processeurs de réverbération et C et D en tant que processeurs d’effet modulant.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

FX Groups (groupes FX)

Etat Mute. La piste est coupée.

Etat Mute. La piste est coupée.

Mode opérationnel Sequencer

Mixer/Tuning: EQ Control Appuyez sur ces boutons pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de la piste correspondante. Bouton Reset All Tracks Appuyez sur ce bouton pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de toutes les pistes.

Etat Mute. La piste est coupée.

Etat Mute. La piste est coupée.

MIDI (par ex., par un séquenceur externe ou un contrôleur). De même, la sélection des réglages de la fonction ou l’activation de la Sub-Scale sur chaque piste d’un morceau peuvent être adressées par le Pa800Pa800 à un magnétophone MIDI externe sous forme de données de System Exclusive.

Note : Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou que vous sélectionnez un autre Morceau, les effets originaux sont de nouveau sélectionnés. Naturellement, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets et relancer le Morceau. Pour modifier les effets de manière permanente, vous devez sauvegarder votre Morceau.

Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur une position différente. Vous éditez la position d’édition : (a) soit en sélectionnant le paramètre et en utilisant les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur, (b) soit en sélectionnant le paramètre et en le touchant de nouveau ; l’écran affiche le pavé numérique. Insérez la nouvelle position en composant les trois parties du numéro, séparées par un point. Le zéro du début n’est pas nécessaire, car c’est la partie la moins importante du numéro. Par exemple, pour insérer la position 002.02.193, composez “2.2.193” ; pour insérer la position 002.04.000, composez “2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”. Type Type d’événement affiché à l’écran. Pour le modifier, sélectionnez le paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur. Value 1 and 2 (valeur 1 et 2) Valeurs de l’événement affiché. En fonction de l’événement sélectionné, la valeur peut être différente. Ce paramètre affiche également (sur fond gris, non éditable), la marque “End Of Track” à la fin de la piste.

Meter, utilisez la fonction Insert de la section Edit et insérez une série de mesures avec la nouvelle vitesse. Les données présentes peuvent

être copiées ou saisies sur ces mesures (b). Pour modifier les réglages de User Scale et de Quarter Tone, sélectionnez la première valeur, ensuite sélectionnez le niveau de la gamme à modifier. Editez la deuxième valeur pour modifier la tonalité de la note sélectionnée dans la gamme. (c). Si vous sélectionnez un numéro d’effet différent pendant l’édition, les réglages de défaut sont affectés à cet événement.

Pour modifier les événements Type et Values, sélectionnez le paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier leur valeur. Si la valeur est numérique, appuyez-les deux fois pour afficher le pavé numérique.

Length (longueur) Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de cette valeur est identique à la valeur de la Position. La modifier de la même manière.

Pour l’édition des événements, la procédure générale est la suivante : 1. (PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau. Appuyez-le de nouveau pour arrêter le Morceau.

Sélectionnez la page Filter et réglez à “Off ” le filtre des types d’événements que vous voulez afficher à l’écran (voir les informations détaillées dans le chapitre “Event Edit: Filter” à la page 217).

Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.

Sélectionnez le paramètre “Position”. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois sur le paramètre pour afficher le pavé numérique) pour modifier la position de l’événement.

C’est une commande à deux fonctions. • Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une commande normale de “Go to Measure” (aller à la mesure). Appuyez sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go to Measure :

• Avec le séquenceur à l’arrêt, appuyez sur le bouton Go/

Catch à l’écran pour vous déplacer sur une mesure différente (voir plus haut “Go/Catch”)

Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est sélectionné.

• Avec le séquenceur en fonction, appuyez sur le bouton

Go/Catch à l’écran pour afficher l’événement qui est en train de jouer (voir plus haut “Go/Catch”).

• Avec le Séquenceur en fonction, elle fonctionne comme une commande “Catch Locator” (saisir l’emplacement). Appuyez sur la commande pour afficher l’événement en cours de session.

• Utilisez les contrôles de transport de SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau.

Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont : Type = Note, Hauteur = Do4, Toucher = 100, Longueur = 192. Note : Vous ne pouvez pas insérer de nouveaux événements dans un Morceau vide, non enregistré. Pour insérer un événement, vous devez d’abord insérer quelques mesures vides par le biais de la fonction Insert Measure (voir dans le chapitre “Song Edit: Cut/Insert Measures” à la page 219). Delete (supprimer) Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran. Note : Vous ne pouvez pas supprimer l’événement “End of Track”.

Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un événement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note, avec des valeurs de défaut, qui sera inséré).

Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné.

Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélectionnez une autre piste à modifier (aller au poste 4).

tionnez la commande Save Song dans le menu de la page pour sauvegarder le Morceau sur dispositif de sauvegarde. Voir les informations détaillées de la sauvegarde d’un Morceau dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 223.

Mode opérationnel Sequencer

Event Edit: Filter Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum. Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste Drum est sélectionnée.

(fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Track (piste) Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes

Drum). être sélectionnée par des valeurs faibles de dynamique.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de transposition.

Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à

Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier. Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de l’étendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum. Advanced (Avancé) Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity Value” et “End Velocity Value”. Intensity (Intensité) (Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre vous spécifiez le coefficient qui doit ajuster la donnée de dyna-

Mode opérationnel Sequencer

Vitesse des mesures à insérer.

Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées.

Après la suppression (Cut), les mesures successives sont déplacées en arrière pour remplir les mesures “coupées”.

Après l’insertion (Insert), les mesures successives sont déplacées en avant pour disposer régulièrement les mesures insérées.

Type d’événement MIDI à supprimer.

All Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000.

From Measure… To Measure

Ces paramètres définissent le départ et la fin de la mesure à copier. Par exemple, si From Measure=1 et To Measure=4, ce sont les quatre premières mesures qui seront copiées. Nombre de fois que la copie doit être effectuée. Les copies sont consécutives.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de suppression. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum. Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option All ou Note est sélectionnée.

La page Track Move vous permet de déplacer une piste en avant ou en arrière, soit de quelques ticks, soit de mesures entières.

Avec ces paramètres vous sélectionnez la piste que vous désirez déplacer.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute pour lancer l’opération. Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et l’opération Copy ne produit aucun effet. Mode Utilisez ce paramètre pour sélectionner le mode Copy. Merge

Les données copiées sont “fusionnées” avec les données de la position cible.

Avec ce paramètre, vous réglez la position cible du point de début de la piste déplacée.

Mode opérationnel Sequencer

Song Edit: RX Convert

Dans cette page, vous sélectionnez un MIDI Setup et la piste

Harmony pour le mode Sequencer.

Avec ce paramètre, vous sélectionnez la piste qui contient des notes ou des RX Noises que vous désirez convertir. RX Note Velocity Avec ce paramètre, vous réglez le niveau du volume des RX Noises dans la(les) piste(s) sélectionnée(s). Add RX Noises to Guitar track Avec ce paramètre, vous analysez automatiquement les Fichiers MIDI Standard et vous ajoutez des RX Noises aux pistes Guitar. Voir plus de renseignements dans “Sons de Guitare avec RX Noises automatiquement ajoutés aux pistes Guitar du SMF” ci-contre.

Sons de Guitare avec RX Noises automatiquement ajoutés aux pistes Guitar du SMF Vous pouvez utiliser la commande “Add RX Noises to Guitar track” pour explorer une piste individuelle ou tout le Fichier

MIDI Standard, à la recherche d’un pianotage de guitare joué soit par une guitare avec cordes en nylon, , bronze, nickel ou cuivre ou électrique. Lorsque l’exploration a été effectuée, un son Guitar adapté est automatiquement affecté aux pistes correspondantes et les RX Noises sont automatiquement ajoutés là où ils sont nécessaires. Cela signifie que vous pouvez transformer n’importe quel SMF réduit en un vrai morceau, mieux qu’en réalité, avec un vrai guitariste qui le joue – simplement en appuyant sur un bouton !

Note : Ces réglages sont stockés dans la zone Sequencer Setup du fichier Global. (Les paramètres de ce type sont identifiés par l’abréSeq dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces viation réglages, sélectionnez la commande Write Global-Sequencer Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Global-Sequencer Setup dans le menu de la page. Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setups dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 327. Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de canal. Pour sauvegarder ces changements dans un MIDI Setup, toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont librement programmables. Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez de nouveau les données d’usine (disponibles dans le CD Accessory fourni ou téléchargeables dans la page d’accueil www.korgpa.com). Harmony Track

Aucune piste n’adresse des notes au dispositif Harmony du Voice Processor. Les accords peuvent être reçus via la borne MIDI IN.

Les accords sont adressés par l’une des pistes de Sequencer 1. duels qui remplacent les événements déjà présents. (Voir dans le chapitre “Mode Record: Page Step Record” à la page 203). Delete Song (supprimer un Morceau)

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.

Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, survolez un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Sélectionnez cette commande pour supprimer le Morceau et en créer un nouveau, vierge.

Delete Current Track (supprimer la piste en cours) Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste couramment sélectionnée dans la case des Pistes (voir dans le chapitre “Case de l’état/volume des pistes” à la page 202). Solo Track (piste soliste) Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée est reproduite et le message ‘Solo’ clignote dans l’en-tête de page.

Write Global-Seq. Setup

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Sequencer. (Voir dans le chapitre “Fenêtre Write Global-Sequencer Setup” à la page 223). Load Song (charger un Morceau) Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre Song Select et charger un Morceau dans le séquenceur. (Voir dans le chapitre “Fenêtre Song Select” à la page 223). Save Song (sauvegarder un Morceau)

Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo.

Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez la piste qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour désactiver la fonction SOLO d’une piste qui joue en soliste. Copy/Paste FX Vous pouvez copier un seul, ou tous les quatre effets, entre des Styles, des Performances, des STS et des Songs. Pour ce faire, choisissez les commandes “Copy FX” et “Paste FX” dans le menu de la page des modes Style Play, Song Play ou Sequencer modes. Pour copier un seul effet : 1.

Sélectionnez cette commande pour sauvegarder un nouveau

Morceau, ou un Morceau modifié, dans un dispositif de sauvegarde sous forme de fichier MIDI Standard. L’extension “.MID” est automatiquement affectée au fichier. Lors de la pression sur cette commande, la page Save Song s’ouvre (voir dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 223). Attention : Lors de la mise hors tension de l’instrument, le Morceau est perdu. Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde pour en éviter la perte. Attention : De même, le Morceau est perdu si vous quittez le Mode Sequencer pour afficher le mode Style Play ou Song Play sans avoir préalablement sauvegardé votre Morceau sur dispositif de sauvegarde.

• affichez la page de l’effet individuel que vous désirez copier (FX A, FX B, FX C, ou FX D), ou

• affichez la page Effects > FX Select, pour copier tous les quatre effets. C’est très utile si vous devez copier deux ou trois des quatre effets dans des Performances différentes, des Styles ou des STS différents. 2. Sélectionnez le Song, la Performance, le Style ou le STS source, ensuite

Pour copier tous les quatre effets :

Sélectionnez le Song, la Performance, le Style ou le STS source, ensuite affichez la page Effects > FX Select pour copier les quatre effets.

Sélectionnez la commande “Save Song” dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre.

Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page principale du mode opérationnel Sequencer sans sauvegarder le Morceau. Répertoire

Fenêtre Write Global-Sequencer Setup

Dispositif de sauvegarde Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les MIDI Setups, sauvegardés dans le fichier Global.

Directory (répertoire)

Cette ligne visualise le contenu du dispositif sélectionné. Etat du fichier

Les paramètres sauvegardés dans Global-Sequencer Setup sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

SEQUENCER 1 du tableau de bord. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 187.

Type de fichier ou de dossier

Nom du fichier ou du dossier

Date de modification

Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste des paramètres.

Vous pouvez également sélectionner l’un des paramètres et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour les dérouler.

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur En haut ou

En bas pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante.

Cette page affiche le “chemin” de l’emplacement dans lequel vous êtes en train de sauvegarder votre Morceau.

Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du Morceau.

Etat Play/Mute sauvegardé avec le Morceau

Lorsque vous sauvegardez un Morceau, l’état Play/Mute est sauvegardé avec lui. Cet état est conservé également lorsque vous reproduisez ce même Morceau en mode Song Play.

Ouvre le dossier sélectionné (paramètre dont l’icône est du type ). Ferme le dossier en cours et rétablit le dossier parent (“supérieur”). Sync P. (Synchronized Path) Appuyez sur ce bouton pour visualiser le Morceau affecté au Séquenceur. Très utile pour retourner directement au Morceau après avoir parcouru des longs répertoires et “cherché” dans des dossiers différents. Save (sauvegarder) Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Save Song dans laquelle vous sauvegardez le Morceau dans le répertoire en cours de session.

Astuce : Vu que Master Transpose est un paramètre global, si vous chargez un Morceau dont la transposition n’est pas standard, vous pourriez avoir une transposition non désirée lorsque vous chargerez d’autres Morceaux qui ne contiennent pas de propres données de transposition. On conseille donc de transposer un Morceau par le biais de la fonction Transpose de la section Edit du mode Sequencer

(voir dans le chapitre “Song Edit: Transpose” à la page 218). Vous pouvez également “verrouiller” le paramètre Master Transpose, de manière à empêcher une transposition non désirée. Voir dans le chapitre Global “Page General Controls: Transpose Control” à la page 228. De manière générale, vous utiliserez la fonction Master Transpose (boutons TRANSPOSE du tableau de bord) lorsque vous devrez transposer les pistes clavier avec le Morceau. Vous utiliserez la fonction Transpose dans le mode Edit (voir dans le chapitre “Song Edit: Transpose” à la page 218) uniquement lorsque c’est le Morceau qui doit être transposé.

•Si aucun fichier n’est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur

Save, le nom “NewSong” est automatiquement affecté par défaut au Morceau. Note : Si un fichier est sélectionné, il suffit de toucher le nom du dispositif de sauvegarde pour le déselectionner. •Si un fichier est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur Save, le nom du fichier sélectionné est automatiquement affecté au Morceau. Dans les deux cas, appuyez sur le bouton modifier le nom du Morceau.

Attention : Si un fichier avec le même nom est déjà présent dans le répertoire, un message vous en avertit. Si vous confirmez, le fichier déjà présent sera remplacé par le nouveau. Sélectionnez un fichier avant la sauvegarde uniquement si vous voulez le remplacer (par ex. : si vous désirez sauvegarder les modifications apportées à un fichier déjà présent).

Note : La valeur de Master Transpose est toujours affichée dans l’en-tête de la page:

Procédure Save Song

“NEWSONG.MID” sur dispositif de sauvegarde) est automatiquement affecté au Morceau. 5.

Après avoir appuyé sur le bouton Save, l’écran affiche la boîte de dialogue Save Song.

Performances, aux STS ou aux Styles. Ce mode est toujours présent en tâche de fond et se superpose au mode opérationnel en cours de session (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound Edit).

Il n’y a pas de page principale en mode d’édition Global. Lorsque vous appuyez sur EXIT, vous quittez le mode Global et le mode opérationnel en tâche de fond est de nouveau affiché.

Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa structure ?

Le Global est un fichier que vous pouvez écrire dans la mémoire (par conséquent mémoriser sur dispositif de sauvegarde) et qui contient des paramètres généraux de tout l’instrument ou chaque mode opérationnel séparément.

Dans n’importe quelle page du mode Global, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu d’édition de Global. Ce menu vous permet d’accéder aux diverses sections d’édition de

Vous “écrivez” les paramètres de Global dans la mémoire en sélectionnant l’une des commandes “Write Global…” présentes dans les menus des pages - chacune dédiée à l’un des secteurs du fichier Global. Vous les sauvegardez sur des dispositifs de sauvegarde en procédant aux normales opérations de “Media”.

Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur

EXIT ou sur GLOBAL pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour rétablir la page principale, vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre Main Page.

Note : Lorsque vous sauvegardez ou vous chargez un dossier “.SET”, vous sauvegardez ou chargez en même temps le fichier Global. Vous

évitez le changement des paramètres en activant la fonction Lock (verrouillage) pour chaque paramètre (ou groupes de paramètres) dans la page Lock du mode Global, voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230).

Dans une page, appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel couramment affiché en tâche de fond (Style Play, Song

Play, Sequencer, Sound).

Le fichier Global présente des secteurs séparés qui peuvent être sauvegardés individuellement dans la mémoire, afin de ne pas sauvegarder à chaque fois tous les paramètres généraux si cela n’est pas nécessaire :

• Note : Le mode Global n’est pas disponible en mode Record (Style Record, Pad Record, Song Record, Sampling).

Mode d’édition Global

Structure de la page d’édition Réglages du clavier

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre “Menu d’édition” à la page 226).

Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus lourde.

Icône du menu de la page

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 244).

Case des paramètres

Chaque page présente plusieurs paramètres : pour en sélectionner un, appuyez sur l’onglet correspondant disponible dans la page. Voir les informations détaillées relatives aux divers types de paramètres dans les paragraphes à partir de la page 227.

Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus lourde.

Dans cette page, vous sélectionnez les pistes auxquelles affecter le Master Transpose et vous réglez certains des paramètres relatifs à cette fonction.

Délai de Fade In/Out

Avec ce paramètre vous réglez la vitesse de la fonction Fade In/ Out. Fade In Time

à dire désactivez) le paramètre “Transpose applies to Style and Kbd tracks…” et cochez le paramètre “Transpose applies to Sequencer 1/ 2”.

Contrôles de Transposition

Transpose applies to Style and Kbd tracks… Style et pour les pistes clavier.

Vitesse de modification du Tempo (de 1 à 6). Avec des valeurs élevées, la modification du pas est majeure et la vitesse change plus rapidement. Avec des valeurs mineures, la modification du pas est moindre et la vitesse change plus lentement. Curve Courbes de Accelerando/ritardando (de 1 à 3). Essayez les diverses options pour trouver celle la plus adaptée à votre morceau.

Glissé (fonction Glide)

Glide est une fonction que vous pouvez affecter à un interrupteur au pied. Lorsque vous appuyez sur la pédale, les notes des pistes Upper sont soumises à un effet “glissé” plus ou moins accentué, selon les réglages du Pitch Bend sur ces pistes. Lorsque vous relâchez la pédale, les notes se rétablissent à leur hauteur normale, à la vitesse déterminée par le paramètre “Time” .

Lorsque cette option est sélectionnée, les notes sont immédiatement transposées, dès qu’elles sortent du clavier. Pour ce motif, la Gamme

(Scale) sera appliquée avec les notes transposées. Par exemple, si vous altérez un Mi et qu’ensuite vous réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note de Mi joue en Fa et la clé altérée correspond à Mi (qui reproduit un Mi altéré). Transpose

Voir la liste des gammes disponibles dans le chapitre “Gammes (Scales)” à la page 331. Note : En mode Global, vous ne pouvez pas sélectionner une gamme User (Utilisateur).

Lorsque cette option est sélectionnée, les notes sont transposées juste avant d’être adressées au générateur, ou au MIDI OUT, mais après la

Gamme (Scale). Par exemple, si vous altérez un Mi et qu’ensuite vous réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note altérée correspondra toujours à un Mi (qui reproduira un Fa altéré). Scale

Cette page, partagée en quatre cases que vous sélectionnez à l’aide des barres latérales, présente tous les “verrouillages” disponibles, parfois groupés sous un seul verrouillage. Les verrouillages empêchent la modification des valeurs des paramètres lors du chargement de données d’un dispositif ou lors de la sélection d’une Performance, d’un Style ou d’un STS différents.

Les mémoires SC peuvent aussi être sélectionnées par le biais du bouton assignable ou d’un commutateur au pied.

Tone SC Preset” à la page 244).

Tous les verrouillages disponibles. Les verrouiller pour empêcher toute modification lors du chargement ou de la sélection d’éléments différents. Ces verrouillages sont également présents dans d’autres pages et ils sont affichés à côté du paramètre “verrouillé”.

Diagramme de gamme supérieur

Ce diagramme permet d’accorder toutes les notes de la gamme. -99…0…+99 Désaccord des notes en cents. La valeur “0” représente la hauteur originale, “±50” correspond à un quart de ton vers le haut ou le bas et “±99” représente un changement d’un demi-ton pratiquement.

Astuce : Pour sauvegarder l’état des divers paramètres de manière à ce que le Pa800 les reconnaisse comme des paramètres de défaut, sauvegardez tous les paramètres dans la Performance 1 de la banque 1 (qui est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument) et sauvegardez ces verrouillages dans Global.

Diagramme de gamme inférieur Cette section permet d’activer et de désactiver le désaccord des notes résultant des réglages du diagramme de gamme supérieur (“Upper”) ou des réglages de la mémoire SC sélectionnée. Les notes dont l’accord est modifié sont indiquées par un point noir dans le graphique.

Si cette fonction est verrouillée, la transposition principale n’est pas automatiquement modifiée lorsque vous sélectionnez une Performance différente ou un Style différent. (Voir dans le chapitre “Master transpose (transposition principale)” à la page 88). Perf M.Transpose Quand le cadenas est fermé, ce verrouillage empêche une Performance de modifier la transposition globale (“Master”). Quand le cadenas est ouvert, un changement de Performance peut aussi modifier la transposition globale (“Master”). Astuce: Pour que le réglage “Master Transpose” ne change pas lorsque vous changez de style, utilisez le verrouillage général “Master Transpose” (le premier paramètre de cette page). Remarque: Si “Master Transpose” est verrouillé, ce paramètre est sans effet. Cependant, le verrouillage de “Master Transpose” verrouille également “Performance Transpose”.

Mode d’édition Global

Page General Controls: Lock Transpose. Si ouvert, lorsque vous changez de Style, le Master Transpose est également modifié. Astuce : Pour empêcher la modification du Master Transpose lors d’un changement de Performance ou de STS, utilisez le Master Transpose Lock général (le premier paramètre de cette page).

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas l’affectation de Assignable Switch.

Sub Scale/Quarter Tone

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas la valeur affectée à Sub-Scale ou Quarter Tone. (Voir dans le chapitre “Afficheur Sub-Scale” à la page 94).

(Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Assignable

Switch” à la page 109). Slider Mode

STS SubScale/Quarter Tone

Quand le cadenas est fermé, ce verrouillage empêche un changement de STS de modifier les réglages “SubScale/Quarter Tone”; il autorise le changement de son mais pas de gamme. Quand le cadenas est ouvert, un changement de STS peut aussi modifier ces réglages. FULL UPPER au mode SPLIT Keyboard ou viceversa, la transposition des pistes Upper ne change pas. • Si réglé à Off, lorsque vous commutez du mode FULL UPPER au mode Keyboard ou viceversa, le paramètre des pistes Upper Octave Transpose est automatiquement réglé à “0”. Lorsque vous commutez au mode SPLIT Keyboard, le paramètre des pistes Upper Octave Transpose est automatiquement réglé à “-1”.

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une

Performance ou d’un STS ne modifie pas les fonctions affectées aux curseurs. (Voir dans le chapitre “Assignable Slider Mic” à la page 235).

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une

Performance ou d’un STS ne modifie pas le point de partage. (Voir dans dans le chapitre “Split Point (point de partage)” à la page 95).

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une

Performance ou d’un STS ne modifie pas l’affectation de Pad. (Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” à la page 109).

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un

Style, d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas la piste Lower. Cette fonction est très pratique lorsque la main gauche (accords) doit toujours être coupée afin que les accords ne soient reproduits que par l’arrangeur. Astuce : Pour utilisez toujours les mêmes réglages de Lower pendant vos soirées, sauvegardez vos réglages Lower préférés dans la Performance 1-1 (automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument), ensuite fermez ce verrou et choisissez le paramètre “Write Global-Global Setup” dans le menu de la page.

Note : Lorsque Master Transpose Lock est verrouillé, ce paramètre n’est pas effectif. Néanmoins,

Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de Keyboard Mode et de Chord Scanning.

Par exemple, si un effet de chorus est affecté à D et que le Son prévoit un effet de distorsion pour D, la valeur de D Send sur les pistes Upper 2, Upper 3 et

Lower est automatiquement rétablie à zéro de manière à ce que le Son ne joue pas faux. Ainsi, la piste Upper 1 (généralement la plus importante pour jouer en soliste) jouera avec l’effet désiré, tandis que les autres pistes clavier joueront sans effets.

Cette fonction est très pratique si vous désirez toujours jouer sur toute l’étendue du clavier

(mode Full Keyboard) avec les accords reconnus sur tout le clavier. Note : Les réglages de Keyboard Mode et de Chord Scanning sont perdus lorsque vous passez à un mode opérationnel différent. Astuce : Pour utilisez toujours les mêmes réglages de Keyboard Mode et Lower Scanning pendant vos soirées, sauvegardez vos réglages préférés dans la Performance 1-1 (automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument), ensuite fermez ce verrou et choisissez le paramètre “Write Global-Global Setup” dans le menu de la page.

Verrouillage de la case Style

Verrouillage de la case FX & Voice Processor

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas la valeur des paramètres présents dans les pages Style Preferences. (Voir dans les chapitres “Preferences: Style Preferences” à la page 110 et dans “Preferences: Global Setup” à la page 111

Voice Processor Preset

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas le Voice Processor Preset.

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de Bass Inversion.

(Voir dans le chapitre “VP Preset” à la page 94).

Upper 1 FX En mode Sound, vous pouvez affecter deux effets

(FX1 et FX2) au Son. Maintenant vous pouvez automatiquement sélectionner ces réglages, lorsqu’un Son différent est affecté à la piste Upper 1, en ignorant les réglages de Performance/STS pour cette piste. Selon l’état du paramètre Upper 1 FX Lock du mode Global, les paramètres de l’effet Sound ou Performance/STS seront tenus en compte. • Si Upper 1 FX Lock est activé, lorsque vous affectez un nouveau Son à la piste Upper 1, les paramètres de Performance/STS sont maintenus ; les effets sélectionnés et les valeurs de FX Send restent inchangés. • Si Upper 1 FX Lock est désactivé, lorsque vous affectez un nouveau Son à la piste Upper 1, les paramètres du Son sont tenus en compte ; les effets sélectionnés et les valeurs de FX Send changent en fonction des données sauvegardées dans le Son.

(Voir dans le chapitre “BASS INVERSION” à la page 12).

Manual Bass Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de Manual Bass. (Voir dans le chapitre “MANUAL BASS” à la page 13). Fill Mode

Si cette fonction est verrouillée, une nouvelle

Variation n’est pas automatiquement sélectionnée à la fin d’un Fill (remplissage). (Voir dans le chapitre “Fill Mode (1…3)” à la page 107).

Style Element Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un

Style différent n’entraîne pas la sélection d’un Style Element différent. Style Tracks Play/Mute Lock Si fermé, ce verrouillage empêche, lors d’un changement de Style ou de Performance, la modification de l’état Play/Mute des pistes de

Style différent ou d’une Performance différente n’entraîne pas la modification du volume des pistes de Style. Utilisez cette fonction pour créer vos propres Styles et en régler personnellement le volume à l’aide des curseurs, comme avec une table de mixage. Néanmoins, on déconseille cette opération avec les Factory Styles, puisque chacun d’eux est déjà mixé de la meilleure manière par défaut.

Background color Play et Song Play. Il ne fonctionne pas en mode Sequencer ou Sound. Acc/Sng - RT/Kbd Balance

Comment sélectionner le langage de l’Aide en ligne

La procédure prévoit qu’après avoir sélectionné la langue, vous devez mettre hors tension le Pa800. Vous devez donc préalablement sauvegarder toutes les données qui ne le sont pas.

Changement de Son (Program Change)

Show Program Change number

Note : Les numéros de Program Change sont toujours affichés en mode Sound Edit, indépendamment de cette programmation, et dans toutes les cases Track Info.

Avec ce paramètre, vous activez/désactivez l’affichage de Track

Activity. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez contrôler les événements en provenance des pistes ou les entrées MIDI. Les

Pedal/Footswitch, ainsi que la fonction de calibrage du Damper et de Assignable Pedal/Footswitch.

La liste des couleurs et leur signification sont les suivantes :

Données en provenance des ports MIDI IN.

Astuce : Sauvegardez votre Performances préférée sous le premier emplacement de chaque banque. Ainsi, il vous suffira d’activer ce paramètre pour sélectionner votre Performance préférée en appuyant sur un seul bouton.

Remarquez que, en désactivant préalablement le paramètre “Factory Style and Pad Protect”, vous pouvez faire de même pour les Styles et les Sounds.

Mode d’édition Global

Page Controllers: Assignable Sliders

EC5-A…E Chacun des interrupteurs du multi-interrupteur KORG EC5.

Note : En mode Song Play, uniquement le Tempo de Sequencer 1 est adressé au MIDI OUT ou au port USB Device.

Le Pa800 ne peut pas adresser le signal de MIDI Clock. Vous ne pouvez pas piloter un autre instrument via le Pa800, même s’il est connecté à la borne MIDI OUT ou au port USB Device.

Le Pa800 peut adresser le signal de MIDI Clock.

Vous pouvez piloter un autre instrument en impartissant sur le Pa800 les commandes de Tempo, Start/Stop et Play/Stop. Connectez l’autre instrument à la borne MIDI OUT ou au port USB Device du Pa800.

MIDI Setup en cours de session

Style Play, “Midi Setup” à la page 184 pour le mode Song Play et

“Midi Setup” à la page 221 pour le mode Sequencer.

Note : Le paramètre Clock se prédispose toujours à “Internal” lors de la mise sous tension de l’instrument.

Ce paramètre sélectionne la source MIDI Clock pour les modes

Style Play et Sequencer. Note : En mode Song Play, le Clock interne (Internal - Sequencer 1) est toujours utilisé.

Play ou Sequencer, le Pa800 est piloté par un autre dispositif connecté à sa borne MIDI IN. Les commandes Start/Stop et Play/Stop, ainsi que le métronome du Tempo ne peuvent pas être sélectionnées sur le tableau de bord du Pa800. Il faut régler le Tempo et le lancement ou l’arrêt du séquenceur ou de l’arrangeur sur le dispositif externe.

Ext. USB Comme le précédent, mais en se référant au port

USB Device. Voir les informations détaillées relatives à la configuration de votre ordinateur pour la communication MIDI Over USB dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à la page 342.

Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 327.

Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez effectuer tous types de modifications aux réglages de chaque canal. Pour sauvegarder les modifications dans la mémoire, sélectionnez la commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup” à la page 245). Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données de défaut (téléchargeables en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com).

Les RX Noises sont des sons particuliers qui rendent les Sons beaucoup plus réels. Ils sont généralement positionnés au-dessus de Do7, selon le type de Son. Enable Lorsque ce paramètre est activé, les notes reçues via le MIDI - ou réalisés par le biais de l’un des séquenceurs intégrés - dans la plage de RX Noises sont reconnues. Si le paramètre est désactivé, les données ne sont pas reçues. Note : Ce paramètre se désactive automatiquement lors de la mise hors tension de l’instrument.

Le paramètre Local active/désactive le clavier. Note : Le paramètre Local est toujours activé lors de la mise sous tension de l’instrument. On

Lorsque vous jouez sur le clavier, les données

MIDI sont adressées à la génération de sons internes. Si les pistes sont affectées à un canal MIDI OUT, les données sont également adressées à la borne MIDI OUT.

Mode d’édition Global

Page MIDI: MIDI In Control MIDI du Voice Processor.

Ce paramètre est particulièrement utile pour ceux qui jouent d’un accordéon MIDI dont l’interface MIDI peut transmettre une octave inadaptée.

Midi In Velocity Value

Avec ce paramètre vous réglez la valeur du toucher (dynamique) de toutes les notes MIDI en entrée. Utile lorsque le Pa800 est piloté par un orgue ou un accordéon MIDI.

Transpose de chaque piste.

Contrôles Midi du Voice Processor

Les données reçues sur le MIDI IN ne sont pas transposées.

Le Pa800 ne reproduit aucune donnée reçue via

MIDI sur une piste coupée.

Transposition d’une octave de toutes les notes reçues via MIDI par la section Harmony du Voice Processor.

Les notes reçues et dont les valeurs ne sont pas comprises dans cette plage ne sont pas reconnues.

Contrôles du Midi In

Utilisez ce canal spécial pour adresser les messages MIDI de sélection des Styles, des Performances, des STS et des Styles Elements au Pa800. Voir les informations détaillées des données reçues dans les tableaux à la page 284 et suivantes.

Une des pistes du Séquenceur 2.

Seq.1/2 Tr 01…16 Utilisez ces canaux pour adresser simultanément les données générées par la même piste de l’un ou des deux séquenceurs de bord. Chord

Utilisez ce canal pour adresser les notes reconnues par le dispositif Chord Recognition sur le

MIDI OUT. C’est utile, par exemple, pour piloter un harmoniseur externe via le Pa800, en utilisant la piste Lower pour jouer les accords, même si la piste est coupée.

Mode d’édition Global

Page MIDI: Filters Internal FX. Le curseur MASTER VOLUME ne la règle pas.

Out 1 Voir les informations détaillées dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/Kbd” à la page 239.

Voir les informations détaillées des sorties audio disponibles dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/Kbd” à la page 239.

Ce paramètre vous permet de choisir si les Drum Kit Sounds doivent suivre le chemin d’une sortie individuelle (ou paire de sorties) défini par la piste à laquelle ils sont affectés ou si chaque

Catégorie de Drum suivra un chemin audio alternatif. Track

Page Audio Setup: Seq2

Dans cette page vous connectez les pistes du Séquenceur 2 aux sorties audio. Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner un chemin de sortie différent pour chaque Catégorie de sons Drum Kit. Sélectionnez une sortie pour chaque Catégorie de Percussions dans la boîte de dialogue “Drum Category” affichée en-dessous. Drum Category Voir les informations détaillées dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/Kbd” à la page 239.

Voir les informations des sorties disponibles dans le chapitre

“Tracks” à la page 239.

La ligne d’entrée 1 est acheminée au Voice Processor, tandis que la ligne d’entrée 2 est désactivée.

Cette option est utile lorsque l’instrument est branché à un système d’amplification externe qui ne nécessite pas des hautparleurs intégrés.

Cette section est affichée uniquement si le dispositif EXBP-Dual MP3 fourni en option est installé. Max Volume Avec ce paramètre, vous réglez le volume maximum du reproducteur MP3. Avec ce contrôle, vous égalisez le volume des MP3 avec celui des SMF Songs et des Styles. 0…100

Volume max. en pourcentage.

-18…+18dB Valeur de gain des graves en décibels.

-18…+18dB Valeur de gain de la moyenne fréquence en décibels.

Ce paramètre visualise la sortie du reproducteur MP3. Voyez “Tracks” à la page 239 pour en savoir plus sur les sorties audio disponibles.

-18…+18dB Valeur de gain des aiguës en décibels.

Voice Processor Setup and Preset sections

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Voice Processor” à partir de page 247.

Note : Lorsque Master EQ est activé, la polyphonie est réduite à 118 notes.

Mode d’édition Global

Color TouchView™ afin que le pointage à l’écran soit plus précis. Pour ce faire, utilisez cette page.

Touchez exactement dans le jeu de flèches affiché.

Appuyez sur Save pour confirmer le nouveau calibrage.

Sélectionne le mode vidéo standard (PAL ou NTSC). Mode

Réglage de la couleur.

Avec ce paramètre vous choisissez ce que l’écran externe connecté au port Video Out (optionnel, nécessaire l’installation de l’Interface Vidéo VIF4) doit afficher. Text Only Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commmande.

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Write Global-Voice Processor Preset où vous sauvegardez les réglages du Voice Processor Preset en cours de session (voir à partir de la page 249). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Preset” à la page 245. Write Global-Auto Select Setup Avec cette commande vous sauvegardez vos Styles préférés, vos Sons et vos Performances affectés aux boutons STYLE et PERFORMANCE/SOUND du tableau de bord, via les fonctions Auto Select (voir à la page 234). C’est ainsi qu’à la successive mise sous tension du Pa800, vos Styles préférés, vos Sons et vos Performances, sont automatiquement affectés aux boutons correspondants. Write Quarter Tone SC Preset

Remarque: Désormais, les options “Write Global” disponibles dans le menu des différentes pages “Global” dépendent du contenu de la page en cours. Les options “Write Global” indisponibles apparaissent en gris.

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Write SC Preset où vous sauvegardez les réglages de gamme en vigueur dans une des quatre mémoires SC disponibles.

Write Global-Global Setup

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset” à la page 246.

Write Global-Global Setup où vous sauvegardez les réglages qui ne sont pas liés individuellement aux modes opérationnels. Ces réglages sont programmés en mode d’édition Global. Voir les informations relatives à la boîte de dialogue dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 244. Write Global-Midi Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Midi Setup où vous sauvegardez les réglages MIDI en cours de session dans un MIDI Setup.

Boîte de dialogue Write Global - Global

Setup Sélectionnez le paramètre Write Global-Global Setup dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez la plupart des réglages, programmés en mode d’édition Global, dans le fichier Global de la mémoire.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup” à la page 245.

Write Global-Talk Configuration Disponible uniquement si la fonction Talk est activée. Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write GlobalTalk Configuration où vous sauvegardez les réglages Talk en cours de session (voir dans le chapitre “Page Voice Processor Setup: Talk” à la page 249). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Talk Configuration” à la page 245. Ce paramètre est automatiquement désactivé lors de la mise hors tension de l’instrument. Write Global-Voice Processor Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Voice Processor Setup où vous sauvegardez les réglages du Voice Processor Setup en cours de session (voir à partir de la page 247). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Setup” à la page 245.

Les paramètres sauvegardés dans le secteur Global Setup du Global sont identifiés par le symbole

Les paramètres sauvegardés dans le secteur MIDI Setup du Glo-

Les paramètres sauvegardés dans le secteur Voice Processor

bal sont identifiés par le symbole

Name (nom) Nom du MIDI Setup à sauvegarder. Appuyez sur le bouton (Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où modifier le nom.

Nom du VP Setup à sauvegarder. Appuyez sur le bouton

(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où modifier le nom.

Boîte de dialogue Write Global - Talk

L’un des 16 emplacements Voice Setup disponibles où sauvegarder les réglages en cours de session du VP Setup. Save and use as default Cochez cette option lorsque vous sauvegardez un VP Setup : ainsi, il sera automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension de l’instrument.

Boîte de dialogue Write Global - Voice

(voir à partir de page 249).

Les paramètres sauvegardés dans le secteur Talk Configuration du Global sont identifiés par le symbole d’emploi.

L’un des 8 emplacement MIDI Setup disponibles dans lesquels sauvegarder les réglages MIDI en cours de session.

Nom du VP Preset à sauvegarder. Appuyez sur le bouton (Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où modifier le nom. Voice Setup L’un des 128 emplacements Voice Preset disponibles où vous sauvegardez les réglages en cours de session du VP Preset.

Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset

Sélectionnez le paramètre Write Quarter Tone SC Preset dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre et sauvegarder les réglages de gamme en vigueur dans une des quatre mémoires SC disponibles.

Une des 4 mémoires SC disponibles dans laquelle vous voulez sauvegarder les réglages de gamme en vigueur.

(qui sont des programmations d’effets divers et de styles d’harmonisation différents) dans les pages correspondantes du mode

Global, tel que détaillé dans ce chapitre.

En mode d’édition Global, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu d’édition de la section :

Lorsque cette page est affichée, survolez soit le paramètre Voice

Processor Setup, soit le paramètre Voice Processor Preset pour visualiser les correspondantes pages d’édition. Vous pouvez également visualiser ces pages en gardant le bouton SHIFT enfoncé et en appuyant soit sur MIC (page Setup), soit sur HARMONY (page Preset), soit sur EFFECT (page Effects) sur le tableau de bord.

Voice Processor Setup Avec ce paramètre vous sélectionnez un Voice Processor Setup. Les paramètres de Setup sont généraux et ne changent pas avec le chargement d’un Preset différent. Les paramètres Setup correspondent à tous les paramètres présents dans la section d’édition Voice Processor Setup, y inclus le niveau d’entrée et le panoramique du chant principal, les paramètres de Compression/Gate et les paramètres EQ (égalisation), pour n’en citer que quelques uns. Certains paramètres doivent être réglés pour des situations ponctuelles basées sur la voix du chanteur, le type de micro ou la configuration du studio d’enregistrement et ils doivent donc être laissés tels quels en tant que bases pour les Presets du Voice Processor. Si vous changez de micro (ou de chanteur !), les réglages d’égalisation et de compression (EQ/Compression) n’ont besoin d’être modifiés qu’une seule fois dans la section Setup. Sauvegardez vos réglages de Setup en sélectionnant la commande “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Setup” dans le menu de la page (voir à la page 245).

Low Cut Frequency à Harmony.

Bouton Low Frequency

Dans cette page, vous sélectionnez un Voice Processor Preset et vous activez/désactivez les divers modules de traitement de Voice.

Note : La commande “Write Global-Talk Configuration” est disponible uniquement lorsque la fonction Talk est activée.

Le Preset est la programmation de toutes l’harmonisation et de tous les paramètres des effets du Voice Processor. Ce Preset est sauvegardé lorsque vous “écrivez” une Performance ou un STS dans la mémoire. Il s’ensuit qu’il sera rappelé avec la Performance ou le STS que vous sélectionnez.

Pour sauvegarder les réglages d’un Preset, sélectionnez la commande “Write Global-Voice Processor Preset” dans le menu de la page (voir à la page 244). Le Preset sauvegardé sera affiché dans la liste des Presets disponibles.

Ce sont des “interrupteurs” des chants générés par la section Harmony.

Bouton FX Lev (FX Level) Shift (transposition linéaire) et Notes (Presets de Shift et de Notes).

Voir la description détaillée de chaque mode d’harmonisation dans le chapitre “Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor” à la page 254.

Note : ce paramètre est disponible uniquement si la section Harmony est activée. Si elle est désactivée, le paramètre Lead est automatiquement réglé à On.

En mode par gamme, ce paramètre détermine la fondamentale de la gamme.

“Custom Voice Mapping” à la page 252).

Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module

Dans cette page, vous déterminez les paramètres généraux du module Harmony.

Lors de la réception de notes du MIDI, cette valeur est additionnée à la valeur du paramètre “Octave Transpose In” présent dans la page “Page MIDI: MIDI In Control” (voir à la page 237).

Harmony Note Input En modes Style Play et Song Play, lorsque la piste Harmony est réglée à Global, le module d’harmonisation du Voice Processor reçoit des notes et des accords d’une source différente de celle de la zone de reconnaissance des accords (Chord Scanning) de l’arrangeur. Ainsi, vous pouvez continuer à envoyer des accords à l’arrangeur en les jouant à la main gauche, tandis qu’en jouant à la main droite vous envoyez des accords ou des notes au module d’harmonisation (Harmony). Source

Les notes ou les accords proviennent du secteur

Les notes ou les accords proviennent du secteur

Les notes ou les accords proviennent de toute l’étendue du clavier.

Boutons de sélection des voix

Enveloppe des voix harmonisées (Harmony

Voices Envelope) L’enveloppe vous permet de déterminer un délai différent d’attaque (Attack) et de relâchement (Release) des vois harmonisées.

Boutons Voice Select

Voice sélectionnée. C’est le même contrôle de la page “Preset”. Gender

Avec ce mode, le paramètre Voicing détermine l’intervalle de la note harmonisée par rapport à la note d’entrée et dans la gamme. La plage de réglage est variable de --8 (2 octaves au-dessous de la note d’entrée) à ++8 (2 octaves au-dessus de la note d’entrée) ou Custom Map, qui signifie disposition personnelle des caractéristiques (voir plus bas “Custom Voice Mapping”). Par exemple, un réglage de +3 vous permet d’obtenir une tierce au-dessus de la note d’entrée, selon la gamme sélectionnée. Presets en mode d’accord (Chord Mode Presets) Avec ce mode, le paramètre Voicing spécifie la relation entre la note harmonisée et la note d’entrée en fonction de l’accord courant joué. Lorsque les Presets sont en mode d’accord (Chord), les voix harmonisées sont toujours des notes de l’accord. Une valeur de Up1 permet d’obtenir une voix harmonisée correspondante à la note supérieure dans l’accord à la note d’entrée. Par exemple, si l’accord est joué en Do majeur et la note d’entrée est

La plage de valeurs varie de Down 5 (au-dessous) à Unison

(Unisson) à Up6 (5 au-dessus). Les valeurs supplémentaires sont Root1 et Root2 ce qui vous donne la fondamentale comme note harmonisée et Bass1 et Bass2 (basse) qui vous donne la note reçue la plus basse. Root2 et Bass2 correspondent respectivement à la fondamentale la plus haute et la plus basse.

• Choisissez une voix d’harmonisation, sélectionnez la fondamentale de la gamme et l’intervalle le plus proche de la personnalisation désirée.

• Allez au paramètre “Note In” et sélectionnez la note d’entrée nécessitant une note harmonisée différente. • Allez au paramètre “Note Out” et modifiez la note désirée telle que vous la souhaitez.

Presets en mode Shift (Shift Mode Presets)

Ce mode permet d’obtenir une harmonisation linéaire en fonction de la note d’entrée. La plage de valeurs est comprise entre 24 demi-tons et +24 demi-tons. Presets en mode Note (Notes Mode Presets)

• Sélectionnez différentes notes d’entrée et modifiez la Map en l’adaptant à vos souhaits. Répétez la procédure pour chaque voix. Vous pouvez également copier la Map d’une voix sur une autre voix.

Ce mode ne permet pas de sélectionner l’harmonisation ; celle-ci est basée exactement sur les notes reçues jouées.

• La Map personnalisée peut ensuite être transposée dans la page

Harmony en modifiant le paramètre “Root”.

“Page Voice Processor Preset: Harmony” à la page 250).

Nombre de demi-tons au-dessus ou au-dessous de la note reçue.

La fonction de personnalisation vous permet de créer vos propres calculs d’harmonie. Par exemple, vous pouvez créer une Map de sorte qu’une note d’entrée Do crée une harmonie en Mi

Cochez toutes les voix cibles désirées et appuyez sur OK pour confirmer l’opération Copy.

Le temps de retard est réglé par le paramètre “Delay”.

Temps de Reverb Pre-delay. Temps entre le moment où le signal d’entrée est audible et le moment où la réverbération est audible.

Dans les espaces de grandes dimensions, la réverbération commence à être audible beaucoup plus tard que le signal initial.

Harmonisation et Accordage avec le

Voice Processor Harmonie (Harmony) Voici comment utiliser les fonctions d’harmonisation avec efficacité. Nous avons essayé de rester très pratiques dans notre approche. Modes d’harmonisation Le Voice Processor offre quatre modes d’harmonisation différents, soit quatre méthodes de créer des harmonies. Nos exemples utilisent la gamme de Do majeur. La gamme est la suivante :

Les harmonies par accord utilisent une information d’accord pour créer des harmonies diatoniques intelligentes basées sur votre chant. Pour créer des harmonies par accord, vous devez saisir en temps réel les accords du Morceau. Ceci est possible soit en jouant sur le clavier, soit par MIDI, soit par une séquence où sont programmées des fondamentales d’accords prévues dans la piste Harmony Track du Morceau.

En mode par accords, le Voice Processor crée des harmonies correspondantes aux notes de l’accord. Les harmonies par accords sont “intelligentes” parce qu’elles déchiffrent l’accord joué et la note chantée pour produire des harmonies plaisantes et musicales. Lorsqu’une note au.-dessus est réglée en tant qu’harmonie (Up1), la note suivante dans l’accord au-dessus de la note d’entrée est le départ de l’harmonisation. Fondamentale : Do, Type d’accord : Majeur, Harmonisation : Up1

Noir= Chant Lead & Gris = Harmonie

Connu également sous le nom de “intervalles fixes”, ce mode crée des harmonies à intervalles fixes par rapport à votre chant. Cette méthode d’harmonisation, qui utilise un nombre fixe de demitons relatif à une entrée de note ou à une hauteur, est dénommé chromatique : une théorie que nous explorerons plus bas. Nous appelons ce mode “non-intelligent”, car le Voice Processor ne fonctionne pas en terme de gamme ou de tonalité. Ces harmonies sont linéaires. Les harmonies les plus utilisées sont la Quinte (7 demi-tons) et l’octave (12 demi-tons), de deux octaves endessous de la note d’entrée jusqu’à deux octaves au-dessus de la note d’entrée. Voici la gamme de Do majeur harmonisée en Tierces comme créées par le Mode Shift du Voice Processor.

Noir = Chant Lead, Gris = Harmonie

Vous avez peut-être remarqué que chaque note de l’harmonie peut correspondre à plus d’une seule note d’entrée et que chaque note d’entrée ne possède pas une note harmonisée. Par exemple,

Do et Ré sont toutes les deux harmonisées en Mi, Mi et Fa sont harmonisées en Sol, etc. Ceci offre une harmonisation plus fluide et moins changeante qu’avec le mode Shift, par exemple. Ceci vous permet d’intégrer aisément des chants harmonisés dans vos morceaux si vous connaissez la progression d’accords. Voici la liste d’accords reconnus avec Do comme fondamentale de référence : Majeur

table de hauteur personnalisées, voir les informations détaillées dans le chapitre “Custom Voice Mapping” à la page 252.

Les harmonies utilisent une tonalité et une gamme pour créer des harmonisations diatoniques correctes. La musique populaire utilise en général une seule gamme dans chaque morceau, ce qui vous permet de n’avoir à saisir ces informations qu’une seule fois, en début de morceau. Les harmonies par gamme sont plus dynamiques que les harmonies par accord car chaque note d’entrée possède sa note d’harmonisation. L’illustration ci-contre indique l’harmonisation en Tierce supérieure sur une gamme de Do majeur. Vous pouvez constater dans ce diagramme que les harmonies par gamme sont plus “intelligentes” et se rapprochent plus du chant principal :

Il peut être difficile de trouver la tonalité de certains morceaux.

Par exemple “Sweet Home Alabama”. On pourrait penser que la tonalité est Ré majeur (premier accord), mais les harmonies sont meilleures en utilisant Sol majeur. Jouez le morceau avec le Voice Processor pour entendre la différence. La tonalité et le mode d’un morceau peuvent être difficiles à trouver au cas où les morceaux sont axés sur la fondamentale ou le troisième degré de la gamme : vous risquez de ne pas entendre de différence notable entre les trois gammes majeures ou les trois gammes mineures. Ceci vient du fait que le morceau n’utilise pas les notes altérées de la gamme. Une mélodie axée sur la Quinte (Si dans le cas d’une gamme en Mi), met en évidence les différences entre les gammes. Essayez “Sha Lala Lala … La Tee Daa” du refrain “Brown Eyed Girl” de Van Morrison (clé : Mi, gamme : majeur, harmonisation à la Tierce supérieure) sur chaque gamme majeure pour entendre la différence. Pour les gammes mineures, essayez “Evil Ways” de Santana (clé : Sol, gamme : mineur, harmonisation à la Tierce supérieure) pour entendre la différence entre les trois gammes mineures.

Noir = Chant Lead, Gris = Harmonie

Sous la page Harmony, il y a un paramètre dénommé “Smooth”.

Avec une valeur de 100%, les voix harmonisées suivent les notes d’entrée, les erreurs, etc. Lorsque la valeur est réglée à 0%, les harmonies sautent directement aux notes d’harmonisation de la gamme, comme un correcteur de hauteur placé sur les voix harmonisées. Avec un réglage compris entre 0 et 100%, vous obtenez une correction variable des harmonisations. Le Voice Processor offre cinq gammes d’harmonisation pré-programmées : trois gammes majeures, trois gammes mineures et une gamme personnalisée par Preset. Pour créer une gamme ou une

Nous avons qualifié les harmonies par accords et par gammes de diatonique et les harmonies du mode Shift de chromatique, mais qu’est ce que cela signifie ? Regardez le clavier d’un piano. Entre le Do central et le Do suivant, vous avez 12 touches - 7 touches blanches et 5 touches noires. Chacune de ces touches est espacée d’un demi-ton, soit un total de 12 demi-tons.Contrairement à la gamme diatonique, la gamme chromatique utilise les 12 demitons, ce qui fait qu’il y a une seule gamme chromatique mais 12 de chaque gamme diatonique majeure, mineure, etc. (Do majeur, Do# majeur, Ré majeur, etc.). Tout le monde connaît la gamme diatonique “Do, Ré, Mi, Fa, Sol, La, Si, Do”. C’est ce qui fait que les harmonies basées sur la gamme diatonique sonnent de façon correcte. Mais les harmonies, qu’est-ce que c’est ? Les harmonies de la gamme diatonique ne peuvent utiliser que les notes prises dans une gamme ou un accord sélectionné. Ainsi, une harmonisation à la Tierce supérieure varie entre 3 et 4 demi-tons au-dessus de la note de départ, alors que l’harmonisation chromatique force l’intervalle d’exactement quatre demi-tons (une tierce majeure) au-dessus de chaque note. Pour résumer : nous disposons de trois modes d’harmonisation différents utilisant les gammes chromatiques ou diatoniques.

Le mode Shifting, qui utilise la gamme chromatique de 12 demitons, utilise des intervalles d’harmonisation fixe :

Le mode par accords Chordal, qui utilise la fondamentale, la tierce, la quinte et parfois la septième des gammes diatoniques, calcule l’harmonisation sur la note la plus proche dans l’accord :

Le mode par gammes Scalic, qui utilise une seule gamme diatonique, calcule l’harmonie sur la note la plus proche dans la gamme :

Théorie mise à part, la meilleure façon consiste à essayer tous les modes d’harmonisation du Voice Processor. Vous développerez un sens instinctif de l’harmonisation et vous découvrirez de superbes possibilités sonores insoupçonnées.

Mode d’édition Media

Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne

La SSD (Solid State Disk) est la mémoire interne où les données qui y sont sauvegardées ne sont pas perdues lors de la mise hors tension de l’instrument. Elle est partagée en plusieurs sections séparées :

Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne

échangés entre des dispositifs de sauvegarde et la mémoire interne. Vous pouvez accéder aux dispositifs de sauvegarde suivants :

SSD et mémoire RAM interne

Zone de la mémoire interne SSD Flash-ROM réservée aux données de l’utilisateur.

Device, disponible dans la plupart des pages Media, en bas à gauche

Lors de la mise sous tension de l’instrument, toutes les données contenues dans la section System Area SSD sont transférées dans la mémoire RAM. La RAM (Random Access Memory) est une mémoire temporaire et les données qui y sont sauvegardées sont perdues lors de la mise hors tension de l’instrument.

Rappelez-vous, avant la mise hors tension de votre instrument, de sauvegarder toutes les nouvelles données, ou toutes celles modifiées, comme par exemple les Morceaux ou les Echantillons.

Sélectionner et déselectionner les fichiers

Lorsqu’un fichier est affiché à l’écran, il suffit de le toucher pour sélectionner n’importe quel paramètre. Le paramètre sélectionné est affiché en vidéo inversée. Pour déselectionner un paramètre, vous pouvez :

Cochez cette case pour explorer tous les dispositifs branchés et leurs dossiers.

Les résultats de la recherche apparaissent ici. La voie d’accès au fichier est affichée ainsi que les nom de fichiers correspondants.

Cliquez ici pour sélectionner un dispositif ou un dossier dans lequel rechercher le texte entré.

Quand vous avez entré le texte à rechercher, touchez ce bouton pour lancer la recherche. Le nom de ce bouton devient alors

[Stop] (voyez ci-dessous). La durée de la recherche dépend de la taille des dispositifs et du nombre de fichiers.

Résultats de la recherche

Remarque: Vous ne pouvez effectuer qu’une recherche à la fois.

Attendez que la recherche en cours soit terminée ou touchez le bouton [Stop] ou [Select] à l’écran pour arrêter la recherche et en effectuer une nouvelle.

Nombre d’éléments trouvés

Touchez ce bouton pour quitter cette fenêtre.

Touchez ce bouton pour lancer (ou arrêter) la recherche.

Touchez ce bouton pour sélectionner l’élément contrasté dans la liste.

Astuce: Vous pouvez toucher le bouton [Cancel] à l’écran ou appuyer sur le bouton EXIT en façade pour quitter la fenêtre et effectuer d’autres opérations. La recherche se poursuit en arrièreplan.

Ce bouton apparaît après une pression sur le bouton [Search] à l’écran. Durant la recherche, une série de points (…) apparaît sur ce bouton. Elle indique que la recherche est en cours.

Touchez ce bouton pour arrêter la recherche en cours. Le nom du bouton redevient [Start] (voyez ci-dessus). Les fichiers trouvés restent affichés jusqu’à ce que vous lanciez une nouvelle recherche.

Si, par exemple, vous recherchez des morceaux dont le titre contient le mot “love”, vous pouvez utiliser le caractère générique “*” pour écrire quelque chose comme “*love*”. Cela permet de trouver des titres tels que “My love”, “Love is a wonderful thing” et

Les fichiers et les dossiers sont passés en revue. Si vous ouvrez un dossier, le sélecteur de fichier affiche son contenu, ce qui permet de sélectionner un des fichiers qu’il contient.

In Utilisez ce menu déroulant pour sélectionner le dispositif à explorer.

Touchez ce bouton pour sélectionner l’élément contrasté dans la liste d’éléments trouvés. Vous pouvez sélectionner un élément affiché même si la recherche se poursuit.

Touchez ce bouton pour fermer la fenêtre “Search”. La recherche en cours se poursuit à l’arrière-plan même si vous quittez la fenêtre et effectuez une autre opération.

Astuce: Cela revient à appuyer sur le bouton EXIT en façade. Found Cette case affiche le nombre total d’éléments trouvés et affichés dans la liste.

Mode d’édition Media

Le tableau suivant détaille tous les fichiers et dossiers que le

Pa800 peut gérer. Les fichiers que vous pouvez lire et écrire par le biais du Pa800 sont les suivants :

Chaque dispositif de sauvegarde (et la mémoire interne) peuvent contenir des fichiers et des répertoires. La structure des données du Pa800 est légèrement plus rigoureuse que celle d’un ordinateur, du fait qu’elle est prédéfinie dans la mémoire de l’instrument. Le diagramme suivant illustre la structure globale du dispositif de sauvegarde du Pa800.

Type de fichier/dossier

SET Toutes les données utilisateur (User). (C’est un répertoire contenant plusieurs dossiers).

Il n’y a pas de page principale dans le mode opérationnel d’édition Media. Lorsque vous appuyez sur EXIT, vous quittez le mode Media et le mode opérationnel précédent (en tâche de fond) est de nouveau affiché.

Structure de la Page

Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de base. Mode Edit

Icône du menu de la page

Barre de défilement

Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste. Touchez les flèches pour vous déplacer d’un paramètre à la fois, touchez la barre pour vous déplacer d’une page à la fois. Appuyez sur les flèches et gardez enfoncé SHIFT pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante ou au type de fichier/dossier (en fonction de l’ordre sélectionné à l’écran) précédent/suivant. Menu à sous-menu Device Avec ce menu vous sélectionnez l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles. Commandes

Barre de défilement Chemin Commandes

Les commandes sont différentes en fonction de la page affichée.

Voir les explications détaillées dans chaque section spécifique. Onglets Appuyez sur les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.

Menu à sous-menu Device

Dans une page d’édition Media, utilisez les commandes suivantes pour faire défiler les fichiers et les dossiers.

Barre de défilement

Icône du menu de la page

Voir plus haut “Barre de défilement”.

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 26).

Contrôles de TEMPO/VALUE Chemin

Tout le chemin du répertoire couramment affiché à l’écran. Liste des fichiers Cette case visualise tous les fichiers et dossiers stockés dans le dispositif sélectionné. Survolez l’une des dénominations de l’en-tête au-dessus de la liste pour en modifier l’ordre d’affichage. Par exemple, en survolant la dénomination “Name”, la liste se reprédispose en fonction des noms des fichiers, dans l’ordre alphabétique. La dénomination sélectionnée est affichée en rouge et visualise l’ordre couramment sélectionné.

Utilisez ces contrôles pour faire défiler en haut ou en bas la liste.

Menu à sous-menu Device Voir plus haut “Menu à sous-menu Device”. Bouton Load/Save/Copy/Erase Exécute les opérations de Media. Bouton Open Affiche le dossier ou le répertoire sélectionné (dont le nom commence par l’icône “

PCM” à la page 272.

Dans cette page, vous chargez les données des fichiers User (Performances, User Sounds, User Styles, SongBook, User PCM,

Global) d’un dispositif de sauvegarde dans la mémoire interne (SSD et RAM).

Pour créer un nouveau dossier .SET avec des échantillons

PCM provenant de sources diverses, voir dans le chapitre “Fusionner des échantillons PCM provenant de sources diverses” à la page 276.

Charger toutes les données d’un type spécifique

Note : Cette page affiche uniquement les données à charger. Tous les autres fichiers sont cachés. Attention : Lorsque vous chargez un dossier “.SET” contenant des Sons associés à des données PCM (échantillons), toutes les données PCM déjà présentes dans la mémoire sont supprimées. Il faut les sauvegarder avant de procéder au chargement du dossier.

Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données

User d’un type spécifique. 1. Astuce : Charger des sons (Sounds) si vous désirez charger des nouvelles données PCM sans supprimer celles déjà stockées dans la mémoire. Cette procédure ajoute les nouvelles données à celles déjà présentes.

Charger toutes les données User

USER03), tandis qu’uniquement la banque USER01 Style est sauvegardée sur le dispositif externe, les données stockées dans la banque USER01 seront remplacées par celles du dispositif, tandis que les banques USER02 et USER03 restent inchangées.

Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données

C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la mémoire contient la banque USER01 à peine chargée et les précédentes banques USER02 et USER03.

Sélectionnez la banque cible et appuyez sur OK pour charger la banque source.

Attention : Si vous confirmez, toutes les données User stockées dans la banque de la mémoire seront supprimées. Note : Si des Sounds ou des Drum Kits basés sur des échantillons PCM externes sont supprimés, choisissez la commande “Delete” dans le menu de la page du mode Sampling pour supprimer les échantillons inutilisés (voir dans le chapitre “Advanced Edit” du CD Accessory fourni avec l’instrument). Note : Si vous chargez une banque de Sons et qu’un Son (ou plusieurs) ou un Drum Kit (ou plusieurs) utilise un échantillon PCM externe, cet échantillon est automatiquement chargé (même si déjà présent dans la mémoire). Ainsi, tous les échantillons nécessaires sont toujours chargés avec les Sons (ou les Drum Kits) qui les utilisent. Voir également dans les chapitres “PCM Autoload” et “Bouton Load PCM” à la page 272.

Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que vous voulez charger et appuyez sur Open pour afficher le dossier “.SET”. L’écran affiche une liste de données User

(Global, Performance, SongBook, Sounds, Style, etc.).

Charger un seul paramètre

Il suffit d’une seule opération pour charger individuellement un paramètre User (ou Favorite Style). Il manque également d’autres paramètres dans la section Voice Processor. De même, la plupart des données du Pa800 sont reconnues par le Pa1X (à condition qu’il installe la version 3.0 du Système d’exploitation). Néanmoins, rappelez-vous que :

“PROGRAM” dans lesPa80/60. Il en résulte que, pour charger des Sons des Pa80/60, vous devez procéder comme suit :

Sélectionnez le paramètre désiré et appuyez sur Load pour confirmer le chargement. L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de sélectionner l’un des emplacements User (ou Favorite Style) de la mémoire.

Pa800. Vous pouvez les charger exactement comme des données du Pa800. 1.

Copiez les données des instruments i-Series dans un dispositif USB, ou transférez les dans la section interne SSD-U ou dans le disque dur du Pa800.

“Delete” dans le menu de la page du mode Sampling pour supprimer les échantillons inutilisés (voir dans le chapitre

“Advanced Edit” du CD Accessory fourni avec l’instrument). Note : Si vous chargez un Son (ou un Drum Kit) qui utilise un échantillon PCM externe, cet échantillon est automatiquement chargé (même si déjà présent dans la mémoire). Ainsi, tous les échantillons nécessaires sont toujours chargés avec le Son (ou le Drum Kit) qui les utilise. Voir également dans les chapitres “PCM Autoload” et “Bouton Load PCM” à la page 272.

• Pour charger tout le dossier, appuyez sur le bouton Load à l’écran. Si le dossier contient plus de 16 Styles, ils seront chargés dans les banques USER consécutivement, sinon, sélectionnez l’une des trois banques USER Style dans la mémoire. Lorsque la banque cible est sélectionnée, appuyez sur Load pour charger la banque. L’écran affiche le message

“Are you sure?” (sûr). Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.

Charger des données des instruments iSeries

(sûr). Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.

Dans cette page vous sauvegardez les données User stockées dans la mémoire interne sur un dispositif de sauvegarde (par ex. un disque dur ou une clé USB). Vous pouvez sauvegarder des fichiers, des banques ou tous les fichiers User et Favorite Styles de la mémoire interne (par ex. la SSD).

Note : Le chargement de tout un dossier “.SET” d’une disquette i30 est très long. On conseille donc de charger une banque ou un Style à la fois.

Affichez le mode Style Play et sélectionnez (l’un des) le

Style sélectionné. Réglez le Tempo, ensuite sélectionnez “Write Current Style Performance” pour saisir les modifications dans la Style Performance. Appuyez deux fois sur OK pour confirmer.

Vu les différences entre les Sons, probablement vous devrez effectuer quelques réglages sur les Styles précédents lorsqu’ils auront été chargés dans le Pa800 (modifiez le Son, le Volume, le Pan, le Tempo, la Drum Mapping, le Wrap

“Write Current Style Performance” pour saisir les modifications dans la Style Performance. Appuyez sur OK pour confirmer.

Note : Uniquement les fichiers qui peuvent être sauvegardés sont affichés dans cette page. Tous les autres fichiers sont cachés.

Les types de fichiers stockés dans la mémoire sont les suivants : Type de fichier/ dossier…

dossier .SET Perform (Performances)

dossier PERFORM dans

un dossier .SET SongBook

La base de données de

Le Global. Tous les paramètres identifiés

par , ainsi que les divers chapitres sont sauvegardés dans Global. De même les Voice Processor presets.

Mode d’édition Media

Save (sauvegarder) Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder tout le contenu de la mémoire. 1. 2.

Si vous sauvegardez sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur Save pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des fichiers du dispositif cible.

Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.

Appuyez sur Save pour confirmer. L’écran affiche une boîte de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner le type de donnée à sauvegarder :

Dans la boîte de dialogue ci-dessus, cochez tous les types de données que vous voulez sauvegarder sur le dispositif.

Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.

Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier cible seront supprimées et remplacées par les nouvelles.

• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau dossier “.SET” (voir dans le chapitre “Créer un nouveau dossier “.SET”” à la page 20)

• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et appuyer sur Save pour confirmer. Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier cible seront supprimées et remplacées par les nouvelles.

Si vous sauvegardez sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et appuyer sur Save pour confirmer.

L’écran affiche une boîte de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner l’un des emplacement User (ou

Favorite Style) disponibles dans le dossier :

Dans la boîte de dialogue ci-dessus, la banque de Styles précédemment sélectionnée sera sauvegardée dans la banque

User 01 (correspondante au bouton USER1) du dossier sélectionné. Il y a trois banques User. 8.

Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.

Attention : Si vous confirmez, la même banque sauvegardée dans le dossier cible sera supprimée et remplacée par la nouvelle.

Sélectionnez le dossier contenant le type de données à sauvegarder et appuyez sur Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des banques qui y sont stockées.

Sauvegarder un paramètre

Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder individuellement un paramètre User.

To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des fichiers du dispositif cible.

Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.

Pour ce faire, procéder comme suit :

(ou Favorite Style) disponibles dans le dossier sélectionné

Dans la boîte de dialogue ci-dessus, le Style précédemment sélectionné sera sauvegardé sur l’emplacement 01 dans la banque U01 (correspondante au bouton USER1) du dossier sélectionné.

Attention : Si vous confirmez, le même paramètre précédemment sauvegardé dans le dossier cible sera supprimé et remplacé par le nouveau.

Dans cette page vous copiez des fichiers individuels, des dossiers entiers (génériques ou “.SET”) ou le contenu de dossiers génériques. Vous pouvez copier dans le même dispositif ou d’un dispositif à un autre.

Pendant une procédure Copy, une boîte de dialogue visualise l’avancement progressif de l’operation.

Pour préserver l’intégralité de la structure de données, vous ne pouvez pas ouvrir un répertoire “.SET” pendant une opération

Copy, ni copier l’un de ses fichiers. Vous ne pouvez ouvrir que les répertoires génériques.

Copier un seul fichier

Vous pouvez copier individuellement un fichier d’un dossier générique dans un dossier différent. Le fichier, ou le dossier, doit être positionné dans le chemin principal (c’est à dire le principal répertoire dans la hiérarchie du dispositif) ou dans un dossier générique. Vous ne pouvez pas copier des fichiers individuels d’un dossier “.SET”.

Copier un dossier entier ou tout le contenu d’un dossier

Si aucun paramètre n’est sélectionné avec un dossier ouvert à l’écran, c’est le contenu du dossier qui sera copié et non pas le dossier même. Note : Pendant les opérations Copy, vous ne pouvez pas ouvrir un répertoire “.SET”. Vous ne pouvez ouvrir que les répertoires génériques.

Si vous copiez dans (ou depuis) un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

• Pour copier dans le dossier en cours, ne sélectionnez aucun paramètre.

Note : Si aucun dispositif n’est disponible, l’écran affiche le message “Device not found, or unknown format” (dispositif introuvable ou format inconnu). Un dispositif différent est automatiquement sélectionné.

Si un fichier ou un dossier ayant le même non de las source de données est déjà présent dans le dispositif cible, l’écran affiche la boîte de dialogue “Overwrite” (voir dans le chapitre “Remplacer (procédure Overwriting) des fichiers ou des dossiers déjà présents” à la page 269).

Sélection multiple de fichiers

Dans les pages Copy et Erase du mode Media, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou dossiers en une seule opération avant de lancer la procédure. Les fichiers ou les dossiers peuvent être sélectionnés consécutivement (par ex. une colonne) ou séparément (par ex. avec d’autres fichiers ou dossiers mélangés).

Mode d’édition Media

(par ex. dans une colonne). Choisissez cette option pour sélectionner des fichiers ou des dossiers de manière non consécutive (par ex. avec d’autres fichiers ou dossiers mélangés).

élément source, il se peut que le même nom de ces fichiers, de ce fichier ou de ce dossier, soit déjà présent dans le dispositif cible.

Dans ce cas, votre Pa800 vous demande si vous désirez le remplacer par le nouveau. Lorsque le nom de l’élément source coïncide avec celui d’un élément du dispositif cible, l’écran affiche la boîte de dialogue suivante :

Appuyez sur le bouton Mode pour choisir l’option pour le bouton SHIFT.

SHIFT et survolez le fichier ou le dossier qui doit être déselectionné.

Pour déselectionner tout la sélection en une seule opération, sélectionnez tous les fichiers ou tous les dossiers. Tous les fichiers ou dossiers ainsi sélectionnés seront déselectionnés.

Avec la fonction Erase, vous sélectionnez la mémoire interne de système (dispositif SSD-S) et vous y supprimez les fichiers. Naturellement, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers dans la mémoire interne si le système d’exploitation est en train de les utiliser.

Attention : Le formatage d’un dispositif provoque la perte de toutes les données qui y sont contenues, pour toujours !

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous saisissez le nom. Ensuite, appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.

Si nécessaire, sélectionnez un dispositif différent avec le menu à sous-menu Device.

Après avoir réglé toutes les options de la page, appuyez sur ce bouton pour exécuter la commande Format.

Procédure de Formatage

Voir les informations détaillées relatives à la sélection de plusieurs fichiers, ou dossiers, à supprimer en une seule opération dans le chapitre “Sélection multiple de fichiers” à la page 268.

Mode d’édition Media

Utility (utilitaire) (Text Edit) pour ouvrir la fenêtre Text Edit dans laquelle saisir le nom. Confirmez en appuyant sur OK. On conseille de cocher la case Compression pour économiser de la place sur le dispositif de sauvegarde. Il faut signaler toutefois que si la compression est activée, l’opération de sauvegarde sera bien plus longue.

Backup OS Note : Vous n’avez pas fait de copie de sécurité et vous avez perdu vos données internes ? Contactez notre page d’accueil www.korgpa.com et téléchargez-les. Le système d’exploitation (OS) original est également disponible dans le CD Accessory fourni avec votre

Pa800. Choisissez cette commande et procédez comme pour la sauvegarde du Système d’exploitation vue plus haut. La taille de mémoire nécessaire dans le dispositif cible dépend de la quantité de données que vous désirez sauvegarder. Full Restore Resources Cette commande rétablit les données internes de défaut et User crées via la commande “Full Backup Resources”.

Attention : Vous ne devez absolument pas jouer sur le clavier pendant une opération de rétablissement des données en mode Media. Vous devez attendre que le message “Wait” visualisé à l’écran disparaisse. 1.

Si vous effectuez une copie de sauvegarde sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

Les nouvelles versions peuvent être téléchargées en contactant la page d’accueil www.korgpa.com.

Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez charger ou sauvegarder vos propres Styles ou Pads même sur ceux d’usine (c’est

à dire ceux des banques de “8/16 BEAT” à “CONTEMP.”) et les Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre Pad Select). De cette manière, vous pouvez personnaliser vos banques de Styles de défaut ou de Pads. Les opérations Save All sauvegardent uniquement les banques de Style USER et FAVORITE. Note : Ce paramètre est automatiquement réglé à On lors de la mise hors tension de l’instrument.

Preferences (préférences)

Cette page présente plusieurs options de protection, l’option PCM Autoload et les réglages de veille du disque dur.

Note : Si malencontreusement vous effacez des données d’usine qui vous sont nécessaires, vous pouvez soit les charger à partir d’une disquette de Backup, soit chercher les Ressources Musicales originales dans le CD Accessory fourni avec l’instrument, soit les télécharger dans la page d’accueil www.korgpa.com.

Factory Sound Protect Lorsque ce paramètre est activé (On), les Sons édités sont protégés en écriture envers le mode Edit Sound. Si désactivé (Off), vous pouvez librement sauvegarder les Sons édités dans les sections Factory ou User Sound. Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, ce paramètre se rétablit automatiquement à On.

Lorsque vous chargez un fichier “.GLB” individuel, ce paramètre est ignoré et les paramètres de Global sont remplacés par les nouvelles données chargées.

Note : Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le dispositif de sauvegarde. Hard Disk Protect

Lorsque ce paramètre est activé, il protège les Styles fournis d’usine (ceux des banques de “8/16 BEAT” à “CONTEMP.”) et les Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre Pad Select) en écriture lors du chargement de données. Successivement, vous ne pouvez pas accéder à ces banques lorsque vous sauvegardez des données.

Note : Si malencontreusement vous effacez des données d’usine qui vous sont nécessaires, vous pouvez soit les charger à partir d’une disquette de Backup, soit chercher les Ressources Musicales originales dans le CD Accessory fourni avec l’instrument, soit les télécharger dans la page d’accueil www.korgpa.com.

Lorsque ce paramètre est activé (On), ces User PCM Samples sont automatiquement chargés lors de la mise sous tension de l’instrument et donc vous ne devez procéder à aucune opération de chargement.

Puisque le chargement de ces Sons prend beaucoup de temps, vous pouvez prédisposer votre instrument à charger automatiquement ou non ces échantillons lors de la mise sous tension. Si les échantillons n’ont pas été chargés lors de la mise sous tension de l’instrument, il suffit d’appuyer sur le bouton Load PCM dans cette page pour les charger. On

Lors de la mise sous tension de l’instrument, les

échantillons externes utilisés par certains Sons sont automatiquement chargés de la mémoire SSD-S dans la RAM.

Lors de la mise sous tension de l’instrument, les

échantillons externes utilisés par certains Sons ne sont pas automatiquement chargés. Par conséquent, ces Sons sont coupés. Pour les activer, il faut appuyer sur le bouton Load PCM pour les charger dans la RAM.

Mode d’édition Media

Appuyez sur ce bouton pour charger dans la RAM tous les

échantillons utilisés par certains Sons User sauvegardés sur un dispositif externe ou créés en mode Sampling.

Le témoin de MEDIA commence à clignoter pendant que l’ordinateur lit la mémoire interne SSDU et le disque dur interne du Pa800. Lorsque cette opération est terminée (elle peut durer quelques minutes, en fonction de la taille du disque dur), les icônes de la SSD-U et du disque dur sont affichées parmi les dispositifs de sauvegarde branchés à l’ordinateur :

Ce paramètre n’est pas disponible si aucun Son n’utilise un PCM Samples, si PCM Autoload est sélectionné ou si les PCM Samples ont été chargés (en appuyant sur le bouton ou en entrant en mode

Sampling). Hide Unknown Files (cacher les fichiers inconnus) Lorsque cette option est cochée, les fichiers n’appartenant pas à la recherche effectuée sont cachés pendant les opérations Media, en facilitant ainsi la recherche dans les répertoires.

Note : Windows 2000 et XP, ainsi que Macintosh fonctionnent directement avec le Pa800, tandis que pour faire fonctionner Windows 98, vous devez télécharger un programme dédié disponible dans la page d’accueil www.korgpa.com.

Astuce : Lorsqu’une communication USB est activée, vous ne pouvez accéder à aucune des fonctions du Pa800. On conseille d’utiliser la USB dès la mise sous tension de l’instrument. Lorsque la communication est terminée et désactivée, mettez l’instrument hors tension et de nouveau sous tension afin d’empêcher que les activités USB n’interfèrent avec les opérations de vos dispositifs médias. HD (ou disque dur) et SSD-U Connection Normalement, le port USB est désactivé sur le Pa800 (tandis que l’instrument est toujours activé à la connexion MIDI). Appuyez sur le bouton Enable pour l’activer ou sur le bouton Disable (avec toutes les précautions nécessaires) pour le désactiver. Enable

Après avoir branché le Pa800 à un ordinateur par le biais d’un câble USB standard (le Pa800 est le dispositif USB B - ou esclave –, tandis que l’ordinateur est le dispositif USB A - ou pilote/Host –),

Pour désactiver une communication USB sur un

PC, il faut généralement sélectionner la commande dédiée en cliquant sur l’icône du dispositif USB avec le bouton droit de la souris. Avec le Mac, il suffit d’éjecter l’icône du dispositif USB, exactement comme pour un autre dispositif de sauvegarde. Astuce : On conseille de déconnecter le port USB sur l’ordinateur plutôt que d’appuyer sur le bouton du Pa800. Précaution : Ne pas déconnecter une communication USB avant que l’ordinateur n’ait réellement terminé de transférer les fichiers. Parfois, l’indicateur signale que la procédure est terminée AVANT qu’elle ne soit finie. La déconnexion d’une communication USB (ou la déconnexion du câble USB) avant que le transfert ne soit terminé peut provoquer la perte des données.

Le port USB Device vous permet d’accéder avec votre ordinateur

(Windows ou Macintosh) à la mémoire interne SSD-U et au disque dur en option. Pour ce faire, il vous suffit de brancher votre Pa800 à l’interface USB de l’ordinateur. Ainsi, vous pouvez rapidement échanger des fichiers entre votre Pa800 et un ordinateur (par exemple pour réaliser rapidement une copie de sécurité des données du Pa800 sur votre ordinateur ou pour transférer des fichiers Midi dans votre Pa800).

Note : Après le lancement de la connexion USB, il faut parfois un peu de temps à l’ordinateur pour accéder aux données du Pa800. Ceci dépend de la taille du disque dur et des données contenues dans la mémoire SSD-U ou dans le disque dur.

Menu de la page Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour fermer le menu sans sélectionner une commande.

Avec cette commande vous affichez la taille de n’importe quel fichier ou dossier. L’écran visualise également le nombre de fichiers et de répertoires qui y sont stockés.

Note : La taille de chaque fichier est toujours affichée à droite du nom du fichier, dans n’importe quel type de liste :

Create New Folder (créer un nouveau dossier) Avec cette commande vous créez un nouveau dossier générique dans le répertoire de n’importe quel dispositif de sauvegarde ou dans un autre dossier générique. Vous pouvez créer des dossiers “.SET” avec cette commande, à condition que ces types de fichiers aient été créés pendant une opération de sauvegarde (Save) en appuyant sur le bouton New SET.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit. Rename (enregistrer sous) Disponible uniquement si un fichier est sélectionné dans la liste des fichiers. Avec cette fonction vous modifiez le nom d’un fichier ou d’un dossier. Pour préserver la structure des données, vous ne pouvez pas modifier des fichiers individuels dans un dossier “.SET”. De même, vous ne pouvez pas modifier les 3 caractères qui composent l’extension des fichiers et les dossiers “.SET” qui identifient ce type de fichiers ou de dossiers.

Device Info (infos du dispositif)

Avec cette commande vous affichez plusieurs infos relatives au dispositif de sauvegarde sélectionné. Pour sélectionner un autre dispositif, utilisez le menu à sous-menu Device disponible dans la plupart des pages Media, en bas à gauche.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom (dénomination) du dispositif sélectionné ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit. Attention : Si vous modifiez le nom du dispositif connecté au port USB-F ou USB-R et qu’il contient des fichiers Midi utilisés par des saisies de SongBook, ces saisies seront endommagées (suite à la rupture des liaisons avec des ressources stockées dans le dispositif). Toutefois, cela n’endommage en aucune manière les ressources stockées dans la mémoire SSD-U ou dans le disque dur interne (en option). Protect (protection) Avec cette commande, vous activez la protection en écriture/ effacement pour le fichier ou le dossier sélectionné. L’icône de verrouillage est affichée à côté du nom du fichier ou du dossier.

Unprotect (pas de protection)

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nouveau nom ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.

Sélectionnez cette commande pour “déverrouiller” le fichier ou le dossier sélectionné – si protégé.

Mode d’édition Media

Ordered by Name (ordonner par nom)

(Numéros, A…Z) et décroissant (Z…A, Numéros). Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination affichée en rouge en haut de la liste de fichiers. Write Global-Media Preference

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Name en haut de la liste de fichiers.

Ordered by Type (ordonner par type)

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Write Global-Media Preferences et y sauvegarder les réglages effectués dans la page Preferences (voir dans le chapitre “Preferences (préférences)” à la page 25).

Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par type. Dans chaque type de groupe, les fichiers sont listés dans l’ordre alphabétique. La dénomination

Type, en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Type en haut de la liste de fichiers.

Les paramètres sauvegardés dans la case Media Preferences de

Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par taille. La dénomination Size, en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Size en haut de la liste de fichiers.

Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par date. La dénomination Date, en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Date en haut de la liste de fichiers.

Le Pa800 peut sauvegarder la plupart des données de la mémoire dans le disque dur interne (si installé) ou dans des dispositifs externes (tels que clés USB) connectés à l’un des ports USB Host. Quelques conseils relatifs à la manipulation de ces dispositifs.

Protéger le disque dur en écriture

Vous pouvez protéger votre disque dur envers l’éventuelle écriture en utilisant le logiciel de protection disponible en mode Media (voir dans le chapitre “Hard Disk Protect” à la page 25).

Protéger la mémoire interne en écriture

Vous pouvez protéger la mémoire SSD-U envers l’éventuelle écriture en utilisant le logiciel de protection disponible en mode Media (voir dans le chapitre “SSD User Protect” à la page 272).

Fusionner des échantillons provenant de sources diverses

Lorsque vous chargez un dossier doté d’extension .SET, tous les

échantillons PCM contenus dans la mémoire sont supprimés. Malheureusement, on ne peut en aucune manière fusionner des échantillons différents en chargeant des dossiers .SET complets. Pour fusionner des échantillons de sources diverses, vous devez charger soit des Sons individuels, soit des Drum Kits basés sur des échantillons PCM externes.

Supprimer tous les échantillons et les multiéchantillon

Pour supprimer en une seule opération tous les échantillons et les multiéchantillon contenus dans la mémoire, appuyez sur le bouton SOUND pour afficher le mode

Sound et ensuite appuyez sur le bouton RECORD pour afficher le mode Sampling.

Lorsque le mode Sampling est affiché, choisissez la commande “Delete Sample” dans le menu de la page. Cochez l’option “All Samples, MultiSample, DrumSamples” et appuyez sur OK pour supprimer tous les échantillons et les multiéchantillon.

Drum Kit basé sur des échantillons que vous désirez charger. Appuyez sur Load et sélectionnez un emplacement User cible dans la mémoire.

Problèmes pouvant se présenter

Procédez de même pour tous les autres Sons (ou Drum

Kits) dont vous désirez effectuer le chargement.

Lorsque l’opération de chargement est terminée, sauvegardez un nouveau dossier .SET : vérifiez que l’option PCM est cochée dans la boîte de dialogue Save All (voir dans le chapitre “Sauvegarder tout le contenu de la mémoire” à la page 265 ou dans le chapitre “Sauvegarder toutes les données d’un type spécifique” à la page 265).

Attention : Lorsque vous chargez ces dossiers dans la mémoire, toutes les données de l’utilisateur (User data) présentes dans la mémoire sont supprimées. Sauvegardez vos données importantes sur disquette avant de charger le logiciel Bonus.

Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, tous les échantillons sont effacés de la mémoire RAM. Vous pouvez néanmoins les recharger tous les deux lors de la mise sous tension de l’instrument, soit automatiquement (voir dans le chapitre “PCM Autoload” à la page 241), soit manuellement (voir dans le chapitre “Load PCM button” à la page 241).

Voici un bref résumé du MIDI, en fonction du Pa800. Si des informations détaillées vous intéressent, consultez les magazines et les livres spécialisés.

Pitch Bend (PB) – Vous pouvez générer ce message en activant la manette (mouvement X). La hauteur est transposée vers le haut ou vers le bas.

MIDI signifie Musical Instruments Digital Interface (Interface musicale pour instruments numériques). Cette interface vous permet de connecter deux instruments musicaux, ou un ordinateur ou plusieurs autres instruments Sous l’aspect d’un logiciel, le MIDI est un protocole qui décrit des messages pour jouer des notes et les contrôler. C’est une sorte de grammaire qui permet à des ordinateurs et à des instruments différents de parler le même langage de manière à savoir l’un l’autre ce qu’ils font.

Program Change (PC)– Lorsque vous sélectionnez un son

(Sound), un message de Program Change (changement de son) est généré sur le canal. Utilisez ce message avec celui de Control Change (changement de contrôle) 00 et 32 pour la sélection distante des données du Pa800 depuis un séquenceur ou un clavier-maître. Control Change (CC) – C’est une vaste série de messages en mesure de contrôler la plupart des paramètres de l’instrument. Ci-dessous quelques exemples : •

Tempo est un message global du MIDI et il n’est pas dédié à un canal spécifique. Chaque Morceau inclut des données de Tempo.

Physiquement, votre Pa800 présente deux jeux de ports permettant aux messages MIDI de passer.

• L’interface MIDI présente trois bornes. La borne MIDI IN pour recevoir les données adressées par un autre dispositif ; la borne MIDI OUT pour transmettre des données à un dispositif connecté et la borne MIDI THRU pour renvoyer les données reçues sur MIDI IN (très utile en cas de connexion de plusieurs instruments). • Le port USB Device qui remplace le jeu de bornes MIDI IN et OUT par un seul port et un seul câble.

Pratiquement, un câble MIDI (ou USB) transmet 16 canaux de données. Pensez à un canal MIDI comme à une chaîne de télévision : le récepteur doit être réglé sur le même canal du transmetteur. C’est ce qui se vérifie avec les messages MIDI : lorsque vous adressez un message de Note On sur le canal 1, il sera reçu sur le canal 1 du dispositif connecté. Voilà la fonction multitimbre : plus d’un son peut être reproduit simultanément par le même instrument MIDI.

Les messages MIDI sont nombreux, mais les suivants sont les plus utilisés : Note On – Ce message adresse une activation de note sur un canal spécifique. Les notes sont identifiées tant par leur nom (C4 qui signifie la clé de Do (ou C)) que par leur numéro (60 équivaut à C4). Le message de Note Off signifie que la touche a été relâchée et que la note ne joue plus. Parfois on utilise également le message de Note On avec valeur “0”. Le message de Note On transmet également une valeur de Velocity. Cette valeur indique à l’autre instrument la dynamique (le toucher) de reproduction de la note.

MIDI Le MIDI Over USB, qu’est-ce que c’est ?

Tout canal auquel l’option Global est affectée (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI In Channels” à la page 224) est en mesure de simuler le clavier intégré du Pa800. Lorsque le Pa800 est connecté à un clavier-maître, la transmission peut s’effectuer sur le canal Global du Pa800.

Fichiers MIDI standard

Les fichiers Midi, ou Fichiers MIDI Standard (SMF), sont pratiques pour échanger des morceaux entre instruments musicaux. Le Pa800 est compatible d’usine pour lire les SMF et peut donc lire un morceau composé à l’ordinateur ou sauvegarder un morceau de manière à ce que le logiciel d’un ordinateur puisse le lire. Les séquenceurs du Pa800 sont compatibles avec les SMF sauvegardés sous format 0 (toutes les données dans une piste ; c’est le format le plus diffus) et 1 (multipiste). Ils peuvent lire les SMF en mode Song Play et les modifier/sauvegarder en mode Sequencer. L’instrument est aussi en mesure de sauvegarder un Morceau sous forme SMF format 0 en mode Sequencer.

Les boutons de la section KEYBOARD MODE, ainsi que le partage du clavier affectent les messages MIDI reçus sur le canal

Global (mais non ceux reçus sur un canal standard). Par conséquent, si le témoin de SPLIT est allumé, les notes transmises au Pa800 via ce canal sont réparties par le point de partage sur les sections Upper (au-dessus du point de partage) et Lower (en dessous du point de partage). Les notes qui arrivent sur le canal Global sont utilisées pour la reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique. Si KEYBOARD MODE est prédisposé en SPLIT, uniquement les notes en-dessous du point de partage seront utilisées. Ces notes seront combinées avec les canaux spéciaux Chord 1 et Chord 2.

Les canaux Chord 1 et Chord 2

Deux canaux spéciaux Chord peuvent être prédisposés (voir à la page 238) pour transmettre au Pa800 des notes de reconnaissance d’accords. Les notes seront combinées aux notes en entrée sur le canal prédisposé en Global (les notes de Global ne sont reconnues que sous le point de partage, si le témoin de SPLIT est allumé).

En mode Song Play, le Pa800 affiche les textes SMF sous format

Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000, Edirol, GMX, HitBit, formats XF et les abréviations des accords SMF sous format Solton, M-live (Midisoft), GMX et format XF.

Les canaux Chord ne sont affectés ni par le point de partage du clavier, ni par la section KEYBOARD MODE du tableau de bord.

Toutes les notes – tant celles au-dessus que celles en dessous du point de partage – seront acheminées à la reconnaissance d’accords.

Note : Les marques enregistrées ci-dessus sont la propriété de ces marques. Aucune concession n’est délivrée dans cette liste.

Les boutons de la section CHORD SCANNING fonctionnent de manière spécifique sur les canaux Chord :

Les Fichiers MIDI Standard sont généralement dotés d’extension

“.MID” ou “.KAR”.

Ces deux canaux sont particulièrement utiles pour les accordéonistes qui peuvent ainsi affecter un canal Chord différent aux accords et à la basse joués à la main gauche. De cette manière, les accords et la basse contribuent à la création d’accords pour la reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique.

Vous pouvez régler un canal MIDI IN à fonctionner en tant que canal Control (voir à la page 238), pour sélectionner les Styles et les Performances depuis un dispositif externe. Voir dans l’Appendice la liste des messages correspondant aux données internes du Pa800.

La plupart des caractéristiques MIDI du Pa800 sont compatibles avec les ordinateurs équipés de Windows XP ou de Mac OS X ; aucun logiciel spécifique n’est nécessaire. Néanmoins, pour bénéficier facilement de toutes les caractéristiques du MIDI, on conseille d’installer le “KORG USB MIDI Driver”, un logiciel spécifique que vous trouvez dans le CD fourni avec votre Pa800.

Les relatives instructions sont disponibles dans le logiciel même. Voir dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à la page 342

Setup” à la page 175).

Vous pouvez piloter votre Pa800 via un contrôleur externe, de manière à l’utiliser uniquement en tant que source de génération de sons. Pour vous faciliter la tâche de programmation des canaux MIDI, nous avons prédisposé une série de Setups MIDI (voir dans les chapitres “Midi Setup” à la page 101 pour le mode Style Play, “Midi Setup” à la page 143 pour le mode Song Play et “MIDI Setup” à la page 222 pour le mode Global). Considérez chaque Setup MIDI comme un point de départ pour votre libre interprétation. Lorsque vous avez sélectionné le Setup MIDI le plus adapté à la connexion, vous pouvez modifier les paramètres à votre gré et les sauvegarder dans un MIDI Setup (voir dans le chapitre “Write Global - Midi Setup dialog box” à la page 216).

Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. Le MIDI Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent, si vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages

MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global. 4.

Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour protéger les réglages contre tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la page 254).

5. Connecter le Pa800 à un clavier-maître Vous pouvez piloter votre Pa800 à l’aide d’un clavier-maître ou d’un dispositif MIDI. Pour ce faire, connectez la borne MIDI OUT du clavier-maître à la borne MIDI IN du Pa800. Le claviermaître fonctionne ainsi en tant que clavier intégré du Pa800 s’il transmet sur le même canal programmé en tant que Global sur le Pa800.

Sélectionnez le MIDI Setup “Master Keyboard”.

Pour connecter un accordéon au Pa800, procédez comme suit :

Si le clavier-maître transmet sur le canal Global du Pa800, le point de partage et l’état de la section KEYBOARD MODE du tableau de bord affectent les notes transmises par le clavier-maître.

Setup” à la page 175).

Connexions et réglages

Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. Le MIDI Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent, si vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages

MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global.

Pour connecter le clavier-maître au Pa800, procédez comme suit

: 1. Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour protéger les réglages envers tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la page 254).

tion Global Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la page 254).

Si nécessaire, appuyez sur l’un des boutons de la section MODE pour afficher le mode opérationnel désiré.

Connecter le Pa800 à un séquenceur externe

Vous pouvez composer un nouveau Morceau sur un dispositif externe en utilisant le Pa800 en tant qu’expandeur multitimbre.

Pour connecter le Pa800 à un ordinateur, votre ordinateur doit

être doté d’une interface MIDI.

Les notes créées par l’ordinateur (par ex. un Morceau reproduit par son séquenceur) sont transmises via le MIDI OUT de l’interface MIDI à la borne MIDI IN du Pa800 ou passent du port USB de l’ordinateur au port USB du

Lorsque le Pa800 est connecté à un séquenceur externe, il faut prédisposer le Pa800 en mode Local Off (voir dans le chapitre “Local Control On” à la page 223) afin d’éviter que des notes soient reproduites simultanément par le clavier et par les événements MIDI adressés par le séquenceur externe. Lorsque le Pa800 est réglé à Local Off, son clavier transmet des données au séquenceur externe, mais non à la génération de sons interne. Le séquenceur reçoit les notes jouées sur le clavier du Pa800 et les adresse à la piste sélectionnée du Morceau. La piste achemine les données à la génération de sons interne du Pa800. Note : Pour adresser des données à la génération de sons du Pa800, la fonction “MIDI Thru” doit être activée sur le séquenceur externe (normalement activée ; le nom peut être différent en fonction du type de séquenceur). Consultez le mode d’emploi du séquenceur pour des informations détaillées.

MIDI OUT MIDI IN Les Sons (Sound)

Voir la liste des Sons et des valeurs MIDI dans le chapitre “Sounds (ordre des Program Change)” à la page 298. Un conseil pour ceux qui composent leurs morceaux à l’ordinateur : même si ce n’est pas fondamental, on conseille de régler la basse sur le canal 2, la mélodie sur le canal 4, le drum kit sur le canal 10, le contrôle de l’harmoniseur vocal du Pa800 sur le canal 5.

Réglez le volume de chaque piste à l’aide des curseurs du

Pa800. Jouez sur le clavier du Pa800.

Le clavier du Pa800 peut piloter 4 pistes via le MIDI OUT (Upper 1-3 et Lower). Les départs des canaux MIDI sont réglés en mode Global (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225). D’usine (“1-Default” MIDI Setup), chaque piste clavier du Pa800 transmet sur les canaux suivants :

Le Séquenceur (Sequencer)

Chaque piste du Séquenceur peut piloter un canal sur un instrument externe. Pour régler le canal de départ de chaque piste MIDI, voir dans le chapitre “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225. Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME du Pa800 ou réglez les pistes du Morceau en External (voir dans le chapitre “Track Controls: Mode” à la page 170). Sélectionnez le Setup MIDI “Sequencer 1” ou “Sequencer 2” (selon le séquenceur utilisé sur le Pa800) pour régler les canaux de la manière suivante . Piste

Pour affecter des pistes de Style du Pa800 à un instrument externe, vous devez les régler à External (voir dans le chapitre

“Track Controls: Mode” à la page 214). Sélectionnez le MIDI Setup “Default” pour régler les canaux comme suit (c’est l’état original du Pa800) :

“Track Controls: Mode” à la page 170).

Légende : le tableau liste également les données MIDI utilisées pour sélectionner les Sons à distance. CC00: Control Change 0 ou Bank

Select MSB. CC32: Control Change 32 ou Bank Select LSB. PC: Program Change. Bank: bouton Sound/Performance Select. CC00 étouffement, slide…). Le jeu lié ainsi que d’autres contrôleurs produisent des variations de timbres intéressantes. 121

1 ou 2 pour activer les sons d’alto ou de cordes pincées. Pour souligner un climax orchestral, appuyez sur les touches pour activer l’aftertouch et faire jouer les timbales. Et, si la note précédente a été jouée avec une valeur de dynamique (“Velocity”) supérieure à “70”, le son de cymbales d’orchestre accompagne les timbales. Pour les passages plus doux, tirez le joystick vers l’arrière afin de produire un son de violon. 121

Le tableau suivant décrit les sons DNC. Remarque: Quand une Performance contient des sons exploitant les contrôleurs de son 1 & 2 (SC1, SC2), ces contrôleurs sont assignés aux boutons assignables.

Poussez le joystick vers l’avant pour un effet de chute. Enfoncez la pédale Damper pour entendre le souffle.

Les fonctions suivantes peuvent être affectées à un interrupteur au pied ou à la pédale-interrupteur Korg EC5. Fonction Off

Se déplace sur la saisie suivante dans le

SongBook, dans la liste personnalisée (Custom List) sélectionnée.

Voice Processor afin de pouvoir vous adresser à votre public. Voir dans “Voice Processor Setup: Talk” à la page 216.

Les fonctions suivantes peuvent être affectées à une pédale continue ou à des Curseurs Assignables (Assignable Sliders).

Mêmes fonctions des boutons du tableau de bord ayant le même nom

Processor Setup: Talk” à la page 216.

Contrôles momentanés d’interruption affectés au Voice Processor. Appuyez pour les activer, relâchez pour les désactiver.

(voir dans “Fichiers de texte chargés avec les Fichiers Standard MIDI” à la page 172 ou une saisie Song Book (voir dans “Les textes (Lyrics) sont affectés à une saisie SongBook sous forme de fichier de texte” à la page 196). Se déplace sur la saisie suivante dans le SongBook, dans la liste personnalisée (Custom List) sélectionnée.

Paramètres assignables

G (Sol) - pour la gamme “rast G/bayati A” A# (La#) - pour la gamme “rast Bb/bayati C”

Pythagorean Gamme de Pythagore, basée sur les théories musicales du grand philosophe et mathématicien

Grec. Particulièrement adaptée pour jouer les mélodies. Werckmeister

Song. Vous ne pouvez pas sélectionner une gamme utilisateur en mode Global.

Gamme du tard Baroque et de l’Ere Classique.

Accord tempéré très adapté pour la musique du XVIIIème siècle.

(*) Les suivants messages NRPN sont reconnus par le Pa1X: CC#99 (MSB) *5: Transmis uniquement lorsque le paramètre Clock Send (mode Global) est réglé à On.

MP3 : ainsi, vous pourrez échanger des données musicales avec n’importe quel micro-ordinateur ou reproducteur MP3. En ce qui concerne les informations relatives à l’usage de cette carte, voir le mode d’emploi. L'utilisateur peut installer lui-même la carte.

Korg décline toutes responsabilités envers des dommages aux personnes ou aux choses provoqués par l'installation de la carte.

• L’installation de la carte est aux risques de l’utilisateur. Korg décline toutes responsabilités envers tous dommages ou blessures provoqués par une installation ou une utilisation incorrectes. • Avant d’ouvrir l'instrument, enlever la fiche du Pa80 de la prise secteur. • Avant de procéder à l'installation, touchez un élément métallique non peint, afin de décharger l'éventuelle électricité statique dont vous êtes porteur, car celle-ci est en mesure d'endommager les composants de la carte.

Lorsque vous n’êtes pas en train d’enregistrer, l’état affiché est

MP3 dans le menu à sous-menu Quality. Attention : plus la qualité choisie pour le son sera majeure, plus la taille du MP3 qui sera généré sera élevée !

Utilisez le paramètre Device pour choisir un emplacement où stocker temporairement votre fichier MP3. En effet, ce n’est pas la destination finale de votre fichier vu que vous pourrez choisir entre plusieurs emplacements à la fin de l’enregistrement. Néanmoins, vérifiez que la taille de mémoire dans cet emplacement temporaire est suffisant pour l’enregistrement du fichier ; pour ce faire, vérifiez le paramètre Free. Note : Le dispositif de défaut est automatiquement sélectionné en tant qu’unité de stockage temporaire ; pour choisir une unité différente, utilisez le menu à sous-menus Device. Vous êtes en mesure d’enregistrer soit sur la mémoire flash interne SSD-U, soit sur le disque dur (fourni en option), soit sur un dispositif connecté à l’un des ports USB.

Enregistrer des fichiers MP3

Après avoir choisi l’unité de stockage temporaire, appuyez sur le bouton Rec à l’écran pour lancer l’enregistrement. Le bouton

Rec se transforme en bouton Stop que vous pouvez utiliser pour arrêter l’enregistrement en l’appuyant de nouveau. De même le label Idle change en Recording.

Si vous avez installé le dispositif MP3 Board (EXBP-Dual MP3) fourni en option sur votre Pa800, vous pouvez enregistrez votre performance sous forme de fichier MP3.

Note : Vous ne pouvez pas entrer en mode MP3 Record tant que vous êtes en mode Sequencer ou en mode Media. Note : Si vous enregistrez avec Master EQ activé, EQ (c’est à dire l’égalisation) sera enregistrée dans le fichier MP3. Cette égalisation s’ajoute à celle sélectionnée pendant la reproduction. On conseille de régler Master EQ à Off (c’est dire le désactiver) pendant l’enregistrement si le fichier MP3 doit être reproduit sur le Pa800. • Tout ce que vous jouez sur le clavier, les Styles et les Fichiers MIDI Standard générés par le séquenceur, seront enregistrés. De même en ce qui concerne l’entrée Audio sur les Entrées Audio (entrée du microphone avec l’option “In to Voice Processor” sélectionnée ou les deux entrées avec l’option “In to Direct” sélectionnée) et les voix harmonisées générées par le Voice Processor qui seront également enregistrées. • La reproduction des fichiers MP3 n’est pas enregistrée.

Si vous le désirez, vous pouvez appuyer sur le bouton EXIT pour quitter cette boîte de dialogue et accéder aux pages Style Play et

Song. Pour afficher de nouveau la boîte de dialogue et visualiser la longueur du fichier ou arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur SHIFT+REC. Si vous quittez la boîte de dialogue MP3 Record pendant l’enregistrement, l’écran affiche une grosse lettre ‘R’ rouge clignotante. Pendant l’enregistrement, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue pour contrôler la durée de l’enregistrement (ou Recording), la longueur du fichier et la taille de mémoire encore disponible sur l’unité de stockage temporaire. La durée maximum de l’enregistrement dépend de la taille de mémoire du dispositif de stockage temporaire sélectionné.

Installing the MP3 Board (EXBP-Dual MP3)

Enregistrer des fichiers MP3

Si vous appuyez sur Stop, l’enregistrement s’arrête et l’écran affiche la boîte de dialogue suivante :

• Vous pouvez enregistrer sous forme de fichier MP3 tout ce que vous jouez sur le Pa800, y inclut votre chant (en quelques mots, toute votre performance). Toutefois, vous ne pouvez pas enregistrer des fichiers MP3 que vous ne créez pas sur votre Pa800, vous pouvez seulement les reproduire. Dispositifs • On conseille de ne pas remplir totalement la taille de mémoire du dispositif cible car cela peut provoquer des problèmes au fichier enregistré. • On conseille vivement de maintenir dans des bonnes conditions le dispositif cible. La défragmentation et la réparation des dispositifs internes peut être effectuée à l’aide d’un utilitaire pour PC, avec le Pa800 connecté via USB.

Appuyez sur le bouton Save pour sauvegarder le fichier.

Installer la Video Interface (VIF4)

NTSC, PAL, SECAM La carte d’interface vidéo VIF4 est compatible avec les standards NTSC, PAL et SECAM. Lorsque vous connectez un appareil de télévision standard SECAM, sélectionnez le standard PAL, sinon l’image sera affichée en noir et blanc.

• L’installation de la carte est aux risques de l’utilisateur. Korg décline toutes responsabilités envers tous dommages ou blessures provoqués par une installation ou une utilisation incorrectes.

“Video Interface: Video Out” et sélectionner le standard vidéo PAL ou NTSC.

Le port USB vous permet de transférer des données MIDI entre votre Pa800 et un ordinateur (cette fonction est dénommée MIDI Over USB). Cette fonction est particulièrement utile si votre ordinateur n’est pas équipé d’interface MIDI.

Windows : Installer le KORG USB-MIDI Driver

Le port USB peut être utilisé en parallèle avec les autres ports

MIDI. Cela signifie que vous pouvez brancher votre Pa800 à un séquenceur qui tourne sur votre ordinateur et en même temps piloter un autre instrument MIDI branché aux ports MIDI de votre Pa800.

Attention : branchez votre Pa800 à un ordinateur via un câble

USB uniquement après avoir installé KORG USB-MIDI Driver Tools. Vous devez installer le KORG USB-MIDI Driver avant de connecter votre Pa800 à un ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est compatible avec les caractéristiques de système nécessaires à l’installation de cet équipement en lisant le chapitre “KORG USB-MIDI Driver : systèmes compatibles” suivant.

KORG USB-MIDI Driver : systèmes compatibles

Attention : le Pa800 ne peut pas utiliser en même temps le KORG MIDI Data Filer.

Note : Vous devez installer autant de “drives” séparés que de ports USB que vous voulez utiliser. 1.

Insérez le CD fourni dans le lecteur CD-ROM.

Le Copyright de tous les logiciels fournis avec ce produit sont de propriété de Korg Inc.

PA800 SOUND: Cette fonction active la transmission de messages MIDI de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur au générateur de tonalité interne du Pa800.

La licence de ce logiciel est fournie séparément. Avant d’installer le logiciel, veuillez lire les conditions de la licence. L’installation de ce logiciel indique l’acceptation des conditions de la licence de votre part.

Installer le port Korg USB MIDI Driver

Mac OS X : Installer le KORG USB-MIDI Driver

PA800 KEYBOARD: Cette fonction active la réception de messages MIDI du Pa800 (clavier et contrôleur de données) de la part de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur.

PA800 SOUND: Cette fonction active la transmission de messages MIDI de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur au générateur de tonalité interne du Pa800.

Avec une liste de Songs ou de saisies SongBook affichée : section alphabétique Précédente/Suivante. Fonctionne également en mode Media, lorsque le Nom est sélectionné.

Adresse le Son affecté à la piste sélectionnée en mode Sound.

L’interrupteur est-il positionné à ON ? Si après ces contrôles l’instrument ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur de confiance ou le Service d’assistance Agréé KORG le plus proche.

L’instrument reste muet

Est-ce qu’un connecteur est inséré dans la borne HEADPHONES ? Ceci désactive les amplis internes.

Morceau ou le Style que vous désirez reproduire.

Avez-vous modifié l’un des Drum Kits USER ? Chargez les Drum Kits appropriés.

Lors de la reproduction de certains instruments de batterie, on entend des “clicks

Cela fait partie du son, aucun problème.

Après avoir sélectionné une Performance, un Style ou un STS, on entend un bruit de fond

La Performance, le Style ou le STS rappelés prévoient l’effet “17 Analog Record” qui simule le bruit des vieux disques en vinyle.

L’effet Vocoder a été affecté au processeur FX D. Ceci désactive le Voice Processor.

Est-ce que le câble USB est correctement connecté ?

Est-ce que le dispositif de sauvegarde est correctement mis sous tension ? Est-ce que le dispositif est correctement inséré ? Le volet de sécurité en écriture de la disquette est-il correctement ouvert ?

Impossible de sauvegarder des données sur la disquette

La disquette est-elle formatée ?

Impossible de charger des données depuis le dispositif de sauvegarde

La disquette est-elle correctement insérée dans le lecteur ?

L’écran affiche le message “Over

Current Condition Detected on USB port: please remove the USB media” (conditions incorrectes détectées sur le port USB: déconnecter le dispositif USB)

Probalement, le dispositif USB est défectueux et ne peut pas être utilisé. Bien que ceci ne puisse pas endommager le Pa800, on conseille de déconnecter le dispositif USB.

Le Pa800 est-il en mesure de lire le format des données du dispositif de sauvegarde ?