PA2XPRO - Clavier arrangeur KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA2XPRO KORG au format PDF.

Type de produit Clavier arrangeur professionnel
Caractéristiques techniques principales 61 touches sensibles à la vélocité, 128 voix polyphoniques, 128 styles d'accompagnement
Alimentation électrique Adaptateur secteur 12V ou 6 piles AA
Dimensions approximatives 1 020 x 380 x 130 mm
Poids 5,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats MIDI et SMF, USB pour connexion à un ordinateur
Type de batterie Piles AA (non incluses)
Tension 12V DC
Puissance Sortie audio stéréo, 2 x 6W
Fonctions principales Enregistrement audio, séquenceur, effets intégrés, échantillonnage
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente KORG
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Informations générales utiles Idéal pour les musiciens professionnels, performances live et composition

Téléchargez la notice de votre Clavier arrangeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA2XPRO - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA2XPRO de la marque KORG.

FOIRE AUX QUESTIONS - PA2XPRO KORG

Comment réinitialiser le KORG PA2XPRO aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre KORG PA2XPRO, allez dans le menu 'Système', sélectionnez 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialisation d'usine'. Confirmez l'action.
Pourquoi mon KORG PA2XPRO ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et que la prise fonctionne.
Comment ajouter de nouveaux styles sur le KORG PA2XPRO ?
Pour ajouter de nouveaux styles, connectez votre KORG PA2XPRO à un ordinateur, téléchargez les styles souhaités, puis transférez-les sur l'appareil via USB.
Comment régler le volume de sortie du KORG PA2XPRO ?
Utilisez le bouton de volume principal situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau de volume. Vous pouvez également régler le volume dans le menu 'Mixage'.
Mon KORG PA2XPRO ne lit pas les fichiers MIDI, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers MIDI sont compatibles avec le KORG PA2XPRO et qu'ils sont correctement chargés dans l'appareil. Vérifiez également les paramètres de MIDI dans le menu 'Système'.
Comment sauvegarder mes réglages sur le KORG PA2XPRO ?
Pour sauvegarder vos réglages, allez dans le menu 'Système', sélectionnez 'Sauvegarder' et choisissez l'option appropriée pour enregistrer vos données sur une clé USB ou sur la mémoire interne.
Comment mettre à jour le firmware de mon KORG PA2XPRO ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de KORG, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB.
Que faire si les touches du KORG PA2XPRO ne répondent pas ?
Vérifiez si l'appareil est en mode 'Mute' ou si le volume est trop bas. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou consultez le support technique.
Comment changer la langue de l'interface du KORG PA2XPRO ?
Allez dans le menu 'Système', puis 'Langue' et sélectionnez la langue de votre choix.
Y a-t-il un moyen de personnaliser les sons du KORG PA2XPRO ?
Oui, vous pouvez personnaliser les sons en utilisant l'éditeur de son intégré. Accédez au menu 'Son', sélectionnez le son que vous souhaitez modifier et ajustez les paramètres selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI PA2XPRO KORG

Le point d’exclamation dans un triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des informations importantes, liées à l’utilisation et à l’entretien de ce produit.

ATTENTION Le non-respect de la polarité lors du remplacement de la pile peut poser un risque d’explosion.

Remplacez la pile uniquement avec un modèle identique ou équivalent.

Marque CE pour les normes européennes harmonisées

La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/ CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé.

Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

Notice concernant l’élimination du produit (UE seulement)

Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l’utilisateur, vous devez vous débarrasser du produit de la manière appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères. En vous débarrassant correctement du produit, vous préviendrez les dommages environnementaux et les risques sanitaires. La méthode correcte d'élimination dépendra de votre lieu d’habitation, aussi veuillez contacter les autorités locales concernées pour les détails.

Sauvegarde des données

Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux. Certaines matières, telles le papier, peuvent le griffer et donc l'endommager. Les serviettes humides utilisées pour les ordinateurs sont également adaptées car elles sont spécifiquement conçues pour nettoyer les écrans LCD. Ne jamais gicler un liquide directement sur l'écran LCD. Si nécessaire, appliquez la solution détergente sur le chiffon avec lequel vous nettoierez l'écran.

Marques enregistrées

Macintosh est une marque enregistrée de Apple Computer, Inc. MS-DOS et Windows sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation. TC-Helicon est une marque enregistrée de TC Electronic, Inc. Toutes les marques ou marques enregistrées appartiennent aux respectifs producteurs.

Les produits KORG sont fabriqués conformément aux plus strictes spécifications prévues par chaque pays. Ces produits sont garantis par le distributeur KORG dans le pays où ils ont été vendus. Le fabricant/distributeur décline toute responsabilité ou garantie envers tout produit KORG vendu démuni de garantie ou de numéro de série. Ceci afin de mieux garantir la protection et la sécurité de l’acheteur.

Le curseur BALANCE Lors de la mise sous tension de l’instrument, vérifiez que le curseur BALANCE est réglé à mi-course. Sur cette position, ce curseur règle les deux Séquenceur 1 et Séquenceur 2 à leur niveau maximum. Cette opération vous évitera de lancer la reproduction d’un morceau et de ne rien entendre.

Liste des fonctions du Curseur Assignable (Mic) . . . . . . . . . .339 Liste des fonctions de l’Interrupteur Assignable . . . . . . . . . . .339 Gammes (Scales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Ce curseur règle également le volume du microphone connecté à l’entrée audio MIC, lorsqu’il est acheminé au Voice processor. Il contrôle le signal en entrée sur les entrées audio LEFT (gauche) et RIGHT (droite) lorsque le volume est acheminé au MP3 Recorder (voir dans le chapitre “Page Audio Setup: Audio In” a la page 251).

3 INTERRUPTEURS ASSIGNABLES Ce sont des interrupteurs librement programmables (voir dans “Pad/Switch: Assignable Switch” a la page 115 les informations relatives à l’affectation de fonctions à ces interrupteurs).

4 MASTER VOLUME Ce curseur contrôle le volume général de l’instrument, des deux sorties Gauche et Droite et la sortie du casque (PHONES). Il ne contrôle pas le volume des sorties secondaires 1 et 2.

Style Play ou Sequencer, ces curseurs sélectionnent l’une des pistes Upper ou l’une des pistes Style ou Song individuelles affichées à l’écran ; ensuite gardez enfoncé le bouton SHIFT en déplaçant l’un de ces curseurs pour modifier proportionnellement le volume de ce type de pistes.

Ensuite gardez enfoncé le bouton SHIFT et déplacez l’un des curseurs pour modifier proportionnellement le volume de toutes les pistes de Style en une seule opération.

En mode Sequencer : Gardez enfoncé le bouton SHIFT et déplacez l’un des curseurs pour modifier proportionnellement le volume de toutes les pistes Song en une seule opération.

SB Dans ce mode, chacun des premiers huit curseurs contrôle le volume de la piste correspondante visualisée à l’écran. Le neuvième curseur

(dénommé MP3 Vol) contrôle le volume du reproducteur MP3.

DRAWBARS Chaque curseur contrôle le registre de jeu correspondant au Digital Drawbars Sound sélectionné.

MIC Lorsque ce mode est activé, les huit premiers curseurs contrôlent les paramètres afférents pour la plupart au microphone et au Voice Processor. Le neuvième curseur (dénommé MP3 Vol) contrôle le volume du reproducteur MP3.

ASSIGNABLE Rangée de huit contrôles librement assignables.

Le neuvième curseur (dénommé MP3 Vol) contrôle le volume du reproducteur MP3.

8 Section MODE Chacun de ces boutons rappelle l’un des modes opérationnels de l’instrument. Lorsqu’un mode est sélectionné, les autres sont automatiquement exclus.

Ce mode opérationnel est automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension de l’instrument. SONG PLAY Active le mode Song Play qui permet de reproduire des morceaux stockés sous format de Fichiers MIDI Standard (SMF ou KAR) et MP3. Vous pouvez reproduire deux Morceaux simultanément et les mixer à l’aide de X-Fader car le Pa2X est doté de deux Players (ou reproducteurs). Outre les pistes du Song (morceau), vous pouvez également jouer une (ou les quatre) pistes clavier et les quatre Pads en accompagnement au(x) Song(s). Les pistes clavier sont affichées sur la moitié droite de la page principale. Appuyez sur EXIT pour afficher la page principale à partir de n’importe quelle page d’édition Song Play. Tandis qu’à partir d’un mode opérationnel différent, vous devez appuyer sur SONG PLAY pour afficher le mode Song Play. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes du Song.

9 GLOBAL Ce bouton active l’environnement d’édition Global où vous effectuez plusieurs réglages généraux. Cet environnement se superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel précédent.

0 MEDIA Ce bouton active l’environnement d’édition Media où vous effectuez plusieurs opérations sur les fichiers et les dispositifs de sauvegarde (Load, Save, Format, etc…). Cet environnement se superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel précédent.

Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” a la page 116.

Maintient le son joué à la gauche du point de partage du clavier, ainsi que l’accord de l’accompagnement automatique joué, quand on relâche les touches du clavier.

Le son et les accords ne sont pas maintenus lorsqu’on soulève les mains du clavier.

B BASS INVERSION SB Ce bouton active/désactive la fonction Bass Inversion.

Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” a la page 116.

ON La note la plus grave d’un accord inverti est toujours reconnue comme la note fondamentale de l’accord. Ainsi vous pouvez spécifier à l’arrangeur des accords tels que : Lam7/Sol ou “Fa/Do”.

Sons individuels sur le clavier ou de les modifier.

Appuyez sur RECORD pour afficher le mode Sampling, c’est à dire l’échantillonneur intégré du Pa2X. Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et SONG PLAY pour activer le mode Demo et reproduire ainsi les Morceaux de Démonstration. Vous découvrirez les puissantes performances sonores de votre Pa2X.

C MANUAL BASS SB Ce bouton active/désactive la fonction Manual Bass.

Note : En appuyant sur le bouton MANUAL BASS, le volume de la piste Bass est automatiquement réglé au maximum. Le volume se rétablit automatiquement à sa valeur originale lorsqu’on désactive le bouton MANUAL BASS. On

L’accompagnement automatique s’arrête (à l’exception des pistes Drum et Percussion) et vous pouvez jouer manuellement la piste Bass sur la partie Lower du clavier. Pour activer de nouveau l’accompagnement automatique, il suffit d’appuyer sur l’un des boutons CHORD SCANNING.

Le dernier bouton de gauche sélectionne la rangée supérieure ou inférieure des banques de Style ou les banques de Favorite Style. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner l’une des rangées. (Après avoir allumé les deux témoins, appuyez de nouveau sur le bouton pour les éteindre). Témoin supérieur allumé

Rangée supérieure de Styles sélectionnée. Ce sont dix banques programmées d’usine.

Témoin inférieur allumé A savoir sur les banques de Style et les noms. Les Styles de “8BEAT/16 BEAT” à “WORLD 2” et de “LATIN” à “CONTEMP.” sont des Styles standard que l’utilisateur peut normalement modifier en les chargeant par une opération Load (à condition d’enlever la protection ; voir dans le chapitre “Factory Style and Pad Protect” a la page 282). Les Styles de “USER1” à “USER3” sont des emplacements où vous chargez de nouveaux Styles stockés sur des dispositifs de sauvegarde, vous sauvegardez des nouveaux Styles que vous avez créés ou des Styles que vous avez modifiés.

F FADE IN/OUT Avec le Style ou le Song à l’arrêt, appuyez sur ce bouton pour les lancer avec une augmentation progressive (le volume passe progressivement de zéro au maximum).

Si le Style ou le Song sont en reproduction, il les arrête avec une diminution progressive (le volume passe progressivement du maximum au zéro). Nul besoin d’appuyer sur START/STOP ou sur PLAY/STOP pour lancer ou arrêter le Style ou le Song. Note : Ne fonctionne pas en mode Sequencer.

G Boutons INTRO 1-3/COUNT IN Sty

Exactement comme les User Styles, les Styles “FAVORITE” sont des emplacements où vous chargez de nouveaux Styles stockés sur des dispositifs de sauvegarde, vous sauvegardez des nouveaux Styles que vous avez créés ou des Styles que vous avez modifiés. En plus, vous pouvez modifier le nom de ces banques tel qu’il apparaît à l’écran, de manière à créer une série de Styles personnalisés. Voir dans le chapitre “Les banques Favorite” a la page 120.

Note : Intro 1 reproduit une séquence courte de différents accords, tandis que Intro 2 joue sur la base du dernier accord reconnu. Intro

3 insère normalement un compte à rebours d’une mesure.

Chaque bouton (banque de Style) présente quatre pages, chacune contenant huit Styles au maximum. Appuyez répétitive ment sur le bouton d’une banque pour dérouler en cycle les diverses pages disponibles.

Ces boutons introduisent un fill-in (passage). Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour reproduire le passage de manière circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du Style

(Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.

Si vous gardez enfoncé le bouton SHIFT en appuyant sur l’un des boutons de cette section, l’écran affiche la fenêtre

“Write Style Performance” dans laquelle vous pouvez sauvegarder la Style Performance en cours de session (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” a la page 119).

Note : Normalement, le Fill 3 est un Break.

Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou de nouveau le même), un Single Touch Setting

(STS1) est automatiquement sélectionné, ainsi les pistes clavier et les effets changent quand vous

H Boutons VARIATION 1-4

Note : Normalement, le Fill 3 est un Break.

J Boutons ENDING 1-3

Link Mode est également activé en mode Song Play. Le tempo est le même pour les deux Séquenceurs. Off

Note : Ending 1 reproduit une séquence courte de différents accords, tandis qu’Ending 2 joue sur la base du dernier accord reconnu. Ending 3 commence immédiatement car il n’a que deux mesures de longueur.

K START/STOP Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le chapitre “Velocity Control” a la page 116.

Vous pouvez rétablir sur le Pa2X toutes les notes ‘congelées’ et les contrôleurs, ainsi que tous les instruments connectés au port MIDI OUT ou USB à l’aide de “Panic” qui est une combinaison de boutons. Pour ce faire, appuyez sur SHIFT + START/STOP pour arrêter toutes les notes et rétablir tous les contrôleurs.

Link Mode est désactivé en mode Song Play ; par conséquent chaque Séquenceur joue son propre tempo.

Ce bouton fonctionne de deux manières différentes, selon l’état du Style (stop/play).

Tap Tempo : (Ne fonctionne ni en mode Song Play, ni en mode Sequencer). Avec le Style à l’arrêt, vous pouvez “battre” le tempo sur ce bouton. Ensuite, la reproduction de l’accompagnement commence avec le tempo ainsi prédisposé. Reset : Lorsque vous appuyez sur ce bouton avec le Style en reproduction, le modèle représentatif du Style se rétablit au début de la première mesure.

O COLOR TOUCHVIEW™ GRAPHICAL DISPLAY SB Ces boutons activent/désactivent les fonctions Synchro Start et

CHORD SCANNING” a la page 12) pour lancer automatiquement le Style. Vous pouvez également insérer l’une des introductions INTRO avant de lancer le Style. Start Off, Stop On Dans cette situation, il suffit de relâcher les touches pour arrêter le Style. Start On, Stop On

Cet écran vous permet d’interagir avec l’instrument. Pour régler le contraste de l’écran, gardez enfoncé le bouton MENU et tournez le DIAL vers la gauche pour diminuer l’éclairage ou vers la droite pour l’augmenter.

Vous pouvez également modifier l’angle d’ouverture de l’écran à l’aide des contrôles motorisés (voir dans le chapitre “Boutons DISPLAY UNLOCK/LIFT”).

P Boutons DISPLAY UNLOCK/LIFT Vous pouvez modifier l’ouverture de l’angle de l’écran soit manuellement, soit à l’aide des contrôles motorisés.

Attention : Lorsque vous déplacez votre Pa2X, vous devez toujours rabattre complètement l’écran, sinon vous risquez de le casser ! Attention : Il ne faut jamais rien poser sur ou sous l’écran car cela risque de l’endommager ! Attention : Ne mettez jamais les doigts sous l’écran lorsque vous le rabattez, sinon vous risquez de vous les coincez sous l’écran !

LIFT Lorsque les deux témoins sont allumés, il suffit de relâcher les touches pour arrêter le Style. Ensuite, il suffit de jouer de nouveau un accord pour lancer le Style qui recommence à jouer.

Start Off, Stop Off Toutes les fonctions Synchro sont désactivées.

La valeur du tempo mémorisée est automatiquement sélectionnée lorsque vous sélectionnez un

Style différent ou une autre Performance, ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau.

N TAP TEMPO/RESET Ces boutons lancent ou arrêtent le Style.

Avec ce bouton, vous déplacez alternativement l’écran vers le haut ou vers le bas. Gardez-le enfoncé jusqu’à atteindre la position désirée. Attention : Ne jamais forcer l’écran pendant que le moteur est en mouvement !

UNLOCK Avec ce bouton, vous déconnectez le moteur de l’écran. Gardez-le enfoncé pendant que vous réglez avec précaution l’écran manuellement, ensuite relâchez le bouton pour rétablir la con-

Si vous les appuyez de nouveau, le Morceau se positionne sur la mesure précédente ou successive. Si vous les maintenez enfoncés, le Morceau avance ou retourne en arrière tant que vous ne les relâchez pas.

nexion avec le moteur. Ceci est très pratique lorsque vous avez mis votre instrument hors tension en oubliant de rabattre préalablement l’écran.

Attention : Si l’écran ne bouge pas, ne le forcez surtout pas. Appuyez sur le bouton et essayez de nouveau.

En mode Sequencer, si vous programmez une mesure spécifique (ou Locate Measure) différente de la 1, le Song peut retourner en arrière jusqu’à cette mesure (voir dans le chapitre “Locate measure” a la page 208).

Note : Lorsque vous mettez votre instrument sous tension, l’écran se rétablit sur la dernière position assumée.

Q RECORD En mode Jukebox (Player 1), gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces boutons pour dérouler le Morceau précédent ou suivant dans la liste Jukebox (voir dans le chapitre

“Jukebox Editor” a la page 188).

Ce bouton prédispose l’instrument en mode Record (qui dépend du mode opérationnel en cours de session).

R TRACK SELECT Selon le mode opérationnel en cours de session, ce bouton affiche alternativement les diverses pistes.

En mode Song Play, si vous appuyez sur ce bouton en gardant SHIFT enfoncé, les deux reproducteurs sont lancés simultanément.

S Boutons SINGLE TOUCH SETTING Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons de cette section pour afficher à l’écran la fenêtre “Write

STS” indiquant le STS couramment sélectionné ; vous pouvez sauvegarder les réglages de la piste clavier en cours de session dans un STS (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” a la page 119).

T SHIFT Si l’on maintient enfoncé ce bouton pendant que l’on appuie sur d’autres, il active la deuxième fonction du bouton appuyé.

U HELP Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide en ligne contextuelle.

V Contrôles de Transport de PLAYER 1

Le Pa2X est doté de deux reproducteurs (Player 1 et Player 2) ayant chacun leurs propres contrôles de transport. Le groupe de Player 1 est également utilisé pour le mode Sequencer. Commandes << et >> Retourne en arrière et Avance rapidement. Si vous les appuyez lorsqu’un Morceau est en reproduction, il retourne en arrière ou avance.

Rétablit la Song Position sur la mesure 1 (c’est à dire le début du Morceau).

En mode Sequencer, si vous programmez une mesure spécifique (ou Locate Measure) différente de la 1, la Song Position peut retourner en arrière jusqu’à cette mesure (voir dans le chapitre “Locate measure” a la page 208).

Appuyez sur ce bouton pour afficher soit les pistes clavier, soit les pistes de Style.

Ces boutons sélectionnent l’un des quatre Single Touch Settings.

Chaque Style et chaque saisie de SongBook contient au maximum quatre Single Touch Settings (STS) permettant de programmer automatiquement les pistes clavier, les effets et le Voice Processor, simplement avec un doigt. Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, un STS est automatiquement sélectionné quand vous sélectionnez un Style.

W X-FADER En mode Song Play, ce curseur égalise le volume des deux Players intégrés. En position totalement déplacée vers la gauche, on entend uniquement le Player 1. En position totalement vers la droite, on entend uniquement le Player 2. A mi-course, les deux

Players jouent à à plein volume. Ce curseur sélectionne également la Harmony Track d’un des deux Players. De même, il sélectionne les textes (Lyrics), la partition (Score) et les marqueurs (Markers) d’un des Players, à condition que le paramètre “Lyrics/Markers X-Fader Link” soit activé (voir à la page 191). Note : Ce curseur ne fonctionne ni en mode Style Play, ni en mode Sequencer.

X Contrôles de Transport de PLAYER 2

Contrôles de transport de Player 2. Voir plus haut les instructions de Player 1.

Y Section TEMPO/VALUE Sty

DIAL Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur du paramètre ou la valeur du tempo. Tournez-la dans le sens contraire pour diminuer la valeur ou le tempo.

EN BAS/- diminue la valeur ou le tempo ; EN HAUT/+ augmente la valeur ou le tempo. Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir le Tempo à la valeur mémorisée dans le Style sélectionné.

Z EXIT Ce bouton a diverses fonctions :

\ DISPLAY HOLD Ce bouton active/désactive la fonction Display Hold.

Upper 3 jouent au-dessus. C’est le mode clavier dénommé Split. D’usine, lorsque vous sélectionnez ce mode clavier, le mode Lower chord scanning est automatiquement activé (voir ci-contre). Dans ce mode, les accords sont reconnus en-dessous du point de partage. Le nombre de notes que vous devez jouer afin que l’accord soit reconnu est déterminé par le paramètre “Chord Recognition Mode” (voir à la page 115).

Voir le chapitre dédié à chaque mode opérationnel ou environnement d’édition pour une lecture détaillée.

Lorsque vous ouvrez une fenêtre temporisée (par ex. la fenêtre Sound Select), elle reste ouverte à l’écran tant que vous n’appuyez pas sur le bouton

EXIT ou sur le bouton d’un mode opérationnel.

SB Dans les modes Style Play, Song Play et Sequencer-Backing

Sequence, avec ce bouton vous définissez comment positionner les quatre pistes sur le clavier et comment les accords sont reconnus par l’arrangeur.

Sinon, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode opérationnel couramment affiché ou la page en cours de session du mode opérationnel en tâche de fond.

ON Aucune reconnaissance d’accords. Après avoir appuyé sur START/STOP, uniquement les pistes d’accompagnement Drum et Percussion sont reproduites.

OFF Lorsque vous sélectionnez une Performance, le

Style et les réglages des pistes du Style ne changent pas. Uniquement les réglages des pistes clavier sont modifiés.

Appuyez sur ce bouton pour activer le mode SongBook. Lorsque ce mode est activé, vous pouvez parcourir toute la base de données musicales.

Vous affichez directement la page SongBook > Custom List en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant sur le bouton SONGBOOK.

c PERFORMANCE SELECT

d SOUND SELECT Appuyez sur ce bouton pour utiliser la section SOUND/PERFORMANCE SELECT pour sélectionner un Son et l’affecter à la piste sélectionnée.

e Section SOUND/PERFORMANCE SELECT Sty

Note : La fonction Ensemble est activée uniquement si le clavier est prédisposé en mode SPLIT et que le mode LOWER Chord Scanning est sélectionné.

h Section MIC SETTING Avec ces boutons vous vérifiez le niveau d’entrée du microphone et vous activez/coupez les diverses sections de voix du Voice Processor.

MIC IN LED Ce témoin visualise le niveau du signal audio entrant sur les bornes d’entrée MIC. Le niveau est signalé par trois couleurs différentes (vert, orange, rouge). Essayez de bien régler le niveau : les témoins doivent être verts la plupart du temps, quelquefois oranges lors de pic de signal, mais jamais rouges.

Le dernier bouton de gauche sélectionne les rangées supérieures ou inférieures des banques de Sound ou de Performance.

L’appuyer plusieurs fois pour sélectionner l’une des deux rangées.

OffAucun signal en entrée.

En façade, les Banques de Sons sont identifiées par les noms de l’instrument, tandis que les Banques des Performances sont identifiées par des numéros (1 ~ 20).

A savoir sur les banques de Sons et les noms. Les Sons de “PIANO” à “SFX” sont des Sons standards que l’utilisateur ne peut pas modifier directement. Les Sons “USER1” et “USER2” sont des emplacements sur lesquels vous pouvez charger de nouveaux Sons depuis un dispositif de sauvegarde, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier des Sons. “USER DK” est l’emplacement où vous pouvez charger des nouveaux Drum Kits, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier des Drum Kits. Chaque banque de Sons présente plusieurs pages, chacune contenant à son tour 8 Sons. Appuyez plusieurs fois sur le bouton d’une banque pour dérouler en cycle les diverses pages disponibles.

SB RedUne distorsion se vérifie parce que le niveau d’entrée est trop élevé. Utilisez les contrôles de

GAIN et/ou le volume du dispositif source pour diminuer le niveau d’entrée. Voir à la page 15 les informations détaillées relatives à AUDIO INPUT et au contrôle du volume.

ON Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la borne du microphone. Le témoin indique l’état de la section microphone.

Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant sur ces boutons, l’écran affiche la page Voice Processor Setup >

Setup (voir dans le chapitre “Page Voice Processor Setup: Setup” a la page 257 HARMONY Active/désactive l’effet Voice Harmony.

Vous pouvez stopper la reproduction de toutes les séquences, ou seulement certaines, en appuyant sur le bouton STOP de la section PAD : •

Appuyez sur STOP pour arrêter la reproduction de toutes les séquences en une seule opération.

Note : Les séquences mélodiques et harmonisées s’arrêtent automatiquement lorsque vous sélectionnez Intro 1 ou l’un des Endings, tandis que les séquences rythmiques continuent à jouer.

Note : Les Pads partagent les timbres polyphoniques avec d’autres pistes ; on conseille donc de ne pas utiliser plusieurs PADS ensemble lorsqu’un Style est particulièrement dense ou avec l’arrangement d’un morceau.

Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir Master Transpose à zéro.

Note : Master Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes Drum et Percussion). Voir dans le chapitre “Track Controls: Mode” a la page 108 et dans le chapitre “Track Controls: Mode” a la page 187. Note : Vous pouvez également transposer des fichiers MP3. Rappelez-vous toutefois que la plage de transposition ne prévoit un décalage que de -5...+6 demi-tons. Cette plage est suffisante à couvrir toutes les clés et empêche une dégradation excessive de l’audio. Une transposition majeure de celle autorisée sera automatiquement rétablie dans la plage prévue. Ainsi, l’écran peut visualiser une transposition de +7 (Just Fifht Up), mais le MP3 joue 5 demi-tons plus bas (Just Fourth Down).

Note : Octave Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes

Drum et Percussion). –

Diminue d’une octave la piste sélectionnée.

2.0 (Haut Débit). Il double le port USB positionné en face arrière. Utilisez-le pour connecter à votre Pa2X une clé USB Flash Memory, un CD-ROM externe, un disque dur USB. Pour accéder au dispositif connecté, affichez le mode d’édition Media

(voir dans le chapitre “Mode d’édition Media” a la page 267).

Commande Play de Pads et Player. Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PLAY pour lancer le Player correspondant, la reproduction de tous les Pads s’interrompt.

Vous visualisez directement la page Style Play > Pad/ Assignable Switch en gardant enfoncé SHIFT et en appuyant sur les boutons PAD.

Vous visualiser directement la page Style Play > Tuning en gardant SHIFT enfoncé et en appuyant sur les boutons

Interrupteur POWER Interrupteur de mise sous tension et hors tension de l’instrument.

MIC/IN, pendant que vous regardez le témoin de

MIC IN sur le tableau de bord (voir dans le chapitre “Section MIC SETTING” à la page 13).

VIDEO OUT (en option)

Si vous installez une interface vidéo VIF4 en option, vous pouvez connecter le Pa2X à un appareil de télévision ou à un écran vidéo. Voir plus de renseignements dans le chapitre “Installer l’interface Vidéo (VIF4)” à la page 346.

Le Pa2X est fourni avec son stand. Insérez les deux jambes dans les deux prédispositions prévues.

égalisées pour connecter le niveau de la source d’entrée de ligne tel un reproducteur CD ou un synthé. Selon l’état du paramètre “Input Routing” (voir à la page 251), le signal est directement routé aux sorties Left et Right ou au MP3 Recorder. Dans ce dernier cas, le volume est contrôlé par le curseur MASTER VOLUME. Note : Le curseur MIC/IN ne fonctionne pas sur ces sorties.

6 LEFT, RIGHT Ce sont les principales sorties stéréo. Permettent de router le signal stéréo mixé final à un dispositif externe. Connectez-les pour router le signal en mono. Réglez le niveau de sortie à l’aide du curseur MASTER VOLUME. 1, 2

Ce sont les sorties secondaires. Permettent de créer un sous-mixage stéréo sur certaines pistes ou d’adresser un instrument qui lui seul doit être mixé, filtré par un processeur ou amplifié par un dispositif externe.

Note : Le curseur MASTER VOLUME ne fonctionne pas sur ces sorties. Le signal est adressé “sec”, c’est à dire sans aucun effet.

ASSIGNABLE Cette borne permet de connecter une pédale continue ou au pied, telle que Korg EXP2 ou XVP10 ou PS-1. Voir sa programmation et calibration dans le chapitre “Les pédales suivantes (fournies en option) sont compatibles avec le Pa2X:” à la page 244

DAMPER Note : Si vous connectez une pédale damper DS1H, la fonction mi-pédale est disponible pour les sons de Piano.

Damper, telle que Korg PS1 ou DS1H. Pour modifier sa polarité, voir dans le chapitre “Damper” à la page 245.

Le port MIDI Over USB est reconnu et vous pouvez donc utiliser ce port au lieu des ports MIDI

(voir dans le chapitre “Le MIDI Over USB, qu’est-ce que c’est ?” à la page 289). Les drivers pour PC et Mac nécessaires pour utiliser cette fonction sont disponibles dans le CD Accessory fourni avec l’instrument ou téléchargeables en contactant notre page d’accueil (www.korgpa.com).

Le Pa2X est l’arrangeur le plus puissant actuellement disponible sur le marché, idéal pour les professionnels et les passionnés.

RX Technology, le dispositif de pointe qui guide tous les aspects du Pa2X – de la synthèse à l’écran et leur intégration.

Un Voice Processor très sophistiqué, riche en effets et doté de 3 voix harmonisées avec les caractéristiques technologiques de la voix de TC-Helicon™.

Exhibitions sur scène Le design du Pa2X a été attentivement étudié pour les exhibitions sur le vif. L’expression “en temps réel” assume toute sa signification avec cet instrument. Les Performances vous permettent de sélectionner instantanément les pistes du clavier et le Style adapté ; les STS sélectionnent immédiatement les pistes clavier et les Styles sont effectivement les camarades de votre groupe qui jouent avec vous sur le vif ; les Songs aussi peuvent être mixés sur le vif ; le SongBook est la manière la plus rapide pour sélectionner un morceau dans une base de données musicales extrêmement sophistiquée.

Si vous êtes de ces musiciens qui préfèrent jouer plutôt que de se dédier aux matières techniques, utilisez votre Pa2X en le prédisposant en Easy Mode ; oubliez toutes ses caractéristiques de pointe et faites-les travailler à votre place.

Chaque distributeur Korg est en mesure de vous fournir beaucoup d’informations utiles. Il suffit de les appeler pour obtenir une réponse. En français , voilà les adresses à contacter :

Gaffarel Musique 2 Rue de Milan, Parc d’Activités des Petites Landes, 44470 Thouaré, France

Tel. 02.40.18.37.30, Fax 02.4018.37.65 Une Introduction, contenant des informations générales relatives à l’instrument et aux opérations de base.

Un Appendice : une liste de données et d’informations utiles dédiée aux programmateurs musicaux. Consultez le CD fourni pour plus de renseignements.

Le paramètre peut être sauvegardé dans une Performance en sélectionnant la commande Write Performance dans le menu de la page. Sty

SongBook. Pour le sauvegarder dans un Style, sélectionnez la commande Write STS dans le menu de la page du mode Style Play. Pour le sauvegarder dans une saisie SongBook (soit Style, soit Song), cochez l’option Write STS dans la page Book Edit 1 du mode SongBook.

Vous trouvez une foule d’informations utiles également dans d’autres sites mondiaux Korg, tels les suivants :

Write Style Performance dans le menu de la page.

Le paramètre peut être sauvegardé dans le Global en sélectionnant l’une des commandes Write

Global disponibles dans le menu de la page. Il y a plusieurs secteurs de Global et un petit symbole à côté de l’abréviation GBL sera affiché pour chaque paramètre correspondant. Voir les informations détaillées dans chaque chapitre du Guide de Référence.

SB Le paramètre peut être sauvegardé dans une saisie

SongBook. Vous trouvez une copie de toutes les données originales dans le CD fourni. Elles sont également disponibles dans notre page d’accueil (www.korgpa.com). Vous pouvez librement les télécharger si vous désirez rétablir votre Pa2X à son état d’usine. Si vous personnalisez vos Ressources Musicales (Sons, Performances et Styles), on conseille d’effectuer fréquemment des copies de sécurité de ces données afin d’en empêcher la perte accidentelle. Pour effectuer une copie de sécurité du Système d’exploitation, voir dans le chapitre “Backup OS” à la page 281. Pour effectuer une copie de sécurité des ressources Musicales d’usine (Styles, Programs…), voir dans le chapitre “Full Backup Resources” à la page 281.

Charger le système d’exploitation

Le Pa2X peut continuellement être mis à jour avec de nouvelles versions délivrées par Korg. Téléchargez ces nouvelles versions en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com. Attention, lisez les instructions fournies sur le site avec le système d’exploitation. Vous ne savez pas quelle version du système d’exploitation est installée dans votre Pa2X ? Affichez la page “Utility” du mode Media (voir dans le chapitre “OS Version Number (numéro de la version OS)” à la page 282).

Charger les Ressources Musicales

Vous avez perdues celles d’usine ? Une copie est disponible dans le CD fourni, mais vous pouvez également les télécharger dans notre page d’accueil www.korgpa.com. Vous pouvez également créer une copie de sécurité de vos données personnelles (voir dans le chapitre “Full Backup Resources” à la page 281). Pour restaurer des données, voir dans le chapitre “Full Restore Resources” à la page 281. Attention : Ne jamais installer des Ressources Musicales différentes de celles officielles fournies par Korg pour le Pa2X. L’installation de Ressources Musicales créées avec des modèles différents peut provoquer la perte de données. Le chargement de Ressources Musicales créées à l’aide de modèles de la Série Pa (tels que Pa80, Pa60, Pa50, Pa1X, Pa800, Pa500) et des instruments i-Series est autorisé, avec toutefois des limites. Voir plus de renseignements dans le chapitre “Mode d’édition Media” .

Connecter le cordon d’alimentation AC Connectez le cordon d’alimentation fourni à la borne prévue sur la face arrière de l’instrument.

Connectez ensuite la fiche à la prise secteur. Le Pa2X étant doté d’un adaptateur universel, nul besoin de vérifier la tension

Mettre l’instrument sous et hors tension

• Utilisez le curseur MASTER VOLUME pour régler le volume général de l’instrument. Ce curseur règle le volume du son sur les hautparleurs internes, sur les bornes principales (LEFT & RIGHT) OUTPUT et sur la borne HEADPHONES. Ce curseur n’affecte pas les bornes 1 & 2 OUTPUT. Il faut donc régler le volume, dans ce cas, par le biais des commandes de la table de mixage ou des haut-parleurs.

Note : Commencez à faible volume et ensuite augmenter MASTER VOLUME. Un volume trop élevé durant longtemps peut endommager l’ouïe.

Volume du clavier, du Style et du Song

Par défaut, ce curseur règle la balance des pistes du clavier (RT, temps réel) et des pistes de style (ACC, accompagnement), de pads et de morceau (SNG). •

En mode Style Play, ce curseur égalise les pistes Realtime (clavier) avec celles de l’Accompaniment (Style) et celles de Pad.

(voyez “Balance Slider” à la page 243 pour en savoir davantage sur le réglage du comportement du curseur).

Cette commande a un effet relatif dont le niveau maximum est déterminé par la position du curseur MASTER VOLUME. Quand vous l’actionnez, une vue agrandie du curseur virtuel apparaît à l’écran afin de permettre un réglage plus précis. Remarque: Ce curseur ne fonctionne qu’en mode Style Play et Song Play; il ne fonctionne pas en mode Sequencer.

Le curseur X-Fader règle le volume des deux Players intégrés (Player 1 et Player 2).

Le déplacer tout à gauche pour régler le Player 1 au niveau maximum et le Player 2 à zéro.

Le déplacer tout à droite pour régler le Player 1 à zéro et le Player 2 au niveau maximum. Le positionner à mi-course pour régler les deux Players au même niveau.

Ce curseur sélectionne également la piste Harmony (voir dans le chapitre “Harmony Track” à la page 190) et permet de sélectionner les textes (Lyrics), la partition (Score) et les marqueurs

(Markers) de l’un des deux Players (voir dans le chapitre “Lyrics/ Markers X-Fader Link” à la page 191) Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, positionnez ce curseur à mi-course afin d’éviter que le Morceau ne soit reproduit au niveau maximum.

Connectez un micro, une guitare ou tout autre instrument musical, aux bornes AUDIO INPUT sur la face arrière de l’instrument. Le signal du microphone connecté à la borne MIC peut

également être acheminé au Voice Processor pour un traitement beaucoup plus sophistiqué.

Connectez un casque à la borne HEADPHONES située en dessous du clavier, sur la gauche (juste en dessous de la manette).

Vous pouvez utiliser des casques ayant impédance 16-200Ω (conseillé 50Ω). Utilisez un distributeur de casques pour connecter plus d’un casque.

L’alimentation fantôme interne +48V sur l’entrée MIC permet de connecter un microphone à condensateur.

Utilisez les boutons GAIN à côté de l’entrée MIC pour régler la sensibilité de l’entrée. Lorsque vous jouez une source externe, regardez le témoin de MIC IN sur le tableau de bord pour vérifier si l’écrêtage du signal sonore est correctement réglé : Off

Aucun signal en entrée.

L’écrêtage est faible - moyen. Si le témoin s’éteint trop souvent, le niveau du gain en entrée est trop faible. Utilisez les contrôles de GAIN et/ou le volume du dispositif source pour augmenter le niveau d’entrée.

Avec les sorties du son vous pouvez connecter votre Pa2X à un système d’amplification externe. Stéréo. Connectez deux câbles mono aux bornes principales (LEFT/MONO, RIGHT) OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux canaux mono, à deux retours de scène amplifiés, à un reproducteur CD, LINE IN ou aux entrées TAPE/AUX de vos enceintes. Ne jamais utiliser les bornes PHONO des enceintes ! Mono. Connectez un câble mono soit à la borne LEFT, soit à la borne RIGHT OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux canaux mono, à deux retours de scène amplifiés, à un reproducteur CD, LINE IN ou aux entrées TAPE/AUX de votre système hi-fi (vous n’entendrez que ce canal, à moins de prédisposer l’amplificateur en mode Mono). Sorties séparées. Vous pouvez connecter votre Pa2X à quatre canaux d’une table de mixage. Cette fonction est particulièrement pratique lors d’un enregistrement, ou si vous désirez transmettre une piste du Player ou une piste backing sur un canal séparé. Par exemple, en utilisant des sorties séparées, vous pouvez adresser les pistes Drum ou Bass à un compresseur externe ou à un dispositif de réverbération ou mixer les pistes séparées sur une table de mixage externe. Connectez quatre câbles mono à chacune des bornes principales (LEFT, RIGHT) et 1, 2 OUTPUT. Pour alimenter les sorties secondaires (1, 2), vous devez régler la(les) piste(s) que vous voulez leur adresser (voir dans la section “Audio Output” de Global, à partir de la page 249). Note : Lorsqu’une piste est adressée aux bornes OUTPUT 1 ou 2, elle est supprimée du mixage principal adressé aux bornes LEFT & RIGHT OUTPUTS. Note : Les sorties OUTPUT 1 & 2 acheminent un son “sec” auquel aucun effet n’est appliqué. Vous ne pouvez pas contrôler le volume de ces sorties avec le curseur MASTER VOLUME. Réglez le volume sur les bornes LEFT & RIGHT OUTPUT par le biais du curseur MASTER VOLUME. Réglez le volume des bornes 1 & 2 OUTPUT par le biais de la commande de la table de mixage ou des haut-parleurs externes.

Voir dans le chapitre “Brancher un microphone et chanter” à la page 74 et dans la section “Page Audio Setup: Audio In” à la page 251, les informations détaillées relatives à la connexion et aux réglages des entrées et de la source sonore.

Connexions MIDI Vous pouvez reproduire les sons internes de votre Pa2X en le pilotant via un contrôleur externe tel qu’un clavier-maître, une guitare MIDI, un Wind Controller, un accordéon MIDI ou un piano numérique.

De même, avec votre Pa2X vous pilotez des dispositifs MIDI externes ou vous le connectez à un ordinateur pour l’utiliser avec un séquenceur externe. Voir les informations détaillées des connexions MIDI dans le chapitre “MIDI” à la page 288.

Connectez une Pédale Damper (Sustain) à la borne DAMPER sur la face arrière. Utilisez un interrupteur à pédale Korg PS1 ou DS1H ou compatible. Avec la pédale au pied DS1H Korg, vous pouvez utiliser la fonction mi-pédale sur certains sons Grand Piano. Pour modifier la polarité de la pédale Damper, voir dans le chapitre “Damper” à la page 245

Avant de commencer à jouer

Morceaux de démonstration

Le stand pour le clavier

Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration intégrés pour découvrir les formidables performances de votre

Pa2X. Il y a le choix entre plusieurs Morceaux de démontsration.

Le Pa2X est fourni avec son stand. Insérez les jambes du stand dans les prédispositions prévues sur le panneau arrière.

Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et

SONG PLAY. Leurs témoins commencent à clignoter. N’appuyez sur aucun autre bouton, les Morceaux de démonstration sont reproduits en succession.

Sélectionnez l’une des options disponibles pour reproduire un Morceau de démonstration spécifique.

Cette section fournit une brève description des divers éléments clés de votre Pa2X. Un arrangeur professionnel (Pa) utilise une terminologie différente de celle des synthés traditionnels ou des stations de travail. En vous familiarisant avec les noms et les fonctions détaillés dans cette section, vous comprendrez parfaitement comment les diverses parties du Pa2X travaillent ensemble pour créer une musique vraiment réelle et sensationnelle. Le mode d’emploi n’en sera que plus facile à lire !

Pour chaque Style, il y a quatre Variations. Généralement, chaque Variation est une version légèrement différente des autres. Au fur et à mesure que vous progressez de la première Variation à la quatrième Variation, les arrangements deviennent de plus en plus complexes et plusieurs parties (Pistes) peuvent s’y ajouter. C’est ainsi que vous pouvez “animer” votre morceau avec un arrangement plus dynamique, sans toutefois perdre le “feeling” original du Style.

Le son est certainement l’élément de base le plus performant de votre clavier. Pratiquement, un son est le timbre d’un instrument que vous pouvez jouer (piano, basse, sax, guitare, etc.), modifiez, sauvegardez, chargez et affectez à une piste. Vous pouvez jouer un son individuel sur le clavier en mode Sound. Tandis qu’en modes Style Play ou Sequencer, vous pouvez librement affecter les sons aux pistes du séquenceur, aux pistes de Style ou aux pistes clavier.

Le Style est le coeur d’un arrangeur professionnel. De manière élémentaire, on peut dire que le Style consiste en huit parties ou “Pistes”.

La piste Drum reproduit un phrasé rythmique répétitif, joué par les instruments standards d’un Drum Kit. La piste Bass, ainsi que les cinq (max.) pistes de Style supplémentaires reproduisent chacune des phrasés musicaux liés entre eux et en synchro avec les pistes Drum et Percussion. Toutefois, les notes jouées par ces pistes changeront pour suivre la progression des accords que vous jouez sur le clavier. Rappelez-vous que vous pouvez choisir n’importe quel son et l’affecter à toutes les pistes de Style.

Les batteurs aiment souvent introduire un passage (fill) dans un morceau - pour marquer une transition entre un verset et un choeur, par exemple - et ajouter ainsi du mouvement, en évitant d’être trop répétitif. Votre Pa2X vous permet de reproduire trois types de Fill-in, spécialement programmés pour chaque Style.

Un Fill-in avec seulement la batterie, la batterie avec une instrumentation ou même un “break” silencieux.

Introduction et Final (Intro & Ending)

Chaque Style vous permet également d’enrichir votre morceau avec un jeu d’introductions et de fins musicales. Normalement, il y a une version brève et une version longue de chaque Intro et de chaque Ending : la première, plus élaborée sous l’aspect harmonique, la deuxième ayant un accord fixe. Une des Intros commence par un compte à rebours (count-in).

Les Pads ressemblent à des pistes individuelles de Styles. Vous les activez en appuyant sur les boutons PAD correspondants. Les Pads peuvent soit jouer en temps réel des sons individuels, soit reproduire en boucle des séquences qui jouent avec le Style ou le Fichier MIDI Standard.

Pistes clavier (ou Keyboard)

Vous pouvez jouer en temps réel sur le clavier non seulement les pistes de Style et Pad, mais également quatre autres parties. Vous pouvez affecter à chacune de ces pistes clavier une étendue de clavier spécifique ou des valeurs de toucher personnelles. En général, on en joue trois (Upper) au-dessus du point de partage du clavier et une en-dessous (Lower). Ainsi, vous pouvez “superposer” les sons Upper. Le point de partage peut être affecté à une touche quelconque du clavier. Les pistes clavier jouent avec un Style et aussi avec le Player.

STS (Single Touch Settings)

En appuyant sur un bouton, les Single Touch Settings vous permettent de modifier instantanément les sons affectés aux pistes clavier et donc d’introduire d’énormes variations de sons pen-

En activant la fonction Ensemble, la note jouée par les pistes clavier sera enrichie de notes supplémentaires en créant une harmonisation complète d’accord. “Ensemble” reconnaît les notes à ajouter en vérifiant l’accord que le Style est en train de jouer.

Avec les paramètres de la fonction Ensemble, vous sélectionnez le type d’harmonisation à ajouter - rien qu’une note d’harmonie ou toute une section “Brass” – ou une marimba peut-être !

La Performance est le réglage le plus “global” du Pa2X – un réglage individuel qui se rappelle du Style (et des justes sons), des pistes clavier (avec tous les sons reliés), ainsi que de tous leurs Single Touch Settings, leur Tempo, leur transposition, etc… Vous sauvegardez une Performance dans l’une des Banques de Performances (Performance Banks) ou sous forme de base de données à l’aide de la fonction SongBook.

C’est très pratique pour enregistrer rapidement un morceau. Le séquenceur peut également fonctionner de manière traditionnelle avec 16 pistes où chaque piste est enregistrée individuellement, une à la fois.

Les deux Players fonctionnent comme des reproducteurs musicaux vous permettant de reproduire vos propres performances ou n’importe quel fichier MIDI Standard ou MP3. Comme la console du DJ, vous pouvez mixer deux morceaux avec le curseur X-Fader.

Le décodeur LOGO Vous avez peut-être remarqué que trois logos sont affichés en façade de votre Pa2X. Voici une brève explication de chacun :

La Technologie RX est la pointe de diamant du dispositif qui pilote tous les aspects du Pa2X – du synthé à l’écran et leur manière de travailler ensemble.

Le Pa2X vous offre aussi une grande variété d’effets vocaux professionnels tels que la réverbération, le retard (delay), la compression et même trois voix harmonisées ! Tous les effets vocaux sont fournis par

TC Helicon, le leader de la technologie du traitement vocal.

General MIDI (GM) est un standard qui garantit la compatibilité des sons et des messages entre des instruments compatibles GM, même de marques différentes. Par exemple, des morceaux séquencés créés avec un dispositif quelconque doté de GM et sauvegardés sous format GM sont correctement reproduits par le Pa2X.

Le General MIDI 2 accroît les caractéristiques du General MIDI de base et dispose de 256 Sons et de 9 Drum Kits (au lieu de 128 et 1).

Menus et sections Les pages sont à leur tour groupées dans des sections que vous sélectionnez en touchant les boutons correspondants dans le menu Edit qui est affiché lorsque vous appuyez sur le bouton MENU.

Les boîtes de dialogue, similaires aux fenêtres de sélection, se superposent à la page en tâche de fond. Appuyez sur l’un des boutons à l’écran pour répondre à la question formulée par le

Pa2X et la boîte de dialogue se refermera.

Appuyez sur l’icône affichée en haut à droite de chaque page et le menu de la page couramment affichée sera visualisé avec ses commandes. Touchez l’une des commandes disponibles pour la sélectionner. (Ou survolez un point quelconque à l’écran pour quitter sans sélectionner une commande).

Paramètres sélectionnables

Un triangle affiché à côté du nom d’un Son, d’un Style, d’un STS, d’un Pad ou d’un Morceau signifie que vous pouvez le sélectionner et le remplacer par un élément différent. Appuyez sur le nom du paramètre pour afficher la fenêtre Select (c’est à dire de sélection) correspondante.

Fenêtres superposées

Lorsque vous appuyez sur le nom d’un Son, d’un Style ou d’un Morceau, la fenêtre sélectionnée se superpose à la page couramment affichée. Après avoir sélectionné un paramètre dans cette

Lorsqu’une flèche est affichée à côté du nom du paramètre, appuyez-la pour afficher le sous-menu. Sélectionnez l’une des options disponibles (ou survolez un point quelconque à l’écran pour quitter l’affichage sans rien sélectionner).

A lire en premier : Interface

Les fichiers du dispositif, ainsi que d’autres types de données, sont affichés sous forme de listes. Utilisez les barres de défilement pour dérouler le contenu de la liste.

Secteurs numériques

Lorsqu’une valeur numérique est éditable, appuyez-la une deuxième fois pour afficher le Pavé Numérique.

Barre de défilement

Ceci est valable également pour la case numérique Tempo de la page principale des modes Style Play, Song Play et Sequencer.

Pour modifier la position d’un curseur, vous devez préalablement le sélectionner et ensuite modifier sa position à l’aide des contrôles de TEMPO/VALUE. En alternative, touchez un curseur avec vos doigts et gardez-le enfoncé. Ensuite, déplacez vos doigts vers le haut ou vers le bas pour modifier sa position.

Lorsque le bouton (Text Edit) est affiché à côté d’un nom, appuyez-le pour visualiser la fenêtre Text Edit où vous modifiez le nom.

Pour modifier la position d’un bouton, vous devez préalablement le sélectionner et ensuite modifier sa position à l’aide des contrôles de TEMPO/VALUE. En alternative, touchez un bouton avec vos doigts et gardez-le enfoncé. Ensuite, déplacez vos doigts vers le haut (ou vers la droite) pour tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre ou vers le bas (ou vers la gauche) pour tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

Vous pouvez également survoler le registre avec vos doigts et le garder enfoncé et ensuite déplacer vos doigts vers le haut ou vers le bas pour modifier sa position.

Chaque mode opérationnel est identifié par un code de couleur différente ; ainsi, il vous suffit d’un coup d’oeil pour comprendre dans quel mode vous êtes.

Il y a trois modes spéciaux (Global, Media et SongBook) qui se superposent au mode opérationnel couramment affiché, qui reste activé en tâche de fond. Le mode SongBook peut rappeler les mode Style Play ou Song Play.

On peut afficher certaines pages, ainsi que certaines commandes, simplement en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant sur d’autres boutons ou éléments visualisés à l’écran. Voir la liste des raccourcis disponibles dans le chapitre “Raccourcis”.

L’instrument restera activé avec la fonction Easy Mode tant que vous ne la désactiverez. Pour désactiver la fonction Easy Mode, procédez tel qu’expliqué plus haut, mais en faisant disparaître la coche.

Sélectionner alternativement les Styles et les Morceaux

En fonction de ce que vous désirez jouer, vous pouvez choisir le mode Style Play ou le mode Song Play. •

Appuyez sur le bouton STYLE PLAY pour sélectionner le mode Style Play et jouer les Styles. Lors de la première mise sous tension, l’instrument est prédisposé en mode Style

Play. Survolez le paramètre “Easy Mode” affiché dans le menu ; maintenant, une coche est affichée à côté du paramètre en indiquant ainsi qu’il est sélectionné :

Afficher les textes à l’écran

Certains Fichiers MIDI Standard, ainsi que certains fichiers MP3 contiennent des textes (ou Lyrics) et des accords (ou Chords). Appuyez sur le bouton LYRICS pour visualiser la page LYRICS.

Appuyez sur EXIT pour retourner à la page précédente.

Nom du Style et infos. Survolez le nom du Style pour ouvrir la fenêtre Style Select dans laquelle choisir un Style différent. → page 87

Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle choisir un Son différent. → page 86

Icône et état du Son. Si l’icône est affichée, alors le Son est coupé et ne peut pas être reproduit. Si elle ne l’est pas, le Son est activé et peut être reproduit. → page 37

Tempo. Utilisez DIAL pour le modifier.

Longueur du modèle d’accompagnement et temps en cours de session. Performance ou STS. Survolez ce paramètre pour ouvrir la fenêtre Performance Select dans laquelle choisir une Performance différente. Les Sons du clavier sont modifiés. → page 86page 86

Cochez le verrou pour empêcher la transposition lorsque vous choisissez une Performance ou un Style différents. → page 240

Survolez ce paramètre pour activer/ couper le microphone. → page 74

Survolez ce paramètre pour activer/couper la voix d’harmonisation. → page 77 Survolez ce paramètre pour parler à votre public. page 78

Survolez ce paramètre pour modifier le point de partage page 39

Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés. → page 88

• Trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un seul Son pour la main gauche (Lower). Leurs noms sont abrégés sous la forme UP1, UP2, UP3, LOW et ils sont affiché sur la partie droite de l’écran. • Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à dire le Split Point). • Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suffit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier (et aussi le Style lorsque le témoin du bouton STYLE CHANGE sur le tableau de bord est allumé). • Choisissez un Style pour modifier le style musical des modèles de l’accompagnement. L’action de survoler le nom du Style à l’écran équivaut à appuyer sur l’un des boutons de la section STYLE disponible sur le tableau de bord.

Pour visualiser cette page, appuyez sur le bouton SONG PLAY.

Morceau affecté à Player 1. Survolez-le pour ouvrir la fenêtre Song Select dans laquelle choisir un morceau différent. → page 88

Tempo. Utilisez DIAL pour le modifier.

Morceau affecté à Player 2. Survolez-le pour ouvrir la fenêtre Song Select dans laquelle choisir un morceau différent. → page 88 Performance ou STS. Survolez ce paramètre pour ouvrir la fenêtre Performance Select dans laquelle choisir une Performance différente. Les Sons du clavier sont modifiés. → page 86, page 86 Survolez ce paramètre pour activer/ couper le microphone. → page 74 Survolez ce paramètre pour activer/couper la voix d’harmonisation. → page 77 Survolez ce paramètre pour parler à votre public. → page 78

Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle choisir un Son différent. → page 86

Icône et état du Son. Si l’icône est affichée, alors le Son est coupé et ne pas être reproduit. Si elle ne l’est pas, le Son est activé et peut être reproduit. → page 37

Cochez le verrou pour empêcher la transposition lorsque vous choisissez une Performance ou un Style différents. → page 240

Survolez ce paramètre pour modifier le point de partage du clavier (Split Point). → page 39 Survolez ce paramètre pour afficher les textes du Morceau. → page 175

Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés. → page 88

• Exactement comme pour le mode Style, trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un seul Son pour la main gauche (Lower). Leurs noms sont abrégés sous la forme UP1, UP2 UP3, LOW et ils sont affiché sur la partie droite de l’écran. • Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à dire le Split Point). • Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suffit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier. • Les STS disponibles dépendent du dernier Style ou de la dernière saisie SongBook que vous avez sélectionné. • Votre instrument est doté de deux Players intégrés et vous pouvez donc reproduire deux Morceaux simultanément. Essayez de les mixer à l’aide du bouton X-Fader disponible sur le tableau de bord. • L’action de survoler le nom d’un Morceau à l’écran équivaut à appuyer sur l’un des boutons SELECT disponibles sur le tableau de bord. Chaque Player dispose de ses propres boutons SELECT et de transport.

La page Lyrics en détail

Accord (si présent dans le Morceau).

Numéro de temps et de mesure en cours de session.

Survolez ces onglets pour afficher les textes du Morceau affecté à Player 1, Player 2 ou au Style. → page 175

Les textes sont affichés dans cette zone de l’écran.

Survolez ces onglets pour afficher les marqueurs

(ou Markers) affectés à Player 1 ou à Player 2. → page 177 Survolez ces onglets pour afficher la page Score affectés à Player 1 ou à Player 2. → page 177

STS. Soit vous les survolez, soit vous utilisez les boutons SINGLE TOUCH SETTING disponibles sous l’écran. → page 11

Nom du Morceau qui est en cours de reproduction.

• Vous quittez cette page en appuyant sur le bouton EXIT. • Si vous passez à l’autre Player en appuyant sur X-Fader, il se peut que les textes affichés à l’écran changent (voir “Lyrics/Markers X-Fader Link” a la page 191.

Compteur du tempo et des temps

Longueur du Style Element (en mesures)

Sons affectés aux pistes Upper du clavier

Etat des pistes Upper

Icône de la banque du Son

Morceaux affectés au Player 1 et au

Son affecté à la piste Lower

Performance ou STS sélectionnés

Etat des pistes Lower

Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier

Sur le clavier, vous pouvez jouer trois sons simultanément. Vous pouvez également partager le clavier en deux et jouer trois sons à la main droite (Upper) et un son à la main gauche (Lower). Boutons Split

Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier 1

Vérifiez que la piste Upper 1 est sélectionnée et qu’elle est en mode Play.

Lorsque la piste est sélectionnée, elle est affichée en vidéo normal (fond blanc). Dans cette exemple, la piste

Upper 1 est sélectionnée. Si elle n’est pas sélectionnée, appuyez-la une fois pour la sélectionner. L’icône d’état signale que la piste Upper 1 est en mode Play. Si elle est coupée, appuyez-la une fois pour l’activer.

Pour jouer un Son sur toute l’étendue du clavier, celui-ci doit être prédisposé en mode Full Upper. Si le clavier est partagé en deux, appuyez sur le bouton SPLIT pour éteindre son témoin.

Appuyez à l’écran sur l’affichage de la piste Upper 1 pour ouvrir la fenêtre de sélection du Son (Sound Select).

Le triangle signifie que vous pouvez survoler ce nom pour ouvrir une fenêtre de sélection

Groupe de Banques. [1/10] correspond à la rangée supérieure des sons d’usine du tableau de bord,

[11/17] à la rangée inférieure. [User] correspond à User Sounds.

Le Son sélectionné est également affiché dans l’en-tête de la page.

Icône de la Banque du Son

i Note : Vous pouvez

également ouvrir une fenêtre de sélection d’un Son en appuyant sur l’un des boutons de la section PERFORMANCE/ SOUND SELECT – à condition que le témoin de SOUND SELECT soit allumé. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque du Son désiré.

Le Son sélectionné est éclairé.

Appuyez sur le nom d’un Son pour le sélectionner. Pour sélectionner une banque de Sons différente, appuyez sur les barres de défilement dans les marges latérales. Pour sélectionner une page de Sons différente, appuyez sur les onglets de la marge inférieure.

Si plus de cinq pages sont disponibles, cette zone affiche deux boutons : Previous et Next (Précédente et Suivante).

La fenêtre de Sound Select se ferme et l’écran principal est de nouveau affiché avec le Son sélectionné affecté à la piste Upper 1.

Jouez sur le clavier.

Note : Sound Select ouverte à l’écran en appuyant sur le bouton DISPLAY HOLD pour allumer son témoin, appuyez sur EXIT pour quitter cette fenêtre.

Reproduire les Sons

Jouer deux ou trois sons à la fois

Jouer deux ou trois sons à la fois

Vous pouvez superposer jusqu’à trois pistes Upper et les jouer simultanément sur le clavier. Observez l’icône de la lettre ‘M’ (Mute) affichée dans les cases des pistes Upper 2 et Upper 3. Ces pistes sont coupées et ne peuvent pas être reproduites.

Dans la case de Upper 2, appuyez sur l’icône

Upper 2 en mode Play.

pour régler la piste

Lorsque vous appuyez ici, l’icône disparaît.

La piste Upper 2 est rétablie et joue de nouveau.

Jouez sur le clavier.

Maintenant, le son ‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper) a été ajouté à ‘Grand Piano’ (affecté à la piste Upper 1).

Dans la case de Upper 3, appuyez sur l’icône

Upper 3 en mode Play.

pour régler la piste

Comme plus haut, en appuyant ici, l’icône disparaît. La piste Upper 3 est rétablie et joue de nouveau.

‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper 2) et à ‘Grand Piano’ (affecté à la piste Upper 1).

Reproduire les Sons

Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main droite

Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main droite

Outre les trois Sons joués à la main droite, vous pouvez jouer un autre Son à la main gauche. Appuyez sur le bouton SPLIT pour allumer son témoin et partager le clavier en deux parties : Lower (main gauche) et Upper (main droite).

Jouez sur le clavier.

Maintenant, les pistes Upper jouent de nouveau sur toute l’étendue du clavier.

Modifier le point de partage

Si le point de partage du clavier ne vous convient pas, modifiez-le.

Appuyez sur l’onglet Split pour visualiser l’affichage du point de partage

Octave Transpose pour chacune des pistes clavier est affichée sous le nom du Son. Appuyez sur ce bouton pour transposer d’une octave plus grave.

Pour rétablir l’octave à sa valeur originale, appuyez simultanément sur les deux boutons UPPER OCTAVE.

Un son tout à fait spécial du Pa2X est celui “Digital Drawbars”. Ce son reproduit celui des orgues classiques antiques. Vous réglez chaque registre de jeu à l’aide des curseurs assignables (ou Assignable Sliders) du Pa2X et vous sauvegardez ces réglages dans une Performance (voir dans le chapitre “Sauvegarder les réglages dans une Performance” à la page 44).

Coupez toutes les pistes Upper, sauf la piste Upper 1. Sélectionnez la piste Upper 1.

La piste Upper 1 est activée et sélectionnée.

Les pistes Upper 2 et 3 sont coupées (muettes).

Vous pouvez sauvegarder dans chaque Performance des réglages différents de registres de jeu.

Registres de jeu numériques

Par la suite, selon la Performance sélectionnée, vous sélectionnerez des réglages différents pour le Digital Drawbar Organ.

Après avoir sélectionné Digital Drawbar

Organ Sound, l’écran visualise la page Drawbar Setting. DRAWBAR s’allume). Déplacez les Assignable Sliders pour modifier les différents réglages de registre de jeu.

i Note : Il ne faut pas nécessairement se trouver dans la page Digital

Drawbars pour utiliser les Assignable Sliders pour modifier le son. Lorsqu’un Drawbar Organ est affecté à une piste clavier, vous pouvez modifier le son dans la page principale, à condition que le témoin de DRAWBARS soit allumé. Pour modifier les réglages de Digital Drawbar Organ à l’aide des Assignable Sliders, le témoin de DRAWBARS doit être allumé. Ce témoin s’allume automatiquement lorsque vous rappelez la page Drawbars.

Sliders pour modifier les valeurs des registres de jeu, vous pouvez également survolez un registre de jeu à l’écran et utiliser les contrôles TEMPO/VALUE pour modifier le registre de jeu ou simplement un glissez-lâchez.

Sélectionner et sauvegarder les Performances

Sélectionner une Performance

Sélectionner et sauvegarder les Performances

Bien plus que les Sons individuels dont nous avons parlé au chapitre précédent, la Performance est la base du Pa2X. Au lieu de sélectionner des Sons individuels, vous pouvez toujours sélectionner des Performances qui rappellent plusieurs Sons simultanément ; de même, la Performance rappelle les effets afférents et les transpositions, un Voice Processor adapté, ainsi que plusieurs autres paramètres nécessaires pour reproduire le Son. Vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord dans une Performance et, bien sûr, également les réglages de Digital Drawbar Organ. Plusieurs Performances sont déjà disponibles dans votre instrument ; vous pouvez les personnaliser et les sauvegarder sous leur forme personnalisée. Comme pour les Performances, vous pouvez en alternative sauvegarder vos réglages dans un Single Touch Setting (STS), qui est légèrement moins sophistiqué mais en mesure de sauvegarder tous les réglages de vos pistes clavier. Chaque Style et chaque saisie SongBook sont dotés de quatre STS que l’on sélectionne en appuyant sur l’un des quatre boutons disponibles sous l’écran. Si vous travaillez avec des pistes de Style, vous pouvez les sauvegarder sous forme de Style Performance.

Section Single Touch Settings (STS)

Sélectionner une Performance

1 Groupes de Banques. [1/10] correspond à la rangée supérieure de Performances du tableau de bord, [11/20] à la rangée inférieure.

La Performance sélectionnée est affichée en vidéo inversée. Appuyez sur le nom d’une Performance pour la sélectionner.

Appuyez sur l’une des barres de défilement dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Performances différente.

Appuyez sur l’une des barres de défilement dans la marge inférieure pour sélectionner une page de Performances différente.

i Note : Vous pouvez

également ouvrir la fenêtre Performance Select en appuyant sur l’un des boutons de la section PERFORMANCE/ SOUND SELECT – à condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit allumé. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque de Performances désirée.

2 Sélectionnez une Performance dans la fenêtre Performance Select.

La fenêtre Performance Select se ferme et l’écran principal est de nouveau affiché (si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé).

Les sons, les effets et les autres réglages changent en fonction des valeurs mémorisées dans la Performance sélectionnée.

Jouez sur le clavier.

Les réglages mémorisés dans la Performance sélectionnée sont eux aussi rappelés. C’est ainsi que sont rappelés les sons, les effets et d’autres réglages.

i Note : Si le témoin du bouton

STYLE CHANGE est allumé, lorsque vous sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement un Style différent, ainsi que d’autres réglages (sons, effets, réglages des Drawbars pour les pistes de Style, etc.)

Sauvegarder les réglages dans une Performance

Dans la Performance, vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord, ainsi que la plupart des réglages des pistes clavier, les effets sélectionnés et le Voice Processor Preset pour les rappeler rapidement lors d’une nouvelle session de travail.

Appuyez sur l’icône du menu de la Page pour ouvrir le menu de la page.

Icône du menu de la Page

i Note : Vous pouvez

également ouvrir la boîte de dialogue Write Performance en appuyant sur SHIFT + sur l’un des boutons PERFORMANCE.

Sélectionner et sauvegarder les Performances

Sauvegarder les réglages dans une Performance

Pour affecter un nouveau nom à la Performance. Appuyez sur Symbol pour saisir un caractère spécial. Utlisez les caractères de l’alphabet pour saisir le texte. Appuyez sur SHIFT pour écrire en majuscules ou en minuscules.

Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher la boîte de dialogue Text Edit.

Appuyez sur ‘<’ et sur

‘>’ pour déplacer le curseur.

Appuyez sur Clear pour effacer toute la phrase, sur

Delete pour effacer un seul caractère à la fois.

Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel pour quitter et ne pas saisir les modifications.

Sélectionnez une Banque cible et, dans la mémoire, un emplacement pour y sauvegarder la Performance.

Pour sélectionner la Banque cible et l’emplacement de la

Performance, sélectionnez les paramètres de Banque et de Performance ; utilisez la section TEMPO/VALUE.

Appuyez sur le nom d’une Performance pour la sélectionner.

Note : Vous pouvez sauvegarder une Performance dans un emplacement ‘Vide’.

Les emplacements vides ou ‘Empty’ ne contiennent aucune icône. Appuyez sur les barres de défilement dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Performances différente.

Appuyez sur l’une des barres de défilement dans la marge inférieure pour sélectionner une page de Performance différente.

Performance dans un emplacement où une Performance est déjà sauvegardée provoque la perte de toutes les précédentes données préalablement sauvegardées dans cet emplacement.

Sélectionner et reproduire les Styles

Sauvegarder les réglages dans une Performance

Sélectionner et reproduire les Styles

Votre Pa2X est un arrangeur, c’est à dire un instrument musical doté d’accompagnements automatiques, ou arrangements. Chaque arrangement de style est dénommé “Style”. Un Style est composé de plusieurs éléments dénommés Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending) correspondant aux diverses sections d’un morceau. En sélectionnant un Style Element, vous pouvez jouer d’une manière plus variée et plus musicale. Lorsque vous sélectionnez un Style, une Style Performance avec des réglages pour les pistes de Style est également sélectionnée. Si le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, le premier des quatre Single Touch Settings (STS) associé au Style est également sélectionné ; les pistes clavier, les pads, les effets et d’autres paramètres utiles sont automatiquement configurés. Utilisez les contrôles de Style pour lancer ou arrêter le Style. Contrôles du Style

Sélectionner et reproduire un Style

Appuyez sur la case Style affichée à l’écran. La fenêtre de sélection Style

Select est affichée. Groupe de Banques. [1/10] correspond à la rangée supérieure de Styles du tableau de bord, [11/20] à celle inférieure, [Favorite] aux Styles Favorite.

i Note : Vous pouvez

également afficher la fenêtre Style Select en appuyant sur l’un des boutons de la section STYLE SELECT. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque de Styles désirée.

Le Style sélectionné est affiché en vidéo inversée. Appuyez sur le nom d’un Style pour le sélectionner.

Appuyez sur les barres de défilement dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Styles différente.

Appuyez sur l’une des barres de défilement dans la marge inférieure pour sélectionner une page de Styles différente.

La fenêtre Style Select se ferme et l’écran principal est de nouveau affiché, avec le Style sélectionné prêt à démarrer.

Sélectionner et reproduire les Styles Tempo

Lorsque la fonction Syncho-Start est activée, le Style est reproduit dès que vous jouez une note ou un accord dans la zone de reconnaissance des accords (voir dans le chapitre “Section ACCOMPANIMENT – CHORD SCANNING” à la page 12). Jouez les accords à la main gauche et la mélodie à la main droite. L’arrangeur suivra votre jeu.

i Note : Pour lancer le

Style, vous pouvez simplement appuyer sur START/STOP, mais la fonction Synchro-Start vous permet de lancer le Style en synchro, c’est à dire lorsque vous commencez effectivement à jouer sur le clavier. On conseille donc de l’utiliser, car c’est une manière “plus musicale” de faire démarrer un Style.

Appuyez sur START/STOP pour arrêter le Style.

SHIFT et tournez le DIAL pour modifier la valeur du Tempo. Le Tempo sélectionné est affiché dans une petite fenêtre.

TEMPO/VALUE, appuyez sur la valeur de Tempo affichée à l’écran et déplacez vos doigts en haut/en bas ou à gauche/

à droite pour la modifier.

Sélectionner et reproduire les Styles

Lorsque le Fill termine, la Variation sélectionnée commence à jouer.

i Note : Nul besoin de sélectionner un Fill avant de sélectionner une autre Variation ; cependant, si un Fill est sélectionné, la transition lors du passage sera “atténuée” et donc plus musicale. i Note : Nul besoin de sélectionner une Variation pendant un Fill, car une Variation peut automatiquement être rappelée à la fin du Fill. Voir dans le chapitre “Fill

Mode (1…3)” à la page 113.

Sélectionner et reproduire les Styles

Single Touch Settings (STS)

Lorsque le Final (ou

Ending) est terminé, le Style s’arrête automatiquement.

Single Touch Settings (STS)

Les réglages mémorisés dans le STS sélectionné ont été sélectionnés. Les sons, les effets et d’autres réglages sont rappelés.

Essayez tous les autres STS : observez comment les réglages changent pour chacun d’eux.

STS disponibles pour le Style en cours de session en appuyant sur l’onglet STS Name.

Chaque Style peut affecter des sons différents ou des modèles répétitifs (patterns) aux quatre PADS. Ces sons ou patterns peuvent être reproduits sur le clavier et dans les pistes de Style.

Appuyez sur l’un des quatre PADS.

Performance ou du STS en cours de session en appuyant sur l’onglet Pad.

Select pour affecter un son ou un modèle différent aux Pads en appuyant sur SHIFT + sur l’un des boutons PAD.

Sélectionner et reproduire les Styles

Egaliser le volume du Style et du clavier

Egaliser le volume du Style et du clavier

Parfois, il faut régler le volume des pistes clavier et des pistes de Style pour les reproduire de manière atténuée et régler leurs volumes respectifs. Pendant la reproduction du Style, déplacez le curseur BALANCE (à côté du curseur MASTER VOLUME) pour égaliser le volume des pistes clavier et de Style.

Normal, toutes les pistes de Style sont affichées “groupées” par trois.

Le témoin indiquant les pistes de

Style “groupées” et les pistes clavier s’allume.

Pour régler le volume, le témoin de VOLUME doit être allumé. Si éteint, appuyez plusieurs fois sur le bouton

SLIDER MODE pour l’allumer. L’état du bouton SLIDER MODE est sauvegardé dans chaque Performance ou STS.

2 Pour régler séparément chaque piste de Style, appuyez sur le bouton TRK. SEL. (TRACK SELECT) pour changer l’affichage des pistes.

i Astuce : En alternative, vous pouvez modifier le volume de chaque piste en survolant la case de la piste pour la sélectionner et ensuite utiliser les contrôles de

TEMPO/VALUE pour modifier le volume. Vous pouvez également survolez le curseur d’une piste à l’écran et déplacez vos doigts en haut/ en bas.

En affichage Style, toutes les pistes du Style sont affichées séparément et peuvent être contrôlées en utilisant les curseurs assignables correspondants.

Le témoin de chaque piste de

Activer/couper les pistes de Style

Pendant le jeu, vous pouvez facilement activer ou couper la piste d’un Style. Essayez, par exemple, de couper les pistes d’accompagnement pendant que la batterie et la basse continuent de jouer.

Pendant la reproduction du Style, survolez un point quelconque du champ de la piste ACCOMP pour sélectionner la piste (la valeur du volume est allumée) et ensuite survolez-la de nouveau pour la régler en

i Note : Dans l’affichage Normal du mode Style Play, les pistes de Style sont groupées en trois pistes “complexes”. Pour afficher en détail chacune des pistes de Style, appuyez sur le bouton TRACK SELECT.

Sélectionner et reproduire les Styles

Ajouter des accords à la mélodie jouée à la main droite avec la fonction ENSEMBLE

Edit en appuyant sur le bouton MENU et ensuite y sélectionner la page Ensemble.

Lorsque le paramètre Ensemble est sélectionné, utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner l’un des types d’harmonisation disponibles.

Ceci est particulièrement intéressant pour les chanteurs et les guitaristes qui savent bien que les fichiers Midi contiennent aussi des textes et des accords. Les textes et les accords peuvent également être affichés sur un écran externe, à condition que l’instrument soit doté de l’Interface Video V1F4fournie en option.

La case Songs dans la page principale de

2 SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour dérouler en avant/en arrière la section alphabétique. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Le Morceau sélectionné est affiché en vidéo inversée.

Appuyez sur le nom du Morceau pour le sélectionner.

Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner un Morceau affiché en vidéo inversée et l’affecter au Player 1.

Utilisez le menu à sous-menu Device pour sélectionner l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles (SSD-U, disque dur, etc.).

Lorsque le Morceau est sélectionné, appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection et fermer la fenêtre Song Select. Morceau sélectionné

Après avoir appuyé sur le bouton Select à l’écran, la page principale du mode Song Play est de nouveau affichée.

(PLAY/STOP), les témoins s’allument et le compteur de mesures affiche le numéro de la mesure en cours.

Utilisez les contrôles de la section PLAYER 1 pour piloter la reproduction du Morceau.

Appuyez sur le bouton HOME pour déplacer le Song sur la mesure 1.

Appuyez une fois sur le bouton REWIND pour vous positionner sur le début de la mesure en cours. Pour retourner en arrière de plusieurs mesures, gardez-le enfoncé.

Pour arrêter le Morceau et retourner sur la première mesure, appuyez sur le bouton (HOME) . Lorsque le Morceau est à l’arrêt, le témoin de PLAY/ STOP s’éteint momentanément.

i Note : De toutes façons, le Player s’arrête automatiquement lorsque le Morceau arrive à sa fin.

Pendant la reproduction, vous pouvez modifier le volume de chaque piste.

En mode d’affichage Normal, vous pouvez régler le volume de chaque piste. Survolez une piste et réglez son volume à l’aide des contrôles

(Home). Elles sont de même perdues lorsque vous appuyez sur le bouton << (Rewind). Pour sauvegarder des modifications, vous devez éditer le Morceau en mode Sequencer.

Modifier le volume des pistes

Sound des affichages Track 1-8 et Track 9-16.

Icônes de Sound Bank. Appuyez sur le nom pour afficher la fenêtre Sound Select.

Activer/couper les pistes Song

Si vous le désirez, pendant la reproduction, vous pouvez couper une ou plusieurs pistes pour chanter avec le Morceau ou jouer sur le vif une partie instrumentale sur le clavier. L’opération Couper/activer les pistes Song est exactement la même que celle des pistes de Style. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Activer/couper les pistes de Style” à la page 54.

Jouer une piste soliste

Contrairement au paragraphe plus haut, vous pouvez également jouer une piste soliste grâce à la fonction Solo.

Pendant la reproduction du Morceau, gardez enfoncé le bouton SHIFT et survolez la piste que vous désirez reproduire en mode Solo.

i Note : Ces modifications ne sont pas sauvegardées dans le Morceau. Pour sauvegarder les modifications, éditez le Morceau en mode Sequencer.

Mixer deux Morceaux Vous pouvez lancer le premier Morceau ensuite lancer le deuxième lorsque le premier touche à sa fin. Ainsi, vous pouvez utiliser le curseur BALANCE pour créer un mixage dégradé entre la fin du premier Morceau et le début du deuxième.

Le Livre des Morceaux

Sélectionner une saisie dans la Liste Principale

Le Livre des Morceaux

L’une des plus puissantes caractéristiques de votre Pa2X est la base de données internes qui vous permet d’organiser vos Styles et vos Morceaux (sous format SMF, KAR) pour les retrouver facilement. Chaque saisie dans cette base de données peut inclure l’auteur, le nom, le numéro, le genre, la clé et la vitesse d’un morceau spécifique. Lorsque vous sélectionnez l’une de ces saisies, le Style ou le Fichier MIDI Standard (Standard MIDI File) associé est automatiquement rappelé. En plus, pour vous aider à organiser vos exhibitions, le “Livre des Morceaux” vous permet d’affecter quatre STS à chaque Fichier MIDI Standard. Ainsi, aucune difficulté à rappeler une complète programmation pour les pistes clavier, le Voice Processor, le jeu en temps réel sur un Fichier MIDI Standard. Vous pouvez également lier un fichier de texte à un Fichier MIDI Standard, à un MP3 ou à un Style de manière à lire les textes sur l’afficheur ou sur un écran externe, même si le fichier midi ou MP3 ne contient aucun événement de texte (ou Lyrics) ou jouer un morceau sur le vif à l’aide des Styles. Dans le “Livre des Morceaux”, vous pouvez ajouter vos propres saisies ou éditer celles présentes. Korg en a inséré plusieurs centaines. A vous de personnaliser le “Livre des Morceaux” avec des listes personnelles adaptées à vos exhibitions sur scène.

Le bouton SONGBOOK Sélectionner une saisie dans la Liste Principale

L’instrument est doté d’une grande base de données que vous pouvez personnaliser. Vous pouvez la parcourir de plusieurs manières.

En mode Style Play ou Song Play, appuyez sur le bouton SONGBOOK pour afficher la fenêtre Song Book.

Morceaux. Gardez SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour défiler la section alphabétique suivante/ précédente. En alternative, vous pouvez utiliser DIAL.

Song Book Appuyez sur cette case pour activer l’affichage des filtres. Appuyez sur ce bouton pour éditer l’affichage des filtres.

Ajoute la saisie sélectionnée à la Liste Personnelle (si activée – voir page 70).

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la saisie à reproduire.

Le Livre des Morceaux

Afficher Artist ou Genre

Le Style, le SMF, le fichier KAR ou est affiché en haut de l’écran.

Vous ne pouvez pas voir en même temps les cases Genre et Artist à l’écran, mais vous pouvez les afficher toutes deux.

Organiser les saisies Vous pouvez changer l’ordre des saisies affichées à l’écran.

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour ouvrir le menu de la page.

Choisissez si l’ordre de la liste doit être croissant ou décroissant

Choisissez l’une des options d’organisation pour modifier l’ordre d’affichage de la liste.

L’option sélectionnée sera visualisée en rouge au-dessus de la liste de fichiers.

Sélectionnez l’une des options disponibles.

L’ordre des saisies change à l’écran en fonction de l’option sélectionnée.

En alternative, vous pouvez modifier l’ordre des saisies en survolant l’un des labels dans la liste de noms.

Survolez le label de Name…

…pour organiser alphabétiquement les noms de la liste. Chaque fois que vous survolez le label, l’ordre change entre

Croissant et Décroissant.

Vous pouvez procéder de même en survolant les labels Type, Name, Genre, Artist, Key, Number,

Tempo ou Meter. • Chercher les saisies

Chercher les saisies

Le “livre des Morceaux” peut effectivement être énorme. Il se peut donc qu’une recherche doive être menée sous forme d’un auteur spécifique ou d’un titre : pour ce faire, utilisez les fonctions de filtre.

Appuyez sur le bouton Filter à l’écran pour afficher la fenêtre de dialogue Filter.

Si, par exemple, vous voulez chercher tous les morceaux qui contiennent le mot “love” dans le titre, sélectionnez le critère ‘Name’ et saisissez le mot ‘love’. Les mots écrits en majuscule ou en minuscule n’influencent pas la recherche.

Appuyez sur OK à l’écran et fermez la boîte de Text Edit. Le texte saisi est maintenant un critère de recherche.

Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Filter et rétablir la page Song Book. Après avoir fermé la boîte de dialogue Filter en appuyant sur OK, la boîte de vérification Filtered est automatiquement affichée et le filtre est activé. Uniquement les saisies correspondantes au critère seront affichées dans la Liste Principale.

Pour afficher de nouveau toute la base de données de Song Book, appuyez encore une fois sur la boîte de vérification Filtered : la coche de vérification disparaît.

Dans la base de données de Song Book, vous pouvez ajouter vos saisies personnelles.

Affichez le mode Style Play ou Song Play, en fonction du type de saisie que vous voulez ajouter dans la base de données de Song Book.

Nom de la saisie Paramètres de la saisie

Si coché, les réglages en cours de session des pistes de Style ou le chemin des fichiers SMF,

KAR sont sauvegardés avec la saisie. Si non coché, ce sont les réglages originaux du Style qui sont sauvegardés avec la saisie. Ce paramètre est fondamental lorsque vous créez une nouvelle saisie en appuyant sur le bouton New Song.

L’un des quatre STS disponibles pour chaque saisie où vous sauvegardez les réglages en cours de session des pistes clavier et du Voice Processor.

Song pour créer une nouvelle saisie.

Choisissez All Current Style STS pour sauvegarder les quatre STS (rappelés par le dernier

Style sélectionné) dans la nouvelle saisie

Appuyez sur le bouton New Song à l’écran pour ajouter une nouvelle saisie dans la listes SongBook.

Vous pouvez écrire le genre, le nom de l’artiste et le nom du STS affecté. Sélectionnez un Tempo pour “marquer” le tempo du Morceau ; sélectionnez également la vitesse (Meter) et la clé (Key) du Morceau. Vous pouvez également définir la valeur de Master Transpose qui sera automatiquement rappelée lorsque vous sélectionnez la saisie.

Ces opérations étant terminées, appuyez sur l’onglet pour afficher la page Book Edit 2.

Nom du Style, du SMF, du fichier KAR mémorisé avec la saisie (à condition que “Write Current Resource” soit sélectionné lorsque vous le sauvegardez). Nom de la saisie

Paramètres de la saisie

Numéro progressif de la saisie

Piste desquelles prélever des notes à adresser à Voice Harmony.

Appuyez sur New Song pour créer une nouvelle saisie.

Fichier de texte lié à la saisie.

Ce texte sera visualisé sous forme Lyrics sur l’afficheur ou sur un écran externe. Voir dans le chapitre “Les textes (Lyrics) sont affectés à une saisie SongBook sous forme de fichier de texte” à la page 204.

Si coché, les réglages de la piste clavier et du

Voice Processor sont sauvegardés dans l’un des quatre STS disponibles pour chaque saisie. Vous pouvez également quitter SongBook, modifier les pistes clavier, ensuite retourner dans SongBook et sauvegarder les nouveaux réglages dans un STS différent. Appuyez sur l’icône de Text Edit pour modifier le nom du STS.

Ressource couramment sélectionnée. Si un Style, un SMF, un fichier

KAR différent a été sélectionné, il peut être différent de la ressource sauvegardée.he page).

Le Livre des Morceaux

Créer une Liste Personnelle

Après avoir rempli toutes les cases nécessaires (patience !), appuyez sur le bouton Write de l’écran pour afficher la boîte de dialogue Write.

Nom de la saisie. On conseille d’affecter à la saisie le même nom du Fichier Standard MIDI, ou un nom s’adaptant à l’usage du Style associé. Sélectionnez Replace/Overwrite pour remplacer une saisie existante. Attention : la saisie précédente sera supprimée !

Sélectionnez New Song pour ajouter une nouvelle saisie à la base de données de Song

Book. Cette option est automatiquement sélectionnée lorsqu’une nouvelle saisie a été créée (en appuyant sur le bouton New Song dans la page Edit 1).

Créer une Liste Personnelle

Dans votre “Livre des Morceaux”, vous pouvez créer plusieurs Listes Personnelles et donc conserver des saisies adaptées à vos sessions musicales. Avant de créer une Liste Personnelle, vérifiez d’avoir ajouté toutes les saisies nécessaires dans la base de données principale Song Book (voir le chapitre précédent “Ajouter des saisies”).

En mode Song Book, affichez le menu de page et cochez le paramètre

Le Livre des Morceaux Créer une Liste Personnelle

New List pour créer une nouvelle page vide.

Appuyez sur l’onglet Book pour afficher la page Book et visualiser ainsi toute la base de données. Utilisez les diverses options de saisie, de recherche et de filtre (vues plus haut) pour chercher les saisies désirées. Appuyez sur le bouton List lorsque la saisie désirée a été sélectionnée.

Utilisez la barre de défilement pour dérouler toutes les saisies de la liste. Gardez SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour défiler la section alphabétique suivante/ précédente. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Appuyez dans cette boîte de vérification pour activer l’affichage du filtre on.

Appuyez sur ce bouton pour éditer l’affichage du filtre.

Ajoute la saisie sélectionnée dans la

Liste Personnelle (Custom List).

Lorsque vous avez terminé d’ajouter des saisies dans la Liste Personnelle, appuyez sur l’onglet List Edit pour afficher la page List Edit et utiliser les diverses commandes d’édition de la liste.

Barre de défilement

Sélectionnez une saisie dans la liste à modifier

Appuyez sur Write pour sauvegarder la Custom List en cours.

Utilisez les flèches verticales pour déplacer en haut ou en bas la saisie dans la liste.

Song pour supprimer la saisie sélectionnée.

Appuyez sur New List pour créer une nouvelle Custom List. Appuyez sur Del List pour supprimer la Custom List en cours. Attention : Del List supprime la Custom List en cours.

Lorsque la liste personnelle (Custom List) est prête à l’écran, appuyez sur le bouton Write à l’écran pour la sauvegarder dans la mémoire. Vous pouvez affecter un nouveau nom à votre liste personnelle. Appuyez sur Symbol pour saisir des caractères spéciaux. Utilisez les caractères alphabétiques pour saisir le texte. Appuyez sur le bouton SHIFT pour écrire alternativement en majuscules et minuscules.

Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher la boîte de dialogue Text Edit.

Appuyez sur les boutons ‘<’et ‘>’ pour déplacer le curseur.

Appuyez sur Clear pour effacer tout le champ, sur

Delete pour supprimer un seul caractère.

Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List)

Après avoir créé une ou plusieurs listes personnelles, vous pouvez en sélectionner une et l’utiliser lors de votre exhibition sur scène.

Appuyez sur l’onglet Custom List pour sélectionner la page Custom List.

Appuyez sur Select pour activer la saisie allumée (si différente de celle automatiquement sélectionnée). Utilisez le menu à sous-menu List pour sélectionner une des Custom Lists disponibles.

Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel pour annuler les modifications.

Le Livre des Morceaux

Sélectionner un STS du SongBook

Sélectionner un STS du SongBook

Quatre STS au maximum peuvent être affectés à des saisies de SongBook. Le fait que le STS est basé sur un Style ou sur un Fichier Standard MIDI n’est pas tenu en compte.

Appuyez sur l’onglet Lyrics/STS pour afficher la page Lyrics/STS et visualiser les quatre STS associés à la saisie de SongBook couramment sélectionnée.

Brancher un microphone et chanter Le Pa2X est doté d’un puissant processeur numérique de la voix, basé sur des technologies développées par TC Helicon, incluant des effets et trois voix d’harmonisation. Contrôle du volume en entrée du Microphone

Interrupteurs du microphone, des Effets et de l’Harmonisation

Brancher un microphone

Pour chanter avec l’accompagnement de votre Pa2X, vous devez préalablement installer un microphone adapté à son entrée MIC (c’est à dire celle qui va au Voice Processor). Tous les microphones dynamiques et à condensateur sont directement supportés. Une alimentation fantôme est disponible pour les microphones à condensateur.

Diminuez le volume de la piste Mic/In à l’aide du curseur prévu à cet effet sur le tableau de bord.

In, vous éviterez ainsi d’ennuyeux effets de feedback. L’effet de feedback est provoqué par le son généré par le Pa2X lorsqu’il retourne dans les circuits sonores via le microphone.

Pour contrôlez le volume de Mic, le témoin de VOLUME doit être allumé. Si éteint, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLIDER MODE pour modifier son état.

Rappelez-vous que l’état de SLIDER MODE est sauvegardé dans chaque Performance ou STS.

Branchez un microphone.

Appuyez sur le bouton EXIT pour afficher la page principale du mode Style Play ou du mode Song Play et ensuite sélectionnez l’onglet Mic.

Tableau Mic. Pour tester le volume du microphone, vérifiez que les cases des boutons Mic

Mute, Effects et Talk ne sont pas cochées.

Appuyez sur cette case pour activer une alimentation fantôme sur l’entrée XLR MIC et un microphone à condensateur.

Chantez avec le microphone, réglez le gain d’entrée et le volume du Microphone jusqu’à parfaire les réglages corrects. Réglez le volume d’entrée à l’aide du bouton GAIN positionné à côté de l’entrée MIC. Chantez avec le microphone et observez le témoin de MIC du tableau de bord – il doit être vert. S’il tourne trop souvent à l’orange, diminuez le gain d’entrée (de même pour le rouge) ; s’il passe rarement au vert, augmentez le gain d’entrée. Lorsque vous chantez, le système audio ne doit émettre aucune distorsion.

Pendant que vous réglez le gain, augmentez progressivement le volume du Microphone en agissant sur le curseur correspondant.

Le curseur MIC/IN doit être réglé en fonction, de manière à compenser un niveau d’entrée trop faible ou trop élevé du signal.

Brancher un microphone et chanter

Les réglages des curseurs BALANCE et MIC/IN ne sont pas sauvegardés dans la mémoire de manière à ce qu’ils soient cohérents, lors d’une différente sélection, avec les réglages des Styles, des Performances, des Songs ou du Voice Processor rappelés.

Si le Style est en reproduction, arrêtez-le.

i Note : La programmation d’usine ne prévoit aucun effet d’harmonisation dans la première Performance et le premier STS afin d’éviter des traitements indésirés appliqués au microphone.

Lorsque vous sélectionnez votre Preset préféré, vous pouvez le sauvegarder dans la Performance ou dans le STS (voir dans le chapitre “Sauvegarder les réglages dans une Performance” à la page 44)

Un Voice Processor Preset est affecté à chaque Performance ou STS. Lorsque vous sélectionnez une Performance ou un STS différents, le Voice Processor Preset peut changer (en fonction de l’état de verrouillage de la case Mic), en modifiant les effets de traitement appliqués à votre voix.

Le tapis sonore se rétablit à son volume

Verrouiller les réglages de Voice Processor

Si le Voice Processor Preset sélectionné et les autres réglages effectués dans l’affichage Microphone vous satisfont, vous pouvez les “verrouiller”. Ainsi, la Performance, le Style ou le STS ne peut plus sélectionner des réglages différents.

Avec l’affichage Microphone visualisé, appuyez sur l’icône de verrouillage pour “verrouiller” les réglages.

SEQUENCER, la page principale du mode Sequencer est affichée.

Appuyez sur le bouton RECORD pour afficher la boîte de dialogue Song

Style Select et sélectionner un Style différent (comme détaillé à la page 48).

Etat de la (des) piste(s). ‘Rec’ signifie qu’elles sont en mode d’enregistrement.

‘Play’ signifie qu’elles ont été enregistrées. ‘Mute’ signifie qu’elles sont coupées. Vitesse du Style. Vous ne pouvez pas la modifier. Appuyez sur le paramètre Perf/STS pour afficher la fenêtre Performance Select et sélectionner une Performance différente (comme détaillé à la page 43). Vous pouvez également utiliser les boutons PERFORMANCE/ SOUND ou STS.

Pistes groupées. Pendant Quick Record, vous ne pouvez pas accéder séparément à chaque piste du

Morceau. Pour faci-liter l’usage, uniquement deux pistes “principales” sont affichées : Kbd/Pad (Keyboard/Pads) et Ch/Acc (Chord/Accompaniment).

Enregistrer un nouveau Morceau

Enregistrer Pendant l’enregistrement, sélectionnez vos Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending, etc.) préférés. Pour arrêter le Style, appuyez sur START/STOP ; appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement. Rappelez-vous qu’en mode d’enregistrement Backing Sequence Record, vous ne pouvez pas utiliser les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET, ACC/SEQ VOLUME.

Après avoir appuyé sur le bouton PLAY/ STOP, l’écran affiche de nouveau la page principale du mode Sequencer.

Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur le bouton

(PLAY/STOP) dans la section PLAYER 1 pour reproduire le Morceau enregistré. Le Morceau Backing Sequence a été converti sous forme d’un morceau normal. Si le Morceau est satisfaisant, vous pouvez le sauvegarder dans la mémoire et le lire en mode Song Play ou avec un séquenceur externe quelconque.

Pour modifier le Morceau, appuyez sur MENU pour afficher le mode Edit

(voir les instructions à partir de la page 220).

i Note : Si vous ne voulez pas lancer le Morceau avec le Style qui joue, vous pouvez simplement lancer l’enregistrement en appuyant sur le bouton

PLAY/STOP de la section PLAYER 1 et ne lancer le Style que successivement. Le Style commencera sur le temps fort successif.

Sauvegarder un Morceau

Après avoir enregistré le Morceau tel que vous le voulez, pourquoi ne pas le sauvegarder afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de l’instrument ?

Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu de la page.

Enregistrer un nouveau Morceau

Sauvegarder un Morceau

Utilisez la barre de défilement pour afficher tous les Morceaux de la liste.

Gardez SHIFT enfoncé et survolez les flèches En haut/En bas pour dérouler la section alphabétique suivante/ précédente. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.

Si le Morceau est sélectionné

(affiché en vidéo inversée), on peut écrire dessus. Si aucun Morceau n’est sélectionné, un nouveau fichier Song sera créé, appuyez où vous voulez dans la liste Song.

Appuyez sur le bouton Save pour sauvegarder le Morceau dans le répertoire affiché.

Utilisez le menu à sous-menu Device pour sélectionner l’un des dispositifs de sauvegarde (SSD-U, disque dur…).

Appuyez sur le bouton Save à l’écran pour afficher la boîte de dialogue Save Song.

Appuyez sur l’icône de Text Edit pour modifier le nom du

Morceau. Groupes de banques

Ces touches permettent de faire défiler les onglets vers la gauche ou vers la droite lorsque la fonction prévoit des onglets supplémentaires qui ne sont pas affichés à l’écran.

Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Son. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Son.

Program Change Numéro de Program Change. Ce paramètre est affiché dans “Show Program Change number” uniquement si activé en mode Global. (Voir à la page 243).

Onglets latéraux (banques)

Onglets latéraux (banques)

Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/

Sound Select” (voir à la page 243), un Son peut être immédiatement sélectionné lorsque vous appuyez sur l’un des boutons SOUND SELECT ; c’est le dernier Son sélectionné pour cette banque qui sera sélectionné. Bank groups (Groupes de banques) Performances

Groupe de banques sélectionné.

Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée. Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton SOUND/PERFORMANCE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner une page différente.

Onglets inférieurs (pages)

Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/

Sound Select” (voir à la page 243), une Performance peut être immédiatement sélectionnée lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PERFORMANCE SELECT ; c’est la dernière Performance sélectionnée pour cette banque qui sera sélectionnée. Bank groups (Groupes de banques) Groupe de banques sélectionné.

Modes de Sélection

Fenêtre Style Select

Select. Appuyez sur les boutons STYLE pour visualiser directement la banque sélectionnée.

Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner un Style. Groupes de banques

Onglets latéraux (banques)

Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée.

Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton STYLE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner une page différente. Styles Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Style. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Style. Après avoir sélectionné un Style dans cette fenêtre, et qu’un autre Style est en train de jouer, le nom du nouveau Style commence à clignoter en indiquant ainsi qu’il est prêt à être reproduit sur le début de la mesure suivante.

Menu de la page Style Select

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque de l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.

Rename Favorite Bank

Choisissez cette commande dans le menu de la page et affectez le nom que vous désirez aux banques Favorite Style. Le nom affecté peut être saisi sur deux lignes en les séparant par le caractère du paragraphe (¶). Par exemple, pour écrire “World Music” sur deux lignes, saisissez “World¶Music”. Attention : La longueur des mots ne doit pas dépasser les onglets latéraux de la fenêtre Style Select. Onglets inférieurs (pages)

Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et retourner à la page précédente sans sélectionner un Pad.

Onglets inférieurs (pages)

Pads différents. Hit correspond à des notes séparées, c’est à dire des Pads programmés en usine. Sequence correspond à des séquences de notes également prédisposées en usine. User peut englober soit des notes séparées, soit des séquences de notes et vous pouvez les enregistrer et les modifier.

Pour afficher le nom des STS disponibles, appuyez sur l’onglet

STS dans la page principale des modes Style Play et Song Play ou sur l’onglet Lyrics/STS dans le mode SongBook. •

En modes Style Play et Song Play :

Song à l’écran ou sur l’un des boutons SELECT d’une des sections PLAYER du tableau de bord.

Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page principale du mode opérationnel Song Play sans sélectionner un Morceau. Chemin du Morceau

Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée. Pad Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner un Pad. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Pad. Dispositif de sauvegarde

Dans cette page, vous sélectionnez un fichier MIDI Standard, un fichier Karaoke ou MP3 pour le Player sélectionné. Un fichier

Jukebox peut être affecté uniquement à Player 1 . Note : Notez que le répertoire de travail est séparé pour chacun des Players internes. Song path (Chemin du Morceau) Cette ligne visualise le chemin du dispositif en cours de session.

Modes de Sélection

Fenêtre Song Select

Avec ce menu à sous-menu vous sélectionnez l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles.

Barre de défilement

TEMPO/VALUE pour parcourir la liste.

Sync P. (Synchronized Path)

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’une des flèches pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante.

Player sélectionné. C’est très pratique pour le rétablir rapidement après avoir parcouru des répertoires ou cherché dans des dossiers différents.

Vous pouvez survoler l’une des dénominations positionnées en haut de la liste pour changer la disposition en fonction de la dénomination choisie. En survolant de nouveau la dénomination, vous disposer alternativement les paramètres dans l’ordre croissant et décroissant.

Une liste contient plusieurs types différents de fichiers ou de dossiers. Type d’icône

Type de fichier/dossier

Fichier MIDI Standard (SMF) La fonction “Search” permet de rechercher un fichier sur les divers supports. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Recherche (‘Search’)” à la page 268. Play All

Fichier Karaoke (KAR)

Etat du fichier/dossier Protégé Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la page Song Select” à la page 14.

Lorsque ce bouton est appuyé, tous les fichiers MIDI contenus dans le répertoire en cours d’affichage sont ajoutés dans une nouvelle liste Jukebox qui est automatiquement affectée à Player

1. L’ordre dans lequel joueront ces fichiers dépend de la méthode de saisie, par exemple, en fonction de la visualisation des fichiers à l’écran. Vous utilisez cette liste Jukebox exactement comme n’importe quelle autre piste de ce type (par exemple, lancer la reproduction en appuyant sur SEQ1 PLAY/STOP, passer au Morceau suivant dans la liste en appuyant sur SHIFT + >>, modifier le Morceau dans la page Jukebox, etc.). Note : Une liste Jukebox peut contenir au maximum 127 Morceaux. Si votre dossier en contient plus, seulement les premiers 127 sont tenus en compte. Astuce : Pour ne pas perdre votre liste lors de la mise hors tension de l’instrument, affichez la page Jukebox et sauvegardez votre liste sur dispositif sous forme de fichier “.JBX”.

Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste des paramètres.

Un numéro progressif d’identification (ID) est affecté à chaque Morceau contenu dans un dossier de la mémoire (max. 9.999). Lorsque l’option “Show Song Number (visualiser le numéro du Morceau)” est sélectionnée dans le menu de la page Song Select (voir plus bas), ce numéro est affiché avant le nom du Morceau dans la fenêtre Song Select. Vous pouvez utiliser ce numéro pour sélectionner le Morceau en composant le numéro correspondant ; la recherche d’un Morceau en est ainsi facilitée, surtout lorsque votre disque dur est plein de fichiers MIDI.

Dans la fenêtre Song Select, appuyez sur le bouton SELECT pour visualiser le pavé numérique où vous saisissez le numéro correspondant au Morceau que vous voulez sélectionner.

Dans n’importe quelle page du mode Song Play, appuyez deux fois sur le bouton SELECT pour visualiser le pavé numérique. Note : Si aucun Morceau ne correspond au numéro saisi, l’écran affiche le message “Song not available” (aucun Morceau disponible). Attention : Même si le répertoire contient plus de 9999 fichiers, vous ne pouvez pas sélectionner avec le clavier numérique un Morceau dont le numéro dépasse les limites de la plage 0001-9999.

Menu de la page Song Select

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.

L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de sélectionner soit la mémoire SSD-U, soit le disque dur.

“*.mid”, “*.kar” et“*.jbx”. Les répertoires et les fichiers différents ne seront pas inclus. Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de texte après le dossier sélectionné. Par exemple, un dossier dénommé "Dummy” créera un fichier "Dummy.txt". Si un fichier ayant le même nom existe déjà dans le dispositif cible, il sera remplacé par ce nouveau nom, sans demander une confirmation. Un fichier contenant la liste de tous les fichiers valables stockés dans le chemin principal du dispositif de sauvegarde sera généré sous forme de fichier “Root.txt”. La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les noms des fichiers, le nombre total de fichiers présents dans la liste. Pour un affichage correct et la bonne impression de la liste par le biais d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte. Show Song Number (visualiser le numéro du Morceau) Cochez cette option pour afficher le numéro progressif d’identification des Morceaux dans la liste, à côté de chaque Morceau. Show Song Extension (visualiser l’extension du Morceau) Cochez cette option pour visualiser l’extension du fichier (“*.mid”, “*.kar”, “*.jbx”) dans la liste, à côté de chaque Morceau. Create New Folder (créer un nouveau dossier)

Export Song List (Liste d’Exportation des Morceaux)

Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste en cours de session sous forme de fichier de texte dans la mémoire SSD-U ou dans le disque dur interne. Ainsi, vous pourrez imprimer une liste de Morceaux et vérifier les numéros qui identifient chaque Morceau. 1.

Dans la fenêtre Song Select, sélectionnez le dossier dont vous désirez sauvegarder la liste de Morceaux sous forme de fichier de texte.

Appuyez sur le bouton (Text Edit) pour affichez la fenêtre Text Edit. Saisissez le nom et ensuite appuyez sur OK pour confirmer et quitter la fenêtre Text Edit.

Modes de Sélection

Fenêtre Song Select

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour affichez la fenêtre Text Edit. Saisissez le nouveau nom et ensuite appuyez sur OK pour confirmer et quitter la fenêtre Text Edit. Erase (supprimer)

Lower). Rappelez des Performances et des STS pour sélectionner des Sons et des Effets différents. Rappelez un Voice Processor Preset différent en sélectionnant une Performance ou un STS. Votre SongBook vous permet de sélectionner automatiquement des Styles pour jouer votre genre musical préféré.

Master Volume et Balance

Le curseur MASTER VOLUME contrôle le volume général de l’instrument, tandis que le curseur BALANCE égalise le volume des pistes Style Accompaniment et Pad à l’encontre des pistes clavier.

Vous pouvez utiliser le mode Style Play également en Easy Mode

(voir à la page 28).

Volume général de l’instrument

Réglages de démarrage

Egalisation des pistes de Style et

Pad à l’encontre des pistes clavier

Du fait que la Performance 1 de la Banque 1 (Performance 1-1) est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument, vous pouvez y sauvegarder vos réglages préférés.

Il suffit de sélectionner les Sons, les Effets, le Voice Processor Preset et les autres réglages désirés pour qu’ils soient automatiquement sélectionnés lors de la mise sous tension de l’instrument. Ensuite, sélectionnez la commande “Write Performance” dans le menu de la page. Lorsque la fenêtre Write Performance est affichée à l’écran, sauvegardez les réglages dans la Performance 1 de la Banque 1. (Voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 118). Note : Si certains réglages doivent rester inchangés même lors de la sélection d’une Performance, d’un STS ou d’un Style différents, activez les “verrouillages” correspondants pour empêcher tout changement des paramètres sélectionnés (voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240). Sauvegardez ces “verrouillages” dans Global (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 255).

Note : Le curseur BALANCE peut aussi être utilisé pour piloter le volume (voir “Balance Slider” à la page 243).

Styles Factory, User et Favorite

Il y a trois types différents d’emplacement des Styles : • Styles et les banques avant de les sauvegarder dans leur destination finale. Voir dans le chapitre “Mode Style Record” à la page 121 comment modifier ou créer des Styles.

Banques Favorite Style (par défaut, de “Favorite 1” à “Favorite 10”, par ex. de FAVORITE01.STY à FAVORITE10.STY)

: ces banques sont similaires à celles User Styles, mais vous avez la possibilité de donner un nom différent aux onglets de la fenêtre Style Select pour créer des banques personnalisées ou des genres musicaux supplémentaires qui ne sont pas présents dans les banques fournies. Voir dans le chapitre “Les banques Favorite” à la page 120 comment manager ces Styles.

Comment les Styles, les Performances et les STS sont-ils liés ?

Les Styles, les Performances et les STSs sont liés entre eux de plusieurs manières. • Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est constamment allumé ou clignotant, la sélection d’un Style entraîne également la modification des pistes clavier (le STS 1 est automatiquement sélectionné). Les réglages de la Performance sont ignorés. • Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, la sélection d’une Performance entraîne également la sélection d’un Style (celui dont le numéro est mémorisé dans la Performance). • Les réglages de la piste couramment sélectionnée peuvent être sauvegardés dans une Performance, dans un STS ou dans une Style Performance, selon la commande du menu de la page que vous sélectionnez.

Mode opérationnel Style Play

Page principale (Affichage Normal) Play, appuyez sur EXIT. Case Style

Icône du menu de la page

Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela signifie qu’aucun mode de reconnaissance des accords n’a été sélectionné à l’aide des boutons CHORD SCANNING (voir dans le chapitre “Section ACCOMPANIMENT – CHORD SCANNING” à la page 12).

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Voir les informations détaillées de “Menu de la page” à la page 117.

Player Banque du Style

Vitesse du Style Element

Numéro de la mesure en cours

Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours, la transposition et la reconnaissance des accords.

Style sélectionné en cours de session. Appuyez sur le nom du

Style pour afficher la fenêtre Style Select. Vous pouvez également utiliser la section STYLE SELECT du tableau de bord.

Nom du mode opérationnel

Nom du mode opérationnel

Vitesse (time signature) du Style Element en cours de session.

Nom du mode opérationnel en cours.

Master transpose (transposition principale)

également la modifier en chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de la série Pa de Korg. Pour empêcher la modification de la transposition, le paramètre Master transpose est “verrouillé” par défaut. Pour le “verrouiller” ou le “déverrouiller”, modifier l’état du paramètre Master Transpose dans Global (voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240), ensuite sauvegardez Global dans la mémoire

Lorsque le Style est en reproduction, la lettre ‘M’ est affichée et elle indique le numéro de la mesure du Style Element reproduit.

Lorsque le Style est à l’arrêt, c’est la lettre ‘L’ qui est affichée : elle indique la longueur (c’est à dire le nombre total de mesures) du Style Element en cours de session. Temps en cours Numéro du temps de la mesure en cours de session. Tempo en cours

Tempo du métronome (de 30 à 250). Sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo.

Vous pouvez également survolez la case Tempo et glissez-lâchez avec vos doigts. Pour rappeler le Tempo mémorisé dans le Style en cours, appuyez simultanément sur les boutons EN HAUT/- et EN BAS/ +. Note : Le Tempo peut changer pendant la reproduction d’un Style Element parce que chaque Style Element peut contenir des données de Changement de Tempo.

Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

Cette case affiche les pistes clavier. Nom du Son

Icône de la banque du Son

Cette case affiche le nom des Morceaux affectés aux deux Players internes.

Octave de transposition de la piste

Nom du Morceau (Song)

Nom des Morceaux affectés au Player 1 (S1) et au Player 2 (S2). Pendant la reproduction des Styles, vous pouvez sélectionner les Morceaux. Ainsi, ils seront prêts lorsque vous passerez en mode Song Play. L’icône affiche le type de Morceau sélectionné. Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF (extension du fichier : *.MID ou *.KAR). Format MPEG Layer-3 ou MP3 (fichier avec extension: *.MP3). C’est un fichier audio comprimé qui peut être généré soit avec un ordinateur, soit sur le Pa2X même. Pouvant être affecté uniquement au Player 1. Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX) peut être affecté au Player 1, mais son nom n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est affichée avec le nom du Morceau sélectionné en cours de session dans la liste Jukebox.

Case Performance/STS Cette case affiche le nom de la dernière Performance sélectionnée ou le nom du dernier STS sélectionné.

Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante. • Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond blanc), appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select. • Si la piste n’est pas sélectionnée (affichée en vidéo inversé), vous devez d’abord la sélectionner et ensuite appuyer sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select. Voir les informations détaillées de la fenêtre Sound Select dans le chapitre “Fenêtre Sound Select” à la page 86. Octave de transposition de la Piste clavier Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 104). Vous pouvez également transposez toutes les pistes Upper en appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord. Icône Bass & Lower Backing

Nom de la piste clavier Non éditable. Nom de la piste correspondante:

Performance ou STS sélectionnés

Vous pouvez également utilisez la section PERFORMANCE/

SOUND SELECT pour sélectionner une autre Performance.

Cette icône indique la banque à laquelle appartient le Son en cours de session.

Mode opérationnel Style Play

Page d’affichage des pistes de Style

Etat de la Piste clavier

Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Sélectionnez la piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la piste.

lorsque vous sélectionnez une Performance ou un Style différents, en fonction de son état lors de la sauvegarde.

Les pistes de Style utilisent toujours les Sons originaux enregistrés dans chaque Style Element. Si vous affectez un Son différent à la piste de Style, ce paramètre est automatiquement réglé à Off.

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs autres pages d’édition.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal à l’affichage Style Tracks. Dans cet affichage, chaque piste clavier est visualisée dans la moitié inférieure de l’afficheur, tandis que la moitié supérieure de la page principale change pour visualiser les paramètres des pistes de Style.

Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.

Appuyez de nouveau sur le bouton TRACK SELECT pour rétablir l’affichage Normal (Pistes clavier, pistes de Style groupées, contrôles Mic/In). Sons originaux du Style

Icône de la banque du Son

Octave de transposition des pistes de Style

Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.

Pour modifier l’octave de transposition, soit vous appuyez sur les boutons UPPER OCTAVE correspondants, soit vous affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 104).

Page d’affichage des pistes de Style

Cette icône indique à quelle banque appartient le Son en cours de session. Survolez une première fois l’icône pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut). Survolez-la une deuxième fois sur le nom pour visualiser la fenêtre Sound Select.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal (pistes de Style groupées, contrôles Mic/In, pistes clavier) à l’affichage Style Tracks

(pistes de Style individuelles). Le témoin des Curseurs Assignables visualise quel affichage est en cours de session : Témoin de Volume

Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où vous réglez le volume de chaque piste et leur activation/désactivation. Note : Le volume des pistes clavier peut être sauvegardé dans une Performance ou un STS, tandis que le volume des pistes Song peut être sauvegardé dans un Fichier MIDI Standard.

Témoins des Curseurs Assignables

L’affichage Normal visualise les pistes de Style groupées, les contrôles Mic/in, les pistes clavier :

Curseurs et volume des pistes

Vous pouvez modifier le volume de chaque piste à l’aide des huit premiers curseurs assignables (Assignable Sliders) du tableau de bord. Pour que ceux-ci fonctionnent en tant que contrôles du volume, le témoin de VOLUME situé au-dessus du bouton SLIDER MODE doit être allumé:

L’affichage Style Tracks visualise individuellement les pistes de

Sélectionnez une piste du même type de celle que vous désirez modifier (par ex. la piste Upper 1 pour modifier toutes les pistes clavier). Ensuite gardez le bouton SHIFT enfoncé et déplacez l’un des Curseurs Assignables. Voir dans le chapitre “CURSEUR ASSIGNABLE” à la page 6.

Dans cet affichage, vous pouvez modifier individuellement chaque piste de Style. Les combinaisons de volume sont sauvegardées dans chaque Style Performance et dans chaque

Performance et peuvent changer lorsque vous choisissez un Style différent.

Mode opérationnel Style Play

Pistes de Style groupées

Perc, Accomp, Bass) est un réglage général. Lorsque vous choisissez un Style différent, ce réglage ne change pas et la moyenne du volume des pistes de Style reste inchangée.

Sauvegarder l’état de la piste

• L’état des pistes clavier peut être sauvegardé dans une Performance ou dans un STS et peut changer lorsque vous choisissez une Performance ou un STS différent (voir dans les chapitres “Write Performance” à la page 117 et “Write Single Touch Setting” à la page 117). • L’état des pistes de Style individuelles peut être sauvegardé dans une Style Performance (voir dans le chapitre “Write Current Style Performance” à la page 117). • L’état des pistes de Style groupées peut être sauvegardé dans Global-Style Play Setup (voir dans le chapitre “Write GlobalStyle Setup” à la page 117). Nom des pistes

Avec ces contrôles vous égalisez globalement les pistes Drum/

Percussion, Bass et Accompaniment. Par exemple, si vous désirez que Drums et Bass soient dominantes pour donner plus de ‘punch’ à votre morceau, vous pouvez réduire le volume des pistes Accompaniment. Les modifications ne sont sauvegardées ni dans la Performance, ni dans la Style Performance. Elles peuvent être sauvegardées dans Global-Style Play Setup, par ex. les préférences du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write GlobalStyle Play Setup” à la page 119). Etat du bouton Slider Mode Généralement, la fonction affectée aux Curseurs Assignables dépend de l’état du bouton SLIDER MODE. Notez que cet état peut changer lorsque vous sélectionnez une Performance différente ou un STS différent. Voir plus de renseignements sur les différents Modes Slider dans le chapitre “SLIDER MODE” à la page 7. Icônes de l’état des pistes

SB Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez la piste ; ensuite, survolez de nouveau la case de la piste pour en modifier son état.

Icône de l’état de

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée.

Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes.

• les paroles d’un fichier “.TXT” chargé suite à la sélection d’un

Style (voyez “Chargement de texte au vol” plus loin). Remarque: Il est impossible d’accéder aux marqueurs ou à la partition en mode Style Play.

Les options de la page “Lyrics” sont les mêmes qu’en mode Song

Play. Les préférences de fenêtre “Options” sont sauvegardées avec les réglages “Song Play Setup” et non “Style Setup”. Voyez la section “Write Song Play Setup” dans le mode d’emploi pour en savoir plus.

Chargement de texte au vol

Quand un style ou un morceau ne contient pas de métadonnées de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style Play, Song Play ou Song Book).

Onglet latéral ‘Style Lyrics’

Cette page vous permet de voir les paroles des fichiers “.TXT” liés à une entrée SongBook ou chargés manuellement (voyez “Chargement de texte au vol” plus bas): Master Transpose Recognized chords

Astuce: Quand le sélecteur de fichiers apparaît, vous pouvez utiliser la fonction “Search” (

) pour rechercher un fichier “.TXT” sur les divers supports. Voyez “Recherche (‘Search’)” à la page 268 pour en savoir davantage.

Afficheur du nom du STS Appuyez sur l’onglet du nom du STS pour sélectionner cet afficheur. Les Single Touch Settings (STS) sont des emplacements de mémoire qui permettent de choisir rapidement des Sons de clavier ; ils sont contenus dans un Style ou dans une saisie SongBook. Cet afficheur visualise le nom des quatre STS appartenant au dernier Style ou à la dernière saisie SongBook sélectionnés.

Survolez l’un des noms pour sélectionner le STS correspondant.

Réglage de transposition globale en demi-tons. Cette valeur peut

être modifiée avec les boutons TRANSPOSE en façade. Temps Temps au sein de la mesure en cours de lecture. Mesure Numéro de la mesure en cours. STS Nom des quatre Single Touch Settings (STS). Touchez l’un d’entre eux pour le sélectionner.

Note : Dans cet afficheur, vous ne pouvez pas modifier les noms des

STS. Pour éditer un nom, vous devez sélectionner le STS dont vous voulez modifier le nom et ensuite la commande Write Single Touch Setting dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 119).

Mode opérationnel Style Play

Afficheur Mic Note : En fonction du routage des entrées audio, il se peut que le microphone ne fonctionne pas, indépendamment de l’état des curseurs de cette page. Voir dans le chapitre “Page Audio Setup: Audio In” à la page 251. Mic On/Off

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 255).

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240. FX Level

Avec cet interrupteur vous coupez/activez le microphone. Cet interrupteur fonctionne comme le bouton ON de la section MIC SETTING du tableau de bord et comme l’icône MIC/IN Play/

Mute de la page principale (voir dans le chapitre “Etat de la Piste clavier” à la page 95). Harmony On/Off

Avec cet interrupteur vous atténuez toute la musique générée par le Pa2X : vous pouvez ainsi parler dans le microphone avec un ton de voix normal. Cette fonction est très utile lorsque vous désirez parler à votre public car elle diminue automatiquement le niveau du tapis sonore. Lorsque cet interrupteur est activé, tous les modules du Voice Processor sont momentanément coupés, sauf Reverb dont les niveaux sont uniquement réduits afin de maintenir la clarté de la voix. Les réglages de la fonction Talk peuvent être programmés dans la page Talk (voir dans le chapitre “Page Voice Processor Setup: Talk” à la page 259). Désactivez cet interrupteur pour rétablir les réglages d’origine.

Note : Lorsque vous désactivez la fonction Talk, c’est le Voice Processor Preset qui est rappelé. Toutes les modifications apportées au

Preset seront perdues.

Voice Processor Setup > Dynamics/EQ (voir à la page 258).

Bande basse. Augmentez ce réglage pour “épaissir” votre voix, diminuez-le pour la rendre moins

Réglez ce paramètre pour sélectionner un point de partage différent. Une extension de clavier complète est affichée à l’écran, séparée par le point de partage sélectionné. Les pistes Upper jouent à la droite du point de partage, la piste Lower à gauche. Keyboard diagram (diagramme du clavier)

Quand la case “Quarter Tone” est cochée

Survolez un point quelconque à l’écran pour afficher un message vous demandant de jouer sur le clavier la note du nouveau point de partage (ou appuyez sur le bouton EXIT pour quitter sans effectuer des modifications).

Chord Recognition Mode (mode de reconnaissance des

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Pad/Switch:

Pad” (voir à la page 114).

Ce paramètre vous permet de déterminer le mode de reconnaissance du dispositif d’auto-accompagnement. Lorsque le mode

Full ou Upper Chord Scanning est sélectionné, le mode Fingered 3 ou Expert est de même toujours sélectionné : vous devez donc jouer au moins trois notes pour que l’accord soit reconnu. Voir les informations détaillées des diverses options dans le chapitre “Chord Recognition Mode” à la page 115. Note : Ce paramètre réplique celui de la page “Preferences: Style Preferences” (voir à la page 115). Icônes de verrouillage de Split Point et de Chord Recognition

Si verrouillés, les assignements affectés aux pads ne changent pas lors de la sélection d’un Style ou d’une saisie SongBook différents.

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 255). Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240.

Si verrouillés, ni le Split Point, ni le mode Chord Recognition changent lorsque vous sélectionnez une Performance ou un STS différents.

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 255). Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240.

Mode opérationnel Style Play

Menu d’édition Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 117).

Appuyez sur le bouton MENU dans n’importe quelle page pour afficher le menu d’édition. Ce menu permet d’afficher les diverses sections d’édition de Style Play.

Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT ou sur STYLE PLAY pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour rétablir l’affichage de la page principale, vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre Main Page. Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton STYLE PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Style Play.

Case des paramètres

Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir de la page 101. Onglets Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.

Mixer/Tuning: Volume/Pan

Dans cette page, vous réglez le volume et le panoramique de chacune des pistes clavier ou de Style. Les réglages du Volume répliquent ceux de l’afficheur Volume de la page principale. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour visualiser alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.

Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition, à son tour, groupe diverses pages d’édition que vous pouvez sélectionner en appuyant sur l’onglet correspondant disponible en bas de l’écran.

Structure de la page d’édition

Pistes de Style groupées

Infos sur la piste sélectionnée

Case des paramètres

Pistes de Style individuelles

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre “Menu d’édition” à la page 101).

Ce paramètre vous permet de définir si le changement du volume de l’une des pistes Upper détermine proportionnellement des changements dans les autres pistes Upper. Note : Ce paramètre réplique celui de la page “Preferences: Style Play Setup” (voir à la page 116). On

Lorsque vous modifiez le volume des pistes

Upper, le volume des autres pistes Upper change proportionnellement.

Lorsque cette option est cochée, le signal direct dry est adressé aux sorties, mixé avec les FX.

(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.

Mixer/Tuning: FX Send

Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX. Les processeurs d’effets dont est doté le Pa2X sont connectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal direct qui doit être soumis aux effets. Si vous désirez adresser tous les signaux de piste à l’effet (comme lorsque quand vous “insérez” des effets tels que Rotary, Distortion, EQ…), il vous suffit de régler Pan à Off (voir plus haut “Pan (panoramique)”). En mode Style Play, il y a quatre processeurs Internal FX (deux pour les pistes clavier, deux pour les pistes de Style et Pad). Vous pouvez leur affecter tous types d’effets. Néanmoins nous les avons prédisposés de la manière suivante pour la plupart des Styles, des STS et des Performances dont est doté le Pa2X :

FX A Processeur de réverbération pour les pistes de

FX B Processeur FX de modulation pour les pistes de

FX C Processeur de réverbération pour les pistes clavier.

Si la piste est adressée à une sortie séparée, le signal FX n’est adressé à aucune sortie.

Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans le chapitre “Page Audio Setup: Style/Kbd” (voir à la page 249). Volume des pistes de Style groupées

La modification du volume des pistes de Style groupées (Dr/

Perc, Accomp, Bass) est un réglage général. Lorsque vous choisissez un Style différent, ce réglage ne change pas et la moyenne du volume des pistes de Style reste inchangée. Avec ces contrôles vous égalisez globalement les pistes Drum/ Percussion, Bass et Accompaniment. Par exemple, si vous désirez que Drums et Bass soient dominantes pour donner plus de ‘punch’ à votre morceau, vous pouvez réduire le volume des pistes Accompaniment. 0…127

Volume des pistes Individuelles

Etat Mute. La piste est coupée.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Mixer/Tuning: EQ Control

Dans cette page, vous rétablissez ou vous ne tenez pas en compte l’égalisation programmée dans la page précédente.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

-18…+18dB Valeur du gain des basses fréquences en décibels.

Appuyez sur ce bouton pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de toutes les pistes (soit clavier, soit de Style).

Bypass Cochez une case quelconque pour ne pas tenir en compte l’égalisation de la piste correspondante. Lorsque ce paramètre est

La fonction Bypass est activée et donc aucune

égalisation n’est active sur la piste correspondante.

Dans cette page, vous réglez le désaccordage d’octave et fin de chaque piste. En outre, vous pouvez programmer la plage de

Pitch Bend de chaque piste.

La fonction Bypass n’est pas activée et donc l’égalisation est activée sur la piste correspondante.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Cochez le paramètre Quarter Tone pour activer le diagramme du clavier. Touchez les notes à l’écran que vous voulez diminuer d’un quart de ton. Un gros point est affiché sur la note du diagramme. Touchez de nouveau la note pour faire disparaître le point.

Scale” à la page 239).

Touchez un des quatre boutons de mémoire SC à l’écran pour sélectionner la mémoire correspondante. Touchez ensuite une des notes que vous voulez baisser d’un quart de ton: un gros point apparaît sur la note désaccordée du diagramme. Touchez à nouveau la note pour supprimer le point.

Les modifications de la gamme effectuées à cette page sont momentanées et ne sont pas mémorisées. Elle permet uniquement de modifier rapidement la gamme durant le jeu. Quand la case “Quarter Tone” n’est pas cochée

Pour accélérer les changements en temps réel, vous pouvez assigner la fonction “Quarter Tone” à un commutateur au pied, un commutateur EC5 ou un bouton assignable (voyez la section

“Comment utiliser la fonction Quart de Ton avec une pédale au pied, un interrupteur EC5 ou un Assignable Switch” ci-dessous pour en savoir plus). L’utilisation de mémoires SC permet de charger instantanément des gammes quart de ton programmées au préalable (voyez la section “Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC” plus loin).

Quand la case “Quarter Tone” est cochée

Note : On peut affecter une gamme différente à chaque Performance ou STS.

Note : Vous pouvez adresser la sélection de Quarter Tone via MIDI (par ex., via un séquenceur ou un contrôleur externe). De même, les réglages de sélection de la fonction Quarter Tone peuvent être adressés par le Pa2X à un magnétophone externe MIDI sous forme de données de System Exclusive.

Ces boutons n’apparaissent que quand le paramètre “Quarter

Tone” est coché. Ces boutons servent à sélectionner les mémoires correspondantes. Voyez la section “Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC” ci-dessous pour savoir comment les utiliser. Keyboard diagram (diagramme du clavier) Lorsque la case Quarter Tone est cochée ou si une Gamme Utilisateur (User Scale) est sélectionnée, ce diagramme vous permet de varier la hauteur de chaque note.

Gamme sélectionnée. Voir la liste des gammes disponibles dans le chapitre “Gammes (Scales)” à la page 340. Si vous sélectionnez la gamme User (c’est à dire celle que vous avez programmée), le diagramme du clavier affiché sur la droite s’active, vous permettant de programmer une gamme personnalisée (voir plus bas le paragraphe “Comment désaccorder finement chaque note de la gamme User”). Key (clé) Paramètre nécessaire pour certaines gammes (Scales) lorsque vous devez sélectionner une clé préférée (voir dans le chapitre “Scale (gamme)” à la page 105).

Icône de verrouillage de la gamme

Si verrouillés, les paramètres Scale restent inchangés lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents.

Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 255). Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240.

Boutons de mémoire [SC]

Valeurs de désaccordage fin

Après avoir sélectionné la gamme User, touchez une note du diagramme du clavier à l’écran et utilisez les contrôles TEMPO/

VALUE pour régler l’accordage de la note sélectionnée par pas de cents. Note : Vous pouvez sauvegarder ces réglages dans une Performance ou dans un STS.

Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC Quand la case “Quarter Tone” est cochée, quatre boutons de mémoire SC apparaissent. Ils vous permettent de sélectionner une des quatre mémoires SC et de charger une gamme personnalisée.

Comment utiliser la fonction Quart de Ton avec une pédale au pied, un interrupteur

EC5 ou un Assignable Switch Vous pouvez affecter la fonction “Quarter Tone” à une pédale au pied, à un interrupteur Korg EC5 ou à un Assignable Switch. La fonction Quarter Tone vous permet de programmer une gamme personnelle en temps réel pour jouer, par exemple, les changements rapides de gamme typiques de la musique Arabe. Les modifications ne sont pas sauvegardées ; par conséquent, la gamme est rapidement remplacée lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents ou en appuyant de nouveau sur la pédale Quarter Tone. Note : En mode Style Play, vous pouvez créer une gamme personnelle, à affecter à une Performance ou un STS, simplement en sélectionnant ou en modifiant une gamme User et sauvegarder les modifications dans une Performance ou un STS. Voir plus haut le paragraphe “Comment désaccorder finement chaque note de la gamme User” . En mode Global, vous pouvez créer une gamme personnalisée et la sauvegarder dans une des quatre mémoires SC. Vous pouvez ensuite la sélectionner en touchant un des quatre boutons SC à l’écran. Vous pouvez alors éditer la gamme en temps réel au sein de la mémoire sélectionnée. Voyez “Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC” ci-dessus. 1.

Affichez le mode Global et visualisez “Page Controllers:

Pedal/Switch”. Dans cette page, vous trouvez les paramètres “Les pédales suivantes (fournies en option) sont compatibles avec le Pa2X:” et “EC5-A…E” auxquels affecter la fonction Quarter Tone.

Programmez et sauvegardez une gamme utilisateur dans une mémoire SC.

Passez en mode Global et affichez la page “Page General Controls: Scale”. Quand la programmation est terminée, sélectionnez la commande “Write SC Preset” du menu de page puis choisissez la mémoire devant contenir les réglages (voyez “Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset” à la page 256).

Retournez à cette page et cochez l’option “Quarter Tone” pour afficher les boutons de mémoire SC.

Gardez enfoncée la pédale à laquelle vous avez affecté la fonction Quarter Tone. Le clavier n’émet aucun son. Jouez les notes que vous désirez décaler d’un quart de ton. Relâchez la pédale.

Affichez un gros point en désaccordant la note correspondante ou supprimez ce point en initialisant l’accord de la note.

“Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 255).

Chaque mémoire contient une gamme personnalisée dont les notes ont été (dés)accordées individuellement. Le ou les degrés sélectionnés de la gamme sont également mémorisés (voyez le diagramme de gamme inférieur).

Les mémoires SC peuvent aussi être sélectionnées par le biais du bouton assignable ou d’un commutateur au pied.

Programmer un interrupteur au pied, l’une des pédales du

EC5 ou un Assignable Switch à fonctionner en tant qu’interrupteur Quarter Tone.

Jouez la nouvelle gamme.

Les notes précédemment réglées au poste 2 jouent maintenant décalées d’un quart de ton. Pour rétablir la gamme originale. Appuyez et relâchez de nouveau la pédale à laquelle vous avez affecté la fonction Quarter Tone sans jouer une note. Toutes les hauteurs sont rétablies à leurs valeurs originales et c’est la gamme sélectionnée par la Performance ou le STS qui est rappelée.

Vous pouvez sauvegarder les effets de A à D dans une Performance, les effets A/B (pistes de Style et Pad) dans une Style Performance et les effets C/D (pistes clavier) dans un STS.

La piste reproduit tant les sons internes que ceux d’un instrument connecté à la borne MIDI OUT.

Sty Une piste ainsi réglée ne reproduit pas les sons internes, ceux qui sauvegardent la polyphonie. L’indication <E: aaa.bbb.ccc> est affichée dans la case des pistes de la page principale à la place du nom du Son affecté :

Piste Drum/Percussion. Programme une piste en mode Drum si vous désirez réglez séparément le volume et affectez une sortie séparée pour chacune des classes d’instrument de percussion du

Drum Kit Sound affecté. (Voir dans le chapitre “Track Controls: Drum Volume” à la page 109 et dans le chapitre “Page Audio Setup: Style/Kbd” à la page 249).

Ce type de pistes est polyphonique, c’est à dire que vous pouvez jouer, par exemple, plus d’une note simultanément.

(“E”) et continue avec une série de données de Control Change et Program Change transmises.

Etat de la piste : activée/coupée.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Voir la liste détaillée des classes plus bas.

Ces paramètres sont accessibles uniquement à partir des pistes réglées en mode Drum (voir plus haut). Utilisez-les avec les pistes auxquelles un Drum Kit est affecté, sinon vous n’entendrez aucun changement. Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur des Sons originaux.

Reset Track (rétablir la piste)

Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée, toutes les modifications de volumes des instruments de percussion. Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes) Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications de volumes des instruments de percussion. Icône de Play/Mute

Etat de la piste : activée/coupée.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Comment régler le volume d’une seule

Famille de Drum Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Drum Volume. 1.

Dans cette page, appuyez sur TRACK SELECT pour afficher les pistes de Style séparément.

Volume des Familles Drum

Sons affectés à chaque piste. Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur du Son original.

Reset Track (rétablir la piste)

Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée, toutes les modifications des paramètres du Son. Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes) Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications des paramètres du Son. Icône de Play/Mute

Etat de la piste : activée/coupée.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Comment régler les paramètres sonores d’un seul Son

Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Easy Sound Edit. 1.

Si nécessaire, appuyez sur TRACK SELECT dans cette page pour afficher les pistes clavier.

-64…0…+63 Valeur générale. ‘0’ équivaut à aucun changement de la valeur originale mémorisée dans le Son, tandis que toutes les autres valeurs augmentent ou diminuent la valeur originale. Paramètres du Son

Dans cette page, vous réglez la plage de clé et de dynamique sur chaque piste clavier. La plage de clé est très pratique pour créer des groupes de pistes clavier qui jouent sur des zones différentes du clavier. Par exemple, les cuivres et les bois jouent au centre de la plage du clavier, tandis que dans la plage des aiguës, uniquement les bois jouent. La plage de dynamique est très pratique pour créer un son composé de trois différents niveaux de dynamique, en affectant une plage de dynamique différente à chaque piste Upper.

Lorsque vous appuyez sur la pédale Damper et que vous relâchez les touches, le son des pistes est soutenu.

La pédale Damper est désactivée sur toutes les pistes ainsi réglées.

[Bottom=81, Top=127]. La piste Upper 1 (El.Piano 1) jouera avec un toucher léger, tandis que la piste Upper 2 (El.Piano 2) jouera avec un toucher plus lourd.

Joystick X (manette)

Active/désactive le mouvement gauche/droit de la Manette (Pitch Bend et parfois certains paramètres de contrôle du Son ; voir les réglages de Pitch Bend dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 104).

Joystick Y Paramètres Top/Bottom

Active/désactive le mouvement en avant/en arrière de la Manette

(Y+ : Modulation et parfois certains paramètres de contrôle du Son ; Y- : Contrôles divers ou Manette désactivée).

Cette paire de paramètres règle le Top (maximum) et le Bottom

(minimum) de la plage de la clé de la piste. Clé sélectionnée.

Paramètres Top/Bottom Vel. (Velocity Range)

Upper 1 et un timbre de Strings affecté à Upper 2. Si vous réglez à

On l’Expression de Upper 2 et à Off celle de Upper 1, vous pouvez utiliser une pédale uniquement pour contrôler le volume du timbre Strings, tandis que celui de Piano reste inchangé. Pour programmer une pédale ou “Assignable Slider” à fonctionner en tant que contrôle de l’Expression, voir dans le chapitre “Page Controllers: Pedal/Switch” à la page 244. Cette fonction peut être affectée uniquement à une pédale du type volume et non pas à un interrupteur au pied. Affectez l’option “KB Expression” ou “Assignable Slider” à la pédale et ensuite appuyez sur Write Global-Global Setup dans le menu de la page pour sauvegarder le réglage dans Global. Icône de Play/Mute Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Cette paire de paramètres règle le Top (maximum) et le Bottom

(minimum) de la plage de dynamique de la piste.

Valeur de vitesse la plus basse.

Valeur de vitesse la plus haute.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Dans cette page, vous programmez la fonction Ensemble. Cette fonction harmonise la mélodie jouée à la main droite (en temps réel) avec les accords reconnus joués à la main gauche.

Note : La fonction Ensemble fonctionne uniquement en mode Style Play, lorsque le bouton Split est activé.

Si uniquement la piste Upper 1 joue, elle joue de manière polyphonique tous les accords.

AutoSplit2 Ensemble à la main droite et les notes d’harmonisation ajoutées.

Harmonise la mélodie à un accord ayant des notes en position “éloignée”.

Valeur de note pour les options Trill, Repeat ou Echo Ensemble en synchro avec le Tempo du Métronome. Feedback (répétition)

Ajoute la quinte et l’octave à la mélodie, harmonisation typique du hard rock.

Note : Ce paramètre est affiché uniquement quand l’option Echo est sélectionnée.

Fourths LO Ajoute deux quartes parfaites en dessous de la mélodie, typique du jazz.

Ce paramètre règle le nombre de fois que la note originale ou l’accord original est répété dans l’option Echo.

Fourths UP Comme le précédent, mais les notes sont ajoutées au-dessus de la mélodie.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Mode opérationnel Style Play

Style Controls: Drum/Fill Astuce : Sélectionnez des “Designations” différentes pendant la reproduction du Style et observez comment cela affecte le Style. Si le résultat vous plaît, sauvegardez votre réglage dans une Performance ou dans une Style Performance. Off

Correspond au Kick ou au Snare original.

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Down sélectionne la Variation 4.

Performance en cours de session ou dans la saisie SongBook. Les Pads partagent le groupe A/B FX avec les pistes de Style. Keyboard Range On/Off

La fonction Keyboard Range est activée – à condition d’avoir été programmée (voir dans le chapitre

“Style Element Track Controls: Keyboard Range” à la page 144 du mode Style Record). Lorsque la piste dépasse la limite supérieure ou inférieure programmée par ce paramètre, elle est décalée de manière à jouer dans la plage programmée.

Note : Vous pouvez également affecter des Hits différents ou des

Sequences différentes par le biais de l’afficheur Pad dans la page principale. Note : Chaque Style et chaque saisie Songbook peut modifier l’assignement du Pad. Pad assignment

SB Nom du Hit ou de la Sequence affecté à chaque Pad. Appuyez sur cette case pour afficher la fenêtre Pad Select (voir dans le chapitre “Fenêtre Pad Select” à la page 88).

Etat de la piste : activée/coupée. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Niveau du signal direct (non soumis aux effets) de la piste Pad routé au processeur d’effet A.

Niveau d’envoi au processeur B de Internal FX (généralement un effet modulant) de chacune des quatre pistes Pad.

Niveau du signal direct (non soumis aux effets) de la piste Pad routé au processeur d’effet B.

Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux nécessaires en mode Style Play. Les réglages peuvent être sauvegardés dans une Performance ou dans un STS.

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240.

Pad/Switch: Assignable Switch

Dans cette page, vous sélectionnez une fonction différente pour chacun des quatre boutons ASSIGNABLE SWITCH disponibles à côté de la manette.

Chord Recognition Mode

Ce paramètre règle le mode de reconnaissance des accords du dispositif d’accompagnement automatique. Attention : en mode Full ou Upper Chord Scanning, le mode Fingered 3 ou Expert est sélectionné et vous devez jouer au moins trois notes pour que l’accord soit reconnu.

Les Interrupteurs Assignables peuvent être sauvegardés dans une

Performance, dans un STS ou dans une saisie SongBook.

Jouez une ou plusieurs notes, en fonction du mode Chord Scanning sélectionné. Un accord

Majeur est reconnu même si vous ne jouez qu’une seule note.

Vous devez jouer au moins deux notes ou plus pour que l’accord soit reconnu. Si vous n’en jouez qu’une, c’est une union qui joue. Si vous jouez une note suspendue (une quinte suspendue par ex.), c’est un accord suspendu qui joue. L’accord entier n’est reconnu que si vous jouez au moins trois notes.

Icône de verrouillage de Assignable Switch

Ce verrouillage empêche la sélection d’une Performance ou d’un

STS différents en mesure de modifier les fonctions affectées aux boutons ASSIGN. SWITCH. Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 255).

• Si vous ne jouez qu’une note, c’est un accord majeur qui est reconnu.

• Jouez la note fondamentale et une touche blanche à gauche pour jouer une septième. Ex. : Do3 + Si2 = Do7.

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240.

• Jouez la note fondamentale et une touche noire

à gauche pour jouer un accord mineur. Ex. : Do3 + Sib2 = Do mineur. • Jouez la note fondamentale et une touche blanche et une touche noire à gauche pour un accord mineur de septième. Ex.: Do3 + Si2 + Sib2 = Do min 7. Expert

Ce mode est une extension de Fingered 2, qui ajoute des accords syncopés typiques du jazz, de

MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la mémoire et maintient la piste Lower tant qu’une nouvelle note ou un nouvel accord ne sont joués.

Lorsque leurs témoins sont éteints, l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les touches et la piste Lower n’est pas maintenue.

Ce type de reconnaissance d’accords est très pratique pour ceux qui aiment jouer le piano à cordes typique des pianistes jazz. Il n’est pas nécessaire de jouer la fondamentale du fait que la note jouée par la piste de basse est immédiatement doublée.

Réglez ce paramètre pour introduire l’une des fonction suivantes simplement en jouant plus fort sur les touches à la main gauche. Lorsque vous jouez avec une dynamique supérieure à la valeur définie pour le paramètre “Velocity Control Value” (voir à la page 117), la fonction sélectionnée est activée. • Cette fonction est activée uniquement si le témoin de SPLIT est allumé et si LOWER ou Chord Scanning sont sélectionnés. • Cette fonction est désactivée en mode FULL Chord Scanning, avec le témoin de SPLI éteint et avec le mode UPPER Chord Scanning sélectionné. Off

La fonction est désactivée.

Break, Fill In 1, Fill In 2

Si la dynamique appliquée en jouant la piste Lower est supérieure à celle programmée, la fonction sélectionnée démarre automatiquement. Start/Stop

Vous pouvez lancer et arrêter le Style en appliquant un toucher lourd en jouant sur le clavier.

Icône de verrouillage

Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240.

Lorsque la valeur de dynamique de votre jeu est majeure de la valeur du réglage, la fonction Bass Inversion est activée ou désactivée. Memory

Lorsque la valeur de dynamique de votre jeu est majeure de la valeur du réglage, la fonction

Memory est activée ou désactivée.

Preferences: Style Play Setup

Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux nécessaires pour le mode Style Play.

(gamme)” à la page 105).

Pistes clavier La gamme affecte uniquement les pistes clavier. Pistes Upper La gamme affecte uniquement les pistes clavier Upper 1-3. Toutes les pistesLa gamme affecte toutes les pistes (clavier, Style, Ce paramètre détermine le fonctionnement du bouton MEMORY.

Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de l’accès au mode Style Play, sélectionnez la commande Write Global-Style Setup dans le menu de la page.

Voir les informations détaillées des réglages de MIDI Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 336. Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer toutes les modifications effectuées à chaque canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI Setup, pendant que vous êtes en mode Global, sélectionnez la commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont librement programmables.

Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données d’usine disponibles soit dans le CD Accessory fourni, soit téléchargeables en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com ).

Performance/Sound Default Les banques de Performances et de Sons sont disponibles sous les mêmes boutons du tableau de bord. Utilisez ce paramètre pour définir lequel des témoins de PERFORMANCE SELECT ou de SOUND SELECT doit être allumé lors de la mise sous tension de l’instrument. Gbl

Utilisez ce paramètre pour introduire un Style Start/Stop ou sélectionner un Style Element simplement en jouant plus fort sur le clavier (voir plus haut “Velocity Control”).

Upper Volume Link On

Si vous modifiez le volume de l’une des pistes

Upper, le volume des autres pistes Upper est proportionnellement modifié. Si vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste est modifié. Le volume des autres pistes Upper reste inchangé.

Bass & Lower Backing

Si le Style est à l’arrêt, lorsque vous jouez un accord à la main gauche, l’accord est joué par le

Son Lower (même si coupé) et un son de Bass joue la note fondamentale de l’accord. Lorsque vous lancez le Style, le clavier est rétabli à son fonctionnement normal. Lorsque la fonction Bass&Lower Backing est activée, l’icône de Backing est visualisée dans la piste Lower de la case Sound.

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des réglages courants du tableau de bord dans une Performance.

Aucun Son de Bass n’est ajouté lorsque le Style est

à l’arrêt. La piste Lower est reproduite uniquement si elle n’est pas coupée.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 118.

Write Single Touch Setting Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Single Touch Setting (STS) dans laquelle vous sauvegardez les réglages de la piste clavier dans un Single Touch Settings (STS) du Style en cours de session. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 119. Write Current Style Performance Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Current Style Performance dans laquelle vous sauvegardez les réglages de la piste de Style dans une Style Performance du Style en cours de session. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 119. Write Global-Style Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Style Play. Ces réglages sont programmés dans la page “Preferences: Style Play Setup” (voir à la page 116). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup” à la page 119. Solo Track Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée sera reproduite et le logo ‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page. Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo. Les fonctions Solo peuvent jouer de manières légèrement différentes, en fonction de la piste sélectionnée:

• Grouped Style tracks: La fonction Solo ne fonctionne pas avec ces pistes spéciales.

Boîte de dialogue Write Performance

Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Performance pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez tous les réglages de piste, le numéro du Style sélectionné, les divers réglages du Style et le Voice Processor Preset sélectionné dans une Performance.

Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo.

Copy/Paste FX Vous pouvez copier un seul, ou tous les quatre effets, entre les Styles, les Performances, les STS et les Songs. Pour ce faire, choisissez les commandes “Copy FX” et “Paste FX” dans le menu de la pages des modes Style Play, Song Play ou Sequencer. Pour copier un seul effet : 1.

Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et ensuite

• affichez la page de l’effet que vous désirez copier (FX A, FX B, FX C ou FX D), ou

Les paramètres sauvegardés dans la Performance sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

. Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons SOUND/PERFORMANCE pour afficher cette fenêtre. Name (nom)

• affichez la page Effects > FX Select pour copier les quatre effets. C’est très pratique si vous devez copier trois des quatre effets dans des Performances différentes, des Styles ou des STS différents.

Nom de la Performance à sauvegarder. Appuyez sur le bouton

Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la page.

Play plus facilement grâce à une interface spécialement dédiée. C’est un mode que l’on conseille aux débutants, mais aussi aux professionnels, qui ne veulent pas “se casser la tête” avec les paramètres de pointe du mode Advanced. Vous pouvez à tous moments activer/désactiver manuellement Easy Mode à l’aide de la commande Easy Mode dans le menu de la page des modes Style Play et Song Play. Voir les informations détaillées dans le chapitre “La page Song Play en détail” à la page 30.

(Text Edit) situé à côté du nom pour afficher la fenêtre Text

Banque cible des Performances. Chaque banque correspond à l’un des boutons PERFORMANCE/SOUND. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner une banque différente.

Performance Emplacement cible de la Performance dans la banque sélectionnée. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent. Select… button (sélectionner...bouton) Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Performance Select et sélectionner l’emplacement cible.

Mode opérationnel Style Play

Boîte de dialogue Write Single Touch Setting Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Style Performance pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les réglages de la piste du Style dans la Style Performance du Style en cours de session.

Les paramètres sauvegardés dans la Style Performance sont iden-

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des boutons SINGLE TOUCH SETTING pour afficher cette fenêtre.

tifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Nom du STS à sauvegarder. Appuyez sur le bouton (Text Edit) situé à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit.

Non éditable. Banque de Styles à laquelle le Style en cours de session appartient. Chaque banque correspond à l’un des boutons

Current Style (Style en cours de session)

Current Style (Style en cours de session)

Non éditable. Les réglages sont sauvegardés dans l’un des quatre

STS appartenant au Style en cours de session. Ce paramètre visualise le nom du Style “parent”.

Non éditable. Nom du Style en cours de session.

STS Emplacement cible du STS. Le nom du STS sauvegardé dans l’emplacement cible est affiché. Utilisez les contrôles de

TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.

Boîte de dialogue Write Global-Style

Play Setup Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Global-Style play Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les divers réglages de Style Preference (voir dans le chapitre “Preferences: Style Play Setup”) sauvegardés dans le fichier Global.

Les paramètres sauvegardés dans la case Style Play Setup de Global sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Vous pouvez créer des séries de Styles personnalisés et les conserver dans dix banques dénommées Favorite. Vous pouvez affecter un nom différent à chacune de ces banques, de manière à ajouter des styles de musique qui ne sont pas prévus dans les Factory

Bouton de la banque FAVORITE FAVORITE01...10.STY Banque 1...10

Dans la fenêtre Style Select affichée à l’écran, vous pouvez choisir la commande “Rename Favorite Bank” dans le menu de la page et affecter aux banques Favorite Style un nom différent. Vous pouvez écrire le nom sur deux lignes en les séparant avec le caractère de paragraphe (¶). Par exemple, pour écrire “World Music” sur deux lignes, saisissez “World¶Music”. Attention : n’écrivez pas des mots dont la longueur dépasse les onglets latéraux de la fenêtre Style Select.

ment contient un Chord Variation Table dont le prototype est le suivant :

Le mot “Style” identifie des séquences musicales automatiques que l’arrangeur du Pa2X reproduit automatiquement. Le Style consiste d’un certain nombre de Style Elements (E) prédéfinis

(le Pa2X dispose de treize Style Elements différents : Variation 14, Intro 1-3, Fill 1-3, Ending 1-3). Lorsque vous jouez, vous pouvez directement sélectionner ces Style Elements en appuyant sur les boutons correspondants du tableau de bord. Pour expliquer la structure d’un Style, nous l’avons décomposée dans le diagramme suivant : p

Chord Variations (CV))

Variation 1-4 (Lower, Upper ou Full, déterminés par la section Chord Scanning du tableau de bord), l’arrangeur détecte les notes jouées sur le clavier et détermine quel accord vous êtes en train de jouer. Ensuite, selon le Style Element défini, il détermine quelle Chord Variation (CV) sera produite pour l’accord détecté. Le type de Chord Variation affectée à chaque accord détecté est un réglage du Style : le tableau Chord Variation Table. Chaque Style Ele-

Après avoir déterminé la CV, l’arrangeur reproduit la bonne séquence pour chaque piste. Du fait que chaque séquence est

écrite dans une clé spécifique (par exemple, Do Majeur, Sol Majeur ou Mi Mineur), l’arrangeur la transpose en fonction de l’accord détecté. Les notes de la séquence sont finement décalées via les tableaux Note Transposition Tables (NTT) afin qu’elles puissent parfaitement jouer avec les accords reconnus. Avec les NTT, il vous suffit d’enregistrer juste quelques Chord Variations et les notes seront reproduites fidèlement, sans désaccord, en transposant les modèles de notes en notes de l’accord détecté. En approfondissant la structure du Style, on voit que chaque Chord Variation est composée de Track Sequences et le Pa2X supporte 8 pistes différentes. DRUM et PERC sont utilisées pour les séquences de batterie et de percussion, BASS pour la basse, tandis que les pistes ACC1-5 sont destinées aux séquences de mélodie (instruments à cordes, guitare, piano ou instruments d’accompagnement divers). En résumé, lorsque vous jouez un accord dans la zone de reconnaissance d’accords du clavier, l’arrangeur détermine le type de Style Element utilisé, ensuite le type de Chord Variation qui doit être affectée à l’accord joué et, pour finir, les séquences de Style pour chaque piste ; les Chord Variation étant décalées sur chacune de ces pistes de l’accord original à l’accord détecté via les NTT, ceci chaque fois que vous jouez un accord.

Enregistrer un Style, qu’est-ce que c’est ?

Un Style, c’est l’enregistrement de pistes, dans une série de Chord Variations, dans une série de Style Elements, dans le Style lui-même. Aucun besoin d’enregistrer toutes les Chord Variations pour tous les Style Elements. La plupart des fois, il suffit d’enregistrer une seule Chord Variation pour chaque Style Element. Exception faite pour Intro 1 et Ending 1 pour lesquelles on conseille d’enregistrer les deux Chord Variations : majeure et mineure.

Paramètres du modèle/paramètres de la piste

En mode Style Record, vous créez ou vous modifiez des modèles musicaux pour le Style, tandis que les paramètres de la piste (tels

que le Volume, le Pan(oramique), l’Octave Transpose, les réglages FX, etc.) doivent être modifiés en mode Style Play.

Après avoir créé ou modifié des modèles musicaux en mode Style Record, sauvegardez-les en sélectionnant la commande Write Style dans le menu de la page du mode

Style Record (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 150).

Après avoir modifié les paramètres de la piste en mode

Style Play, sauvegardez-les dans la Style Performance en sélectionnant la commande Write Style Performance dans le menu de la page du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 119).

Il y a deux manières d’affecter des Sons aux pistes de Style. • Le choix des Sons utilisés dépende de l’état du paramètre “Sons originaux du Style” (voir à la page 95). Note : Lorsque vous affectez un Son en mode Style Play, “Sons originaux du Style” est automatiquement désactivé.

L’application Korg Style To Midi permet d’échanger des Styles entre un ordinateur et le Pa2X, via le format Fichier Standard MIDI (SMF), au lieu de créer vos Styles sur le Pa2X. L’application est fournie gratuitement en contactant la page d’accueil www.korgpa.com. Lire les instructions qui y sont fournies

Entrer en mode Style Record

• Pour sauvegarder les modifications, sélectionnez la commande

“Write Style” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 150). • Pour annuler toutes les modifications, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le bouton RECORD pour quitter et rétablir la page principale du mode Style Record.

Sélectionnez le paramètre Record/Edit Current Style pour modifier le Style en cours de session. Si le Style est un Style d’usine, vous ne pouvez pas le sauvegarder sur son emplacement d’origine (selon l’état du paramètre “Factory Style and Pad Protect”, voir à la page 282) ; vous devez le sauvegarder à la place d’un User Style.

Lors de l’édition d’un Style existant, la Style Performance originale est rappelée, mais les paramètres suivants sont rétablis à leurs valeurs d’usine : Drum Mapping (Off), Kick & Snare Designation (Off), Original Style Sound (On), Keyboard Range (On), Wrape Around (9). Par conséquent, il se peut que des différences se manifestent entre le Style reproduit et le même Style en édition ; par exemple, le rétablissement de Drum Mapping à sa valeur d’usine peut provoquer une différente disposition de certains instruments sur le clavier.

Après avoir édité le Style, il est vivement conseillé de le sauvegarder (voir “Quitter et sauvegarder/annuler les modifications” plus bas) et de quitter le mode Style Record. Ensuite, affichez le mode Style Play et modifiez la Style Performance pour procéder aux réglages des pistes (Tempo, Volume, Pan, FX Send, etc. - voir à la page 101 et “Mode opérationnel Style Play” dans les paragraphes successifs) et sauvegardez-le en sélectionnant “Write Current Style Performance” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 119). Note : Après une opération d’enregistrement ou d’édition, le Style est réécrit dans la mémoire. En appuyant sur START/STOP, la reproduction du Style ne démarre pas immédiatement. Plus la taille des Styles est grande, plus l’attente sera longue. Note : En mode Record, tous les interrupteurs au pied et la pédale EC5 sont coupés. Tandis que vous pouvez utiliser les pédales du volume et d’expression.

Astuce : Lorsque vous enregistrez, procédez souvent à une sauvegarde afin d'éviter la perte accidentelle de votre Style.

Reproduire le Style en mode Edit

En mode d’enregistrement Style Record, vous pouvez reproduire la Chord Variation ou tout le Style, selon la page affichée. Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page principale du mode Record/Edit (voir dans les chapitres “Element (Style Element)” et dans “Chord Var (Chord Variation)” on page 125). • Dans les pages : Principale, Event Edit, Quantize, Transpose, Velocity ou Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation. Appuyez sur START/STOP pour vérifier le résultat de votre jeu. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction. • Dans les pages : Sounds/Expression, Keyboard Range, Chord Table, Trigger/Tension, Delete All, Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Style. Appuyez sur START/STOP et jouez quelques accords pour procéder à un essai. Sélectionnez un Style Element quelconque en appuyant sur les boutons du tableau de bord (VARIATION 1-4, INTRO 1-2, FILL 1-2, ENDING 1-3). Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction. •

Dans la page Guitar Mode, vous entendez la reproduction du modèle que vous avez programmé qui joue dans la clé sélectionnée.

Note : En mode Style, le mode Fingered 3 Chord Scanning est automatiquement sélectionné.

CC# (Numéro de Control Change)

Fonction de contrôle

Admis Note On RX Noise On

Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

Case des paramètres d’enregistrement

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Channel After Touch Style to Midi, téléchargeable dans la page d’accueil www.korgpa.com. Tous les Contrôleurs sont rétablis à leur valeur originale à la fin du modèle.

Clé/ Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session et la transposition.

Nom du mode opérationnel

Master Transpose (par pas de demi-tons)

Nom du mode opérationnel

Nom du mode opérationnel en cours de session. Master Transpose Valeur de Master transpose en demi-tons. Vous modifiez cette valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.

Icône du menu de la page

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 149.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines informations relatives au Style.

Style en enregistrement/édition

Style en enregistrement/édition

Nom du Style couramment en édition ou en enregistrement. Compteur de temps Cette valeur indique le temps en cours dans la mesure en cours de session.

Page principale - Record 1

• Si le Style Element correspond à Intro1, Intro2, Intro3, Fill1,

Fill2, Fill3, Ending1, Ending2 ou Ending3, vous pouvez sélectionner l’une des 2 Chord Variations pour l’édition. Resolution (résolution) Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est une manière de modifier la position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique réglée par le biais de ce paramètre. Ainsi, elles jouent parfaitement. Note : Pour appliquer une quantification après l’enregistrement, utilisez la fonction Quantize de la section Edit (voir dans le chapitre“Style Edit: Quantize” à la page 137).

Cette longueur ne correspond pas à la longueur totale de la

Chord Variation, seulement à la piste en cours. Par exemple, vous pouvez avoir une Chord Variation de huit mesures de longueur, avec un modèle de batterie se répétant chaque deux mesures. Dans ce cas, il faut déterminer le paramètre CV Length à “8” et le paramètre Rec Length à “2” avant de commencer l’enregistrement de la piste Drum. Lors de la reproduction du Style, sauvegardez-le ou procédez à une opération quelconque de modification du Style, le modèle composé de 2 mesures sera développé sur les 8 mesures de longueur de la Chord Variation. Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant). Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à l’écran. Par exemple : valeur de CV Length = 4 et de Rec Length = 4. Si vous réglez CV Length à 2 et que vous appuyez sur START/ STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur de Rec Length affichée à l’écran est encore 4, mais en fait elle est réglée à 2 et l’enregistrement fonctionne en cycle sur 2 mesures. Lorsque vous appuyez sur START/STOP pour arrêter l’enregistrement, la valeur de Rec Length est ajournée à 2 et toutes les mesures successives à la seconde mesure sont supprimées. CV Length (Chord Variation Length) Détermine la longueur totale (max. 32 mesures) de la Chord Variation sélectionnée. En jouant un Style, ce paramètre correspond à la longueur du modèle de la mélodie en cycle, lorsque l’accord affecté à Chord Variation est détecté sur le clavier. Attention : Si vous réduisez Chord Variation Length après l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur sélectionnée seront supprimées. Faites donc très attention lorsque vous réglez le paramètre CV Length à une valeur inférieure après l’enregistrement ! Si vous faites une erreur, quittez l’enregistrement sans sauvegarder (voir dans le chapitre “Exit from Record” à la page 150). Metro (Metronome) Dans cette case, vous réglez le métronome. Off

Aucun click du métronome n’est émis pendant l’enregistrement. Une mesure de compte à rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.

Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en tournant le DIAL.

Note : Lors de l’enregistrement du tempo, les données précédentes sont toujours remplacées par les nouvelles. Note : Le tempo en cours du Style est celui effectivement affiché lors de la sauvegarde de la Style Performance en mode Style Play (voir dans le chapitre “Temps en cours” à la page 93). Meter C’est la vitesse (time signature) du Style Element. Ce paramètre peut être réglé uniquement si le Style Element est vide, on ne peut pas, par exemple, enregistrer quelque chose avant le début.

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée.

Nom de la piste sélectionnée. Drum…Acc5 Piste de Style Nom du Son Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent. Banque du Son Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.

Note : Les spécifications Korg prévoyant l’enregistrement des deux

Chord Variations “Major” et “minor” pour les Style Elements Intro 1 et Ending 1. En sélectionnant une piste, la clé/accord originale affectée à la piste sélectionnée sera affichée. Toutes les pistes enregistrées seront reproduites avec cette clé/accord. Par exemple, si la clé/ accord originale de la piste Acc1 est La7ème, lorsque vous sélectionnerez les pistes Acc1, toutes les autres pistes restantes joueront dans la clé/accord La7ème. Dans l’exemple ci-dessus, vous enregistrerez la piste Acc1 dans la clé LaMajor, en jouant des notes conformes à l’accord La7ème. C’est le modèle qui sera rappelé tel quel il a été enregistré lorsque vous jouerez un accord La7ème. Note : Ne fonctionne pas en mode Guitar du fait que les règles sont différentes. Voir plus de renseignements dans le chapitre “Page principale - Guitar Mode” à la page 129.

Les NTT (ou Tableaux de Transposition de Notes) sont des algorithmes sophistiqués qui permettent aux arrangeurs Korg de convertir les accords reconnus en modèles musicaux. Le tableau Note Transposition Table (NTT) détermine comment l’arrangeur transpose les modèles de notes lorsque vous jouez un accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de Chord Variation. Par exemple, si vous avez enregistré uniquement une Chord Variation pour l’accord de Do Majeur, lorsqu’un Do Majeur 7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des notes pour créer la septième manquante. Note : Ces paramètres ne peuvent pas être sélectionnés avec des pistes Drum, Percussion ou Guitar et ils sont, dans ce cas, affichés en gris clair. Il y a deux types généraux de NTT : • Lorsque ce sont les types Parallel qui sont sélectionnés, les notes sont transposée dans la zone déterminée par le paramètre Wrap Around. Ces types de tableaux sont parfaits pour jouer des parties de mélodie.

Séquence du numéro de Program Change (Changement de Program) : (Bank Select MSB, Bank Select LSB, Program Change).

Pour enregistrer une seule Chord Variation pour un Style Element, la clé/accord originale conseillée est “maj7” (avec NTT = i-Series). Rappelez-vous de jouer la septième (7th+) (par exemple, si la clé/accord est “Cmaj7ème”, le B/Si) de manière à éviter les notes clairsemées ou une conversion erronée de la part du

NTT lorsque vous jouerez des accords différents

Case de l’état/volume des pistes

Parallel/No Transpose Aucune transposition n’est appliquée. L’accord n’est pas modifié et il est décalé dans la nouvelle clé tel quel. Le modèle reproduit exactement les notes enregistrées et il est décalé dans la nouvelle clé tel quel. C’est le réglage standard de Intro 1 et Ending 1 dans les Styles originaux Korg (qui prévoit que c’est une progression d’accord qui est normalement enregistrée et qui doit rester inchangée, indépendamment de la clé de jeu).

Chaque curseur virtuel de l’écran correspond à un Curseur Assignable du tableau de bord. Utilisez les Curseurs Assignables pour modifier chaque valeur, à condition que le témoin de VOLUME (situé au-dessus du bouton SLIDER MODE) soit allumé. L’état de ce témoin dépend de la dernière Performance sélectionnée, mais vous pouvez le changer à votre gré à l’aide du bouton SLIDER MODE.

Les notes programmées peuvent être décalées uniquement par Master Transpose. Elles ne sont jamais décalées lorsque les accords sont modifiés.

Icônes de l’état des pistes

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Etat Record. Après avoir lancé l’enregistrement, la piste reçoit des notes du clavier et de la borne MIDI IN. Nom des pistes Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Drum…Acc5 Affiche les pistes de Style.

Icône de la banque du Son

Cette icône indique la banque à laquelle le Son appartient. Survolez l’icône une première fois pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut, voir dans le chapitre “Record 1”). Survolez-la une deuxième fois pour visualiser la fenêtre Sound Select. Note : Ces Sons peuvent être remplacés par des Sons sélectionnés par une Performance, à condition que le paramètre “Sons originaux du Style” soit décoché en mode Style Play (voir à la page 95).

Cue mode for [Style element] Icône de la transposition d’octave

Avec ce paramètre vous définissez comment le Style Element doit entrer lorsqu’il a été sélectionné. Ce réglage est disponible uniquement pour les Style Elements “Variation” et “Fill”.

Immediate, first measure L’élément de style est activé immédiatement et démarre à la première mesure. Option disponible uniquement pour les transitions (“Fills”). Immediate, current measure

Icône de la banque du Son

Icône de la transposition d’octave

Non éditable. Ce symbole affiche l’octave de transposition. de la piste. Les pistes seront enregistrées avec l’octave de transposition sélectionnée. Pour modifier cette valeur, utilisez les boutons

L’élément de style est activé immédiatement et démarre à partir de la mesure en cours. Option disponible uniquement pour les transitions

(“Fills”). Next measure, first measure L’élément de style est activé au début de la mesure suivante et démarre à la première mesure du nouveau motif. Disponible pour les transitions (Fills) et les variations.

Tout en bas Lentement Muet

Ascendant Mute 4-Cordes

Note : En cas de programmation d’une piste Guitar à l’aide d’un séquenceur externe, vérifiez que les pistes Guitar sont associées au canal juste. Affichez la page Global > MIDI > MIDI IN Channels et affectez la piste Style correspondante (généralement Acc1 ~ Acc5) au même canal de la piste Guitar sur le séquenceur externe.

Ensuite, affichez la page Style Record > Style Track Controls > Type/Tension/Trigger et réglez la piste en tant que piste du type “Gtr” (voir dans “Track Type (type de piste)” à la page 145). Guitar Mode vous permet de créer facilement des parties rythmiques de guitare vraiment très réelles, sans cette ennuyeuse et artificielle sensation que dégagent généralement les parties de guitare programmées avec le MIDI. Il vous suffit d’enregistrer quelques notes et vous obtiendrez des pistes rythmiques de guitare très réelles où chaque accord est joué conformément à sa position réelle sur la guitare, non pas comme ceux générés par la simple transposition d’un modèle écrit.

Ascendant Mute 4Cordes

Tout en bas Lentement

Descendant Mute 4Cordes

Tout en haut Lentement

Tout en bas Lentement Muet Body

Enregistrer des séquences individuelles

La deuxième octave d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’une séquence individuelle (ou plus d’une) pour jouer les arpèges ou les cordes de puissance. Vous pouvez soit jouer un arpège libre avec les six accords de guitare affectés aux touches Do~La, soit jouer l’un des arpège échantillonné en appuyant sur les touches les plus aiguës. La tonique est toujours disponible sous la touche Do#, tandis que la quinte est toujours affectée à la touche Ré# ; avec ces deux touches, vous pouvez toujours jouer les notes les plus basses d’un arpège. Cette octave prévoit également une touche de remise à zéro (Fa#):

A propos d’enregistrement

L’enregistrement d’une piste Guitar est tout à fait différent de l’enregistrement des autres types de pistes où vous jouez exactement les notes de la ligne de la mélodie. Avec les pistes Guitar, vous jouez les clés qui correspondent aux modes de pianotage ou vous jouez un arpège en utilisant les clés correspondantes aux six cordes (et les clés spéciales, correspondantes à la tonique et aux quintes). Les sections suivantes détaillent les diverses clés de contrôle.

Enregistrer les types de pianotage (ou strumming)

L’octave la plus basse d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’un type de pianotage (ou strumming). En appuyant VI Corde (Mi) V Corde (La) IV Corde (Ré) En mode Style Play, le modèle de Guitar enregistré est transposé en fonction de l’accord reconnu sur le clavier. La manière dont il est transposé dépend du modèle programmé, avec les positions choisies, les modes de pianotage, etc.

Paramètres du mode Guitar

Ci-contre la description détaillée des paramètres de la page Guitar Mode. Key/Chord Avec cette paire de paramètres vous réglez la clé originale de la piste et le type d’accord. Ce paramètre ne fonctionne pas comme dans les autres pistes. En effet, dans les autres pistes, c’est toujours la clé de référence qui est utilisée pour la transposition du NTT, tandis que dans les pistes Guitar il y a une différence en fonction du fait que vous enregistrez une Chord Variation contenue dans une Intro ou dans un Ending Style Element ou une Chord Variation différente :

Le modèle est enregistré avec la clé indiquée par la paire de paramètres Key/Chord. Néanmoins, ce paramètre est tenu en compte uniquement pendant la reproduction de Intro 1 et Ending 1 Style Elements. Avec Intro 1 et Ending 1 (les deux Chord Variation 1 et 2), vous pouvez également saisir une progression d’accords. La progression s’effectue à l’aide de l’octave MIDI la plus basse (Do-1 ~ Si-1). Les types d’accords sont saisis par le biais de la dynamique, tel qu’illustré dans le tableau ci-contre :

Un capo (de l’italien “capotasto”, “c’est à dire capodastre”) est un lien amovible appliqué sur le manche de la guitare, pour uniformiser la hauteur de toutes les cordes. On l’utilise pour raccourcir les cordes de manière à modifier le timbre et la position des accords (mais non leur forme).

Note : Lorsque vous affichez le mode Record, la dernière piste sélectionnée est déjà prédisposée en état Record. Si vous appuyez sur START/STOP après avoir affiché le mode

Record, vous pouvez immédiatement commencer à enregistrer. Si nécessaire, vous pouvez essayer votre partition avant d’enregistrer : • Coupez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône d’état, jusqu’à afficher le symbole de l’icône

Pour éditer un Style existant, sélectionnez le Style.

Sélectionnez “Current Style” pour éditer le Style en cours ou créer un nouveau Style à partir d’un Style existant. Sélectionnez “New Style” pour travailler avec un Style vide.

• Lorsque votre jeu est au point, appuyez sur START/STOP pour stopper l’arrangeur ; activez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône d’état, jusqu’à afficher le symbole de l’icône

Utilisez le paramètre Rec Length (Recording Length - longueur d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures) du modèle d’enregistrement.

Drawbars. (Voir les informations détaillées dans le chapitre

“Case des Sons” à la page 128).

Si nécessaire, réglez le paramètre Octave Transpose sur chaque piste. Note : La fonction Octave Transpose affecte uniquement les notes en provenance du clavier et non celles en provenance de l’arrangeur.

en Realtime Recording, lisez attentivement le paragraphe suivant “Procédure Realtime Record”. Si vous préférez utiliser le mode Step Record, lisez le paragraphe “Procédure Step Record” à la page 132.

Avec l’icône d’état prédisposée à Record, appuyez sur

START/STOP pour lancer l’enregistrement. En fonction de l’option “Metro” (métronome) précédemment déterminée, l’enregistrement peut commencer avec 1 ou 2 mesures de compte à rebours. Lorsque l’enregistrement commence, jouez librement. La valeur RecLen détermine le modèle qui dure quelques mesures et ensuite redémarre. Si l’enregistrement s’effectue en mode Overdub, vous pouvez ajouter des notes à chaque passage successif. C’est très pratique pour enregistrer plusieurs sessions d’instruments de percussion à chaque cycle des pistes Drum ou Percussion.

Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style

Elements et Chord Variations et de la structure du Style en général dans le chapitre “La structure du Style” à la page 121. 5.

Control On” à la page 246) est automatiquement déterminé à On afin de pouvoir jouer sur tout le clavier 3.

Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur START/

STOP pour arrêter l’arrangeur. Sélectionnez une autre piste et procédez à l’enregistrement de toute la Chord Variation Note : Vous pouvez sélectionner une piste uniquement avec l’arrangeur à l’arrêt.

Lorsque l’enregistrement de la Chord Variation est terminé, sélectionnez une autre Chord Variation ou un autre Style

Element et procédez à l’enregistrement de tout le Style.

Lorsque l’enregistrement du nouveau Style est terminé, appuyez sur la commande “Write Style” dans le menu de la page pour afficher la boîte de dialogue Write Style (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 150) et sauvegardez-le dans la mémoire.

Pour quitter le mode Style Record sans sauvegarder les modifications apportées, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le bouton RECORD.

• Pour passer à la mesure suivante, en remplissant les restants temps avec des silences, appuyez sur le bouton Next

Pour modifier la valeur du pas, utilisez la case “Valeurs de

Step Time” à l’écran.

Insérez une note, un silence ou un accord sur la position en cours.

Insérer un accord dont les notes ont une différente valeur de toucher. Vous pouvez jouer de manière à ce que la note la plus aiguë ou la plus grave de l’accord corresponde à la note fondamentale. Voilà comment insérer un accord de trois notes : 1.

Editez la valeur de Velocity (toucher) de la première note.

• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton

Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.

Jouez la première note et gardez-la enfoncée.

Press E and C Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton Done à l’écran pour quitter le mode Step Record.

• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier son toucher et sa durée en éditant les paramètres “Duration (durée)” et “Velocity” (voir à la page 152).

• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer de nouveau sur le clavier.

Press C On Press G (continue holding C)

EXIT pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour retourner à la page principale, vous pouvez également sélectionner le paramètre Main Page.

Dans une page d’édition, appuyer sur EXIT pour retourner à la page principale du mode Style Record.

On Press E (continue holding C)

Press D (continue holding C)

Structure de la page Edit La plupart des pages d’édition présentent la même structure. Mode opérationnel

Icône du Section d’éditionsélectionné menu de la page Case d’Infos de la piste sélectionnée Case des paramètres

Event Edit: Event Edit

Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI de la Chord Variation sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par une autre note ou modifier son toucher. Voir les informations détaillées de la procédure d’édition des événements dans le chapitre “Procédure Event Edit” à la page 135. Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

“Menu Edit” à la page 133).

Menu à sous-menu de la piste

Style Element sélectionné

Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 149). Case des paramètres Chaque page présente des paramètres divers. Utilisez les onglets pour sélectionner les pages disponibles. Voir les informations détaillées des divers types de paramètres à partir de la page 134. Etat de la piste

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 124.

Icône du menu de la page

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir dans “Menu de la page” à la page 149.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines informations du Morceau.

Appuyez sur ces boutons pour activer/désactiver les pistes pendant l’édition.

Piste sélectionnée

Chord Variation différents, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode Style Record (voir dans le chapitre

“Page principale - Record 1” à la page 124).

Liste des événements

Utilisez la liste Event pour afficher tous les événements présents dans la piste sélectionnée du Style Element sélectionné. Utilisez la barre de défilement pour dérouler les événements. Vous pouvez également utiliser la combinaison SHIFT+DIAL pour les défiler.

Event Edit: Event Edit Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur une position différente. Vous éditez la position d’édition :

Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner la piste à modifier dans la Chord Variation en cours de session

Drum…Acc5 Piste du Style. Go Meas. • Avec le Style à l’arrêt, elle fonctionne comme une normale commande de “Go to Measure” (aller à la mesure). Appuyez sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go to Measure :

(a) soit en sélectionnant le paramètre et en utilisant les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur,

(b) soit en sélectionnant le paramètre et en le touchant de nouveau ; l’écran affiche le pavé numérique. Insérerez la nouvelle position en composant les trois parties du numéro, séparées par un point. Le zéro du début n’est pas nécessaire, car c’est la partie la moins importante du numéro. Par exemple, pour insérer la position 002.02.193, composez “12.2.193” ; pour insérer la position 002.04.000, composez “2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”. Type, Value 1, Value 2 Type et valeurs de l’événement affiché. En fonction de l’événement sélectionné, la valeur peut être différente. Ce paramètre affiche également (sur fond gris, non éditable), l’événement “CC#11” (Expression) au début du modèle et la marque “End Of Loop” à la fin de la piste.

Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est sélectionné.

Insert (insérer) Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont : Type = Note, Hauteur = Do4, Vitesse = 100, Longueur = 192. Delete (supprimer) Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran.

Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement, sélectionnez le paramètre correspondant et utilisez les contrôles de

Pour l’édition des événements, la procédure générale est la suivante :

1. RECORD. Sélectionnez l’option “Current Style” pour entrer en mode d’enregistrement. La page principale du mode Style Record est affichée.

Sélectionnez les paramètres “Element (Style Element)” et

Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver dans les pistes de batterie et de percussion. Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.

Variations, ainsi que l’événement “EndOfTrk” (marque de point final) ne sont pas éditables et ils sont affichés en gris.

Attention : Si vous sélectionnez un Style existant et que vous confirmez l’écriture du nouveau Style, le Style précédent est effacé et remplacé par le nouveau Style. Pour éviter la perte de

Styles importants, sauvegardez-les sur dispositif de sauvegarde avant de procéder à la sauvegarde d’un nouveau Style. 18. Appuyez sur OK pour sauvegarder le Style dans la mémoire

interne ou sur Cancel pour annuler toutes les modifications apportées en mode Style Record. L’écran affiche le message

“Are you sure?” (sûr ?), appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour rétablir la boîte de dialogue “Write Style”.

Déroulez les divers événements à l’aide de la barre de défilement.

10. Sélectionnez l’événement que vous voulez éditer en le tou-

chant à l’écran. Généralement, c’est une note que vous éditez.

Voir les informations détaillées des types d’événements et de leurs valeurs dans le chapitre “Event Edit: Event

Edit” à la page 134.

Dans cette page, vous sélectionnez les types d’événements qui doivent être affichés dans la page Event Edit.

• Sélectionnez le paramètre Type. Pour modifier le type d’événement, vous pouvez utiliser soit les contrôles de

TEMPO/VALUE, soit ses paramètres Value 1 et Value 2. • Si un événement de Note est sélectionné, sélectionnez le paramètre Length et utilisez les contrôles de TEMPO/ VALUE pour modifier la longueur de l’événement. 12. Utilisez la commande Go Meas. pour passer à une autre

mesure (voir dans le chapitre “Go Meas.” à la page 135)

13. Comme décrit au poste 4, vous pouvez appuyer sur START/

STOP pour reproduire le modèle des sons après les modifications apportées. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction du modèle.

Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.

Note : Certains événements sont affichés en gris clair : cela signifie qu’ils ne peuvent pas être modifiés (non éditables) tant que les événements correspondants ne sont pas éditables dans le Style. Note/RX Noise

14. Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un évé-

nement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note avec des valeurs de défaut qui est insérée).

Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné.

Evénements de Control Change. Uniquement les numéros de Control Change suivants sont autorisés avec les Styles.

15. Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélec-

tionnez une autre piste à modifier (aller au poste 7).

Fonction de contrôle

CC# (Numéro de Control Change)

16. Lorsque l’édition de toute la Chord Variation sélectionnée

• Appuyez sur le bouton (Text Edit) pour afficher la boîte de dialogue Text Edit, insérez un nom et confirmez en sélectionnant OK. • Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire dans lequel sauvegarder le Style. Le nom du Style existant sur l’emplacement sélectionné est affiché après le numéro de Style Bank-Location.

Note : ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste Drum ou Percussion est sélectionnée. Execute Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page. Icône de l’état de la piste Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All Dans cette page, vous transposez (décalez) la/les piste(s) sélectionnée(s). Note : Après la transposition, rappelez-vous d’ajuster le paramètre “Clé/accord” dans la page Style Record (voir à la page 126).

Resolution (résolution)

Chord Variation pour l’édition.

Track (piste) Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Note : Lorsqu’un son RX est affecté à la piste en édition, il se peut que le son résultant soit modifié car ce type de Sons prévoit des paliers différents qui sont activés par des valeurs différentes de dynamique. Ainsi, une diminution progressive (fade-out) peut se trouver à un palier près du zéro, tandis qu’une plage plus élevée de palier peut être sélectionnée par des valeurs faibles de dynamique. Track (piste)

Valeur de modification du toucher (±127). Icône de l’état de la piste Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier.

Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End

Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Etat Mute. La piste est coupée.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de l’etendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Advanced (Avancé) Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity Value” et “End Velocity Value”. Intensity (Intensité) (Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre vous spécifiez le coefficient qui doit ajuster la donnée de dynamique pour l’accorder à la courbe que vous avez indiquée dans le réglage “Curve (Courbe)”. 0…100%

Valeur de Intensity. Si réglée à 0 [%], la dynamique ne change pas. Le réglage 100 [%] correspond au plus fort changement de dynamique.

Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la

Chord Variation pour l’édition. Start

Start Value = 0%, End Value = 100%

Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Icône de l’état de la piste

Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements individuels ou des événements MIDI ne faisant pas partie du Style.

Cette fonction ne supprime pas des mesures du modèle. Pour supprimer toute la mesure, vous devez utiliser la fonction Cut (voir dans le chapitre “Style Edit: Cut” à la page 139)

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.

Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Dans cette page, vous supprimez rapidement la mesure sélectionnée (ou une série de mesures) dans la Chord Variation sélectionnée. Tous les événements suivants sont déplacés en arrière pour remplacer la (les) mesure(s) supprimée(s).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

E / CV (Style Element/Chord Variation) Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la Chord Variation pour l’édition. Track (piste) Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées. Après la suppression, la Chord Variation sélectionnée est vide.

Note : Ce type de données est automatiquement supprimé pendant l’enregistrement.

Chord Variation pour l’édition.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression. Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000.

Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Lorsque E/Track=All et CV=All, tout le Style est supprimé et tous les paramètres sont rétablis à leur valeur originale.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page. Icône de l’état de la piste Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée. Noms des pistes

Icône de l’état de la piste

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Icône de l’état de la piste

Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.

Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Etat Play. La piste peut être reproduite.

Etat Mute. La piste est coupée. Noms des pistes Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.

Copier une Chord Variation de longueur différente

Vous pouvez copier un Chord Element dans un autre Chord Element ayant une longueur différente. Mais rappelez-vous que : Après avoir réglé les divers paramètres, appuyez sur Execute.

Si la longueur de la source est un diviseur de la longueur cible, la source Chord Variation doit être multipliée pour s’adapter à la cible. Par exemple, si la mesure est de 4 longueurs et la cible de 8, la source doit être copiée deux fois.

Note : Vous ne pouvez pas copier d’une Variation à un Style Element différent (ou vice-versa) à cause de leur structure qui est différente. All

Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Vous ne pouvez pas changer la cible qui est automatiquement réglée à All.

Style Element individuel.

Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Style Element Track Controls: Sound/

Expression Dans cette page, vous affectez un Son différent à chaque piste du Style Element sélectionné. Chaque Style Element peut avoir des Sons différents ; après avoir sauvegardé le nouveau Style, n’oubliez pas de cocher le paramètre “Sons originaux du Style” en mode Style Play (voir à la page 95) afin que le Style puisse sélectionner le Son en ignorant les réglages de la Style Performance. Dans cette page, vous modifiez la valeur d’Expression (CC#11) de chaque piste de Style. Ceci permet de réduire le niveau d’une piste à l’intérieur d’un Style Element, sans réduire le Volume général du Style. C’est un contrôle très pratique, surtout lorsque des Sons différents sont affectés à la même piste dans différents Style Elements et que le niveau interne de ces Sons est différent.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran affiche le message “Too many events!” (trop d’événements) et l’opération Copy échoue. Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Sons originaux de la Chord Variation restent inchangés. From Pad Avec cette option, vous sélectionnez le Pad source duquel vous vous désirez copier la Chord Variation. Appuyez sur le bouton Select pour afficher la fenêtre Pad Select et sélectionner le Pad source. From CV (Chord Variation) Ce paramètre sélectionne la source Chord Variation. All

Toutes les Chord Variations, par ex. tout le Pad.

Vous ne pouvez pas modifier la cible qui est automatiquement réglée à All.

Une seule Chord Variation.

Utilisez ce paramètre pour sélectionner la piste cible dans laquelle copier. All Element ou de la Chord Variation.

Une piste individuelle du Style sélectionné, du

Style Element ou de la Chord Variation.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du tableau de bord pour sélectionner un Style Element

(VARIATION1 … ENDING3). Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez les commandes “Copy Sound” et “Copy Expression” dans le menu de la page (voir dans les chapitres “Boîte de dialogue Copy Sounds” et dans “Boîte de dialogue Copy Expression” à partir de la page 151).

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case des Sons” à la page 128.

Expression Monitor Avec ces indicateurs vous pouvez cocher les messages CC#11 (Expression) présents dans une piste. Les messages d’Expression présents dans une piste sont en mesure de modifier le volume. Il sont très difficile à trouver et il faut lire vraiment très attentivement tous les événements présents dans la page Event Edit. Ce moniteur vous aide à trouver ces messages dans les pistes et ainsi, lorsque vous affichez Event Edit, seulement les pistes contenant ce type de messages seront visualisées. Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer la reproduction et regardez les indicateurs. Lorsque l’un deux s’allume, vous pouvez saisir Event Edit sur la piste correspondante et supprimer les messages d’Expression inutiles. Expression Utilisez ces boutons pour régler la valeur de l’Expression (CC#11) de la piste correspondante. Cette valeur est visible au début de la liste Event Edit list (voir dans le chapitre “Event Edit: Event Edit” à la page 134). Vous pouvez régler une valeur d’Expression différente pour chaque Style Element, pour modifier l’égalisation de la piste dans chaque Style Element.

Niveau de l’expression

Vous pouvez ajuster rapidement et facilement les niveaux d’expression de toutes les pistes d’un élément de style (Variation, Intro…). Cela permet un contrôle plus précis du volume global de l’élément de style.

Utilisez ces contrôles pour régler le volume et l’état de chaque piste. Voir les informations détaillées à la page 127.

La valeur du Volume est la même pour tout le Style. Utilisez les contrôles d’Expression pour régler la relative égalisation des pistes de chaque Style Element.

‘toucher humain’ des pistes Guitar.

Par exemple, la limite inférieure d’une guitare est Mi2. Si vous jouez un accord en dessous de Mi2, le modèle transposé peut dépasser cette limite et donc être reproduit de manière irréelle.

Une limite inférieure (Bottom) réglée à Mi2 pour la piste guitare résout le problème. Vous pouvez réglez des valeurs de keyboard Range différentes pour chaque Style Element.

Avec ces contrôles, vous réglez le volume des RX Noises en correspondance des pistes. Ce contrôle s’applique à tous les types de pistes (naturellement à condition que le Son inclut des RX Noises).

Humanize GTR Note : Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La piste sélectionnée joue sur toute l’étendue du clavier

Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du tableau de bord pour sélectionner un Style Element (VARIATION1 … ENDING3). Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez la commande “Copy Keyboard Range” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key Range” à la page 151). Top/Bottom Ces paramètres définissent la limite inférieure et supérieure de l’étendue du clavier (Keyboard Range) de la piste correspondante du Style Element en cours de session.

Utilisez ces contrôles pour régler le volume et l’état de chaque piste. Voir les informations détaillées à la page 127.

Avec ces contrôles vous appliquez une valeur aléatoire à la position, à la dynamique et à la longueur des notes des pistes Guitar

(voir dans “Track Type (type de piste)” à la page 145). Ce contrôle ne fonctionne pas sur d’autres types de pistes.

Style Element Chord Table: Chord Table à la page 113).

Piste Percussion. Ce type de piste n’est pas transposée par l’arrangeur ; elle est utilisée par les

Drum Kits contenant des sons de Percussion. Vous NE pouvez PAS l’affecter par le biais de Drum Mapping.

Utilisez ces paramètres pour affecter une Chord Variation aux accords les plus importants.

Style Track Controls: Trigger/Tension

Dans cette page, vous réglez le mode Retrigger pour les pistes du Style et vous activez/coupez la Tension des pistes Accompaniment.

Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du tableau de bord pour sélectionner un Style Element

(VARIATION1 … ENDING3).

écrites dans le modèle du Style. Ce paramètre détermine si la

Tension incluse dans l’accord reconnu doit ou non être ajoutée aux pistes du type Acc. On

La Tension est ajoutée.

Aucune Tension n’est ajoutée.

Avec la fonction Import SMF vous importer des données MIDI d’un Fichier Standard MIDI (SMF) créé à l’aide de votre séquenceur externe et vous les transformez en Chord Variation.

Note : Après avoir importé un “groove” généré par une ligne mélodique (et non pas un “groove” de percussion), le “groove” et les

échantillons importés ne seront pas transposés avec les autres pistes de Style. Les données audio ne peuvent pas être transposées par le dispositif d’accompagnement automatique. Note : Effectuez l’opération Import Groove avant de mettre l’instrument hors tension. Tous les fichiers “.GRV” générés par une opération Time Slice sont supprimés lors de la mise hors tension de l’instrument. From Avec ce paramètre, vous sélectionnez l’un des modèles MIDI Groove (fichiers “.GRV”) générés lors de la sauvegarde de données après une opération Time Slice. To E/CV (Style Element/Chord Variation) Utilisez ce paramètre pour sélectionner le Style Element et la Chord Variation cibles. To Track Utilisez ce paramètre pour sélectionner la piste cible dans la Chord Variation sélectionnée. Généralement, c’est la piste Percussion qui est suggérée, du fait que la piste Drum est adaptée aux sons du Drum Kit standard (compte à rebours des temps, etc.). Lorsque le modèle du MIDI Groove a été importé, affectez le Son, auquel les échantillons “sectionnés” sont affectés, à la piste qui joue le modèle MIDI Groove.

Note : Cette fonction ne permet pas d’importer des données d’un morceau générique. Le Fichier Standard MIDI que vous voulez importer doit être programmé comme une Chord Variation de

Lorsque vous importez un SMF, les paramètres tels que CV Length, Meter, Tempo Changes, Program Changes et Expression sont reconnus. Ces paramètres sont importés sous forme d’entête du Style Element contenant la Chord Variation, à condition que le paramètre “Initialize” soit coché ou que le Style Element soit vide.

Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes. • Les Sons affectés à chaque piste peuvent être importés, à condition que les événements de Program Change, Bank Select MSB et LSB soient disposés sur le premier ‘tick’ du SMF. Ces données sont chargées dans l’en-tête du Style Element et non pas sous forme de Sons affectés à la Style Performance. Note : Vous pouvez remplacer les Sons disposés dans l’en-tête du Style Element par les Sons affectés à la Style Performance en cochant le paramètre “Original Style Sound” dans la page principale du mode Style Play (affichage Style Track). •Si les données dites plus haut ne sont pas disposées sur le premier ‘tick’ du SMF importé, les Sons devront être affectés manuellement à chaque piste. Vous devez le faire dans la page “Record 1”, “Record 2” ou “Sound/Expression” du mode Style Record. • Les paramètres Key/Chord, Chord Table, Expression, ainsi que tous les autres paramètres de Style Variation doivent être réglés manuellement dans les relatives pages Style Record. • Le Tempo de démarrage, ainsi que le Volume de chaque piste, doivent être programmés sous forme de donnée de Style Performance et ensuite sauvegardés dans la Style Performance. • Du fait que vous ne pouvez pas changer la vitesse (time signature), ce paramètre n’est pas reconnu. • La longueur de la Chord Variation est la même de celle du SMF importé. Vous pouvez modifier la longueur en réglant la valeur du paramètre CV Length dans la page principale du mode Style Record.

Au lieu d’importer des variations d’accords individuelles, vous pouvez importer un Style entier sous forme de fichier SMF séparé par des marqueurs, à savoir un seul fichier SMF contenant toutes les Chord Variations (Variation 1, Variation 2 etc.) séparées par un marqueur (les mêmes événements que ceux utilisés en mode Song Play). 1.

A cette page, touchez le bouton [Select] et choisissez le fichier standard MIDI à importer.

Les pistes de Styles et les canaux MIDI doivent avoir le même alignement que dans le tableau précédent pour répondre à la définition de format standard de Korg.

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le sélecteur de fichier et charger le SMF. Initialize Cochez ce paramètre si vous voulez que tous les réglages du Style Element cible (par ex., le, Key/Chord, le Chord Table, les Sons…) soient rétablis à leurs valeurs originales lors du chargement du SMF. Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes. To E/CV Avec ce paramètre, vous sélectionnez la Chord Variation cible. Execute Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur ce bouton pour importer le Fichier Standard MIDI dans la Chord Variation cible.

Pour en savoir davantage sur les événements MIDI reconnus durant les opérations d’importation, voyez la “Liste des événements enregistrés” à la page 124. Les événements suivants sont isolés et automatiquement transférés dans l’en-tête Style Element au cours de l’importation:

• La structure du nom des marqueurs au sein du fichier SMF est “EnCVn”. Les composants sont décrits dans le tableau suivant. Composant

Avertissement: Vous ne pouvez utiliser que des minuscules dans le nom des marqueurs. Exemples de noms admis: ‘i1cv2’= Intro1 – Chord Variation 2 ‘v4cv3’= Variation 4 – Chord Variation 3 Exemples de noms non admis: ‘V1cv2’, ‘v1CV2’, ‘intro i1cv2’, ‘v1cv1 chorus’ SMF séparé par des marqueurs. Etant donné les analogies entre les stations de travail, le fichier ne sera pas très différent avec d’autres logiciels comme Logic, Digital Performer, Pro Tools ou Sonar.

Ce paramètre (non éditable) visualise le nom du Fichier Standard MIDI à générer. Le nom (automatiquement affecté) est le même de celui de la Chord Variation exportée. From E/CV Dans ce menu déroulant, vous sélectionnez l’une des Chord Variations disponibles dans le Style en cours de session. Execute Après avoir sélectionné une Chord Variation, appuyez sur ce bouton pour l’exporter sous forme de Fichier Standard MIDI. Un sélecteur de fichier est visualisé à l’écran. Sélectionnez le dispositif cible et le répertoire, ensuite appuyez sur Save.

Exporter des SMF séparés par des marqueurs

Au lieu d’exporter des variations d’accords individuelles, vous pouvez importer un Style entier sous forme de SMF séparé par des marqueurs, à savoir un seul fichier SMF contenant toutes les Chord Variations (Variation 1, Variation 2 etc.) séparées par un marqueur (les mêmes événements que ceux utilisés en mode Song Play).

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.

Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

A cette page, maintenez le bouton SHIFT enfoncé.

Write Style et sauvegarder le Style dans la mémoire interne.

Disponible uniquement en mode Record. En mode Record, ce paramètre annule la dernière donnée enregistrée et rétablit la situation précédente. Si sélectionné une seconde fois, il rétablit la donnée préalablement annulée. Copy Key/Ch (Copy Key/Chord) Appuyez sur ce paramètre pour copier les réglages Key/Chord de la piste sélectionnée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key/Chord” à la page 150. Copy Sound (Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Sound et copier tous les Sons affectés aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Sounds” à la page 151. Copy Expression (Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Expression et copier toutes les valeurs d’Expression affectées aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Expression” à la page 151. Copy Keyboard Range (Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Nom du Style en cours de sauvegarde. Appuyez sur le bouton

(Text Edit) affiché à côté du nom pour ouvrir la fenêtre Text

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key Range” à la page 151.

Copy Chord Table (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Chord Table” à la page 151).

Banque cible de Styles. Chaque banque correspond à l’un des boutons STYLE SELECT. Utilisez les contrôles de TEMPO/

VALUE pour sélectionner une banque différente.

Delete Current Track

Emplacement cible du Style dans la banque sélectionnée. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.

Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste sélectionnée. Overdub Step Recording (Disponible uniquement dans les pages principales de Record). Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre d’enregistrement Overdub Step (voir dans le chapitre “Fenêtre Overdub Step Recording” à la page 152).

Note : Normalement, un User Style ou un Favorite Style est déjà disponible lors de l’écriture d’un Style. Néanmoins, vous pouvez

écrire sur un Style d’usine (Factory Style), à condition que le paramètre “Factory Style and Pad Protect” soit décoché (voir à la page 282). Select… button (sélectionner...bouton)

‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page.

Dans la fenêtre Style Selec, appuyez sur les boutons du haut de la fenêtre pour sélectionner soit la banque User (Banl 11/20), soit les banques Favorite.

Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo.

Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo. Exit from Record Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record sans sauvegarder les modifications apportées au Style.

Boîte de dialogue Copy Key/Chord

Appuyez sur ce paramètre pour copier les réglages Key/Chord de la piste sélectionnée en cours de session dans les autres pistes de la même Chord Variation, ou tout le Style. Cette fonction est très pratique pour modifier rapidement les modèles en évitant d’avoir des clés différentes dans la même Chord Variation.

Boîte de dialogue Write Style

Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Style pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez dans la mémoire votre Style enregistré ou modifié, en choisissant soit la banque User, soit la banque Favorite.

Current Chord Variation Tracks

Le Key/Chord de la piste en cours de session est copié sur toutes les pistes de la Chord Variation en édition. All Style Tracks Les paramètres sauvegardés dans le Style sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole .

Le Key/Chord de la piste en cours de session est copié sur toutes les pistes du Style (par ex., toutes les Chord Variations).

Copy Sounds dans laquelle vous copiez tous les Sons affectés aux pistes Style Element en cours dans une autre Style Element.

Dans le menu, appuyez sur le paramètre Copy Keyboard Range pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous copiez toutes les valeurs de Keyboard Range des pistes Style Element en cours dans une autre Style Element.

Table dans le menu de la page. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez copier le Chord Table du Style Element en cours de session dans un Style Element différent.

Non éditable. Style Element couramment sélectionné. Element du Style en édition.

Style Element individuel dans lequel copier les réglages.

Taille de mémoire restante pour l’enregistrement.

Duration (durée) Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à la valeur du pas. 25%

SE (Style Element Sélectionné)

Voir dans le chapitre “Element (Style Element)” à la page 125. CV (Chord Variation Sélectionnée) Voir dans le chapitre “Chord Var (Chord Variation)” à la page 125.

Appuyez sur ce bouton pour insérer un silence. Tie Appuyez sur ce bouton pour lier la note insérée à la précédente. Back Retourne au pas précédent en effaçant l’événement inséré. Next M. (Mesure suivante)

Longueur de l’événement à insérer.

Standard (–) Valeur standard de la note sélectionnée.

Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.

Record et l’édition du morceau continue. Si vous choisissez No, les modifications ne sont pas sauvegardées et la fenêtre Step

Record se referme. Si vous choisissez Yes, les modifications sont sauvegardées et la fenêtre Step Record se referme.

Après avoir modifié les paramètres de la piste Pad en mode

Style Play, sauvegardez-les dans une Performance ou dans une Style Performance en sélectionnant la commande Write Current Style Performance dans le menu de la page du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 119).

Le Pad, en fait, est un Style à une seule piste. En général, ce qui s’applique à l’enregistrement d’un Style s’applique également à l’enregistrement d’un Pad.

Vous pouvez sélectionner deux différentes catégories de Pads :

Pad Protect de la page Media > Preferences) ; pour le sauvegarder, vous devez sélectionner un emplacement User Pad.

Sélectionnez le paramètre Record New Pad si vous désirez commencer par un nouveau Pad vide. Lorsque l’enregistrement est terminé, sauvegardez votre nouveau Pad dans un emplacement User Pad. (Les Pads peuvent être sauvegardés dans les emplacements “Factory Pad” uniquement si le paramètre “Factory Style and Pad Protect” est réglé à On).

Exactement comme pour les Styles, lorsque vous jouez un accord dans la zone de reconnaissance des accords, c’est la Chord Variation correspondante qui est rappelée. Les accords reconnus sont associés à la Chord Variation par le biais du Chord Variation Table. Chaque Pad contient un Chord Variation Table. Comme pour les Styles, le Note Transposition Tables (NTT) s’applique au Pads.

Que faut-il enregistrer ?

L’enregistrement d’un Pad est l’enregistrement d’une piste individuelle, dans une série de Chord Variations, dans le Pad luimême. Vous ne devez pas nécessairement enregistrer toutes les Chord Variations. La plupart des fois, il suffit d’en enregistrer une.

Données du Pattern vers données de piste

En mode Pad Record, comme vu plus haut, vous créez ou modifiez des modèles musicaux pour le Pad, tandis que les paramètres de la piste (tels que le Volume, le Pan, les réglages FX…) doivent être modifiés en mode Style Play.

Lorsque l’enregistrement, ou la modification de votre Pad Hit ou

Sequence est terminé, vous devez le sauvegarder (voir plus bas le chapitre “Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications”) et quittez le mode Pad Record. Maintenant, affichez la page Pad du mode Style Play ou du mode Song Play, affectez le nouveau Hit ou la nouvelle Sequence à un bouton Pad et ajustez les divers réglages du Pad (Volume, Pan et A/B FX Send… voir dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” à la page 114). Pour finir, sauvegardez les réglages du Pad en sélectionnant la commande “Write Performance” ou “Write Current Style Perfomance” dans le menu de la page. Note : En mode Record, la pédale au pied et les contrôleurs EC5 sont désactivés, tandis que vous pouvez utiliser les pédales de volume et de type d’expression.

Lorsque la modification de votre Pad est terminée, vous pouvez soit sauvegarder votre Pad dans la mémoire, soit effacer tous les changements apportés.

La page principale du mode Pad Record 1

La page principale (Main) du mode Pad Record ressemble à une version simplifiée de la page principale du mode Style Record, avec juste une piste à enregistrer et aucun Style Element. Toutefois, elle présente un paramètre supplémentaire : “Pad Sync”.

• Pour sauvegarder les changements, sélectionnez la commande

“Write Pad” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Pad” à la page 167). • Pour effacer les changements apportés au Pad, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le bouton RECORD pour quitter le mode d’enregistrement et rétablir la page principale du mode Style Record. Astuce : Sauvegardez souvent votre Pad pendant l’enregistrement pour en empêcher la perte éventuelle.

Reproduire le Pad en mode Record/Edit

Lorsque vous êtes en mode Pad Record ou Pad Edit, vous pouvez reproduire la variation d’accords (Chord Variation) sélectionnée. Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page principale (Main) du mode Record/Edit. •

Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Pad. Appuyez sur START/STOP et jouez quelques accords pour procéder au test.

Note : Lorsque vous êtes dans ce mode, le modèle est toujours reproduit en boucle, même si le paramètre“Pad Type” est réglé à “One

Shot” (voir à la page 164). Note : En mode Pad Record, le mode Fingered 3 Chord Scanning est automatiquement sélectionné.

Lisez les informations détaillées des divers paramètres dans le mode d’emploi. Les paragraphes suivants ne fournissent que les informations générales et les différences avec le mode Style

Secteur d’enregistrement des paramètres

Chord Var (Chord Variation) Avec ce paramètre vous sélectionnez l’une des six Chord Variations (CV1 … CV6) disponibles pour la modification ou l’enregistrement. Note : Lorsque ce paramètre, et la valeur qui y est affectée, est écrit en minuscule (cv1…cv6), cela signifie que la Chord Variation est vide ; tandis que si le nom est écrit en majuscules (CV1…CV6), cela signifie qu’elle a déjà été enregistrée. Resolution

Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant l’enregistrement.

Pad Sync Par exemple, si le compteur de temps de l’arrangeur ou du Player visualise le troisième temps et qu’il est en train de reproduire le tick 91, le Pad

La page principale du mode Pad Record 1

commencera à jouer à partir de ce troisième temps, sur le tick 91

Note : Cette valeur n’est pas enregistrée ; elle est utilisée uniquement pour tester le modèle à des vitesses différentes pendant la modification ou l’enregistrement.

Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en tournant le DIAL.

Il fonctionne exactement comme un Fill.

La séquence commence sur le temps suivant, en synchro avec le tempo de l’arrangeur ou du Player. Il commence exactement sur la vraie position du début (par ex., tick 1 ou mesure 1).

Rec Length (Recording Length)

Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de

Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant). Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à l’écran.

PAD Avec ce paramètre, vous réglez la longueur totale (max. 32 mesures) de la Chord Variation sélectionnée. Lorsque vous reproduisez un Style, cela correspond à la longueur du modèle d’accompagnement, lorsque l’accord correspondant à la Chord

Variation est reconnu sur le clavier. Attention : si vous réduisez Chord Variation Length après l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur sélectionnée seront effacées. Faites donc très attention lorsque vous diminuez la longueur de CV Length après l’enregistrement ! Si malencontreusement vous faites cette erreur, il vaut mieux quitter l’enregistrement sans procéder à la sauvegarde (voir dans le chapitre “Exit from Record” à la page 166). Metro (Metronome) Dans cette case, vous réglez le métronome. Off

PAD C’est la vitesse (time signature) de la séquence. Vous pouvez modifier ce paramètre uniquement lorsque la séquence est vide, par ex. avant de commencer à enregistrer.

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée.

Vu que cette valeur n’est pas mémorisée avec le Pad, la transposition n’a cours que pendant l’enregistrement. Par exemple : si vous jouez un Do4 et +1 octave de transposition est sélectionné, c’est un Do5 qui est enregistré. Curseurs virtuels Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Pour modifier le volume, survolez le curseur à l’écran et utilisez les contrôles TEMPO/VALUE pour modifier la valeur. Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad. Elle est utilisée uniquement pour tester le volume du Pad pendant la modification ou l’enregistrement.

Etat de la piste. Appuyez sur l’icône pour modifier l’état.

Chord Variation. Par exemple, si vous avez enregistré uniquement une Chord Variation pour l’accord de Do Majeur, lorsqu’un Do Majeur 7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des notes pour créer la septième manquante. Il y a deux types généraux de NTT : • Lorsque ce sont les types Parallel qui sont sélectionnés, les notes sont transposée dans la zone déterminée par le paramètre Wrap Around. Ces types de tableaux sont parfaits pour jouer des parties de mélodie.

When you play a CMaj with NTT = i-Series

Fixed/Chord Ce tableau décale le plus de notes possibles, de manière à ce que les lignes de legato et les changements d’accords soient plus naturels. Il s’adapte parfaitement aux pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.). Contrairement au mode Parallel, l’accord programmé n’est pas décalé en fonction du paramètre Wrap Around ; il reste dans le voisinage de sa position originale et cherche des notes en commun parmi les accords.

Fixed/No Transpose Les notes programmées peuvent être décalées uniquement par Master Transpose. Elles ne sont jamais décalées lorsque les accords sont modifiés.

START/STOP pour arrêter le Pad.

Note : On conseille, pour se conformer aux spécifications Korg, de régler NTT à “No Transpose” sur Intro 1 et Ending 1.

Parallel/Root La note principale (en DoMaj = Do) est transposée aux notes manquantes.

Note : Si la note à supprimer se trouve au début du modèle musical, appuyez sur la note avant de lancer le Pad.

Tout en bas Lentement Muet Tout en haut Muet

Ascendant Mute 4-Cordes

Note : En cas de programmation d’une piste Guitar à l’aide d’un séquenceur externe, vérifiez que les pistes Guitar sont associées au canal juste. Affichez la page Global > MIDI > MIDI IN Channels et affectez la piste Style correspondante (généralement Acc1 ~ Acc5) au même canal de la piste Guitar sur le séquenceur externe.

Ensuite, affichez la page Style Record > Style Track Controls > Type/Tension/Trigger et réglez la piste en tant que piste du type “Gtr” (voir dans “Track Type” à la page 164). Guitar Mode vous permet de créer facilement des parties rythmiques de guitare vraiment très réelles, sans cette ennuyeuse et artificielle sensation que dégagent généralement les parties de guitare programmées avec le MIDI. Il vous suffit d’enregistrer quelques notes et vous obtiendrez des pistes rythmiques de guitare très réelles où chaque accord est joué conformément à sa position réelle sur la guitare, non pas comme ceux générés par la simple transposition d’un modèle écrit.

Ascendant Mute 4Cordes

Tout en bas Lentement

Descendant Mute 4Cordes

Tout en haut Lentement

Tout en bas Lentement Muet Body

Enregistrer des séquences individuelles

La deuxième octave d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’une séquence individuelle (ou plus d’une) pour jouer les arpèges ou les cordes de puissance. Vous pouvez soit jouer un arpège libre avec les six accords de guitare affectés aux touches Do~La, soit jouer l’un des arpège échantillonné en appuyant sur les touches les plus aiguës. La tonique est toujours disponible sous la touche Do#, tandis que la quinte est toujours affectée à la touche Ré# ; avec ces deux touches, vous pouvez toujours jouer les notes les plus basses d’un arpège. Cette octave prévoit également une touche de remise à zéro (Fa#):

A propos d’enregistrement

L’enregistrement d’une piste Guitar est tout à fait différent de l’enregistrement des autres types de pistes où vous jouez exactement les notes de la ligne de la mélodie. Avec les pistes Guitar, vous jouez les clés qui correspondent aux modes de pianotage ou vous jouez un arpège en utilisant les clés correspondantes aux six cordes (et les clés spéciales, correspondantes à la tonique et aux quintes). Les sections suivantes détaillent les diverses clés de contrôle.

Enregistrer les types de pianotage (ou strumming)

L’octave la plus basse d’un clavier à 61 touches est dédiée à la sélection d’un type de pianotage (ou strumming). En appuyant VI Corde (Mi) V Corde (La) IV Corde (Ré) En mode Style Play, le modèle de Guitar enregistré est transposé en fonction de l’accord reconnu sur le clavier. La manière dont il est transposé dépend du modèle programmé, avec les positions choisies, les modes de pianotage, etc.

Paramètres du mode Guitar

Ci-contre la description détaillée des paramètres de la page Guitar Mode. Key/Chord

PAD Avec cette paire de paramètres vous réglez la clé originale de la piste et le type d’accord. Ce paramètre ne fonctionne pas comme dans les autres pistes. En effet, dans les autres pistes, c’est toujours la clé de référence qui est utilisée pour la transposition du

NTT, tandis que dans les pistes Guitar il y a une différence en fonction du fait que vous enregistrez une Chord Variation contenue dans une Intro ou dans un Ending Style Element ou une Chord Variation différente :

Le modèle est enregistré avec la clé indiquée par la paire de paramètres Key/Chord. Néanmoins, ce paramètre est tenu en compte uniquement pendant la reproduction de Intro 1 et Ending 1 Style Elements. Avec Intro 1 et Ending 1 (les deux Chord Variation 1 et 2), vous pouvez également saisir une progression d’accords. La progression s’effectue à l’aide de l’octave MIDI la plus basse (Do-1 ~ Si-1). Les types d’accords sont saisis par le biais de la dynamique, tel qu’illustré dans le tableau ci-contre :

Case des paramètres

Note : Lorsque le Pad est en reproduction, vous ne pouvez pas afficher les pages de la section Edit depuis la page principale (voir à la page 154). Vous devez d’abord arrêter la reproduction en appuyant sur MENU.

Note : Lorsque vous commutez des pages de la section Edit (Quantize, Transpose, Velocity, Delete) à des pages différentes, le Pad (si en reproduction) est automatiquement arrêté.

Icône du menu de la page

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 166). Case des paramètres

Icône du menu de la page

Case d’Infos de la piste Pad Case des paramètres

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre “Menu Edit” à la page 159).

Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir de la page 160.

Structure de la page Edit

La fonction de quantification permet de corriger les erreurs de rythme commises pendant l’enregistrement ou de donner plus d’incision au modèle.

Sous en-tête de page

Icône du menu de la page

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

CV (Chord Variation) Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation pour l’édition. Resolution Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement. Start / End Tick

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Activez à On le filtre pour tous les types d’événements que vous ne désirez pas visualiser dans la page Event Edit. Note : Certains événements sont visualisés en “gris clair” et ne peuvent donc pas être édités du fait que ces événements ne peuvent pas être modifiés dans un Pad.

Dans cette page, vous transposez (décalez) la(les) piste(s) sélectionnée(s).

Note : Après la transposition, rappelez-vous d’ajuster le paramètre “Key/Chord” dans la page principale du mode Pad Record (voir à la page 156).

Elle ressemble à la page Style Record’s Event Edit. Voir dans le chapitre “Event Edit: Filter” à la page 136 les informations détaillées de la page du filtre.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de la transposition. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de transposition à appliquer au clavier. Execute Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Valeur de dynamique.

Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de l’étendue du clavier à modifier. Advanced Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity”, “Curve”, “Start Velocity Value” et “End Velocity Value”. Execute Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Cut (voir dans le chapitre “Pad Edit: Cut” à la page 161)

Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression.

Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de clavier à supprimer. Note : Ces paramètres sont activés uniquement si les options All ou Note sont sélectionnées. Execute Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Pad Edit: Delete All

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute. CV (Chord Variation) Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation pour l’édition. Event Type d’événement MIDI à supprimer. All

Après la suppression, tous les paramètres sont rétablis à leur état de défaut.

Une Chord Variation.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opération de cette page.

Pad Edit: Copy from Style

Pad. Vous pouvez, par conséquent, copier tout un Pad.

Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de l’emplacement cible (overwrite).

Select pour afficher la fenêtre Pad Select et sélectionner le Pad source.

From E/CV (Style Element/Chord Variation)

Vous ne pouvez pas modifier la cible qui est automatiquement réglée à All.

Une seule Chord Variation.

All si le paramètre “From CV” est également réglé à All.

Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette page.

Ce paramètre sélectionne la source Style Element et Chord

(Track Type), le Mode Trigger, la Tension et le Wrap Around.

Note : Le paramètre Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La piste Pad peut jouer sur toute l’étendue du clavier.

Kits ou pour les pistes que vous ne voulez pas transposez lorsque vous jouez un accord différent.

Piste Bass. Ce type de piste joue toujours la tonique lorsque vous changez d’accord.

Note : En mode Pad Record, le modèle est toujours reproduit en boucle, même si ce paramètre est réglé à “One Shot”. One Shot

La Tension ajoute des notes (une 9ème, une 11ème et/ou une

13ème) à celles à peine jouées, même si elles ne sont pas écrites dans le modèle. Ce paramètre détermine si la Tension incluse dans l’accord reconnu doit ou non être ajoutée aux pistes du type Acc.

La Tension est ajoutée.

Avec ce curseur, vous réglez la valeur du Volume (CC#07) de la piste Pad. Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad ; elle ne sert qu’à tester le volume du Pad pendant la modification ou l’enregistrement.

Décalage maximum (par intervalles de demitons) de la piste par rapport à la clé originale du modèle du Pad.

Note : Vous ne pouvez charger que des SMF sous format 0.

From Song C’est le nom du fichier Standard MIDI que vous désirez charger. Appuyez sur le bouton Select pour afficher le sélecteur de fichiers et sélectionner le fichier “.SMF”. Chord / Chord Variation

PAD Utilisez ces paramètres pour affecter une Chord Variation aux accords les plus importants.

Avec la fonction Import Groove vous chargez les fichiers MIDI Grooves (fichiers “.GRV”) générés par la fonction Slice (voir dans le mode Sampling “Time Slice”). En important ces données dans une piste Pad et en affectant le Son basé sur des échantillons “sectionnés” à la même piste, vous pouvez jouer le fichier “audio groove” original et modifier librement son tempo.

Astuce : Cochez le paramètre “Initialize” lorsque vous importer la première Chord Variation du Pad et décochez le lorsque vous importer les Chord Variations suivantes.

To CV Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation cible. Execute Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur ce bouton pour importer le fichier Standard MIDI dans la Chord Variation cible.

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu de la page. Appuyez sur une commande pour le sélectionner.

Appuyez sur un point quelconque à l’écran pour quitter la page sans sélectionner une commande.

To Song Ces paramètres (non-éditables) affichent le nom du fichier Standard MIDI qui doit être généré. Le nom (automatiquement affecté) est le même de celui de la Chord Variation exportée. Variations disponibles pour le Pad en cours de session.

Record et dans certaines pages Pad Edit. En mode Record, ce paramètre annule la dernière donnée enregistrée et rétablit la situation précédente. Si sélectionné une seconde fois, il rétablit la donnée préalablement annulée (fonction “Redo”).

Delete Pad Track Disponible uniquement dans la page principale du mode Pad Record. Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste Pad. Overdub Step Recording Disponible uniquement dans la page principale du mode Pad Record. Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre d’enregistrement Overdub Step (voir les informations détaillées dans le mode d’emploi - chapitre Style Record). Exit from Record Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record sans sauvegarder les modifications apportées au Pad.

Boîte de dialogue Write Pad

Note : Normalement, un User Pad est déjà disponible lors de l’écriture d’un Pad. Néanmoins, vous pouvez écrire sur un Pad d’usine

(Factory Pad), à condition que le paramètre “Factory Style and Pad Protect” soit décoché (voir page Media> Preferences). Select… button

Les paramètres sauvegardés dans le Pad sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole PAD .

(Text Edit) affiché à côté du nom pour ouvrir la fenêtre Text

STS peuvent être associés au Morceau du SongBook.

Vous pouvez également utiliser le mode Song Play en Easy Mode (voir dans le chapitre correspondant à la page 28).

Contrôles de transport

Vous pouvez utiliser les contrôles de transport individuels de chacun des Players internes. Utilisez les contrôles PLAYER 1 pour le Player 1 et PLAYER 2 pour le Player 2. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Contrôles de Transport de PLAYER 1” à la page 11).

En mode Song Play, le MIDI Clock est toujours généré par le Player interne, même si le paramètre Clock est réglé à à MIDI ou USB (voir dans le chapitre “Clock Source” à la page 246). Dans ce mode, le Pa2X ne reçoit pas les messages MIDI Clock transmis par le MIDI IN. Le Pa2X ne transmet, sur la borne MIDI OUT ou sur le port USB, que le message de MIDI Clock généré par le Player 1. Pour adresser les messages de MIDI Clock, le paramètre “Clock Send” doit être activé (voir page 246).

Tempo Lock et Link Mode

Si le Tempo du nouveau Song sélectionné ne doit pas changer, activez la fonction TEMPO LOCK. Lorsque le témoin de ce bouton est allumé, vous pouvez changer manuellement le Tempo à l’aide de DIAL. Lorsque Tempo Lock est activé, Link Mode est également activé (voir dans le chapitre “Link Mode” à la page 191). Ainsi, les deux Players utilisent le même Tempo.

Master Volume, Balance, X-Fader

Lorsque le curseur MASTER VOLUME contrôle le volume général de l’instrument, vous pouvez utiliser le curseur BALANCE pour égaliser les pistes Songs et Pad à l’encontre des pistes clavier.

Volume général des instruments

Egalisation des pistes Song et

Utilisez le curseur X-Fader pour égaliser le Player 1 et le Player 2.

Le positionner au centre pour obtenir le volume maximum sur les deux Players. Player 1

Les réglages des pistes clavier effectués en mode Song Play peuvent être sauvegardés dans une Performance. Par la suite, il vous suffit de sélectionner une Performance différente pour rappeler des réglages différents. Certains réglages des pistes Song, tels que le panoramique, le volume et les envois FX, dépendent du fichier Midi. Les modifications des pistes Song apportées en mode Song Play ne peuvent pas être sauvegardées dans un fichier Midi car leur édition ne s’effectue qu’en temps réel. Pour sauvegarder de manière permanente les modifications apportées aux divers paramètres du Song, vous devez utiliser le mode Sequencer.

Fichiers MIDI Standard et Sons

Le format original des fichiers Song du Pa2X est le Standard MIDI File (SMF), un standard universel établi par tous les fabricants. Vous pouvez lire ces fichiers avec tous les instruments musicaux ou les ordinateurs. Néanmoins, des différences peuvent se présenter. Lorsque vous enregistrez un Morceau avec votre Pa2X (mode Sequencer), utilisant uniquement des Sons General MIDI (c’est à dire ceux dont le nom a le suffixe ‘GM’), vous pouvez reproduire par la suite ce Morceau, virtuellement, sur n’importe quel autre instrument musical ou ordinateur. Si vous utilisez des Sons originaux Korg, vous pourriez ne pas trouver ces mêmes sons dans des instruments de marque différente.

Mode opérationnel Song Play

Pistes clavier, Pad et Player

Dans ce cas, affichez le mode opérationnel Sequencer, chargez le

SMF et affectez manuellement les Sons qui ne correspondent pas, en les remplaçant par des Sons similaires présents sur le Pa2X. Sauvegardez de nouveau le SMF et maintenant le Morceau est reproduit en mode Song Play avec les Sons corrects.

Pistes clavier, Pad et Player

Le Pa2X est doté de deux Players. Chaque Morceau peut être composé au maximum de 16 pistes et donc au total 32 pistes Players. Vous pouvez en outre jouer sur le clavier les quatre pistes clavier additionnelles (Upper 1-3 et Lower). Vous pouvez éditer l’état de Volume et de Play/Mute de ces pistes dans la page principale du mode Song Play (voir illustration ci-contre). Avec le mode Song Play affiché, vous pouvez encore sélectionner des Performances ou des STS du dernier Style sélectionné. Pour sélectionner un jeu de STS différent, vous devez d’abord sélectionner un Style différent. Appuyez ici pour sélectionner un Style

Appuyez sur SONG PLAY pour afficher cette page depuis n’importe quel autre mode opérationnel. Play, appuyez soit sur le bouton EXIT, soit sur le bouton SONG PLAY. Pour afficher alternativement les pistes clavier (Affichage Normal) et les pistes du Morceau (Affichage Song Tracks), appuyez sur le bouton TRACK SELECT. A la première pression de ce bouton, ce sont les pistes 1-8 qui sont affichées ; à la deuxième pression, ce sont les pistes 9-16 ; à la troisième pression, ce sont de nouveau les pistes clavier qui sont sélectionnées. (Voir dans les chapitres “Pages Song Tracks 1-8 et 9-16” et “Afficheur du Volume” à partir de la page 172). Case des Morceaux

Play/Mute des pistes clavier

Icône du menu de la page

Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours, la transposition et la reconnaissance des accords.

Nom du mode opérationnel

-5...+6 demi-tons. Cette plage suffit à couvrir toutes les clés, en empêchant une dégradation audio excessive. Toute transposition en-dehors de cette plage sera automatiquement modifiée pour s’adapter à cette plage. C’est ainsi que vous pouvez appliquer une valeur de transposition de +7 (Just Fifht Up) et la voir affichée à

Lorsque vous lisez des SMF en mode Song Play, la lecture de fichiers, n’utilisant que des sons General MIDI, ne provoque aucun problème. Néanmoins, les sons peuvent différer si vous reproduisez un Morceau composé avec un instrument différent: en effet, même si la compatibilité à d’autres formats du Pa2X Tels que GS ou XG est très vaste, des différences peuvent se présenter.

“Page General Controls: Lock” à la page 240), ensuite sauvegardez Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 255).

Et voici l’affichage lorsqu’un fichier MP3 a été sélectionné :

Icône du type de Morceau

Des Morceaux de types différents peuvent être affectés aux

Players. Cette icône affiche le type de fichier.

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la page” à la page 192.

Cette case affiche les noms des Morceaux, ainsi que leurs paramètres, en fonction du type de Morceau sélectionné.

(*.MID) est le format standard international que le Pa2X adopte en tant que format de base du

Song lors de l’enregistrement d’un nouveau Morceau. Un fichier MIDI Karaoke (*.KAR) est une extension du format SMF. Format MPEG Layer-3 ou MP3 (fichier avec extension: *.MP3). C’est un fichier audio comprimé, qui peut être généré sur n’importe quel type d’ordinateur ou sur le Pa2X même.

Affiche le nom du Morceau affecté au Player correspondant. • Si le Player est déjà sélectionné (affiché sur fond blanc), appuyez sur le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song Select.

Lorsque la fenêtre Song Select est affichée, appuyez sur un Song ou sur un fichier Jukebox (voir dans le chapitre “Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 194). Si vous sélectionnez sur le Player un autre Morceau pendant que le premier est encore en reproduction, celui-ci s’arrête et c’est le nouveau Morceau qui est prêt à être reproduit. Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer sur le bouton SELECT (du tableau de bord) correspondant au

Mode opérationnel Song Play

Page principale Vous pouvez également utiliser la section STYLE SELECT du tableau de bord.

Vitesse (time signature) du Song en cours de session.

Numéro de la Mesure

Ce paramètre est affiché uniquement si un Fichier MIDI Standard ou un Fichier Karaoke a été sélectionné. Numéro de la mesure en cours de session. Tempo

Case Performance/STS Cette case affiche le nom de la dernière Performance sélectionnée ou le nom du dernier STS sélectionné.

Ce paramètre est affiché uniquement si un Fichier MIDI Standard ou un Fichier Karaoke a été sélectionné.

Astuce : Vous pouvez sélectionner le paramètre Tempo de Player 2 dans la page principale lorsque celui de Player 1 l’est déjà. A l’aide du DIAL, vous modifiez le Tempo de Player 2 et à l’aide de SHIFT

+ DIAL vous modifiez le Tempo de Player 1. Durée totale Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu’un fichier MP3 a été sélectionné. Durée totale (en minutes:secondes) du fichier MP3 sélectionné. Temps qui s’est écoulé Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu’un fichier MP3 a été sélectionné.

Performance ou STS sélectionnés

Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

Cette case affiche les pistes clavier. Nom du Son

Temps qui s’est écoulé (en minutes:secondes) depuis le début de la reproduction du fichier MP3.

Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu’un fichier MP3 a été sélectionné. Variation du tempo original du fichier MP3, dans une plage de ±30% de la valeur originale du tempo. Lorsque le Tempo est modifié, les fichiers MP3 sont légèrement accélérés ou ralentis (dans une plage de ±30% du tempo original). Cela peut sembler banal et pourtant pour le faire il faut appliquer des technologies de pointe que Korg, grâce à des algorithmes très sophistiqués, est en mesure d’appliquer au temps.

Transposition d’octave de la piste

Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante. • Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond blanc), appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select. • Si la piste n’est pas sélectionnée (affichée en vidéo inversée), vous devez d’abord la sélectionner et ensuite appuyer sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.

Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous pouvez également ne pas sélectionner ce paramètre : il suffit de garder enfoncé le bouton SHIFT et d’utiliser le DIAL pour modifier le tempo du Player sélectionné.

“Mixer/Tuning: Tuning” à la page 104). Vous pouvez également transposer toutes les pistes Upper en appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton TRACK SELECT pour visualiser en cycle l’affichage Normal et l’affichage Song Tracks

1-8 et Song Tracks 9-16. Dans l’affichage Song Track, la moitié supérieure de la page principale change pour visualiser les paramètres des pistes du Morceau. Case des Morceaux Case d’Infos de la piste sélectionnée

Nom de la piste clavier

Non éditable. Nom de la piste correspondante Abréviation

Icône de la Banque du Son

SB Cette icône indique la Banque à laquelle appartient le Son en cours de session.

Etat de la piste clavier

SB Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Appuyez sur cette icône pour modifier son état.

Aucune icône Etat Play. La piste peut être reproduite. La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives sections, à partir de la page 173. Afficheur du Volume

Bien que différente, cette case fonctionne comme la case Song de l’affichage Normal.

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs autres pages d’édition.

Nom de la piste sélectionnée.

Nom du Son Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.

Mode opérationnel Song Play

Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.

Séquence du numéro de Program Change (Bank Select MSB,

Bank Select LSB, Program Change).

Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où vous réglez le volume de chaque piste et leur activation/désactivation.

Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit pistes affichées.

Octave de transposition de la piste du Morceau

Curseurs et volume des pistes

Vous pouvez modifier le volume de chaque piste à l’aide des huit premiers curseurs assignables (Assignable Sliders) du tableau de bord. Pour que ceux-ci fonctionnent en tant que contrôles du volume, le témoins de VOLUME situé au-dessus du bouton SLIDER MODE doit être allumé:

Octave de transposition de la piste du Morceau

Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: EQ Gain” du mode Song Play (voir les informations détaillées dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 104).

L’icône visualise la banque à laquelle appartient le Son en cours de session. Survolez une fois l’icône pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut). Survolez-la une deuxième fois pour visualiser la fenêtre Sound Select.

Curseurs Assignables

Témoins des Curseurs Assignables

Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Sauvegarder l’état de la piste L’affichage Song Tracks 9-16 visualise les pistes 9-16 du Morceau :

• L’état des pistes clavier peut être sauvegardé dans une Performance ou dans un STS et peut changer lorsque vous choisissez une Performance ou un STS différent (voir dans le chapitre

“Write Performance” à la page 117 and “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 119). • L’état des pistes Song peut être sauvegardé sous forme de réglage général dans Global-Song Play Setup (en choisissant la commande “Write Global-Song Play Setup” dans le menu de la page, voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup” à la page 194). Les réglages peuvent être différents pour chaque Player. Ceci vous permet de laisser inchangé l’état d’une piste même lorsque vous jouez un Fichier MIDI Standard différent. C’est ainsi que, par exemple, vous pouvez couper la piste des basses, afin que le bassiste joue sur le vif pendant toute l’exhibition.

Etat du bouton Slider Mode

Généralement, la fonction affectée aux Curseurs Assignables dépend de l’état du bouton SLIDER MODE. Lorsque vous êtes en mode Sequencer, vous ne pouvez pas sauvegarder l’état de SLIDER MODE dans une Performance ou dans un STS, du fait que les Performances et les STS ne fonctionnent pas avec ce mode. Voir plus de renseignements sur les différents Modes Slider dans le chapitre “SLIDER MODE” à la page 7.

Néanmoins, rappelez-vous que cela ne fonctionne pas lorsque vous lisez un Fichier MIDI Standard créé avec un instrument des séries Pa. Ces fichiers doivent inclure des commandes spécifiques pour forcer l’état Play/Mute de chaque piste.

Nom des pistes Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur le bouton TRAK SEL pour afficher alternativement les divers types de pistes. Abréviation

Appuyés individuellement, ces boutons correspondent aux commandes En arrière et Rapidement en avant (Rewind - Fast Forward).

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces deux boutons pour afficher le Morceau précédent ou suivant de la liste Jukebox.

Note : Un fichier Jukebox peut être affiché uniquement au

Player 1. Note : Cet afficheur est visualisé uniquement après avoir chargé un fichier Jukebox. Select (voir à la page 89).

Vous pouvez également sélectionner le Morceau suivant en appuyant sur SHIFT + >> (RAPIDEMENT EN AVANT) dans la section PLAYER 1 du tableau de bord et ensuite appuyer sur

(PLAY/STOP) toujours dans la section PLAYER 1. Morceau sélectionné

Lorsque vous stoppez le Morceau avec ce bouton, il s’arrête sur cette position. Appuyez sur HOME pour rétablir le Morceau sur la première mesure.

Attention : Si vous effacez un Morceau de la liste Jukebox en cours de reproduction, le Player s’arrête et l’écran affiche le message “No

Song (aucun Morceau)”. Vous devez sélectionner l’onglet JukeBox pour visualiser l’afficheur Jukebox et sélectionner un autre Morceau.

(voir dans le chapitre “Fichiers de texte chargés avec les

Fichiers Standard MIDI” plus bas).

Utilisez cette liste pour faire défiler les Morceaux de la liste Jukebox. Appuyez sur la barre de défilement pour dérouler la liste.

Morceau sélectionné Nom du Morceau en cours de reproduction. Vous pouvez sélectionner dans la liste un Morceau différent et appuyer sur le bouton Select à l’écran pour le sélectionner à la reproduction. Bouton Select Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le Morceau affiché en vidéo inversée dans la liste et l’affecter au Player 1. Si un Morceau est déjà en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau sélectionné est reproduit. Fichier Jukebox Nom du fichier Jukebox sélectionné. Pour modifier ce fichier, voir dans le chapitre “Jukebox Editor” à la page 188.

La priorité est accordée au fichier TXT en cours de session.

iii) La priorité est accordée aux événements de texte contenus dans le fichier Standard MIDI (SMF) en cours de session.

Accords du Morceau (ou Song chords)

Accords présents dans le fichier MIDI (si présent). Cet indicateur est plus facile à lire lorsque les accords sont affichés avec les textes. Quand vous changez le réglage “Master Transpose”, les abréviations d’accords d’un fichier standard MIDI sont transposées et affichées correctement à l’écran. “Master Transpose” doit être activé sur le séquenceur mais pas sur le clavier.

Les paroles ne sont affichées que si elles sont compatibles avec un format standard reconnu par le Pa2X.

Master Transpose Accords du morceau

Séquenceur sélectionné

Numéro de temps de la mesure en cours, c’est à dire celui qui est en reproduction.

Lorsque le Morceau est en reproduction, le texte défile à l’écran et les abréviations d’accords (s’il y en a) sont affichées au-dessus des textes, en synchro avec la musique (en fonction de l’état du paramètre “Show Chords”, sous l’onglet latéral “Options”). Les textes s’allument sur la position en cours de session.

Veuillez noter qu’à la différence des paroles normales, le texte ne défile pas automatiquement durant la reproduction du du morceau. Faites-le défiler avec la molette ou la barre de défilement verticale. Vous pouvez aussi assigner la fonction “Text Page Up” ou “Text Page Down” au bouton assignable ou au commutateur au pied pour faire défiler le texte (en passant respectivement à la page précédente ou suivante). Si les deux Players joue, on peut choisir les texts (Lyrics) en positionnant le X-FADER tout à gauche (Ply 1) ou tout à droit (Ply 2).

Mesure en cours (ou Current measure)

Mesure en cours de session. Player sélectionné (PLY 1/PLY 2) Utilisez ces onglets latéraux pour sélectionner le Séquenceur qui doit afficher le Morceau. Note : Vous pouvez avoir le Séquenceur 2 sélectionné dans la page principale du mode Song Play et le Séquenceur 1 sélectionné dans la page “Textes” ou vice-versa. Ainsi, vous pouvez sélectionner un Morceau dont les textes sont affichés sur un écran externe et sélectionner un autre séquenceur pour les opérations de modification. STS Noms des quatre Single Touch Settings (STS) sélectionnés. Survolez l’un d’eux pour le sélectionner.

Mode opérationnel Song Play

Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score)

Fichiers de texte chargés avec les Fichiers

Standard MIDI Lorsque qu’un fichier “.TXT” est présent dans le même répertoire d’un Fichier Standard MIDI et qu’il partage le même nom, il est chargé avec le fichier “.MID” et vous pouvez l’afficher dans la page du texte (Lyrics). Par exemple, si dans le même répertoire il y a le fichier “MYSONG.TXT” et le fichier “MYSONG.MID”, il est automatiquement chargé avec le fichier “.MID” sélectionné.

Survolez l’un des onglets latéraux pour accéder à la case Marker qui correspond à l’un des deux séquenceurs.

Néanmoins, différemment du texte normal, ce type de texte ne défile pas automatiquement à l’écran lors de la reproduction du

Morceau. Vous devez le dérouler à l’aide du DIAL. Alternativement, pour le défiler, vous pouvez utiliser un interrupteur assignable ou une pédale au pied en affectant à l’interrupteur les fonctions Text Page Up ou Text Page Down, de manière à dérouler (respectivement) le texte à la page précédente ou à la page suivante. Note : Lorsqu’un fichier “.TXT” est chargé avec le Morceau, il remplace n’importe quelle autre donnée de texte.

Quand un style ou un morceau ne contient pas de métadonnées de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style

Play, Song Play ou Song Book).

Note : L’option Markers ne fonctionne pas si Groove Quantize est activé.

Note : On conseille de ne pas programmer des marqueurs dans un fichier Jukebox affecté à Player 1, du fait qu’en appuyant sur PLAY/ STOP tous les marqueurs sont supprimés. Comment insérer des nouveaux marqueurs : 1.

Affichez la page Song Play > Mark Ply.1 (Ply.2).

Si vous voulez charger un fichier “.TXT” quand ce message apparaît, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez le centre de l’écran. Un sélecteur de fichier standard apparaît et vous permet de rechercher un fichier “.TXT” à charger tandis que le style ou le morceau est en cours de reproduction. Veuillez noter qu’à la différence des paroles normales, le texte ne défile pas automatiquement durant la reproduction du du morceau. Faites-le défiler avec la molette ou la barre de défilement verticale. Vous pouvez aussi assigner la fonction “Text Page Up” ou “Text Page Down” au bouton assignable ou au commutateur au pied pour faire défiler le texte (en passant respectivement à la page précédente ou suivante). Hint: When the file selector appears, you can use the Search ( ) function to search a “.TXT” file in the various media. See “Recherche (‘Search’)” à la page 268 for more information. Score” du mode Song Play.

Dans la fenêtre Edit Marker, vous pouvez modifier le nom et la position du marqueur en édition.

Pour sauvegarder tous les marqueurs, appuyez sur le bouton Save Mk à l’écran. Si vous êtes dans une page différente de celle Lyrics/Score, choisissez dans le menu de la page soit “Save Song Marker Ply.1”, soit “Save Song Marker Ply.2” (en fonction du séquenceur avec lequel vous avez créé les marqueurs). Les marqueurs sont sauvegardés dans le fichier MIDI. Auto Scroll Cochez ce paramètre afin que les marqueurs soient toujours visibles à l’écran pendant la reproduction ; ce paramètre fait défiler automatiquement la liste des marqueurs. Ne cochez pas ce paramètre si la liste ne doit pas défiler. C’est très pratique si vous désirez qu’un marqueur spécifique reste à l’écran, prêt à être sélectionné aussitôt que vous désirez vous déplacer sur cette position, sans nécessité de défiler la liste pour le trouver.

Touchez ici pour sélectionner la partition du morceau voulu.

Quand vous avez choisi le morceau 1 ou 2, la partition (“Score”) apparaît.

Séquenceur/morceau choisi

(indiquée en rouge)

Témoin de la mesure en cours

Touchez ici pour activer/ couper lesparoles

Nom du séquenceur (et du morceau) actuellement sélectionné.

Pour choisir un autre séquenceur, appuyez sur le bouton EXIT afin de quitter l’affichage de partition et touchez l’onglet correspondant à l’autre séquenceur. Quand vous actionnez le curseur X-FADER, la partition affichée peut changer. Si vous glissez le curseur X-FADER à fond à gauche, la partition du séquenceur 1 est affichée. Si vous le glissez à fond à droite, la partition du séquenceur 2 apparaît. (Il faut, pour cela, que le paramètre “Lyrics/Marker Balance Link” de la page “Song Play > Preferences > General Control” soit coché). Titre du morceau Titre du morceau. Tempo Tempo en cours du morceau (en BPM, battements par minute).

Mode opérationnel Song Play

Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score)

Il effectue pour cela plusieurs opérations automatiques: Le Pa2X quantifie automatiquement les notes selon une résolution de doubles croches, détecte les triolets, évite les chevauchements de notes, reconnaît les syncopes et effectue des liaisons en fonction de la métrique. De plus, l’affichage des mesures est dynamique.

Elles sont délimitées par des barres simples, doubles et de fin. Si un événement KeySign (armure) se trouve à la position “001.01.000” de la piste Master du morceau, l’armure correcte est affichée.

Si la partie mélodie de votre morceau est assignée à la même piste, vous pouvez la couper ou l’activer avec ce bouton ou le commutateur/la pédale assignée.

Astuce: La partie chant est souvent assignée à la piste 4.

Onglet latéral Option

Appuyez sur cet onglet latéral pour afficher la case Options où vous modifier divers réglages vidéo (voir ci-contre).

Indicateur de la portée en cours

Cette barre verticale rouge donne la position approximative de la reproduction en indiquant la portée en cours de reproduction. Témoin de la mesure en cours Ce triangle rouge indique la mesure en cours. Bouton [Lyrics] Touchez ce bouton pour afficher les paroles (si disponibles) ou les cacher.

Touchez ce bouton pour afficher les symboles d’accords (si disponibles) ou les cacher. Les accords sont affichés selon le système anglais ou italien, en fonction de la langue choisie pour le menu d’aide (voyez Global > Basic > Interface).

Contrôles d’affichage

Utilisez ces paramètres pour définir comment les textes doivent être affichés à l’écran. Pour régler l’écran externe, voir dans le chapitre “External Display” à la page 253. Caractères

Astuce: La fonction “Melody Mute”, qui peut être affectée à un bouton assignable, un commutateur au pied ou une pédale EC5, permet de couper la piste mélodie d’un morceau (par défaut, la piste 4; voyez Song Play > Preferences > Track Setting > Melody).

événements de texte (Lyrics) contenus dans un Fichier Standard

MIDI, dans ce cas aucun automatisme ne prévoit que la strophe en cours doit débuter en même temps sur la première ligne de l’écran intégré et de celui externe. Par conséquent, il se peut que le texte affiché sur l’écran intégré et sur celui externe (si la carte Vidéo Interface VIF4, fournie en option, est installée) ne commence pas par la même strophe.

“Afficheur du nom du STS” à la page 98.

Sélectionnez cet afficheur pour régler les paramètres d’entrée du micro. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Afficheur Mic” à la page 99.

Visualisez cet afficheur pour sélectionner une gamme secondaire pour les pistes clavier. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Mixer/Tuning: Sub Scale” à la page 105.

Fichiers de texte chargés avec les Fichiers

Standard MIDI et les fichiers MP3

Lorsque qu’un fichier “.TXT” est présent dans le même répertoire d’un Fichier Standard MIDI ou MP3 et qu’il partage le même nom, il est chargé avec le fichier “.MID” ou “MP3” et vous pouvez l’afficher dans la page du texte (Lyrics).

“MYSONG.TXT” et le fichier “MYSONG.MID”, il est automatiquement chargé avec le fichier “.MID” ou “MP3” sélectionné.

Néanmoins, différemment du texte normal, ce type de texte ne défile pas automatiquement à l’écran lors de la reproduction du

Morceau. Vous devez le dérouler à l’aide du DIAL. Alternativement, pour le défiler, vous pouvez utiliser un interrupteur assignable ou une pédale au pied en affectant à l’interrupteur les fonctions Text Page Up ou Text Page Down, de manière à dérouler (respectivement) le texte à la page précédente ou à la page suivante. Note : Lorsqu’un fichier “.TXT” est chargé avec le Morceau, il ignore n’importe quelle autre donnée de texte.

Sélectionnez cet afficheur pour régler le point de partage des pistes clavier. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Afficheur Split” à la page 100.

Mode opérationnel Song Play

Menu de la page d’édition Edit

Lorsque le menu est affiché, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT ou sur SONG PLAY pour quitter le menu.

Lorsque vous êtes dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur SONG PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Song Play.

Indique que l’instrument est prédisposé en mode Song Play.

Player sélectionné Avant d’effectuer une modification, sélectionnez l’un des deux Players dans la case Song de la page principale (voir plus bas “Changer de Player pendant une opération d’édition”). Section d’édition Identifie la section d’édition sélectionnée, correspondante à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre “Menu de la page d’édition Edit” à la page 181). Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 192). Case des paramètres

Note : Certains paramètres d’édition ont été conçus uniquement pour jouer sur le vif.

Note: De manière générale, les paramètres des pistes clavier peuvent être sauvegardés dans une Performance ou dans un SongBook STS, tandis que certains paramètres de la piste Song et les réglages FX peuvent être sauvegardés dans Global-Song Play Setup.

Appuyez sur les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.

Changer de Player opération d’édition

Lorsque le mode Edit est affiché, vous pouvez modifier les paramètres du Player sélectionné. Le Player sélectionné est toujours affiché dans l’en-tête de la page.

Structure des pages d’édition

Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de base. Mode opéra- Player sélectionnel tionné

Section d’édition

Case des paramètres

Pour sélectionner l’un des deux Players, affichez la page principale du mode Song Play et sélectionnez le Player que vous voulez modifier. Le Player sélectionné est affiché sur fond blanc.

Note : L’état play/mute d’une piste Song peut être ignoré lorsque vous sélectionnez un Morceau composé avec un instrument de la Série Pa. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes Song.

Play, sélectionnez ensuite Write Global-Style Play Setup dans la page principale (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup” à la page 119). Note : Ce paramètre est le même que celui que vous trouvez dans la page “Preferences: Style Play Setup” du mode Style Play (voir à la page 116). On

Lorsque vous modifiez le volume des pistes

Upper, le volume des autres pistes Upper change proportionnellement.

Lorsque vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste change. Le volume des autres pistes reste le même.

Note : Si la piste est acheminée à une sortie séparée, aucun FX n’est routé sur aucune sortie. Pour programmer l’état de la sortie de chaque piste, voir dans le chapitre “Page Audio Setup: Player 1” on page 250. On

Si vous cochez ce paramètre, le signal direct est acheminé à la sortie, mixé aux FX.

(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.

Si la piste est adressée à une sortie séparée, le signal FX n’est adressé à aucune sortie.

Mode opérationnel Song Play

Mixer/Tuning: FX Send Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause, modifier les effets, quitter l’état de pause et le relancer. Si vous éditez le Morceau en mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.

Note : EQ est différent pour Player 1 et Player 2. Send level (A…D) 0…127

Etat Mute. La piste est coupée.

Astuce : La piste EQ peut être sauvegardée dans les préférences générales pour le mode Song Play (elles sont dénommées Song

Play–Global Setup). Ceci est pratique pour adapter les sons du Pa2X à n’importe quel Fichier que vous jouez. La piste de Basse doit jouer plus léger ? Sauvegardez la bonne égalisation et la piste Bass jouera léger avec tous les Morceaux conséquents. Hi (High) Gain

Piste activée/coupée. Voir plus de renseignements dans le chapitre “Etat de la piste clavier” à la page 172. Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

La fonction Bypass est activée et donc aucune

égalisation n’est active sur la piste correspondante.

Mixer/Tuning: EQ Control

Etat Play. La piste est reproduite.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

“Mixer/Tuning: Tuning” à la page 104. Paramètres

SB Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.

Vous pouvez également créer des Morceaux qui utilisent les quatre effets en mode Sequencer.

Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause, modifier les effets, et le relancer avec les nouveaux effets. Si vous éditez le Morceau en mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.

Note : Les réglages de défaut des effets peuvent être mémorisés dans Global-Song Play Setup en choisissant dans le menu de la page la commande “Write Global-Song Play Setup” (voir à la page 192).

FX A…D SB SB Un Morceau créé avec le Pa2X (en mode Sequencer) peut utiliser jusqu’à 4 effets (généralement 2 réverbérations + 2 effets modulants) ; chaque piste peut utiliser la paire A/B ou C/D.

Le Pa2X est doté de quatre processeurs d’effets ou DSP (Processeurs Numériques du Signal) pour appliquer des effets aux pistes MIDI. En mode Song Play, vous pouvez avoir deux ou quatre effets simultanément, selon le fichier MIDI que vous êtes en train de lire. Les effets A et B sont généralement réservés aux deux Players et aux Pads, tandis que les effets C et D sont généralement réservés aux pistes clavier.

Setup dans le menu de la page.

Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range

Dans cette page, vous réglez une note et la plage de dynamique des pistes clavier. Voir dans “Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range” à la page 111. Paramètres

Vous pouvez reproduire un fichier Jukebox en l’affectant au

Player 1, après l’avoir sélectionné dans la page Song Select, exactement comme pour tout autre Morceau (voir dans le chapitre “Afficheur Jukebox” à la page 175).

Insère un Morceau sur la position du curseur (par exemple : entre le paramètre sélectionné et celui précédent). Tous les Morceaux successifs seront déplacés d’une position vers le haut. La liste peut contenir au maximum 127 Morceaux.

Note : Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés dans le même répertoire. Astuce : A la place d’un seul Morceau, vous pouvez sélectionner un fichier Jukebox et ajouter tout son contenu à la liste Jukebox en cours de session. Delete (supprimer) Cette commande supprime le Morceau sélectionné dans la liste. Del All (supprimer tout) Sélectionnez cette commande pour supprimer tout le contenu de la liste Jukebox. Save (sauvegarder)

Dans cette page, vous composez, éditez et sauvegardez le fichier

Jukebox. Une liste Jukebox peut contenir des Fichiers MIDI Standard, des fichiers Karaoke™ ou MP3.

Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder le fichier Jukebox dans le dispositif de sauvegarde. L’écran affiche la boîte de dialogue

Save Jukebox File dans laquelle vous écrivez le nom du Morceau et vous sauvegardez le fichier dans un dispositif de sauvegarde.

Si un fichier Jukebox est sélectionné dans un Player, cette page sera affichée avec le nom du fichier prêt à l’édition, sinon elle sera affichée avec une liste vide.

Pour créer un nouveau fichier Jukebox, appuyez sur Del All pour supprimer tous les Morceaux présents dans la liste en cours de session. Ajoutez de nouveaux Morceaux, appuyez sur Save et écrivez un nom différent avant de confirmer. Un nouveau fichier Jukebox est sauvegardé sur votre dispositif de sauvegarde. Move Up/Down (en-haut/en-bas)l Appuyez sur ces boutons pour déplacer en-haut ou en-bas le paramètre sélectionné dans la liste. Add (ajouter) Ajoute un Morceau à la fin de la liste. La liste peut contenir au maximum 127 Morceaux. Lorsque vous appuyez sur ce fichier, un sélecteur de fichier s’ouvre à l’écran. Note : Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés dans le même répertoire. Astuce : A la place d’un seul Morceau, vous pouvez sélectionner un fichier Jukebox et ajouter tout son contenu à la liste Jukebox en cours de session.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous écrirez le nom. Si vous êtes en train de modifier une liste existante et que vous ne changez pas le nom de votre Morceau, le fichier précédent sera remplacé par le nouveau. Si vous changez le nom, un nouveau fichier sera créé dans le dispositif de sauvegarde. Si vous sauvegardez une nouvelle liste, le nom “NEWNAME.JBX” est automatiquement affecté ; vous pouvez librement le modifier. Note : Vous pouvez sauvegarder votre fichier “.JBX” uniquement dans le même répertoire des fichiers Song inclus dans la liste.

Mode opérationnel Song Play

Groove Quantize Pour activer la quantification de mesure, vous pouvez soit utiliser la commande de cette page, soit cocher la commande Groove Quantize Enable dans le menu de la page.

Quantize Enable” dans le menu de la page. Note Start

Active/désactive la quantification de l’événement Note Off (par ex. la longueur de la note).

Zone d’intervention de la quantification, aux alentours des axes de la grille.

La fenêtre de quantification correspond à la grille et il n’y a donc pas de quantification.

La fenêtre de quantification s’agrandit jusqu’à la fenêtre la plus proche; tous les événements sont quantifiés.

Note : Si les deux Players génèrent des notes simultanément, le Voice Processor reçoit uniquement les notes de Player 1 si le curseur Balance est positionné tout à gauche et uniquement de Player 2 si ce curseur est positionné tout à droite. Global

Les notes ou les accords reçus par le processeur de voix dépendent du paramètre “Harmony Mode”

(voyez page 260): • Si l’option “Chords” est sélectionnée, la plage “Chord Scanning” du clavier adresse les accords. • Si l’option “Notes” est sélectionnée, ce sont des notes qui sont envoyées (et non des accords). • Si l’option “Shift” ou “Scalic” est sélectionnée, les notes ou les accords sont ignorés.

Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces viation réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Mode” et “Source” du mode Global (voyez page 242 pour en savoir plus). Off

Aucune piste n’adresse des accords à l’Harmoniseur du Voice processor. Les accords peuvent être reçus via MIDI IN.

Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de l’affichage du mode Song Play, sélectionnez la commande Write

Global-Song Play Setup dans le menu de la page. Voir les informations détaillées des réglages de la page MIDI Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 336. Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI Setup, toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont librement programmables et remplaçables.

Mode opérationnel Song Play

Preferences: General Control Ce paramètre sélectionne le mode des effets de la Performance. Off

Lors de la sélection d’une Performance, aucun effet n’est sélectionné.

“Ply.2 FX Mode” sont réglés à CD, le Player 2 partage ses effets avec les pistes clavier; par conséquent ces effets se modifient si vous sélectionnez un Morceau pour le Player 2 ou une Performance.

Lyrics/Markers X-Fader Link

MP3, chaque Morceau a son propre tempo enregistré qui ne peut pas être lié.

Vous pouvez activer Link Mode en appuyant sur le bouton TEMPO LOCK : son témoin s’allume (par défaut, c’est le mode Beat qui est sélectionné la première fois). Cette opération active également la fonction Tempo Lock. Astuce : Vous pouvez toujours lancez les deux Players simultanément. Lancez-les de cette manière : en gardant enfoncé SHIFT et en appuyant sur l’un des contrôles de (PLAY/STOP). Off

Le Tempo des Players n’est pas lié. Chaque Player joue son propre Tempo.

Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler le Tempo. Lancez l’un des Player en appuyant sur son con-

Si vous sélectionnez le mode d’affichage “Text Only” pour l’écran externe, le curseur vous permet de sélectionner les paroles et les accords affichés sur l’écran externe (voyez “External

Display” à la page 253 pour en savoir plus). Remarque: Vous ne pouvez brancher un écran externe que si la carte d’interface vidéo VIF4 est installée. Off

Lorsque vous déplacez le curseur X-FADER, uniquement le morceau (Song) est sélectionné. Les textes ou les marqueurs affichés restent inchangés.

Lorsque vous déplacez complètement à gauche ou à droite le curseur X-FADER, le morceau

(Song) sera introduit progressivement et ses textes, accords, markers et partition seront sélectionnés et affichés sur l’écran du moniteur externe. Lyrics Markers Player 1 Le Tempo des deux Players est lié. Les données de Tempo écrites dans le Morceau sont ignorées. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler le Tempo. Lancez l’un des Players en appuyant sur son contrôle (PLAY/STOP). Ensuite lancez le deuxième Player en appuyant sur l’autre contrôle (PLAY/STOP); le deuxième Player commence sur le temps successif (noire ou blanche, en fonction de la Time Signature du Morceau).

Si cochée, cette fonction vous permet de sauter les temps vides positionnés au début du Fichier MIDI Standard et de commencer tout de suite à partir de la première note. Néanmoins, toutes les données de programmation sont lues et tenues en compte.

Note : Lorsque le Pa2X pilote un autre instrument musical, le transfert rapide des données MIDI à la borne MIDI OUT ou au port USB peut provoquer un retard et le Morceau ne part pas immédiatement. On conseille donc de désactiver cette fonction lorsque le Pa2X est connecté à d’autres instruments.

AB La paire d’effets A et B est utilisée. Le Player 2 partage ses effets avec le Player 1.

Appuyez sur ce bouton pour afficher le chemin du Song affecté à chaque Player. Cela vous permet de savoir où sont positionnés dans les dispositifs de sauvegarde les Morceaux couramment sélectionnés.

Menu de la page Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des réglages courants du tableau de bord dans une Performance. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 118. Write Global-Song Play Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Song Play. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup” à la page 194. Save Song Marker Ply.1/2 Sélectionnez cette commande pour sauvegarder les marqueurs créés dans le Player correspondant (voir dans le chapitre “Onglets latéraux del Marqueurs” à la page 177). Export Jukebox List (exporter une liste Jukebox) Disponible uniquement si une liste Jukebox est sélectionnée. Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste Jukebox sous forme d’un fichier de texte dans un dispositif de sauvegarde. Pour ce faire, procédez comme suit :

Mode opérationnel Song Play

Avec un fichier Jukebox affecté au Player, sélectionnez la commande Export Jukebox List dans le menu de la page.

Pour copier un seul effet : 1.

Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et ensuite

• affichez la page de l’effet que vous désirez copier (FX A, FX B, FX C ou FX D), ou

Sélectionnez une option et appuyez sur OK pour confirmer.

Note : Lors de la sauvegarde, le fichier de texte est renommé après le fichier Jukebox sélectionné. Exemple : un fichier Jukebox nommé

“Dummy.jbx” crée un fichier “Dummy.txt”. Un nouveau fichier crée un fichier “New_name.txt”. Si un fichier ayant le même nom est déjà présent dans le dispositif de sauvegarde cible, il sera remplacé par le nouveau sans aucune demande de confirmation. La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les noms des fichiers, le nombre total de fichiers présents dans la liste. Pour l’affichage correct et la bonne impression de la liste par le biais d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte. Ply.1-Groove Quantize Enable Active/coupe la quantification de mesure (voir dans le chapitre “Groove Quantize” à la page 189). Ce paramètre est automatiquement décoché lors de la mise hors tension de l’instrument ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau. Note : Groove Quantize fonctionne uniquement sur le Player 1. Solo Track (piste soliste) Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. L’instrument reproduit uniquement cette piste et le logo ‘Solo’ clignote dans l’en-tête de la page. Décochez ce paramètre pour quitter la fonction “Solo”. Les fonctions “Solo” fonctionnent de manière légèrement différente, selon la piste sélectionnée • Piste clavier : La piste clavier sélectionnée est la seule piste reproduite lorsque vous jouez sur le clavier. Toutes les autres pistes clavier sont coupées. Les pistes du Player sont reproduites. • Piste Song : La piste sélectionnée est la seule piste Song reproduite. Toutes les autres pistes Song sont coupées. Les pistes clavier sont reproduites. Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo.

Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la page.

Play plus facilement grâce à une interface spécialement dédiée. C’est un mode que l’on conseille aux débutants, mais aussi aux professionnels, qui ne veulent pas “se casser la tête” avec les paramètres de pointe du mode Advanced. Vous pouvez à tous moments activer/désactiver manuellement Easy Mode à l’aide de la commande Easy Mode dans le menu de la page des modes Style Play et Song Play. Voir les informations détaillées dans le chapitre “La page Song Play en détail” à la page 30.

Tout ce que vous jouez sur le clavier, les Styles et les Fichiers

MIDI Standard réalisés avec les Players, sera enregistré. De même en ce qui concerne l’audio routée sur les entrées audio (Audio Inputs) (entrée individuelle du microphone avec l’option “In to Voice Processor” sélectionnée ou les deux entrées avec l’option “In to Direct” sélectionnée). Voir dans le chapitre “Page Audio Setup: Audio In” on page 251). Les voix d’harmonisation générées par le Voice Processor seront elles aussi enregistrées. • Vous ne pouvez pas enregistrer la reproduction d’un fichier MP3. Note : Vous ne pouvez pas entrer en mode MP3 Record tant que vous êtes en mode Sequencer ou en mode Media. Note : Si vous enregistrez avec Master EQ activé, EQ (c’est à dire l’égalisation) sera enregistrée dans le fichier MP3. Cette égalisation s’ajoute à celle sélectionnée pendant la reproduction. On conseille de régler Master EQ à Off (c’est dire le désactiver) pendant l’enregistrement si le fichier MP3 doit être reproduit sur le Pa2X.

Pour entrer en mode d’enregistrement, gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur le bouton RECORD. L’écran affiche la boîte de dialogue MP3 Record.

Rec se transforme en bouton Stop que vous pouvez utiliser pour arrêter l’enregistrement en l’appuyant de nouveau. De même le label Idle change en Recording.

Si vous le désirez, vous pouvez appuyer sur le bouton EXIT pour quitter cette boîte de dialogue et accéder aux pages Style Play et

Song. Pour afficher de nouveau la boîte de dialogue et visualiser la longueur du fichier ou arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur SHIFT+REC. Si vous quittez la boîte de dialogue MP3 Record pendant l’enregistrement, l’écran affiche une grosse lettre ‘R’ rouge clignotante. Pendant l’enregistrement, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue pour contrôler la durée de l’enregistrement (ou Recording), la longueur du fichier et la taille de mémoire encore disponible sur l’unité de stockage temporaire. La durée maximum de l’enregistrement dépend de la taille de mémoire du dispositif de stockage temporaire sélectionné. Si vous appuyez sur Stop, l’enregistrement s’arrête et l’écran affiche la boîte de dialogue suivante :

Lorsque vous n’êtes pas en train d’enregistrer, l’état affiché est

Idle. Choisissez l’option que vous préférez pour la qualité audio du MP3 dans le menu à sous-menu Quality. Attention : plus la qualité choisie pour le son sera majeure, plus la taille du MP3 qui sera généré sera élevée !

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour affecter un nom au fichier MP3. Appuyez sur le bouton Browse pour sélectionner un dispositif et le répertoire dans lequel sauvegarder le fichier. Appuyez sur le bouton Save pour sauvegarder le fichier.

Utilisez le paramètre Device pour choisir un emplacement où stocker temporairement votre fichier MP3. En effet, ce n’est pas la destination finale de votre fichier vu que vous pourrez choisir entre plusieurs emplacements à la fin de l’enregistrement. Néanmoins, vérifiez que la taille de mémoire dans cet emplacement temporaire est suffisante pour l’enregistrement du fichier ; pour ce faire, vérifiez le paramètre Free.

Lorsque le fichier MP3 a ainsi été sauvegardé, vous pouvez le reproduire en mode Song Play, exactement comme un Morceau normal.

Après avoir choisi l’unité de stockage temporaire, appuyez sur le bouton Rec à l’écran pour lancer l’enregistrement. Le bouton

• On conseille vivement de maintenir dans des bonnes conditions le dispositif cible. La défragmentation et la réparation des dispositifs internes peut être effectuée à l’aide d’un utilitaire pour PC, avec le Pa2X connecté via USB.

Le livre des Morceaux (SongBook)

Page Book Fichiers MIDI Standard, fichiers KAR et fichiers MP3) afin de les retrouver plus facilement.

Le mode SongBook se superpose aux modes opérationnels Style

Play et Song Play, c’est à dire que lorsque vous sélectionnez une entrée dans la base de données, le mode Style Play ou Song Play est automatiquement sélectionné, selon le type de fichier associé à cette entrée.

Lorsqu’un Style est associé à l’entrée sélectionnée, le nom de l’entrée couramment sélectionnée est affiché sur la gauche (“N:”) et le Style associé à cette entrée est affiché à droite (“Style:”) :

Note : Les saisies de SongBook n’incluent pas des données actuelles, mais la référence d’un Style dans la mémoire ou d’un Fichier MIDI Standard. Lorsque vous copiez un fichier SongBook, les fichiers de référence ne sont pas copiés. Attention : Si vous chargez une liste SongBook depuis un dispositif de sauvegarde (fichier “.SBD”), la liste déjà présente dans la mémoire est supprimée. Avant de procéder au chargement d’une nouvelle liste, sauvegardez la précédente liste SongBook.

La page Book contient toute la base de données des Morceaux (par ex. un fichier “.SBD). Dans cette page, vous sélectionnez une entrée et, en appuyant sur le bouton Select à l’écran, vous lancez la reproduction du Morceau sélectionné. Ensuite, appuyez sur le bouton PLAY ou START pour lancer le Song ou le Style.

Les informations du nom (“N:”) de l’entrée sélectionnée et du Fichier MIDI Standard ou du fichier MP3 (“P1:” ou

“P2:”) associés à la saisie sont fournies pour chaque Player:

Note : Si vous sélectionnez un Style ou un Fichier MIDI Standard ou un fichier MP3 différent, la case du nom de l’entrée

(“N:”) affiche un espace vide (---), qui signifie que l’entrée a été modifiée.

C’est la liste complète de la base de données SongBook. Utilisez la barre de défilement (ou les contrôles de TEMPO/VALUE) pour parcourir la liste. Vous pouvez survoler l’une des dénominations de l’en-tête en haut de la liste pour modifier l’ordre de visualisation des entrées. Par exemple, si vous survolez la dénomination “Name”, la liste se réorganise automatiquement en fonction des noms des fichiers. La dénomination sélectionnée est visualisée en rouge et affiche l’organisation de la sélection.

Barre de défilement

Les paramètres correspondants du menu de la page sont automatiquement réorganisés pour refléter ce changement (voir dans le chapitre “Sort by Type/Name/Genre/Artist/Key/Tempo/

Meter” à la page 205).

Si vous survolez de nouveau la dénomination, l’ordre des fichiers change alternativement en une visualisation croissante ou décroissante.

Fichier MIDI Standard ou le fichier MP3 associé à ce Morceau.

Utilisez la barre de défilement (ou les contrôles de TEMPO/

VALUE) pour dérouler les entrées.

En outre, pour vous aider à améliorer vos exhibitions sur scène, avec le SongBook vous pouvez associer un maximum de quatre

STS à chaque Fichier MIDI Standard ou à chaque fichier MP3, reproduits en mode Song Play. C’est donc vraiment facile de rappeler une prédisposition complète de jeu pour les pistes clavier, les effets et le Voice Processor et pour jouer en “live” avec un fichier MIDI.

L’en-tête de liste n’est pas toujours le même car il dépend du type de données associées à l’entrée sélectionnée.

Key)” dans le menu de la page:

Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Filter où vous sélectionnez un ou plusieurs critères de recherche, de manière à visualiser une liste restreinte d’entrées dans la liste principale.

Après avoir sélectionné cette commande, l’affichage visualise la colonne “Num” :

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) affiché à côté du critère de recherche que vous voulez modifier (Nom, Genre ou Artiste). Vous pouvez également sélectionner Meter (vitesse) ou une plages de valeurs de Tempo. Appuyez sur le bouton Clear affiché à côté du critère de recherche que vous désirez supprimer ou rétablir aux valeurs de défaut. Appuyez sur Clear All pour rétablir tous les critères de recherche. Add to list Si la commande “Enable List Edit” est activée dans le menu de la page, le bouton “Add to list” est également activé. Avec cette commande, vous ajoutez des saisies à la Custom List sélectionnée. Sélectionnez une entrée. Ensuite, appuyez sur ce bouton pour ajouter l’entrée sélectionné dans la Custom List couramment sélectionnée (voir dans le chapitre “Page Custom List” à la page 202).

Pour afficher de nouveau la colonne “Key”, sélectionnez la commande “Show Key (maintenant correspondante aux numéros des morceaux ou Song Numbers)” dans le menu de la page.

Pour sélectionner une saisie de SongBook en composant simplement son numéro, appuyez de nouveau sur le bouton SONGBOOK lorsqu’une page quelconque du mode SongBook est affichée. L’écran visualise un clavier numérique sur lequel vous composez le numéro correspondant à la saisie désirée. Astuce : Vous pouvez exporter une liste de saisies SongBook sous format TXT, y inclus le numéro de sélection. Vous pouvez successivement imprimer cette liste et la garder comme mémoire. (Voir dans le chapitre “Export as text file” à la page 205).

Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection des entrées affichées en vidéo inversée dans la liste principale. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le nom de l’entrée sélectionnée est affiché en haut à gauche de l’écran (“N:”).

Ensuite, affichez la page Global > MIDI > Midi In Channel pour affecter un canal MIDI au canal Control spécifique. Affectez l’option Control à l’un des seize canaux MIDI disponibles (généralement, on conseille de choisir ceux dont le numéro est plus

Le livre des Morceaux (SongBook)

Page Book Edit 1 “Write Global-Midi Setup” dans le menu de la page.

•Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie SongBook

Style Play et Song Play, répétez les opérations dont plus haut pour créer un second MIDI Setup.

Code d’initialisation (CC#99, 98)

Milliers et centaines (00xx)

Affecter un MIDI Setup aux modes Style Play et Song

Play • Play Setup dans le menu de la page. Sélectionner les saisies SongBook via MIDI Lorsque vous avez effectué les programmations nécessaires pour piloter la sélection des saisies SongBook, commutez au mode Style Play ou Song Play. Maintenant, votre Pa2X reçoit sur le canal Control spécifique les messages NRPN de changement de contrôle (Control Change) #99 (MSB, avec valeur 2) et #98 (LSB, avec valeur 64) en rapide succession sous forme de code d’initilisation. Ce code d’initialisation ne doit être envoyé qu’une seule fois, sinon un autre contrôle NRPN est adressé au même canal MIDI avant de sélectionner une saisie SongBook différente. Lorsque le code d’initialisation a été adressé, vous devez adresser le code de sélection qui est composé de deux messages de changement de contrôle (Control Change) : CC#06 (Data Entry MSB) pour les milliers et les centaines et CC#38 (Data Entry LSB) pour les dizaines et les unités. La plage des contrôles Data Entry, dans ce cas, varie de 0~99 (au lieu de la typique excursion 0~127). Les exemples suivants représentent des situations typiques.

Dizaines et unités (xx63)

Dans la page Book Edit 1, vous ajoutez ou vous modifiez les entrées SongBook. Astuce : Utilisez la commande Filter de la page Book pour rapidement trouver l’entrée à modifier. La page Book Edit 1 avec une saisie basée sur un Style :

Vu que les saisies SongBook rappellent nécessairement les modes

Style Play ou Song Play, on conseille de leur affecter le même MIDI Setup ou deux différents MIDI Setups avec le canal Control affecté au même canal MIDI. Ainsi le même canal MIDI sera utilisé pour sélectionner une saisie SongBook soit en mode Style Play, soit en mode Song Play.

Dizaines et unités (xx77)

Note : La valeur de Master Transpose sauvegardée avec la saisie

SongBook remplace tous les réglages de Master Transpose contenus dans le morceau de référence.

Write Current Resource Attention : Si vous remplacez cette ressource par une autre ressource associée au même chemin et nom du dispositif de sauvegarde (dans le cas des Fichiers MIDI Standard ou d’un fichier MP3) ou numéro d’emplacement dans la mémoire (dans le cas d’un Style), la saisie de SongBook n’associe plus la donnée correcte. Faites attention à ne pas supprimer ou déplacer un Style ou un fichier associé à une entrée SongBook de son emplacement original.

Genre Genre musical affecté à l’entrée sauvegardée. MIDI Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si un événement de Tempo Change est inclus dans la ressource associée. Note : Même si vous pouvez modifier cette valeur, c’est toujours la valeur originale des Fichiers Standard MIDI qui est tenue en compte et qui remplace cette valeur. Meter Info Vitesse (time signature) de base du Style ou vitesse de démarrage du Fichier MIDI Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si un événement Meter est inclus dans la ressource associée.

Lorsque cette case est cochée, la ressource sélectionnée est sauvegardée avec l’entrée lorsque vous appuyez sur Write. Les ressources sauvegardées sont les suivantes :

le dernier Style sélectionné ; sauvegarde également les Pads associés.

Si cette case n’est pas cochée, aucune nouvelle ressource ne sera sauvegardée avec l’entrée. La ressource originale, associée à l’entrée, ne sera pas modifiée lorsque vous appuyez sur Write.

Lorsque vous appuyez sur New Song pour créer une nouvelle saisie vide, ce paramètre est automatiquement coché et vous ne pouvez pas le modifier. La ressource associée sera sauvegardée avec la nouvelle saisie. Resource Name Nom du Style, du Fichier MIDI Standard ou du fichier MP3 couramment sélectionné. Il peut être différent du nom de la ressource sauvegardée, affichée en haut de la page (voir plus haut “Resource”). Vous sélectionnez une ressource en rétablissant soit le mode Style Play, soit le mode Song Play, précédent et en sélectionnant les ressources. Ensuite, appuyez sur le bouton SONGBOOK pour rétablir la page Book Edit. Lorsque vous appuyez sur Write, une liaison avec la(les) ressource(s) sélectionnée(s) est sauvegardée avec l’entrée (à condition que la commande “Write Current Resource” soit sélectionnée lors de la sauvegarde). La(les) ressource(s) sera(ont) rappelée(s) lorsque vous sélectionnerez l’entrée qui lui(leur) est associée. Write STS Lorsque vous sauvegardez une saisie SongBook et que cette case est cochée, vous pouvez soit sauvegarder individuellement un STS, soit les quatre STS du Style. <STS Name> Un STS individuel est sauvegardé dans le SongBook STS choisi. Les pistes clavier sont la source telles qu’elles ont été configurées en sélectionnant

Le livre des Morceaux (SongBook)

une Performance, un Style STS, un SongBook

STS ou après une modification manuelle. Lorsque vous appuyez sur Write et choisissez l’option Rename/Overwrite, uniquement le nouveau STS remplacera celui déjà présent, tandis que les autres restent inchangés.

STS remplacent en une seule opération ceux déjà présents.

Dans la page Book Edit 2, vous sélectionnez les options du Style qui doivent être mémorisées, vous liez un fichier “.TXT” et vous affectez un seul numéro à la saisie :

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous modifiez le nom.

To STS Location L’un des quatre STS disponible pour chaque entrée, où vous sauvegardez les réglages des pistes clavier et du Voice Processor.

Note : Si la saisie SongBook est basée sur un morceau (Song), les paramètres Synchro Start et Synchro Stop sont affichés en gris clair et ils ne peuvent pas être modifiés car ils ne fonctionnent pas sur un morceau.

Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook, l’état de la fonction correspondante est activé.

Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Write Song où vous sauvegardez l’entrée couramment sélectionnée dans la liste principale SongBook. Note : Le nombre maximum de saisies dans un fichier SongBook est de l’ordre de 3.000.

Linked .TXT SB Avec ce paramètre, vous pouvez sélectionner un fichier de texte

(.TXT) et le lier au Style ou au Song affecté à la saisie SongBook en cours de session. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, le fichier de texte est automatiquement chargé. Les fichiers de texte peuvent être affichés sur l’écran de l’instrument et sur un moniteur externe (à condition que l’Interface Vidéo VIF4 soit installée). Ce type de texte ne prévoyant aucune synchro automatique avec les morceaux correspondants, vous devez les défiler manuellement. Deux modes sont disponibles : •

Avec le fichier “.TXT” sélectionné, la page Lyrics/STS du mode SongBook affiche une barre verticale de défilement.

Il suffit de la survoler pour défiler le texte pendant que vous chantez. Voir dans le chapitre “Page Lyrics/STS” à la page 204

Vous pouvez également défiler le texte en appuyant sur la commande Text Page Down/Up que vous pouvez affecter à

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit. Sélectionnez une option pour ajouter la nouvelle entrée dans SongBook :

List” disponibles (contenues dans le fichier “LISTDB.SBL” sauvegardé dans le même dossier sous forme de fichier SongBook avec extension “.SBD”). Les “Custom Lists” sont des listes composées d’entrées extraites de la liste principale du SongBook (voir plus haut la page Book). Cette fonction vous permet d’utiliser des listes SongBook plus petites et personnalisées, ne contenant qu’un Morceau ou tout votre genre musical préféré. En-tête de liste

Fichier de texte lié

Custom List Barre de défilement

Song Selection Number

Vous ne devez pas obligatoirement affecter un numéro à vos saisies, mais cela peut vous aider à les organiser. Par exemple : avec les centaines vous pouvez créer des catégories différentes pour vos saisies en les distinguant par genre ou par date. Chaque numéro ne peut correspondre qu’à une seule saisie. Vous ne pouvez pas affecter le même numéro à deux ou plusieurs saisies différentes. Par conséquent, si vous essayez de sauvegarder une saisie modifiée sans avoir préalablement sélectionné un Song Selection Number différent et sélectionné l’option New Song dans la boîte de dialogue Write Song, l’écran affiche le message d’erreur suivant : “This entry’s Song Selection Number has already been assigned. Please assign a different number” (Ce numéro de sélection du morceau est déjà affecté. Veuillez choisir un numéro différent). Si cela se vérifie, l’instrument affiche automatiquement la page Book Edit 2 dans laquelle vous pouvez affecter un numéro différent (soit en tournant le disque Dial, soit en appuyant sur les boutons UP/DOWN : vous ne pouvez sélectionner que les numéros encore disponibles) ; ensuite, essayez de sauvegarder de nouveau votre saisie. Harmony Track Lorsque vous sélectionnez une saisie SongBook (en pointant un fichier MIDI Standard ou un fichier MP3), la fonction Harmony Track peut automatiquement sélectionnée.

Voir dans le chapitre “En-tête de liste” à la page 197.

Liste des fichiers contenus dans la Custom List sélectionnée. Appuyez soit sur la barre de défilement pour parcourir la liste, soit utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE.

Barre de défilement

Appuyez soit sur la barre de défilement pour parcourir la liste, soit utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE.

List pop-up menu Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’une des listes disponibles. Note : Si la saisie est basée sur un Style, ce paramètre est affiché en gris clair (c’est à dire qu’il ne peut pas être sélectionné).

Astuce : Affectez cette commande à un Assignable Switch ou à un

Assignable Footswitch !

Le livre des Morceaux (SongBook)

Astuce : Cette commande est très pratique pour parcourir la liste et sélectionner une entrée différente de celle immédiatement suivante dans la liste.

Appuyez sur ce bouton pour supprimer le Morceau sélectionné dans la liste.

Dans cette page, vous modifiez les Custom Lists disponibles.

Dans une Custom List, il y a des entrées du SongBook créées en sélectionnant des paramètres dans la liste principale.

Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle Custom List vide.

Pour ajouter des entrées dans une Custom List, vous devez d’abord créer ou sélectionner dans cette page la liste à modifier.

Ensuite, affichez la page Book, sélectionnez l’entrée que vous voulez ajouter et appuyez sur le bouton “Add to list”. Lorsque vous avez ajouté toutes les entrées désirées, retournez dans cette page et modifiez la liste sélectionnée.

Astuce : Vous pouvez affecter la commande soit à un Assignable

Switch, soit à un Assignable Footswitch.

Note : Le nombre maximum de Listes Custom dans un fichier

SongBook est de l’ordre de 256.

Appuyez sur ce bouton pour supprimer la liste couramment sélectionnée.

Nom de la liste sélectionnée. Pour sélectionner une Custom List, affichez la page “Page Custom List” et utilisez le menu à sousmenu List.

Pour affecter un nom différent à la liste sélectionnée, appuyez sur le bouton

Appuyez soit sur la barre de défilement pour parcourir la liste, soit utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE.

Barre de défilement

Appuyez soit sur la barre de défilement pour parcourir la liste, soit utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE.

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.

Dans la page Lyrics/STS, vous affichez les textes, les accords, les partitions,, et vous sélectionnez les STS.

Vous pouvez affecter les textes (Lyrics) à chaque saisie de SongBook (soit basée sur un Style, soit sur un Morceau) sous forme de fichier “.TXT”. Voir les informations détaillées dans le chapitre

“Linked .TXT” à la page 201.

Onglets latéraux Seq./Style Lyrics

Ces trois fenêtres affichent les paroles et les abréviations d’accords. Pour savoir quelles sont les données reconnues, voyez “Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score)” à la page 175.

Quand vous sélectionnez une entrée basée sur un morceau, vous pouvez afficher les paroles d’un fichier standard MIDI sous forme d’événements Lyrics ou d’un fichier MP3 avec fichier

Lyrics. Dans ce cas, le texte défile en suivant automatiquement la musique. Vous pouvez aussi afficher les paroles d’un fichier “.TXT” lié à une entrée SongBook basée sur un Style ou un morceau. Dans ce cas, à la différence des paroles normales, le texte ne défile pas automatiquement durant la reproduction du morceau. Faites-le défiler avec la molette ou la barre de défilement verticale. Vous pouvez aussi assigner la fonction “Text Page Up” ou “Text Page Down” au bouton assignable ou au commutateur au pied pour faire défiler le texte (en passant respectivement à la page précédente ou suivante). S’il n’y a pas de données paroles dans le morceau ou liées à une entrée SongBook et si aucun fichier “.TXT” n’a été lié à l’entrée en cours, vous pouvez afficher les paroles d’un fichier “.TXT” chargé après la sélection d’une entrée (voyez “Chargement de texte au vol” ci-dessous). Lorsqu’un fichier “.TXT” est affecté au morceau en cours de session, l’affichage visualise une barre verticale de défilement avec laquelle vous défilez la page précédente ou suivante de la page de texte pendant que vous chantez. Note : Vous ne pouvez pas défiler une ligne de texte à la fois : chaque fois vous défilez une page entière de texte, soit que vous appuyez sur la barre de défilement, soit sur l’une des petites flèches de défilement.

Appuyez ici pour afficher la page suivante

Chargement de texte au vol

Quand une saisie de SongBook ne contient pas de métadonnées de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style Play, Song Play ou Song Book).

Si vous voulez charger un fichier “.TXT” quand ce message apparaît, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez le centre de l’écran. Un sélecteur de fichier standard apparaît et vous permet de rechercher un fichier “.TXT” à charger tandis que le style ou le morceau est en cours de reproduction.

Hint: When the file selector appears, you can use the Search Menu de la page

Menu de la page Saisie sélectionnée

Appuyez sur l’icône du menu pour afficher le menu de la page.

Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Appuyez sur un point quelconque à l’écran pour quitter sans sélectionner une commande.

Ce paramètre affiche la saisie couramment sélectionnée. Si ce paramètre est vide (---), la dernière saisie sélectionnée a été modifiée ou aucune saisie n’a été sélectionnée depuis la dernière modification. Associated resource

L’ordre croissant/décroissant est affiché avec une flèche à côté du type de nom en haut de la liste.

Le Style, le Fichier Standard MIDI ou le fichier MP3 associé à la saisie sélectionnée.

Song number Nombre total de saisies dans la liste SongBook. Filtered Song number Ce paramètre affiche le nombre de saisies visualisées dans la page Book après avoir appliqué le filtre sélectionné. Si aucun filtre n’est sélectionné, ce paramètre indique le nombre total de saisies présentes dans la liste SongBook (voir paramètre précédent). Custom List number Ce paramètre affiche le nombre de listes personnelles (Custom Lists) disponibles. Songs in the Current List Nombre de saisies présentes dans la Custom List sélectionnée.

List sous forme de fichier de texte. Le filtre sélectionné est affecté

à la liste exportée, à condition que le bouton Filter soit coché. Selon la page dans laquelle vous sélectionnez cette commande, la boîte de dialogue peut présenter de légères différences.

Si vous la sélectionnez dans la page Book :

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous affectez un nom au fichier de texte à sauvegarder sur dispositif. Ensuite, sélectionnez soit la mémoire interne SSD-U, soit le disque dur pour sauvegarder le fichier. •

Pour reproduire un Morceau, utilisez les contrôles de transport de PLAYER 1 (par exemple celui de gauche de la section Player). En mode Sequencer, vous ne pouvez utiliser que les contrôles de Player 1, vu que ceux de Player 2 sont désactivés. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Contrôles de Transport de PLAYER 1” à la page 11).

Format des Morceaux et des Fichiers

MIDI Standard Le format original des Morceaux du Pa2x est le Fichier Standard MIDI.

Appuyez sur EXIT ou sur le bouton SEQUENCER pour rétablir cette page depuis l’une des pages d’édition du mode Sequencer.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16. Case Song

Mode Sequencer et le MP3

En mode Sequencer, vous ne pouvez pas charger des fichiers MP3. Ce mode ne permet que de modifier les Fichiers MIDI Standard.

Morceaux et Voice Processor Presets

En mode Sequenceur, vous pouvez utiliser le Voice Processor. Pour ce faire, procédez comme suit : •

Sélectionnez la piste Song dans laquelle vous êtes en train d’enregistrer les accords à envoyer au Voice Processor (voir dans le chapitre “Harmony Track” à la page 231).

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de SMF, une mesure vide est automatiquement insérée au début du Morceau même. Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du Morceau.

Lors du chargement du SMF, la mesure vide est automatiquement éliminée.

Case de l’état/volume de la piste

Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session, la transposition et l’accord reconnu.

Nom du mode opérationnel

Master Transpose (par pas de demi-tons)

Nom du mode opérationnel

Nom du mode opérationnel en cours de session. Master transpose Valeur de Master Transpose en demi-tons. Vous modifiez cette valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord. Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de la série Pa de Korg. Le paramètre Master Transpose Lock de Global (voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240) ne fonctionne pas avec le Séquenceur.

Le mode opérationnel Sequencer est le séquenceur de pointe intégré qui vous permet de créer ou d’éditer un Morceau. Avec ce mode, vous pouvez également éditer les paramètres originaux d’un Fichier MIDI Standard créés soit sur un séquenceur externe, soit sur le séquenceur de votre Pa2X.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la Page” à la page 232.

mesure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton

(HOME) ou que vous utilisez le bouton << (REWIND) pour retourner au point de départ, le Morceau recommence à partir de ce point. Metro Cochez cette case pour activer le métronome pendant la reproduction.

Dans ce menu, vous sélectionnez comment modifier le Tempo. Manual

Dans ce mode, vous modifiez le Tempo à l’aide des contrôles de la section TEMPO/VALUE. Le

Morceau sera reproduit avec le tempo sélectionné manuellement.

C’est le Tempo enregistré dans le Morceau qui sera reproduit.

Nom du Morceau Affiche le nom du Morceau sélectionné. Le message “NEWSONG” signifie qu’un nouveau Morceau (vierge) est sélectionné : vous pouvez l’enregistrer.

Survolez le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song Select où vous sélectionnez un Morceau différent (voir dans le chapitre

“Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 194).

Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer sur le bouton SELECT dans la section PLAYER 1 du tableau de bord. Appuyez de nouveau sur SELECT pour sélectionner un

Morceau en composant son numéro d’identification (voir dans le chapitre “Sélectionner un Morceau à l’aide de son numéro d’identification” à la page 90).

Nom de la piste sélectionnée.

Nom du Son Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent. Banque du Son Banque à laquelle le Son sélectionné appartient. Program Change

Note : En mode Sequencer, vous ne pouvez pas charger les fichiers

MP3, mais uniquement les Fichiers MIDI Standard. Meter (vitesse) Vitesse du Morceau en cours de session (time signature). Numéro de la mesure

Séquence du numéro de Program Change (Bank Select MSB,

Bank Select LSB, Program Change).

Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit pistes couramment affichées.

Numéro de la mesure en cours de session.

Tempo Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous pouvez également, si un paramètre différent est sélectionné ou qu’une page différente est affichée, garder enfoncé le bouton SHIFT et utiliser le DIAL pour modifier le tempo du séquenceur. Locate measure Si ce paramètre est coché, la mesure qu’il affiche fonctionne en tant que point de départ temporaire du Morceau, à la place de la

Icône de l’Octave

Icône de la banque du Son

Octave de transposition de la piste Song

Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante. Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 223).

Mode opérationnel Sequencer

Sequencer Play - Page principale Cette icône illustre la banque à laquelle le Son appartient. Survolez une première fois une icône pour sélectionner la piste correspondante (voir plus haut les informations détaillées visualisées dans la case Selected Track Info). Survolez-la une deuxième fois pour afficher la fenêtre Sound Select.

Dans cette case, vous réglez le volume de chaque piste du Morceau et vous les couper/activer.

Curseurs et volume des pistes Vous pouvez modifier le volume de chaque piste à l’aide des huit premiers curseurs assignables (Assignable Sliders) du tableau de bord. Pour que ceux-ci fonctionnent en tant que contrôles du volume, le témoin de VOLUME situé au-dessus du bouton SLIDER MODE doit être allumé: L’affichage Song Tracks 9-16 visualise les pistes 9-16 du Morceau :

Généralement, la fonction affectée aux Curseurs Assignables dépend de l’état du bouton SLIDER MODE. Lorsque vous êtes en mode Sequencer, vous ne pouvez pas sauvegarder l’état de

SLIDER MODE dans une Performance ou dans un STS, du fait que les Performances et les STS ne fonctionnent pas avec ce mode. Voir plus de renseignements sur les différents Modes Slider dans le chapitre “SLIDER MODE” à la page 7. Icône de l’état de la piste

Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez la piste ; ensuite, appuyez de nouveau dans la case de la piste pour en modifier son état. L’état des pistes Song est sauvegardé lorsque vous sauvegardez le Morceau.

Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Témoins des Curseurs Assignables

Un sigle est affiché sous chaque curseur. Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes 1-8 et 9-16. Abréviation

Pour afficher le mode Record, appuyez sur le bouton RECORD en mode Sequencer. L’écran affiche la boîte de dialogue suivante

Icône du menu de la page

Case des paramètres d’enregistrement

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Case de l’état/ volume des pistes

Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement dans le chapitre “Procédure d’enregistrement multipistes (Multitrack)” à la page 212.

Sélectionnez l’une des trois options d’enregistrement disponibles et appuyez sur OK (ou sur Cancel pour ne pas entrer en mode Record). Multitrack Sequencer Séquenceur intégré de pointe. Sélectionnez cette option pour l’enregistrement multipistes classique. (Voir dans le chapitre “Mode Record: Page Multitrack Sequencer” à la page 210).

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 93.

Icône du menu de la page

Voir dans le chapitre “Icône du menu de la page” à la page 93.

Sous en-tête de page

Cette case affiche certaines caractéristiques du Morceau.

Backing Sequence (Quick Record)

Enregistrement facilité. Jouez avec les Styles et enregistrez votre performance en temps réel.

Nom du Morceau en mode d’enregistrement.

Mémoire libre Pourcentage de la taille de mémoire libre restante pour l’enregistrement. Compteur de temps Indique le temps couramment sélectionné dans la mesure en cours de session. Numéro de mesure Mesure en cours d’enregistrement.

Mode opérationnel Sequencer

Mode Record: Page Multitrack Sequencer Si ce paramètre est coché, la mesure qu’il affiche fonctionne en tant que point de départ temporaire du Morceau, à la place de la mesure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton (HOME) ou que vous utilisez le bouton << (REWIND) pour retourner au point de départ, le Morceau recommence à partir de ce point.

Note : Même si d’autres paramètres sont sélectionnés, on peut modifier le Tempo en enfonçant le bouton SHIFT et en tournant le

Aucun changement de Tempo ne sera enregistré.

C’est très pratique pour enregistrer le Morceau beaucoup plus lentement qu’avec son Tempo usuel.

Lecture Auto. Le Séquenceur reproduit tous les

événements de Tempo enregistrés. Aucun nouvel événement de Tempo ne sera enregistré.

1/16 Résolution de la “grille” exprimée en valeurs musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/16, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/16 la plus proche ; de même, si vous sélectionnez 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche. Aucune quantification

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette case affiche le nom du Son affecté à la piste sélectionnée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 208.

Case des paramètres d’enregistrement

Cette case affiche les Sons et la transposition d’octave des huit pistes couramment affichées, Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case des Sons” à la page 208.

• Si le mode Pedal Punch est sélectionné, appuyez sur la pédale lorsque vous voulez débuter l’enregistrement.

Appuyez-la de nouveau pour arrêter l’enregistrement. Note : Les fonctions Punch ne sont pas disponibles si le Morceau est vide. L’une des pistes doit être au moins enregistrée.

Case de l’état/volume des pistes

Cette case affiche le volume de chaque piste Song et vous y réglez leur état. Voir dans le chapitre “Case de l’état/volume des pistes” à la page 209. Icône de l’état de la piste Etat d’enregistrement de la piste : activée/coupée. Sélectionnez la piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la piste. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Etat Record. Après avoir appuyé sur (PLAY/ STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste reçoit des notes du clavier et de la borne MIDI IN ou du port USB Device.

Procédure d’enregistrement

“Mode Record: Page Multitrack Sequencer” à la page 210).

TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. • Déplacez le curseur sur le paramètre “Tempo” et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les Song Tracks 1-8 et les Song Tracks 9-16 et affectez le juste Son à chaque piste (voir dans le chapitre

“Icône de la banque du son” à la page 209).

Sélectionnez la piste à enregistrer. Son icône d’état est automatiquement commutée à Record (voir dans le chapitre

“Icône de l’état de la piste” à la page 212).

Avec le paramètre “Locate measure”, saisissez le point de départ de l’enregistrement.

10. Lorsque tout l’enregistrement du nouveau Morceau est ter-

miné, appuyez soit sur le bouton RECORD, soit sélectionnez la commande “Exit from Record (quitter l’enregistrement)” dans le menu de la page (voir à la page 233).

Attention : Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de votre instrument. Note : Lorsque vous quittez le mode Record, l’Octave Transpose est automatiquement rétablie à “0”. 11. Si nécessaire, modifiez votre nouveau Morceau en

appuyant sur le bouton MENU et en sélectionnant les diverses pages d’édition.

Mode opérationnel Sequencer

Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre Note : Ces commandes sont disponibles uniquement si quelques mesures sont déjà présentes dans le Morceau. Pour insérer des mesures vides dans le Morceau, voir dans le chapitre “Song Edit: Cut/Insert Measures” à la page 229. En mode Overdub Step Recording, vous ajoutez des événements à ceux déjà présents, tandis qu’en mode Overwrite Step Recording vous remplacez les événements présents par les nouveaux. Sous en-tête de page

Paramètres de la note

Longueur de l’événement à insérer.

Standard (–) Valeur standard de la note sélectionnée.

Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.

Correspond à la vitesse (time signature) de la mesure en cours.

Ce paramètre n’est pas éditable. Vous réglez un changement de Meter par le biais de la fonction Insert du menu Edit et en insérant une nouvelle série de mesures avec un Meter différent (voir dans le chapitre “Song Edit: Cut/Insert Measures” à la page 229). Free Memory (mémoire libre) Taille de mémoire restante pour l’enregistrement. Duration (durée) Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à la valeur du pas.

Indique le mode opérationnel en cours de session.

Sous en-tête de page

Track (piste) Nom de la piste sélectionnée en enregistrement.

Evénements précédemment insérés. Vous pouvez supprimer le dernier de ces événements et le remplacer par un nouveau en appuyant sur le bouton Back à l’écran. Position

Position sur laquelle l’événement a été inséré. La valeur est affichée sous la forme de

“mesure.temps.tick”. Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez retourner en arrière en appuyant sur le bouton Back à l’écran. Cela supprime l’événement inséré précédemment et rétablit le pas en édition.

PLAYER 1 pour reproduire le Morceau ou sélectionner la commande Save Song dans le menu de la page pour sauvegarder le Morceau sur dispositif de sauvegarde (voir dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 233).

Appuyez sur ce bouton pour insérer un silence. Tie Appuyez sur ce bouton pour lier la note insérée à la précédente. Une note ayant la même hauteur et la longueur spécifiée sera créée et liée à la précédente. Back Retourne au pas précédent en effaçant l’événement inséré. Next M. (Mesure suivante) Passe à la mesure suivante et remplit les espaces vides de silences. Done Quitte le mode Step Record.

Procédure Step Record

Le mode d’enregistrement Step Recording est le suivant : 1. Record. Dans le menu de la page, sélectionnez le mode “Overdub Step Recording” ou “Overwrite Step Recording”. Maintenant, l’écran affiche la fenêtre Step Record.

• Pour passer à la mesure suivante, en remplissant les temps restants avec des silences, appuyez sur le bouton Next M. à l’écran.

Pour modifier la valeur du pas, utilisez les paramètres Step

• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas. • Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer de nouveau sur le clavier.

Accords et deuxième timbre

Avec votre Pa2x, vous insérez simultanément plusieurs notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords ou deux timbres. Voir les informations détaillées dans le paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step Record” à la page 132 du chapitre “Mode Style Record”.

Mode opérationnel Sequencer

Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record) Acc (Accords/Mélodie) pour enregistrer les commandes du Style et les accords joués sur le clavier.

Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement.

La quantification est une manière de modifier la position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique réglée par le biais de ce paramètre. Ainsi, elles jouent parfaitement. High

Aucune quantification.

Icône du menu de la page

Case des paramètres d’enregistrement

Hi (aucune quantification)

Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 93.

Icône du menu de la page

Voir dans le chapitre “Icône du menu de la page” à la page 93.

Sous en-tête de page

Voir dans le chapitre “Sous en-tête de page” à la page 210.

Case des paramètres d’enregistrement

Style Ce paramètre indique le Style sélectionné. Pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner un Style différent, vous pouvez soit appuyer sur ce paramètre, soit appuyer sur l’un des boutons STYLE (voir dans le chapitre “Fenêtre Style Select” à la page 87). Free Memory (mémoire libre) Taille de mémoire restante pour l’enregistrement.

Ch/Acc: Cette piste Backing Sequence inclut toutes les pistes groupées de Style, ainsi que les accords reconnus et les contrôles de Style et la sélection des Style Elements. Lorsque l’enregistrement est terminé, elles sont sauvegardées sous forme de pistes

Song 9-16, tel que représenté dans le tableau suivant :. Piste Chord/Acc Bass

Ces énormes indicateurs affichent l’état des pistes Backing

Sequence groupées. Ils indiquent l’état des paramètres Kbd/Pad et Ch/Acc (voir dans le paragraphe “Chord/Acc, Kbd/Pad” plus haut).

Case d’Infos de la piste sélectionnée

Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 208.

Case de l’état/volume des pistes

Dans cette case vous réglez le volume de chaque piste clavier et vous coupez/activez les pistes. Curseurs virtuels Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case de l’état/volume des pistes” à la page 209. Fonction Assignable Sliders (ou Curseur Assignables) Voir plus de renseignements dans “Etat du bouton Slider Mode” à la page 209. Icônes individuelles de l’état des pistes Vous pouvez modifier l’état de toutes les pistes clavier en une seule opération. Néanmoins, par le biais de la piste Kbd/Pad Backing Sequence, vous pouvez modifier l’état de chaque piste individuellement. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état de la piste correspondante. Etat Play. La piste peut être reproduite. Etat Mute. La piste est coupée. Nom des pistes Un sigle est affiché sous les curseurs pour chaque piste. MIC/IN Entrées Audio.

PERF or STS (Performance ou STS)

“Fenêtre Style Select” à la page 87).

Pour sélectionner un STS, utilisez l’un des quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.

Procédure d’enregistrement

Sequence (Quick Record)” à la page 215).

Mode opérationnel Sequencer

Record. Sauvegardez-le sur dispositif de sauvegarde pour le conserver.

Attention : Les événements des pistes prédisposées en état Rec sont automatiquement remplacés lors du démarrage de l’enregistrement. Réglez une piste à l’état PLAY ou MUTE si vous ne voulez pas l’effacer. Par exemple, si vous êtes en train d’enregistrer une partie de clavier sur une piste de Style déjà présente, réglez le paramètre Ch/Acc à PLAY et la piste Kbd/

Démarrez l’enregistrement en appuyant sur le bouton

(PLAY/STOP) de gauche ou sur le bouton START/STOP, vous pouvez enregistrer une introduction de clavier avec le Style à l’arrêt. Après un compte à rebours (voir dans le chapitre “Metro (Metronome)” à la page 211), vous pouvez commencer à enregistrer. Jouez une introduction soliste et ensuite lancez l’accompagnement automatique en appuyant sur le bouton START/ STOP.

Du moment que vous pouvez utiliser tous les contrôles de

Style, vous pouvez commencer par l’une des combinaisons usuelles (INTRO, ENDING, FILL, etc...voir les informations détaillées dans le chapitre “Sélectionner et reproduire un Style” à la page 48). Note : En mode Backing Sequence, vous ne pouvez pas enregistrer les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET, MANUAL BASS, ACCOMPANIMENT VOLUME. 7.

Jouez votre musique préférée. Vous pouvez soit modifier le

Style, soit l’arrêter en appuyant sur START/STOP ou sur l’un des boutons ENDING. Pendant une session d’enregistrement, vous pouvez de nouveau lancer le Style en appuyant sur START/STOP.

Lorsque l’enregistrement de votre performance est terminé, appuyez sur le bouton

(PLAY/STOP) dans la section PLAYER 1. La page principale du mode Sequencer Play Main est rétablie (voir dans le chapitre “Sequencer Play Page principale” à la page 207). Maintenant, appuyez sur le bouton (PLAY/STOP) de la section PLAYER 1 pour reproduire le nouveau Morceau. Vous pouvez également modifier le Morceau en appuyant sur le bouton MENU (voir dans le chapitre “Menu Edit” à la page 220).

• En appuyant sur START/STOP, vous pouvez démarrer le

Style exactement au début du Morceau.

Dans ce mode, vous ne pouvez modifier que des Morceaux créés avec le mode d’enregistrement Backing Sequence (Quick

Record). Lors de la sauvegarde d’un Morceau créé en mode Backing Sequence (Quick Record), toutes les données Chord/Acc sont mémorisées et peuvent être successivement chargées pour les modifier de nouveau en mode Step Backing Sequence. En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option “Step Backing Sequence”. L’écran affiche la fenêtre Step Backing Sequence. Icône du menu de la page

Case des paramètres

Appuyez sur les boutons Measure à l’écran pour vous déplacer sur une autre mesure. Appuyez sur les boutons

Step à l’écran pour vous déplacer par pas de 1/8 (192 ticks). Appuyez sur les boutons Event pour vous déplacer sur l’événement successif.

La valeur du pointeur est exprimée sous forme de

“mesure.temps.tick”. Measure Note : Tout changement de Style inséré après le début de la mesure (par ex. sur une position différente de Mxxx.01.000) sera effectif à partir de la mesure successive. Par exemple, si un changement de Style a été inséré sur la position M004.03.000, le Style sélectionné le sera effectivement à partir de M005.01.000. (Il fonctionne exactement comme en mode Style Play). Note : Lors de l’insertion d’un changement de Style, on peut également insérer un changement de Tempo sur la même position. Un changement de Style n’introduit pas automatiquement le Tempo du Style.

Boutons “Soft” de transport

Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement dans le chapitre “Procédure Step Backing Sequence” à la page 220.

Icône du menu de la page

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu, Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la page Step Backing Sequence” à la page 219.

Case des paramètres

Flèche latérale ( )

Note : Le témoin de STYLE CHANGE s’allume automatiquement lorsque vous affichez le mode Chord/Acc Step. Par conséquent, lorsque vous sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement le Style mémorisé dans la Performance.

Les boutons SINGLE TOUCH et STS sont automatiquement désactivés ; par conséquent, vous ne pouvez pas modifier les pistes clavier en mode Chord/Acc Step. Tempo

La flèche latérale affichée à côté du paramètre signifie que sa valeur est effective sur la position en cours de session. Par exemple, si vous êtes sur la position “003.01.000” et que la flèche clignote à côté du paramètre Chord, cela signifie qu’il y a un changement d’accord sur la position “003.01.000”.

Correspond au paramètre Tempo Change. Pour insérer un événement de Tempo Change sur la position, sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur.

BASS INVERSION est préservé lors de la reconnaissance des accords. Lorsqu’il n’y a pas d’accord (--), l’accompagnement ne jouera pas sur cette position (à l’exception des pistes Drum et Percussion). Pour sélectionner l’option “--”, sélectionnez le Nom de la partie du paramètre Chord et utilisez les contrôles de TEMPO/ VALUE pour sélectionner la vraie dernière valeur (Do…Si, Off). Note : Si vous remplacez un accord par un autre, rappelez-vous que la piste Lower (si enregistrée), ne sera pas automatiquement modifiée ; ceci peut provoquer des dissonances avec le jeu de l’accompagnement. Style Element C’est le type de Style Element (par ex. une Variation, un Fill, une Intro ou un Ending). La longueur du Style Element sélectionné est toujours affichée par le paramètre “Length” (voir plus bas). “Off ” signifie que l’accompagnement ne joue pas sur la position sélectionnée - uniquement les pistes clavier et les Pads jouent. Astuce : Insérez un événement Style Element Off exactement où l’accompagnement doit s’arrêter (à la fin du Morceau).

Astuce : Sauvegardez le Morceau sur dispositif de sauvegarde en sélectionnant la commande “Save Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page. Vous évitez ainsi la perte de votre

Morceau lors de la mise hors tension de l’instrument.

Menu de la page Step Backing Sequence

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.

Avec ce paramètre vous positionnez exactement l’événement de Style Element Change. Par exemple, si vous avez inséré un événement Intro dont la longueur est de 4 mesures, vous pouvez insérer 4 mesures vides après cet événement et un événement Variation à la fin de l’Intro qui commence sur la quatrième mesure vide. Bouton Del (Delete)

Astuce : Pour supprimer tous les événements à partir de la position en cours, sélectionnez la commande “Delete All from selected” dans le menu de la page (voir plus bas).

Boutons “Soft” de transport

Insert Measure (insérer une mesure)

Avec cette commande vous insérez une mesure vide à partir de la mesure en cours. Tous les événements Chord/Acc présents dans la mesure en cours seront déplacés sur la mesure suivante. L’événement sur la position Mxxx.xx.000 (par ex. exactement au début de la mesure, tel qu’un événement Time Signature ou changement de Style) ne sera pas déplacé. Cut Measure (couper une mesure)

Evénement précédent ou suivant

Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur l’événement enregistré précédent ou suivant.

Avec cette commande vous supprimez la mesure en cours. Tous les événements Chord/Acc présents dans la mesure en cours seront déplacés sur la mesure précédente.

Delete All from Selected

Pas précédent ou suivant

Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur le pas précédent ou suivant (1/8 ou 192 ticks). Si un événement est situé avant le pas précédent ou suivant, le pointeur s’arrête sur cet événement. Par exemple, si vous êtes positionné sur M001.01.000 et qu’aucun événement n’est présent avant M001.01.192, les boutons > se déplacent sur l’emplacement M001.01.192. Si un événement est présent sur la position M001.01.010, les boutons > s’arrêtent sur l’emplacement M001.01.010. Ces commandes fonctionnent même si aucun paramètre Measure n’est sélectionné.

Avec cette commande vous supprimez tous les types d’événements à partir de la position sélectionnée (en cours).

Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo, Chord, sélection de Style Element.

Si une flèche latérale ( ) est affichée à côté du paramètre, il y a un événement sur la position. Appuyez sur le bouton Del (situé à côté) pour supprimer l’événement sur la position en cours.

Dans n’importe quelle page, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu d’édition Sequencer. Ce menu permet d’accéder aux diverses sections d’édition de Sequencer. Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton SEQUENCER pour rétablir la page principale du mode opérationnel Sequencer.

Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo,

Chord, sélection de Style Element.

Procédure Step Backing Sequence

La procédure générale d’enregistrement Step Backing Sequence est la suivante : Astuce : Avant d’afficher le mode Step Backing Sequence pour modifier un Morceau présent, sélectionnez la commande “Save Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page et sauvegardez le Morceau sur dispositif de sauvegarde. Ainsi, vous aurez une copie originale de votre Morceau, au cas où les modifications apportées ne vous plairaient pas. 1.

En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et choisissez l’option “Step Backing Sequence”.

La plupart des pages d’édition présentent la même structure.

Section d’édition

Icône du menu de la page Case d’Infos de la piste sélectionnée Case des paramètres

à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre

“Menu Edit” à la page 220). Icône du menu de la page Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre“Menu de la Page” à la page 232).

Mode opérationnel Sequencer

Mixer/Tuning: Volume/Pan

Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX.

Les processeurs d’effets dont est doté le Pa2X sont connectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal direct qui doit être soumis aux effets. Dry Dans cette case, vous activez/coupez le signal direct (ou dry). Note : Si la piste est acheminée à une sortie séparée, aucun FX n’est routé sur aucune sortie. Pour programmer l’état de la sortie de chaque piste, voir dans le chapitre “Page Audio Setup: Player 1” on page 250. On

Si vous cochez ce paramètre, le signal direct est acheminé à la sortie, mixé aux FX.

Distortion, EQ, etc,), il suffit de régler le paramètre Dry à Off

(voir “Dry” plus haut). En mode Sequencer, il y a quatre processeurs Internal FX groupés par paires (AB et CD). Généralement, vous créez un Morceau avec une seule paire (préférablement AB), mais vous pouvez créer des morceaux qui utilisent les deux paires. On conseille d’utiliser A et C en tant que processeurs de réverbération et B et D en tant que processeurs d’effet modulant.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

FX Groups (groupes FX)

Etat Play. La piste est reproduite.

Mid (Middle) Gain Etat Mute. La piste est coupée.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Mode opérationnel Sequencer

Mixer/Tuning: EQ Control Etat Mute. La piste est coupée.

Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.

Mixer/Tuning: Tuning

Cochez une case quelconque pour ne pas tenir en compte l’égalisation de la piste correspondante. Lorsque ce paramètre est coché, l’égalisation n’a aucune influence sur la piste, néanmoins tous les paramètres sont préservés. Lorsque la case est décochée, l’égalisation est de nouveau activée avec ses réglages d’origine. On

La fonction Bypass est activée et donc aucune

égalisation n’est active sur la piste correspondante. La fonction Bypass n’est pas activée et donc l’égalisation est activée sur la piste correspondante.

Voir dans le chapitre “Mixer/Tuning: Sub Scale” à la page 105. Track Assign Cochez le paramètre correspondant à chaque piste sur laquelle appliquer la Sub-Scale. Icône Play/Mute

Sub-Scale sur chaque piste d’un morceau peuvent être adressées via

MIDI (par ex., par un séquenceur externe ou un contrôleur). De même, la sélection des réglages de la fonction ou l’activation de la Sub-Scale sur chaque piste d’un morceau peuvent être adressées par le Pa2Xpa2x à un magnétophone MIDI externe sous forme de données de System Exclusive.

Valeurs limites. Plus cette valeur est élevée, plus elle est efficace.

Piste activée/coupée.

Etat Play. La piste est reproduite. Etat Mute. La piste est coupée.

Note : Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou que vous sélectionnez un autre Morceau, les effets originaux sont de nouveau sélectionnés. Naturellement, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets et relancer le Morceau. Pour modifier les effets de manière permanente, vous devez sauvegarder votre Morceau.

Position de l’événement, exprimée sous la forme ‘aaa.bb.ccc’:

‘aaa’ correspond à la mesure

‘bb’ correspond au temps ‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de temps = 384 ticks)

“2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”. Type Type d’événement affiché à l’écran. Pour le modifier, sélectionnez le paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur. Value 1 and 2 (valeur 1 et 2) Valeurs de l’événement affiché. En fonction de l’événement sélectionné, la valeur peut être différente. Ce paramètre affiche également (sur fond gris, non éditable), la marque “End Of Track” à la fin de la piste.

(a). Les changements de Meter ne peuvent pas être modifiés ou insérés séparément dans une mesure. Pour insérer un changement de

Meter, utilisez la fonction Insert de la section Edit et insérez une série de mesures avec la nouvelle vitesse. Les données présentes peuvent être copiées ou saisies sur ces mesures (b). Pour modifier les réglages de User Scale et de Quarter Tone, sélectionnez la première valeur, ensuite sélectionnez le niveau de la gamme à modifier. Editez la deuxième valeur pour modifier la tonalité de la note sélectionnée dans la gamme. (c). Si vous sélectionnez un numéro d’effet différent pendant l’édition, les réglages de défaut sont affectés à cet événement.

Pour modifier les événements Type et Values, sélectionnez le paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier leur valeur. Si la valeur est numérique, appuyez-les deux fois pour afficher le pavé numérique.

Length (longueur) Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de cette valeur est identique à la valeur de la Position. La modifier de la même manière.

Pour l’édition des événements, la procédure générale est la suivante : 1. (PLAY/STOP) dans la section PLAYER 1 pour reproduire le Morceau. Appuyez-le de nouveau pour arrêter le Morceau.

Sélectionnez la page Filter et réglez à “Off ” le filtre des types d’événements que vous voulez afficher à l’écran (voir les informations détaillées dans le chapitre “Event Edit: Filter” à la page 227).

Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.

Sélectionnez le paramètre “Position”. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois sur le paramètre pour afficher le pavé numérique) pour modifier la position de l’événement.

C’est une commande à deux fonctions. • Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une commande normale de “Go to Measure” (aller à la mesure). Appuyez sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go to Measure :

• Avec le séquenceur à l’arrêt, appuyez sur le bouton Go/

Catch à l’écran pour vous déplacer sur une mesure différente (voir plus haut “Go/Catch”)

Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est sélectionné.

• Avec le séquenceur en fonction, appuyez sur le bouton

Go/Catch à l’écran pour afficher l’événement qui est en train de jouer (voir plus haut “Go/Catch”).

• Avec le Séquenceur en fonction, elle fonctionne comme une commande “Catch Locator” (saisir l’emplacement). Appuyez sur la commande pour afficher l’événement en cours de session.

• Utilisez les contrôles de transport de PLAYER 1 pour reproduire le Morceau.

Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont : Type = Note, Hauteur = Do4, Toucher = 100, Longueur = 192. Note : Vous ne pouvez pas insérer de nouveaux événements dans un Morceau vide, non enregistré. Pour insérer un événement, vous devez d’abord insérer quelques mesures vides par le biais de la fonction Insert Measure (voir dans le chapitre “Song Edit: Cut/Insert Measures” à la page 229). Delete (supprimer) Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran. Note : Vous ne pouvez pas supprimer l’événement “End of Track”.

Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un événement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note, avec des valeurs de défaut, qui sera inséré).

Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné.

Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélectionnez une autre piste à modifier (aller au poste 4).

tionnez la commande Save Song dans le menu de la page pour sauvegarder le Morceau sur dispositif de sauvegarde. Voir les informations détaillées de la sauvegarde d’un Morceau dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 233.

Mode opérationnel Sequencer

Event Edit: Filter Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000. Bottom / Top Note Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum. Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste Drum est sélectionnée.

(fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).

Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.

Track (piste) Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes

Drum). Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste. All

Toutes les pistes sélectionnées.

Première mesure de la coupure./insertion.

Length (longueur) Nombre de mesures à couper/insérer. Meter Vitesse (time signature) des mesures à insérer.

Type d’événement MIDI à supprimer.

Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à 5.01.000.

Avec ces paramètres vous sélectionnez la piste que vous désirez déplacer. Track 1…16 Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute pour lancer l’opération. Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et l’opération Copy ne produit aucun effet.

Piste sélectionnée.

Avec ce paramètre, vous réglez la position cible du point de début de la piste déplacée.

Utilisez ce paramètre pour sélectionner le mode Copy. Merge Nombre de fois que la copie doit être effectuée. Les copies sont consécutives.

Mode opérationnel Sequencer

Dans cette page, vous sélectionnez un MIDI Setup pour le mode Sequencer.

Avec ce paramètre, vous sélectionnez la piste qui contient des notes ou des RX Noises que vous désirez convertir. Avec ce paramètre, vous analysez automatiquement les Fichiers MIDI Standard et vous ajoutez des RX Noises aux pistes Guitar. Voir plus de renseignements dans “Sons de Guitare avec RX Noises automatiquement ajoutés aux pistes Guitar du SMF” ci-contre. Lorsque l’exploration a été effectuée, un son Guitar adapté est automatiquement affecté aux pistes correspondantes et les RX Noises sont automatiquement ajoutés là où ils sont nécessaires. Cela signifie que vous pouvez transformer n’importe quel SMF réduit en un vrai morceau, mieux qu’en réalité, avec un vrai guitariste qui le joue – simplement en appuyant sur un bouton !

Sons de Guitare avec RX Noises automatiquement ajoutés aux pistes Guitar du SMF Vous pouvez utiliser la commande “Add RX Noises to Guitar track” pour explorer une piste individuelle ou tout le Fichier

MIDI Standard, à la recherche d’un pianotage de guitare joué soit par une guitare avec cordes en nylon, , bronze, nickel ou cuivre ou électrique. Lorsque l’exploration a été effectuée, un son Guitar adapté est automatiquement affecté aux pistes correspondantes et les RX Noises sont automatiquement ajoutés là où ils sont nécessaires. Cela signifie que vous pouvez transformer n’importe quel SMF réduit en un vrai morceau, mieux qu’en réalité, avec un vrai guitariste qui le joue – simplement en appuyant sur un bouton !

Note : Ces réglages sont stockés dans la zone Sequencer Setup du fichier Global. (Les paramètres de ce type sont identifiés par l’abréSeq dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces viation réglages, sélectionnez la commande Write Global-Sequencer Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.

Global-Sequencer Setup dans le menu de la page. Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setups dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 336. Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de canal. Pour sauvegarder ces changements dans un MIDI Setup, toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont librement programmables. Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez de nouveau les données d’usine Factory (disponibles dans le CD Accessory fourni) ou téléchargez-les dans la page d’accueil www.korgpa.com). Harmony Track

Aucune piste n’adresse des notes au dispositif Harmony du Voice Processor. Les accords peuvent être reçus via la borne MIDI IN.

Les accords sont adressés par l’une des pistes de Player 1. Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le menu, survolez un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.

Disponible uniquement en mode Record. Sélectionnez cette commande pour afficher le mode Overwrite Step Record. Ce mode d’enregistrement vous permet de saisir des événements individuels qui remplacent les événements déjà présents. (Voir dans le chapitre “Mode Record: Page Step Record” à la page 213).

Delete Song (supprimer un Morceau) Sélectionnez cette commande pour supprimer le Morceau et en créer un nouveau, vierge. Delete Current Track (supprimer la piste en cours) Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste couramment sélectionnée dans la case des Pistes (voir dans le chapitre “Case de l’état/volume des pistes” à la page 212). Solo Track (piste soliste)

Write Global-Seq. Setup

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Sequencer. (Voir dans le chapitre “Fenêtre Write Global-Sequencer Setup” à la page 233). Load Song (charger un Morceau) Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre Song Select et charger un Morceau dans le séquenceur. (Voir dans le chapitre “Fenêtre Song Select” à la page 233). Save Song (sauvegarder un Morceau) Sélectionnez cette commande pour sauvegarder un nouveau Morceau, ou un Morceau modifié, dans un dispositif de sauvegarde sous forme de fichier MIDI Standard. L’extension “.MID” est automatiquement affectée au fichier. Lors de la pression sur cette commande, la page Save Song s’ouvre (voir dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 233).

Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée est reproduite et le message ‘Solo’ clignote dans l’en-tête de page.

Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo. Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez la piste qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour désactiver la fonction SOLO d’une piste qui joue en soliste. Copy/Paste FX Vous pouvez copier un seul, ou tous les quatre effets, entre des Styles, des Performances, des STS et des Songs. Pour ce faire, choisissez les commandes “Copy FX” et “Paste FX” dans le menu de la page des modes Style Play, Song Play ou Sequencer. Pour copier un seul effet : 1.

• affichez la page de l’effet individuel que vous désirez copier (FX A, FX B, FX C, ou FX D), ou

• affichez la page Effects > FX Select, pour copier tous les quatre effets. C’est très utile si vous devez copier deux ou trois des quatre effets dans des Performances différentes, des Styles ou des STS différents. Attention : De même, le Morceau est perdu si vous quittez le Mode Sequencer pour afficher le mode Style Play ou Song Play sans avoir préalablement sauvegardé votre Morceau sur dispositif de sauvegarde.

Sélectionnez le Song, la Performance, le Style ou le STS source, ensuite

Le Morceau modifié est temporairement stocké dans la mémoire RAM et il sera perdu lors de la mise hors tension de l’instrument. Le Morceau est également perdu si vous le remplacez en mode Record ou si vous confirmez le message pour passer au mode Style Play ou au mode Song Play. Vous devez sauvegarder sur dispositif tous les Morceaux que vous désirez conserver. Sélectionnez la commande “Save Song” dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre. Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page principale du mode opérationnel Sequencer sans sauvegarder le Morceau. Répertoire

Dispositif de sauvegarde

Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Global-Song

Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les MIDI Setups, sauvegardés dans le fichier Global.

Cette page affiche le “chemin” de l’emplacement dans lequel vous êtes en train de sauvegarder votre Morceau. Directory (répertoire) Cette ligne visualise le contenu du dispositif sélectionné. Etat du fichier

Les paramètres sauvegardés dans Global-Sequencer Setup sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole

Player 1 du tableau de bord. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 194.

Type de fichier ou de dossier

Nom du fichier ou du dossier

Date de modification

Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste des paramètres.

Vous pouvez également sélectionner l’un des paramètres et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour les dérouler.

Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur En haut ou

En bas pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante.

Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du

Etat Play/Mute sauvegardé avec le Morceau

Lorsque vous sauvegardez un Morceau, l’état Play/Mute est sauvegardé avec lui. Cet état est conservé également lorsque vous reproduisez ce même Morceau en mode Song Play.

Ouvre le dossier sélectionné (paramètre dont l’icône est du type ). Ferme le dossier en cours et rétablit le dossier parent (“supérieur”). Sync P. (Synchronized Path) Appuyez sur ce bouton pour visualiser le Morceau affecté au Séquenceur. Très utile pour retourner directement au Morceau après avoir parcouru des longs répertoires et “cherché” dans des dossiers différents. Save (sauvegarder) Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Save Song dans laquelle vous sauvegardez le Morceau dans le répertoire en cours de session.

Astuce : Vu que Master Transpose est un paramètre global, si vous chargez un Morceau dont la transposition n’est pas standard, vous pourriez avoir une transposition non désirée lorsque vous chargerez d’autres Morceaux qui ne contiennent pas de propres données de transposition. On conseille donc de transposer un Morceau par le biais de la fonction Transpose de la section Edit du mode Sequencer

(voir dans le chapitre “Song Edit: Transpose” à la page 228). Vous pouvez également “verrouiller” le paramètre Master Transpose, de manière à empêcher une transposition non désirée. Voir dans le chapitre Global “Page General Controls: Transpose Control” à la page 238. De manière générale, vous utiliserez la fonction Master Transpose (boutons TRANSPOSE du tableau de bord) lorsque vous devrez transposer les pistes clavier avec le Morceau. Vous utiliserez la fonction Transpose dans le mode Edit (voir dans le chapitre “Song Edit: Transpose” à la page 228) uniquement lorsque c’est le Morceau qui doit être transposé.

•Si aucun fichier n’est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur

Save, le nom “NewSong” est automatiquement affecté par défaut au Morceau. Note : Si un fichier est sélectionné, il suffit de toucher le nom du dispositif de sauvegarde pour le déselectionner. •Si un fichier est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur Save, le nom du fichier sélectionné est automatiquement affecté au Morceau. Dans les deux cas, appuyez sur le bouton modifier le nom du Morceau.

Attention : Si un fichier avec le même nom est déjà présent dans le répertoire, un message vous en avertit. Si vous confirmez, le fichier déjà présent sera remplacé par le nouveau. Sélectionnez un fichier avant la sauvegarde uniquement si vous voulez le remplacer (par ex. : si vous désirez sauvegarder les modifications apportées à un fichier déjà présent).

Note : La valeur de Master Transpose est toujours affichée dans l’en-tête de la page:

Mode opérationnel Sequencer

• Pour créer un nouveau fichier, ne sélectionnez pas de fichier avant d’appuyer sur Save. Le nom “NewSong” “NEWSONG.MID” sur dispositif de sauvegarde) est automatiquement affecté au Morceau.

Après avoir appuyé sur le bouton Save, l’écran affiche la boîte de dialogue Save Song.

Le Global est un fichier que vous pouvez écrire dans la mémoire (par conséquent mémoriser sur dispositif de sauvegarde) et qui contient des paramètres généraux de tout l’instrument ou chaque mode opérationnel séparément.

Dans n’importe quelle page du mode Global, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu d’édition de Global. Ce menu vous permet d’accéder aux diverses sections d’édition de Global. Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur EXIT ou sur GLOBAL pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour rétablir la page principale, vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre Main Page. Dans une page, appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel couramment affiché en tâche de fond (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound).

Vous “écrivez” les paramètres de Global dans la mémoire en sélectionnant l’une des commandes “Write Global…” présentes dans les menus des pages - chacune dédiée à l’un des secteurs du fichier Global. Vous les sauvegardez sur des dispositifs de sauvegarde en procédant aux normales opérations de “Media”.

Note : Lorsque vous sauvegardez ou vous chargez un dossier “.SET”, vous sauvegardez ou chargez en même temps le fichier Global. Vous évitez le changement des paramètres en activant la fonction Lock (verrouillage) pour chaque paramètre (ou groupes de paramètres) dans la page Lock du mode Global, voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 240). Le fichier Global présente des secteurs séparés qui peuvent être sauvegardés individuellement dans la mémoire, afin de ne pas sauvegarder à chaque fois tous les paramètres généraux si cela n’est pas nécessaire :

Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition groupe plusieurs pages d’édition que vous sélectionnez en appuyant sur le relatif onglet disponible en bas de l’écran.

Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de base. Mode d’édition

Icône du menu de la page

Case des paramètres

Il n’y a pas de page principale en mode d’édition Global. Lorsque vous appuyez sur EXIT, vous quittez le mode Global et le mode opérationnel en tâche de fond est de nouveau affiché.

“Menu d’édition” à la page 236).

Icône du menu de la page

Page General Controls: Basic

Cette page présente plusieurs paramètres généraux qui règlent l’état du clavier, le fade in/out et le “accelerando/ritardando”.

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 254).

Case des paramètres Chaque page présente plusieurs paramètres : pour en sélectionner un, appuyez sur l’onglet correspondant disponible dans la page. Voir les informations détaillées relatives aux divers types de paramètres dans les paragraphes à partir de la page 237. Onglets

Réglages du clavier

Velocity Curve Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus lourde. A.Touch Curve

Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus lourde.

Accordage Global/Réverbération

Délai de Fade In/Out

Avec ce paramètre vous réglez la vitesse de la fonction Fade In/ Out. Fade In Time

Style et pour les pistes clavier.

Accelerando/Ritardando

Avec ces paramètres vous réglez la vitesse des fonctions Accelerando et Ritardando. Step Vitesse de modification du Tempo (de 1 à 6). Avec des valeurs élevées, la modification du pas est majeure et la vitesse change plus rapidement. Avec des valeurs mineures, la modification du pas est moindre et la vitesse change plus lentement.

La note suivante (ou l’accord suivant) jouée sera reproduite avec le nouveau réglage de transposition. (Note : si vous jouez une piste clavier avant de plaquer un nouvel accord, la piste clavier sera reproduite avec la nouvelle clé, tandis que la piste

Style continuera à reproduire la clé précédente, tant que vous ne plaquez pas un nouvel accord).

Courbes de Accelerando/ritardando (de 1 à 3). Essayez les diverses options pour trouver celle la plus adaptée à votre morceau.

(Scale) sera appliquée avec les notes transposées.

Par exemple, si vous altérez un Mi et qu’ensuite vous réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note de Mi joue en Fa et la clé altérée correspond à Mi (qui reproduit un Mi altéré).

Transpose Mi et qu’ensuite vous réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note altérée correspondra toujours à un Mi (qui reproduira un Fa altéré). Scale

Voir la liste des gammes disponibles dans le chapitre “Gammes (Scales)” à la page 340. Note : En mode Global, vous ne pouvez pas sélectionner une gamme User (Utilisateur). Key

Transpose), les abréviations d’accord contenues dans un Fichier MIDI Standard sont transposées et correctement affichées à l’écran. Master Transpose peut être activé sur le Séquenceur, mais non sur le clavier.

Ces boutons servent à sélectionner les mémoires correspondantes. Chaque mémoire contient un jeu d’accordages pour toutes les notes de la gamme (voyez la partie supérieure de l’écran). Le ou les degrés sélectionnés de la gamme sont également mémorisés (voyez le diagramme de gamme inférieur).

Tant qu’aucune mémoire n’a été sélectionnée, la gamme par défaut est utilisée. Elle diminue la hauteur de toutes les notes de –50 cents et désactive tous les degrés de gamme. Les mémoires SC peuvent aussi être sélectionnées par le biais du bouton assignable ou d’un commutateur au pied. Pour sauvegarder les réglages de gamme en vigueur à la page “Global > General Controls > Scale”, choisissez la commande “Write SC Preset” du menu de page et sélectionnez ensuite la mémoire devant contenir les réglages (voyez “Write Quarter Tone SC Preset” à la page 255). Diagramme de gamme supérieur Ce diagramme permet d’accorder toutes les notes de la gamme.

Note : Les accords contenus dans un fichier TXT lié ne sont pas transposés.

-99…0…+99 Désaccord des notes en cents. La valeur “0” représente la hauteur originale, “±50” correspond à un quart de ton vers le haut ou le bas et “±99” représente un changement d’un demi-ton pratiquement.

(“Upper”) ou des réglages de la mémoire SC sélectionnée. Les notes dont l’accord est modifié sont indiquées par un point noir dans le graphique.

Astuce: Pour que le réglage “Master Transpose” ne change pas lorsque vous changez de style, utilisez le verrouillage général “Master Transpose” (le premier paramètre de cette page).

Page General Controls: Lock

Cette page, partagée en quatre cases que vous sélectionnez à l’aide des barres latérales, présente tous les “verrouillages” disponibles, parfois groupés sous un seul verrouillage. Les verrouillages empêchent la modification des valeurs des paramètres lors du chargement de données d’un dispositif de sauvegarde ou lors de la sélection d’une Performance, d’un Style ou d’un STS différents. Locks Transpose. Si ouvert, lorsque vous changez de Style, le Master Transpose est également modifié.

Tous les verrouillages disponibles. Les verrouiller pour empêcher toute modification lors du chargement ou de la sélection d’éléments différents. Ces verrouillages sont également présents dans d’autres pages et ils sont affichés à côté du paramètre “verrouillé”.

Astuce : Pour sauvegarder l’état des divers paramètres de manière à ce que le Pa2X les reconnaisse comme des paramètres de défaut, sauvegardez tous les paramètres dans la Performance 1 de la banque 1 (qui est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument) et sauvegardez ces verrouillages dans Global.

Astuce : Pour empêcher la modification du Master

Transpose lors d’un changement de Performance ou de STS, utilisez le Master Transpose Lock général (le premier paramètre de cette page). Note : Lorsque Master Transpose Lock est verrouillé, ce paramètre n’est pas effectif. Néanmoins, Master Transpose Lock verrouille également le décalage du Style de la Performance (Style Performance Transpose). Sub Scale/Quarter Tone

(Voir dans le chapitre “Afficheur Sub-Scale” à la page 100).

STS SubScale/Quarter Tone Quand le cadenas est fermé, ce verrouillage empêche un changement de STS de modifier les réglages “SubScale/Quarter Tone”; il autorise le changement de son mais pas de gamme. Quand le cadenas est ouvert, un changement de STS peut aussi modifier ces réglages. Auto Octave

Ce verrouillage permet à l’instrument de transposer automatiquement les pistes Upper lorsque vous activez/désactivez le bouton SPLIT.

• Si réglé à On, lorsque vous activez/désactivez le bouton SPLIT, la transposition des pistes Upper ne change pas. • Si réglé à Off, lorsque vous désactivez (off) le bouton SPLIT (mode clavier Full), le paramètre des pistes Upper Octave Transpose est automatiquement réglé à “0”. Lorsque vous activez (on) le bouton SPLIT (mode clavier Split), le paramètre des pistes Upper Octave Transpose est automatiquement réglé à “-1”.

Mode d’édition Global

Page General Controls: Lock Performance 1-1 (automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument), ensuite fermez ce verrou et choisissez le paramètre “Write Global-Global Setup” dans le menu de la page. Assignable Switch

• Afficheur Lock–FX & Voice Processor

(Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Assignable Switch” à la page 115). Slider Mode

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une

Performance ou d’un STS ne modifie pas les fonctions affectées aux curseurs. (Voir dans le chapitre “SLIDER MODE” à la page 7). Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas le point de partage.

Voice Processor Preset

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas le Voice Processor Preset.

(Voir dans le chapitre “Split Point (point de partage)” à la page 100).

Pad Style ou d’une saisie SongBook ne modifie pas l’affectation de Pad. (Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” à la page 114).

Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un

Style, d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas la piste Lower. Cette fonction est très pratique lorsque la main gauche (accords) doit toujours être coupée afin que les accords ne soient reproduits que par l’arrangeur. Astuce : Pour utilisez toujours les mêmes réglages de Lower pendant vos soirées, sauvegardez vos réglages Lower préférés dans la Performance 1-1 (automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument), ensuite fermez ce verrou et choisissez le paramètre “Write Global-Global Setup” dans le menu de la page.

Keyboard Mode (Split)/Chord Scanning

Si cette fonction est verrouillée, l’état du bouton SPLIT (par ex. le mode clavier) et la section CHORD SCANNING ne sont pas modifiés par la sélection d’une Performance ou d’un STS différents. Cette fonction est très pratique si vous désirez toujours jouer sur toute l’étendue du clavier

(Voir dans le chapitre “VP Preset” à la page 99).

Upper 1 FX En mode Sound, vous pouvez affecter deux effets

(FX1 et FX2) au Son. Maintenant vous pouvez automatiquement sélectionner ces réglages, lorsqu’un Son différent est affecté à la piste Upper 1, en ignorant les réglages de Performance/STS pour cette piste. Selon l’état du paramètre Upper 1 FX Lock, les paramètres de l’effet Sound ou Performance/STS seront tenus en compte. • Si Upper 1 FX Lock est activé, lorsque vous affectez un nouveau Son à la piste Upper 1, les paramètres de Performance/STS sont maintenus ; les effets sélectionnés et les valeurs de FX Send restent inchangés. • Si Upper 1 FX Lock est désactivé, lorsque vous affectez un nouveau Son à la piste Upper 1, les paramètres du Son sont tenus en compte ; les effets sélectionnés et les valeurs de FX Send changent en fonction des données sauvegardées dans le Son. Note : Si les effets associés au Son sélectionné sont incompatibles avec ceux affectés au bloc CD FX, les valeurs de C et/ou D Send de l’autre piste clavier sont automatiquement rétablies à zéro. Par exemple, si un effet de chorus est affecté à D et que le Son prévoit un effet de distorsion pour D, la valeur de D Send sur les pistes Upper 2, Upper 3 et Lower est automatiquement rétablie à zéro de manière à ce que le Son ne joue pas faux. Ainsi, la

Style différent ou d’une Performance différente n’entraîne pas la modification du volume des pistes de Style.

• Afficheur Lock–Style

Utilisez cette fonction pour créer vos propres Styles et en régler personnellement le volume à l’aide des curseurs, comme avec une table de mixage.

Néanmoins, on déconseille cette opération avec les Factory Styles, puisque chacun d’eux est déjà mixé de la meilleure manière par défaut.

Page General Controls: Interface

Style Preferences Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas la valeur des paramètres présents dans les pages Style Preferences.

Cette page présente des paramètres relatifs à l’affichage des messages à l’écran.

(Voir dans les chapitres “Preferences: Style Preferences” à la page 115 et dans “Preferences: Style

Play Setup” à la page 116 Bass Inversion Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de Bass Inversion. (Voir dans le chapitre “BASS INVERSION” à la page 8). Manual Bass Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de Manual Bass. (Voir dans le chapitre “MANUAL BASS” à la page 8). Fill Mode

Si cette fonction est verrouillée, une nouvelle

Variation n’est pas automatiquement sélectionnée à la fin d’un Fill (remplissage). (Voir dans le chapitre “Fill Mode (1…3)” à la page 113).

Style Element Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un

Style différent n’entraîne pas la sélection du Style Element mémorisé dans la Performance.

Langage des Messages d’aide

Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’une des langues disponibles pour l’aide en ligne.

Bouton Change Appuyez sur ce bouton pour affecter la langue sélectionnée à l’interface utilisateur. Attention : la nouvelle langue sélectionnée sera disponible uniquement après avoir mis hors tension et de nouveau sous tension l’instrument. Comment sélectionner le langage de l’Aide en ligne 1.

La procédure prévoit qu’après avoir sélectionné la langue, vous devez mettre hors tension le Pa2X. Vous devez donc préalablement sauvegarder toutes les données qui ne le sont pas.

Style. C’est ainsi que vous pouvez, par exemple, désactivez la piste de basse pendant tout une soirée, de manière à ce que votre joueur bassiste puisse jouer sur le vif. De même, vous pouvez couper toutes les pistes Acc (ou d’accompagnement) et ne jouer qu’avec les pistes Drum et Bass.

(Voir dans le chapitre “Etat de la Piste clavier” à la page 95).

événements entrants sont visualisés par le changement de couleur de chaque dénomination de piste.

Balance Slider Play et Song Play. Il ne fonctionne pas en mode Sequencer ou Sound.

La liste des couleurs et leur signification sont les suivantes :

Rouge Changement de Son (Program Change) Show Program Change number

Ce paramètre est activé par défaut.

Note : Les numéros de Program Change sont toujours affichés en mode Sound Edit, indépendamment de cette programmation, et dans toutes les cases Track Info.

Toutefois, la fenêtre Style/Perf/Sound Select est affichée lorsque vous appuyez sur l’un des boutons de la banque ; ainsi, vous pouvez sélectionner un paramètre différent si vous le désirez. Note : Même si vous avez sauvegardé vos réglages via la commande du menu de la page “Write Global-Auto Select Setup”, lors de la mise hors tension et remise sous tension de votre instrument, c’est le premier Style, Performance ou Sound de chaque banque qui est rétabli. Astuce : Sauvegardez votre Performances préférée sous le premier emplacement de chaque banque. Ainsi, il vous suffira d’activer ce paramètre pour sélectionner votre Performance préférée en appuyant sur un seul bouton. Remarquez que, en désactivant préalablement le paramètre “Factory Style and Pad Protect”, vous pouvez faire de même pour les Styles et les Sounds.

Quand vous êtes en mode Style Play ou Song

Play, le curseur BALANCE équilibre le volume des pistes du clavier (RT/Kbd) et des pistes du style (accompagnement), des pas et du morceau.

Sounds, Styles, etc.), la date de tous les paramètres présents dans la même banque sera modifiée. Par exemple, si vous modifiez un Style dans la banque “8/16 Beat”, la date de tous les Styles de cette banque sera modifiée.

Utilisez ce bouton pour calibrer et choisir la polarité de la pédale/du commutateur au pied.

ASSIGN PEDAL/SW en face arrière de l’instrument.

Sautez à cette page et appuyez sur le bouton [Calibration] à l’écran. La fenêtre de dialogue suivante apparaît.

Dans cette case numérique vous choisissez l’heure sous le format “hour:minute:second”. Apply (appliquer) Après avoir modifié le calendrier et les cases numériques, appuyez sur ce bouton pour exécuter les modifications.

Pedal/Footswitch, ainsi que la polarité du Damper et de Assignable Pedal/Footswitch.

Mode d’édition Global

Page Controllers: Assignable Sliders Dans cette page vous programmez les huit premiers curseurs assignables (Assignable Sliders). Deux jeux sont disponibles (Mic et Assignable). Deux autres modes (Volume et Drawbar) sont liés au volume et au contrôle des registres de jeu. Vous pouvez affecter le jeu préféré en appuyant sur le bouton SLIDER MODE du tableau de bord qui sélectionne en boucle les quatre modes disponibles. L’état du bouton SLIDER MODE peut être sauvegardé dans la Performance ou le STS.

Dans cette page vous programmez chacun des cinq interrupteurs du contrôleur à multi-contacteurs KORG EC5 (fourni en option).

Voir la liste des fonctions programmables “Liste de l’Interrupteur au pied et fonctions de la pédale EC5” à la page 337.

EC5-A…E Chacun des interrupteurs du multi-interrupteur KORG EC5.

Note : En mode Song Play, uniquement le Tempo de Player 1 est adressé au MIDI OUT ou au port USB Device.

Le Pa2X ne peut pas adresser le signal de MIDI Clock. Vous ne pouvez pas piloter un autre instrument via le Pa2X, même s’il est connecté à la borne MIDI OUT ou au port USB Device.

Le Pa2X peut adresser le signal de MIDI Clock.

Vous pouvez piloter un autre instrument en impartissant sur le Pa2X les commandes de Tempo, Start/Stop et Play/Stop. Connectez l’autre instrument à la borne MIDI OUT ou au port USB Device du Pa2X.

MIDI Setup en cours de session

Sequencer. Pour sélectionner un MIDI Setup pour ces modes, voir dans les chapitres “Midi Setup” à la page 116 pour le mode

Style Play, “Midi Setup” à la page 190 pour le mode Song Play et “Midi Setup” à la page 231 pour le mode Sequencer.

Ce paramètre sélectionne la source MIDI Clock pour les modes Style Play et Sequencer. Note : En mode Song Play, le Clock interne est toujours utilisé. Note : Le paramètre Clock se prédispose toujours à “Internal” lors de la mise sous tension de l’instrument. Internal

Interne, par exemple le Clock généré par le métronome interne de l’Arrangeur et du Player 1 du Pa2X.

Play ou Sequencer, le Pa2X est piloté par un autre dispositif connecté à sa borne MIDI IN. Les commandes Start/Stop et Play/Stop, ainsi que le métronome du Tempo ne peuvent pas être sélectionnées sur le tableau de bord du Pa2X. Il faut régler le Tempo et le lancement ou l’arrêt du séquenceur ou de l’arrangeur sur le dispositif externe.

Ext. USB Comme le précédent, mais en se référant au port

USB Device. Voir les informations détaillées relatives à la configuration de votre ordinateur pour la communication MIDI Over USB dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à la page 350.

Voir les informations détaillées des réglages préchargés des MIDI Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 336.

Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez effectuer tous types de modifications aux réglages de chaque canal. Pour sauvegarder les modifications dans la mémoire, sélectionnez la commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup” à la page 255). Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données de défaut (disponibles dans le CD Accessory fourni ou téléchargeables en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com).

Les RX Noises sont des sons particuliers qui rendent les Sons beaucoup plus réels. Ils sont généralement positionnés au-dessus de Do7, selon le type de Son. Enable Lorsque ce paramètre est activé, les notes reçues via le MIDI - ou réalisés par le biais de l’un des séquenceurs intégrés - dans la plage de RX Noises sont reconnues. Si le paramètre est désactivé, les données ne sont pas reçues. Note : Ce paramètre se désactive automatiquement lors de la mise hors tension de l’instrument.

Le paramètre Local active/désactive le clavier. Note : Le paramètre Local est toujours activé lors de la mise sous tension de l’instrument. On

Lorsque vous jouez sur le clavier, les données

MIDI sont adressées à la génération de sons internes. Si les pistes sont affectées à un canal MIDI OUT, les données sont également adressées à la borne MIDI OUT.

Mode d’édition Global

Page MIDI: MIDI In Control C’est particulièrement utile lorsqu’on joue avec un séquenceur externe, pour adresser des notes et les divers messages MIDI du clavier et des contrôleurs intégrés au séquenceur externe pour qu’ensuite le séquenceur externe les renvoie à la génération de sons, sans superposition. Voir le chapitre MIDI.

MIDI IN et du port USB Device tels que le canal Chord Recognition et les paramètres MIDI du Voice Processor.

Ce paramètre est particulièrement utile pour ceux qui jouent d’un accordéon MIDI dont l’interface MIDI peut transmettre une octave inadaptée.

Valeur de transposition de l’octave.

Les notes reçues sur le MIDI IN sont transposées en fonction du réglage de la fonction Octave

Transpose de chaque piste.

Les données reçues sur le MIDI IN ne sont pas transposées.

Le Pa2X ne reproduit aucune donnée reçue via

MIDI ou port USB Device sur une piste coupée.

Dans cette page, vous affectez les pistes du Pa2X à l’un des canaux reçus sur le MIDI IN et sur les ports USB Device.

Les messages MIDI, en entrée sur ce canal, sont considérés comme générés par les contrôleurs intégrés du Pa2X.

Utilisez ce canal spécial pour adresser les messages MIDI de sélection des Styles, des Performances, des STS et des Styles Elements au Pa2X. Voir les informations détaillées des données reçues dans les tableaux à la page 294 et suivantes.

MIDI OUT et les ports USB Device. C’est utile, par exemple, pour piloter un harmoniseur externe via le Pa2X, en utilisant la piste Lower pour jouer les accords, même si la piste est coupée.

Mode d’édition Global

Page MIDI: Filters PDIF Digital Out. Le curseur MASTER VOLUME ne la règle pas.

Internal FX Out 1 FX. Le curseur MASTER VOLUME ne la règle pas.

Internal FX La piste n’est pas adressée à la sortie S/PDIF Digital Out Out 2 Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner un chemin de sortie différent pour chaque Catégorie de sons Drum Kit. Sélectionnez une sortie pour chaque Catégorie de Percussions dans la boîte de dialogue “Drum Kit Category” affichée en-dessous.

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Page Audio

Setup: Style/Kbd” à la page 249.

Page Audio Setup: Player 2

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Page Audio

Setup: Style/Kbd” à la page 249.

L’alimentation fantôme est fournie uniquement à la borne égalisée XLR et non à la borne 1/4” Mic.

Lorsque vous déconnectez un microphone de la borne XLR, l’alimentation fantôme est automatiquement coupée. De même, l’alimentation fantôme est désactivée chaque fois que vous mettez l’instrument hors tension. Mic On/Off

Lorsque l’interrupteur est fermé (par ex. non interrompu), l’entrée Mic est activée et elle est routée au Voice Processor et successivement aux sorties. Pour activer le microphone, sélectionnez l’option “Mic In to Voice Processor” pour acheminer l’entrée.

Dans ce menu à sous-menus vous choisissez le chemin du signal Audio entrant. Mic In to Voice Processor La ligne d’entrée Mic est acheminée au Voice Processor et ensuite à la ligne principale ou aux sorties secondaires (en fonction de l’état du paramètre “Mic Out” détaillé plus haut). Les entrées Left et Right sont routées directement aux sorties principales. L’entrée Mic peut être enregistrée dans un MP3, tandis que les entrées Left et Right ne peuvent pas être enregistrées. L+R to MP3 Rec (No Mic) Les entrées Left et Right sont routées au mixage final avec les sons générés par le Pa2X. L’entrée Mic est désactivée. Aucun effet du Voice Processor n’est appliqué. Les entrées Left et Right peuvent être enregistrées dans un MP3, tandis que les entrées Mic (qui sont désactivées) ne peuvent pas être enregistrées.

Le microphone est acheminé au Voice Processor et successivement aux sorties principales (Left et

Right) et au MP3 Recorder. Out 1+2 (No MP3 Rec) Le microphone est acheminé au Voice Processor et successivement aux sorties secondaires (1 et 2). Il ne peut pas être enregistré dans un fichier MP3. Left+Right Inputs to Out

Note : Ce paramètre est automatiquement désactivé lors de la mise hors tension de l’instrument.

Lorsque le Pa2X est prédisposé dans ce mode, il devient le Word Clock maître. Aucun autre dispositif maître ne peut être connecté au même système audio numérique. Vous devez donc consulter le mode d’emploi du dispositif audio connecté (table de mixage, audio, carte, etc.) pour prédisposer ce dernier en tant que Word

“Tracks” à la page 249 pour en savoir plus sur les sorties audio disponibles.

Avec ce paramètre vous réglez le volume du métronome.

Aucun signal n’est routé à la sortie S/PDIF.

Voir les informations des sorties disponibles dans le chapitre

“Tracks” à la page 249. Left+Right

Sorties Left et Right.

Audio Setup. Ce EQ est positionné à la fin du chemin audio, juste avant les sorties audio.

Mode d’édition Global

Voice Processor Setup and Preset sections -18…+18dB Valeur de gain des graves en décibels. Gbl

Avec ce paramètre, vous réglez les fréquences médium mi-paramétriques de l’égalisation principale. C’est un filtre avec une courbe en cloche, centrée dans le voisinage de la fréquence réglée

à l’aide du bouton Freq. Les valeurs sont affichées en décibels (dB). -18…+18dB Valeur de gain de la moyenne fréquence en décibels. Mid (Middle) Freq

Amérique du Sud, en Asie et en Afrique. On peut utiliser ce réglage également avec le système

SECAM TV (utilisé en France, Russie et certains pays d’Afrique) ; toutefois, dans ce cas, les images sont en noir et blanc.

NTSC Utilisé en Amérique du Nord, en Amérique Centrale et par une partie de l’Amérique du Sud. Ce système est également utilisé au Japon, en Corée,

à Taiwan, aux Philippines et à Burma.

Avec ce paramètre, vous réglez les fréquences centrales de la bande médium mi-paramétrique. Les valeurs sont affichées en

Faites des essais avec ce paramètre pour vérifier si votre écran externe donne des meilleurs résultats avec le signal vidéo connecté ou déconnecté.

-18…+18dB Valeur de gain des aiguës en décibels.

Réglage de la couleur. Essayez-les pour découvrir celle qui est la plus adaptée pour vous.

Paramètre prédisposé sur Text Only au démarrage. Avec ce paramètre vous choisissez ce que l’écran externe connecté au port Video Out doit afficher. Color TouchView™ afin que le pointage à l’écran soit plus précis. Pour ce faire, utilisez cette page.

Dans cette page, vous devez d’abord toucher exactement dans le jeu de flèches affiché en haut à gauche.

Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu. Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commmande.

Remarque: Désormais, les options “Write Global” disponibles dans le menu des différentes pages “Global” dépendent du contenu de la page en cours. Les options “Write Global” indisponibles apparaissent en gris.

Write Global-Global Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Global Setup où vous sauvegardez les réglages qui ne sont pas liés individuellement aux modes opérationnels. Ces réglages sont programmés en mode d’édition Global. Voir les informations relatives à la boîte de dialogue dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 255. Write Global-Midi Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Midi Setup où vous sauvegardez les réglages MIDI en cours de session dans un MIDI Setup. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup” à la page 255.

Pour quitter sans sauvegarder les réglages, appuyez sur

EXIT sans terminer la procédure.

Astuce : Pour afficher cette page à partir de n’importe quelle autre page, appuyez sur GLOBAL pour afficher le mode Global, appuyez de nouveau sur ce bouton en le gardant enfoncé jusqu’à afficher cette page.

Write Global-Talk Configuration

Disponible uniquement si la fonction Talk est activée. Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write GlobalTalk Configuration où vous sauvegardez les réglages Talk en cours de session (voir dans le chapitre “Page Voice Processor Setup: Talk” à la page 259). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Talk Configuration” à la page 255. Ce paramètre est automatiquement désactivé lors de la mise hors tension de l’instrument. Write Global-Voice Processor Setup Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Global-Voice Processor Setup où vous sauvegardez les réglages du Voice Processor Setup en cours de session (voir à partir de la page 257). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Setup” à la page 256.

Mode d’édition Global

Boîte de dialogue Write Global - Global Setup Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Preset” à la page 256. Write Global-Auto Select Setup

Boîte de dialogue Write Global - Midi

Sons et vos Performances affectés aux boutons STYLE et PERFORMANCE/SOUND du tableau de bord, via les fonctions Auto Select (voir à la page 243). C’est ainsi qu’à la successive mise sous tension du Pa2X, vos Styles préférés, vos Sons et vos Performances, sont automatiquement affectés aux boutons correspondants. Write Quarter Tone SC Preset

Les paramètres sauvegardés dans le secteur MIDI Setup du Glo-

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Write SC Preset où vous sauvegardez les réglages de gamme en vigueur dans une des quatre mémoires SC disponibles.

bal sont identifiés par le symbole

Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset” à la page 256.

Nom du MIDI Setup à sauvegarder. Appuyez sur le bouton

(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où modifier le nom.

Boîte de dialogue Write Global - Global

Les paramètres sauvegardés dans le secteur Global Setup du Global sont identifiés par le symbole

Sélectionnez le paramètre Write Global-Global Setup dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez la plupart des réglages, programmés en mode d’édition Global, dans le fichier Global de la mémoire.

Sélectionnez le paramètre Write Global-Voice Processor Preset pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez les réglages en cours de session de la section d’édition de Voice Processor Preset (voir à partir de page 259).

Les paramètres sauvegardés dans le secteur Voice Processor

Setup du Global sont identifiés par le symbole mode d’emploi.

Les paramètres sauvegardés dans le secteur Voice Processor Preset du Global sont identifiés par le symbole d’emploi.

Nom du VP Setup à sauvegarder. Appuyez sur le bouton (Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où modifier le nom.

Nom du VP Preset à sauvegarder. Appuyez sur le bouton

(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où modifier le nom.

L’un des 16 emplacements Voice Setup disponibles où sauvegarder les réglages en cours de session du VP Setup.

(qui sont des programmations d’effets divers et de styles d’harmonisation différents) dans les pages correspondantes du mode

Global, tel que détaillé dans ce chapitre.

En mode d’édition Global, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu d’édition de la section :

Lorsque cette page est affichée, survolez soit le paramètre Voice

Processor Setup, soit le paramètre Voice Processor Preset pour visualiser les correspondantes pages d’édition. Vous pouvez également visualiser ces pages en gardant le bouton SHIFT enfoncé et en appuyant soit sur MIC (page Setup), soit sur HARMONY (page Preset), soit sur EFFECT (page Effects) sur le tableau de bord.

Voice Processor Setup Avec ce paramètre vous sélectionnez un Voice Processor Setup. Les paramètres de Setup sont généraux et ne changent pas avec le chargement d’un Preset différent. Les paramètres Setup correspondent à tous les paramètres présents dans la section d’édition Voice Processor Setup, y inclus le niveau d’entrée et le panoramique du chant principal, les paramètres de Compression/Gate et les paramètres EQ (égalisation), pour n’en citer que quelques uns. Certains paramètres doivent être réglés pour des situations ponctuelles basées sur la voix du chanteur, le type de micro ou la configuration du studio d’enregistrement et ils doivent donc être laissés tels quels en tant que bases pour les Presets du Voice Processor. Si vous changez de micro (ou de chanteur !), les réglages d’égalisation et de compression (EQ/Compression) n’ont besoin d’être modifiés qu’une seule fois dans la section Setup. Sauvegardez vos réglages de Setup en sélectionnant la commande “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Setup” dans le menu de la page (voir à la page 256).

Low Cut Frequency à Harmony.

Dans cette page, vous sélectionnez un Voice Processor Preset et vous activez/désactivez les divers modules de traitement de Voice.

Note : La commande “Write Global-Talk Configuration” est disponible uniquement lorsque la fonction Talk est activée.

Le Preset est la programmation de toutes l’harmonisation et de tous les paramètres des effets du Voice Processor. Ce Preset est sauvegardé lorsque vous “écrivez” une Performance ou un STS dans la mémoire. Il s’ensuit qu’il sera rappelé avec la Performance ou le STS que vous sélectionnez.

Pour sauvegarder les réglages d’un Preset, sélectionnez la commande “Write Global-Voice Processor Preset” dans le menu de la page (voir à la page 255). Le Preset sauvegardé sera affiché dans la liste des Presets disponibles.

Ce sont des “interrupteurs” des chants générés par la section Harmony.

Bouton FX Lev (FX Level) Voice Processor Setup (voir dans le chapitre “Bouton Level” à la page 258). C’est très utile pour créer des presets où vous n’entendez que les voix harmonisées.

Paramètres disponibles : Scalic (Presets à base de gamme),

Chord (Presets à base d’accord), Shift (transposition linéaire) et Notes (Presets de Shift et de Notes). Voir la description détaillée de chaque mode d’harmonisation dans le chapitre “Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor” à la page 264.

Note : ce paramètre est disponible uniquement si la section Harmony est activée. Si elle est désactivée, le paramètre Lead est automatiquement réglé à On.

“Custom Voice Mapping” à la page 262). PB Assign

Voice Processor Setup: Setup” (voir à la page 258). Portamento

Lors de la réception de notes du MIDI, cette valeur est additionnée à la valeur du paramètre “Octave Transpose In” présent dans la page “Page MIDI: MIDI In Control” (voir à la page 247).

Harmony On/Off Si vous choisissez cette option, les notes ou les accords proviennent de la même zone de reconnaissance d’accords dédiée à l’arrangeur. Par exemple, si le mode de reconnaissance Lower est sélectionné sur le tableau de bord, les notes pour Harmony proviennent du secteur Lower du clavier. Lower

Les notes ou les accords proviennent du secteur

Les notes ou les accords proviennent du secteur

Les notes ou les accords proviennent de toute l’étendue du clavier.

Mouse, son extraterrestre).

Avec ce mode, le paramètre Voicing détermine l’intervalle de la note harmonisée par rapport à la note d’entrée et dans la gamme. La plage de réglage est variable de --8 (2 octaves au-dessous de la note d’entrée) à ++8 (2 octaves au-dessus de la note d’entrée) ou Custom Map, qui signifie disposition personnelle des caractéristiques (voir plus bas “Custom Voice Mapping”).

Par exemple, un réglage de +3 vous permet d’obtenir une tierce au-dessus de la note d’entrée, selon la gamme sélectionnée. Presets en mode d’accord (Chord Mode Presets) Avec ce mode, le paramètre Voicing spécifie la relation entre la note harmonisée et la note d’entrée en fonction de l’accord courant joué. Lorsque les Presets sont en mode d’accord (Chord), les voix harmonisées sont toujours des notes de l’accord. Une valeur de Up1 permet d’obtenir une voix harmonisée correspondante à la note supérieure dans l’accord à la note d’entrée. Par exemple, si l’accord est joué en Do majeur et la note d’entrée est

processeur de voix. Si une autre option est sélectionnée, ce paramètre est sans effet.

La plage de valeurs varie de Down 5 (au-dessous) à Unison (Unisson) à Up6 (5 au-dessus). Les valeurs supplémentaires sont Root1 et Root2 ce qui vous donne la fondamentale comme note harmonisée et Bass1 et Bass2 (basse) qui vous donne la note reçue la plus basse. Root2 et Bass2 correspondent respectivement à la fondamentale la plus haute et la plus basse.

• Choisissez une voix d’harmonisation, sélectionnez la fondamentale de la gamme et l’intervalle le plus proche de la personnalisation désirée.

• Allez au paramètre “Note In” et sélectionnez la note d’entrée nécessitant une note harmonisée différente. • Allez au paramètre “Note Out” et modifiez la note désirée telle que vous la souhaitez.

Presets en mode Shift (Shift Mode Presets)

Ce mode permet d’obtenir une harmonisation linéaire en fonction de la note d’entrée. La plage de valeurs est comprise entre 24 demi-tons et +24 demi-tons. Presets en mode Note (Notes Mode Presets)

• Sélectionnez différentes notes d’entrée et modifiez la Map en l’adaptant à vos souhaits. Répétez la procédure pour chaque voix. Vous pouvez également copier la Map d’une voix sur une autre voix.

Ce mode ne permet pas de sélectionner l’harmonisation ; celle-ci est basée exactement sur les notes reçues jouées.

• La Map personnalisée peut ensuite être transposée dans la page

Harmony en modifiant le paramètre “Root”.

“Page Voice Processor Preset: Harmony” à la page 260).

Nombre de demi-tons au-dessus ou au-dessous de la note reçue.

La fonction de personnalisation vous permet de créer vos propres calculs d’harmonie. Par exemple, vous pouvez créer une Map de sorte qu’une note d’entrée Do crée une harmonie en Mi

Cochez toutes les voix cibles désirées et appuyez sur OK pour confirmer l’opération Copy.

Le temps de retard est réglé par le paramètre “Delay”.

Temps de Reverb Pre-delay. Temps entre le moment où le signal d’entrée est audible et le moment où la réverbération est audible.

Dans les espaces de grandes dimensions, la réverbération commence à être audible beaucoup plus tard que le signal initial.

Harmonisation et Accordage avec le

Voice Processor Harmonie (Harmony) Voici comment utiliser les fonctions d’harmonisation avec efficacité. Nous avons essayé de rester très pratiques dans notre approche. Modes d’harmonisation Le Voice Processor offre quatre modes d’harmonisation différents, soit quatre méthodes de créer des harmonies. Nos exemples utilisent la gamme de Do majeur. La gamme est la suivante :

Les harmonies par accord utilisent une information d’accord pour créer des harmonies diatoniques intelligentes basées sur votre chant. Pour créer des harmonies par accord, vous devez saisir en temps réel les accords du Morceau. Ceci est possible soit en jouant sur le clavier, soit par MIDI, soit par une séquence où sont programmées des fondamentales d’accords prévues dans la piste Harmony Track du Morceau.

En mode par accords, le Voice Processor crée des harmonies correspondantes aux notes de l’accord. Les harmonies par accords sont “intelligentes” parce qu’elles déchiffrent l’accord joué et la note chantée pour produire des harmonies plaisantes et musicales. Lorsqu’une note au.-dessus est réglée en tant qu’harmonie (Up1), la note suivante dans l’accord au-dessus de la note d’entrée est le départ de l’harmonisation. Fondamentale : Do, Type d’accord : Majeur, Harmonisation : Up1

Noir= Chant Lead & Gris = Harmonie

Connu également sous le nom de “intervalles fixes”, ce mode crée des harmonies à intervalles fixes par rapport à votre chant. Cette méthode d’harmonisation, qui utilise un nombre fixe de demitons relatif à une entrée de note ou à une hauteur, est dénommé chromatique : une théorie que nous explorerons plus bas. Nous appelons ce mode “non-intelligent”, car le Voice Processor ne fonctionne pas en terme de gamme ou de tonalité. Ces harmonies sont linéaires. Les harmonies les plus utilisées sont la Quinte (7 demi-tons) et l’octave (12 demi-tons), de deux octaves endessous de la note d’entrée jusqu’à deux octaves au-dessus de la note d’entrée. Voici la gamme de Do majeur harmonisée en Tierces comme créées par le Mode Shift du Voice Processor.

Noir = Chant Lead, Gris = Harmonie

Vous avez peut-être remarqué que chaque note de l’harmonie peut correspondre à plus d’une seule note d’entrée et que chaque note d’entrée ne possède pas une note harmonisée. Par exemple,

Do et Ré sont toutes les deux harmonisées en Mi, Mi et Fa sont harmonisées en Sol, etc. Ceci offre une harmonisation plus fluide et moins changeante qu’avec le mode Shift, par exemple. Ceci vous permet d’intégrer aisément des chants harmonisés dans vos morceaux si vous connaissez la progression d’accords. Voici la liste d’accords reconnus avec Do comme fondamentale de référence : Majeur

table de hauteur personnalisées, voir les informations détaillées dans le chapitre “Custom Voice Mapping” à la page 262.

Les harmonies utilisent une tonalité et une gamme pour créer des harmonisations diatoniques correctes. La musique populaire utilise en général une seule gamme dans chaque morceau, ce qui vous permet de n’avoir à saisir ces informations qu’une seule fois, en début de morceau. Les harmonies par gamme sont plus dynamiques que les harmonies par accord car chaque note d’entrée possède sa note d’harmonisation. L’illustration ci-contre indique l’harmonisation en Tierce supérieure sur une gamme de Do majeur. Vous pouvez constater dans ce diagramme que les harmonies par gamme sont plus “intelligentes” et se rapprochent plus du chant principal :

Il peut être difficile de trouver la tonalité de certains morceaux.

Par exemple “Sweet Home Alabama”. On pourrait penser que la tonalité est Ré majeur (premier accord), mais les harmonies sont meilleures en utilisant Sol majeur. Jouez le morceau avec le Voice Processor pour entendre la différence. La tonalité et le mode d’un morceau peuvent être difficiles à trouver au cas où les morceaux sont axés sur la fondamentale ou le troisième degré de la gamme : vous risquez de ne pas entendre de différence notable entre les trois gammes majeures ou les trois gammes mineures. Ceci vient du fait que le morceau n’utilise pas les notes altérées de la gamme. Une mélodie axée sur la Quinte (Si dans le cas d’une gamme en Mi), met en évidence les différences entre les gammes. Essayez “Sha Lala Lala … La Tee Daa” du refrain “Brown Eyed Girl” de Van Morrison (clé : Mi, gamme : majeur, harmonisation à la Tierce supérieure) sur chaque gamme majeure pour entendre la différence. Pour les gammes mineures, essayez “Evil Ways” de Santana (clé : Sol, gamme : mineur, harmonisation à la Tierce supérieure) pour entendre la différence entre les trois gammes mineures.

Noir = Chant Lead, Gris = Harmonie

Sous la page Harmony, il y a un paramètre dénommé “Smooth”.

Avec une valeur de 100%, les voix harmonisées suivent les notes d’entrée, les erreurs, etc. Lorsque la valeur est réglée à 0%, les harmonies sautent directement aux notes d’harmonisation de la gamme, comme un correcteur de hauteur placé sur les voix harmonisées. Avec un réglage compris entre 0 et 100%, vous obtenez une correction variable des harmonisations. Le Voice Processor offre cinq gammes d’harmonisation pré-programmées : trois gammes majeures, trois gammes mineures et une gamme personnalisée par Preset. Pour créer une gamme ou une

Nous avons qualifié les harmonies par accords et par gammes de diatonique et les harmonies du mode Shift de chromatique, mais qu’est ce que cela signifie ? Regardez le clavier d’un piano. Entre le Do central et le Do suivant, vous avez 12 touches - 7 touches blanches et 5 touches noires. Chacune de ces touches est espacée d’un demi-ton, soit un total de 12 demi-tons.Contrairement à la gamme diatonique, la gamme chromatique utilise les 12 demitons, ce qui fait qu’il y a une seule gamme chromatique mais 12 de chaque gamme diatonique majeure, mineure, etc. (Do majeur, Do# majeur, Ré majeur, etc.). Tout le monde connaît la gamme diatonique “Do, Ré, Mi, Fa, Sol, La, Si, Do”. C’est ce qui fait que les harmonies basées sur la gamme diatonique sonnent de façon correcte. Mais les harmonies, qu’est-ce que c’est ? Les harmonies de la gamme diatonique ne peuvent utiliser que les notes prises dans une gamme ou un accord sélectionné. Ainsi, une harmonisation à la Tierce supérieure varie entre 3 et 4 demi-tons au-dessus de la note de départ, alors que l’harmonisation chromatique force l’intervalle d’exactement quatre demi-tons (une tierce majeure) au-dessus de chaque note. Pour résumer : nous disposons de trois modes d’harmonisation différents utilisant les gammes chromatiques ou diatoniques.

Le mode Shifting, qui utilise la gamme chromatique de 12 demitons, utilise des intervalles d’harmonisation fixe :

Le mode par accords Chordal, qui utilise la fondamentale, la tierce, la quinte et parfois la septième des gammes diatoniques, calcule l’harmonisation sur la note la plus proche dans l’accord :

Le mode par gammes Scalic, qui utilise une seule gamme diatonique, calcule l’harmonie sur la note la plus proche dans la gamme :

Théorie mise à part, la meilleure façon consiste à essayer tous les modes d’harmonisation du Voice Processor. Vous développerez un sens instinctif de l’harmonisation et vous découvrirez de superbes possibilités sonores insoupçonnées.

Mode d’édition Media

Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne

échangés entre des dispositifs de sauvegarde et la mémoire interne. Vous pouvez accéder aux dispositifs de sauvegarde suivants :

Device, disponible dans la plupart des pages Media, en bas à gauche

Menu à sous-menus Device

La SSD, qu’est ce que c’est ?

La SSD (Solid State Disk) est la mémoire interne où les données qui y sont sauvegardées ne sont pas perdues lors de la mise hors tension de l’instrument. Elle est partagée en plusieurs sections séparées :

Le tableau suivant est la liste des dispositifs de sauvegarde compatibles avec le Pa2X.

Vista), HFS (Mac OS 9) et HFS+ (Mac OS X) ne sont pas compatibles.

Lorsqu’un fichier est affiché à l’écran, il suffit de le toucher pour sélectionner n’importe quel paramètre. Le paramètre sélectionné est affiché en vidéo inversée.

Pour déselectionner un paramètre, vous pouvez : •

Soit toucher une case vide dans la liste des fichiers (si disponible).

Selon la page où vous vous trouvez, les types de fichiers sont automatiquement filtrés en fonction du mode de fonctionnement en cours. Exemple: si vous êtes à la page “Song Selection”, vous ne pouvez rechercher que des fichiers portant l’extension

“.MID”, “.KAR” ou “.MP3” (les fichiers MP3 ne peuvent être recherchés que si la carte EXBP-DualMP3 est installée). Les fichiers et les dossiers sont passés en revue. Si vous ouvrez un dossier, le sélecteur de fichier affiche son contenu, ce qui permet de sélectionner un des fichiers qu’il contient.

Sélection de morceau

[Stop] (voyez ci-dessous). La durée de la recherche dépend de la taille des dispositifs et du nombre de fichiers.

Cliquez ici pour sélectionner un dispositif ou un dossier dans lequel rechercher le texte entré.

Remarque: Vous ne pouvez effectuer qu’une recherche à la fois.

Attendez que la recherche en cours soit terminée ou touchez le bouton [Stop] ou [Select] à l’écran pour arrêter la recherche et en effectuer une nouvelle.

Résultats de la recherche

Nombre d’éléments trouvés Touchez ce bouton pour quitter cette fenêtre.

Les résultats de la recherche apparaissent ici. La voie d’accès au fichier est affichée ainsi que les nom de fichiers correspondants.

Touchez ce bouton pour lancer (ou arrêter) la recherche.

Touchez ce bouton pour sélectionner l’élément contrasté dans la liste.

Touchez le bouton (édition de texte) pour taper le nom (ou une partie du nom) du ou des éléments recherché(s). Durant la recherche, vous pouvez utiliser les caractères génériques “?”

Astuce: Vous pouvez toucher le bouton [Cancel] à l’écran ou appuyer sur le bouton EXIT en façade pour quitter la fenêtre et effectuer d’autres opérations. La recherche se poursuit en arrièreplan.

Stop Ce bouton apparaît après une pression sur le bouton [Search] à l’écran. Durant la recherche, une série de points (…) apparaît sur ce bouton. Elle indique que la recherche est en cours.

Touchez ce bouton pour arrêter la recherche en cours. Le nom du bouton redevient [Start] (voyez ci-dessus). Les fichiers trou-

Mode d’édition Media

vés restent affichés jusqu’à ce que vous lanciez une nouvelle recherche.

Astuce: Cela revient à appuyer sur le bouton EXIT en façade. Found Cette case affiche le nombre total d’éléments trouvés et affichés dans la liste.

Chaque dispositif de sauvegarde (et la mémoire interne) peuvent contenir des fichiers et des répertoires. La structure des données du Pa2X est légèrement plus rigoureuse que celle d’un ordinateur, du fait qu’elle est prédéfinie dans la mémoire de l’instrument. Le diagramme suivant illustre la structure globale du dispositif de sauvegarde du Pa2X.

Note : Les banques de Styles de 1 à 17 (Styles fournis d’usine) peuvent être affichées en mode Media uniquement si le paramètre “Factory Style and Pad Protect” est réglé à Off (voir à la page 234) et uniquement lors du chargement ou de la sauvegarde d’une banque de Styles individuelle.

MYDIR.SET GLOBAL SETUP.GBL VPPRESET.VOC STYLE BANK01.STY Types de fichiers

Il n’y a pas de page principale dans le mode opérationnel d’édition Media. Lorsque vous appuyez sur EXIT, vous quittez le mode Media et le mode opérationnel précédent (en tâche de fond) est de nouveau affiché.

Structure de la Page

Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de base. Mode Edit

Icône du menu de la page

Barre de défilement

Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste. Touchez les flèches pour vous déplacer d’un paramètre à la fois, touchez la barre pour vous déplacer d’une page à la fois. Appuyez sur les flèches et gardez enfoncé SHIFT pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante ou au type de fichier/dossier (en fonction de l’ordre sélectionné à l’écran) précédent/suivant. Menu à sous-menu Device Avec ce menu vous sélectionnez l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles. Commandes

Barre de défilement Chemin Commandes

Les commandes sont différentes en fonction de la page affichée.

Voir les explications détaillées dans chaque section spécifique. Onglets Appuyez sur les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.

Menu à sous-menu Device

Dans une page d’édition Media, utilisez les commandes suivantes pour faire défiler les fichiers et les dossiers.

Barre de défilement

Icône du menu de la page

Voir plus haut “Barre de défilement”.

Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir dans le chapitre “Menu de la page” à la page 26).

Contrôles de TEMPO/VALUE Chemin

Tout le chemin du répertoire couramment affiché à l’écran. Liste des fichiers Cette case visualise tous les fichiers et dossiers stockés dans le dispositif sélectionné. Survolez l’une des dénominations de l’en-tête au-dessus de la liste pour en modifier l’ordre d’affichage. Par exemple, en survolant la dénomination “Name”, la liste se reprédispose en fonction des noms des fichiers, dans l’ordre alphabétique. La dénomination sélectionnée est affichée en rouge et visualise l’ordre couramment sélectionné.

Utilisez ces contrôles pour faire défiler en haut ou en bas la liste.

Menu à sous-menu Device Voir plus haut “Menu à sous-menu Device”. Bouton Load/Save/Copy/Erase Exécute les opérations de Media. Bouton Open Affiche le dossier ou le répertoire sélectionné (dont le nom commence par l’icône “

PCM” à la page 283.

Dans cette page, vous chargez les données des fichiers User (Performances, User Sounds, User Styles, SongBook, User PCM,

Global) d’un dispositif de sauvegarde interne ou externe dans la mémoire interne (SSD et RAM).

Pour créer un nouveau dossier .SET avec des échantillons

PCM provenant de sources diverses, voir dans le chapitre “Fusionner des échantillons PCM provenant de sources diverses” à la page 287.

Charger toutes les données d’un type spécifique

Note : Cette page affiche uniquement les données à charger. Tous les autres fichiers sont cachés. Attention : Lorsque vous chargez un dossier “.SET” contenant des Sons associés à des données PCM (échantillons), toutes les données PCM déjà présentes dans la mémoire sont supprimées. Il faut les sauvegarder avant de procéder au chargement du dossier.

Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données

User d’un type spécifique. 1. Astuce : Charger des sons (Sounds) si vous désirez charger des nouvelles données PCM sans supprimer celles déjà stockées dans la mémoire. Cette procédure ajoute les nouvelles données à celles déjà présentes.

Charger toutes les données User

USER03), tandis qu’uniquement la banque USER01 Style est sauvegardée sur le dispositif de sauvegarde, les données stockées dans la banque USER01 seront remplacées par celles du dispositif, tandis que les banques USER02 et USER03 restent inchangées.

Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données

C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la mémoire contient la banque USER01 à peine chargée et les précédentes banques USER02 et USER03.

Sélectionnez la banque cible et appuyez sur OK pour charger la banque source.

Attention : Si vous confirmez, toutes les données User stockées dans la banque de la mémoire seront supprimées. Note : Si des Sounds ou des Drum Kits basés sur des échantillons PCM externes sont supprimés, choisissez la commande “Delete” dans le menu de la page du mode Sampling pour supprimer les échantillons inutilisés (voir dans le chapitre “Advanced Edit” du CD Accessory fourni avec l’instrument). Note : Si vous chargez une banque de Sons et qu’un Son (ou plusieurs) ou un Drum Kit (ou plusieurs) utilise un échantillon PCM externe, cet échantillon est automatiquement chargé (même si déjà présent dans la mémoire). Ainsi, tous les échantillons nécessaires sont toujours chargés avec les Sons (ou les Drum Kits) qui les utilisent. Voir également dans les chapitres “PCM Autoload” et “Bouton Load PCM” à la page 283.

Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que vous voulez charger et appuyez sur Open pour afficher le dossier “.SET”. L’écran affiche une liste de données User

(Global, Performance, SongBook, Sounds, Style, etc.).

Charger un seul paramètre

Il suffit d’une seule opération pour charger individuellement un paramètre User (ou Favorite Style). Vous chargez des données du Pa800 exactement comme si elles avaient été réalisées avec votre Pa2X. De même, toutes les données du Pa2X peuvent êtres lues par le Pa800.

Charger des données du Pa1X

Harmony n’a que 3 voix dans le Pa2X, tandis que le Pa1X en a 4. Il manque également d’autres paramètres dans la section Voice Processor. De même, la plupart des données du Pa2X sont reconnues par le Pa1X (à condition qu’il installe la version 3.0 du Système d’exploitation). Néanmoins, rappelez-vous que : •

Le Pa2X possède une plus grande plage d’effets qui n’existent pas sur le Pa1X.

Le SongBook étant organisé différemment et son contenu

étant différent, les Styles sélectionnés seront différents. Les Styles de Guitar Mode et les tableaux NTT ne sont pas chargés.

Sélectionnez le paramètre désiré et appuyez sur Load pour confirmer le chargement. L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de sélectionner l’un des emplacements User (ou Favorite Style) de la mémoire.

Charger des données des instruments

Pa80/60/50 Vous chargez des données des instruments Pa80/60/50 exactement comme si elles avaient été réalisées avec votre Pa2X. La seule différence est que le dossier “SOUND” du Pa2X est dénommé “PROGRAM” dans lesPa80/60/50. Il en résulte que, pour charger des Sons des Pa80/60, vous devez procéder comme suit : •

Dans la page ci-dessus, le Style précédemment sélectionné sera chargé sur l’emplacement 01 de la banque U01 (bouton USER1) de la mémoire. Le Style présent sur cet emplacement sera supprimé et remplacé par le nouveau.

Soit vous renommez le dossier “PROGRAM” sous la dénomination “SOUND” (à l’aide d’un ordinateur) avant de charger le dossier “.SET” ; soit

Note : Si des Sounds ou des Drum Kits basés sur des échantillons PCM externes sont supprimés, choisissez la commande “Delete” dans le menu de la page du mode Sampling pour supprimer les échantillons inutilisés (voir dans le chapitre “Advanced Edit” du CD Accessory fourni avec l’instrument). Note : Si vous chargez un Son (ou un Drum Kit) qui utilise un échantillon PCM externe, cet échantillon est automatiquement chargé (même si déjà présent dans la mémoire). Ainsi, tous les échantillons nécessaires sont toujours chargés avec le Son (ou le Drum Kit) qui les utilise. Voir également dans les

Charger des données des instruments iSeries

Les Styles des instruments i-Series sont compatibles avec le Pa2X. Vous pouvez les charger exactement comme des données du Pa2X. 1.

Copiez les données des instruments i-Series dans un dispositif USB, ou transférez les dans la section interne SSD-U ou dans le disque dur du Pa2X.

Dans cette page vous sauvegardez les données User stockées dans la mémoire interne sur un dispositif de sauvegarde (par ex. un disque dur ou une clé USB). Vous pouvez sauvegarder des fichiers, des banques ou tous les fichiers User et Favorite Styles de la mémoire interne (par ex. la SSD).

• Pour charger un Style, appuyez sur Open à l’écran pour afficher le dossier “.STY”. L’instrument effectue une conversion et il faut attendre quelques instants, jusqu’à ce que l’opération soit terminée.

Sélectionnez le Style à charger et appuyez sur Load. Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire. Lorsque l’emplacement cible est sélectionné, appuyez sur Load pour charger le Style. L’écran affiche le message “Are you sure?” (sûr). Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération. Note : Le chargement de tout un dossier “.SET” d’une disquette i30 est parfois très long à cause de la conversion du format. 7.

OK pour confirmer. Vu les différences entre les Sons, probablement vous devrez effectuer quelques réglages sur les Styles précédents lorsqu’ils auront été chargés dans le Pa2X (modifiez le Son, le Volume, le Pan, le Tempo, la Drum Mapping, le Wrap Around, etc.) Pour affecter un Son aux pistes de Style effectives, vérifiez que le paramètre “Sons originaux du Style” est bien décoché (voir à la page 95).

Note : Uniquement les fichiers qui peuvent être sauvegardés sont affichés dans cette page. Tous les autres fichiers sont cachés.

Les types de fichiers stockés dans la mémoire sont les suivants : Type de fichier/ dossier…

…et sera sauvegardé sur dispositif sous forme de…

dossier .SET Perform (Performances)

dossier PERFORM dans

un dossier .SET SongBook

La base de données de

Le Global. Tous les paramètres identifiés

par , ainsi que les divers chapitres sont sauvegardés dans Global. De même les Voice Processor presets.

Mode d’édition Media

Save (sauvegarder) Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder tout le contenu de la mémoire. 1. 2.

Si vous sauvegardez sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur Save pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des fichiers du dispositif cible.

Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.

Appuyez sur Save pour confirmer. L’écran affiche une boîte de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner le type de donnée à sauvegarder :

Dans la boîte de dialogue ci-dessus, cochez tous les types de données que vous voulez sauvegarder sur le dispositif.

Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.

Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier cible seront supprimées et remplacées par les nouvelles.

• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau dossier “.SET” (voir dans le chapitre “Créer un nouveau dossier “.SET”” à la page 20)

• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et appuyer sur Save pour confirmer. Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier cible seront supprimées et remplacées par les nouvelles.

Si vous sauvegardez sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et appuyer sur Save pour confirmer.

L’écran affiche une boîte de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner l’un des emplacement User (ou

Favorite Style) disponibles dans le dossier :

Dans la boîte de dialogue ci-dessus, la banque de Styles précédemment sélectionnée sera sauvegardée dans la banque

User 01 (correspondante au bouton USER1) du dossier sélectionné. Il y a trois banques User. 8.

Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.

Attention : Si vous confirmez, la même banque sauvegardée dans le dossier cible sera supprimée et remplacée par la nouvelle.

Sélectionnez le dossier contenant le type de données à sauvegarder et appuyez sur Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des fichiers des banques qui y sont stockés.

Sauvegarder un paramètre

Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder individuellement un paramètre User.

To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des fichiers du dispositif cible.

Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.

Pour ce faire, procéder comme suit :

Note : L’extension “.SET” est automatiquement ajoutée au nom du fichier.

Appuyez sur OK pour créer le nouveau dossier et quitter la boîte de dialogue.

(ou Favorite Style) disponibles dans le dossier sélectionné

Dans la boîte de dialogue ci-dessus, le Style précédemment sélectionné sera sauvegardé sur l’emplacement 01 dans la banque U01 (correspondante au bouton USER1) du dossier sélectionné.

Attention : Si vous confirmez, le même paramètre précédemment sauvegardé dans le dossier cible sera supprimé et remplacé par le nouveau.

• Pour copier dans un dossier générique déjà présent (et non pas un dossier “.SET”), sélectionnez ce dossier.

• Pour copier dans le dossier en cours, ne sélectionnez aucun paramètre.

Pour préserver l’intégralité de la structure de données, vous ne pouvez pas ouvrir un répertoire “.SET” pendant une opération

Copy, ni copier l’un de ses fichiers. Vous ne pouvez ouvrir que les répertoires génériques.

Lorsque la cible est sélectionnée, appuyez sur Copy.

Si un fichier ou un dossier ayant le même nom de la source de données est déjà présent dans le dispositif cible, l’écran affiche la boîte de dialogue “Overwrite” (voir dans le chapitre “Remplacer (procédure Overwriting) des fichiers ou des dossiers déjà présents” à la page 279). Pendant une procédure Copy, une boîte de dialogue visualise l’avancement progressif de l’operation.

Contrairement aux pages Save et Load, dans cette page vous pouvez voir tous les types de fichier, non seulement ceux compatibles Pa-Series.

Copier un dossier entier ou tout le contenu d’un dossier

Si aucun paramètre n’est sélectionné avec un dossier ouvert à l’écran, c’est le contenu du dossier qui sera copié et non pas le dossier même. Note : Pendant les opérations Copy, vous ne pouvez pas ouvrir un répertoire “.SET”. Vous ne pouvez ouvrir que les répertoires génériques.

Copier un seul fichier

Vous pouvez copier individuellement un fichier d’un dossier générique dans un dossier différent. Le fichier, ou le dossier, doit être positionné dans le chemin principal (c’est à dire le principal répertoire dans la hiérarchie du dispositif) ou dans un dossier générique. Vous ne pouvez pas copier des fichiers individuels d’un dossier “.SET”. 1.

Si vous copiez dans (ou depuis) un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

Pour choisir le mode de sélection des fichiers ou des dossiers, utilisez le bouton de commande Mode visualisé sur la droite de la page pour choisir une option pour le bouton SHIFT:

Remplacer (procédure Overwriting) des fichiers ou des dossiers déjà présents

Lorsque vous copiez des fichiers, un fichier ou un dossier d’un élément source, il se peut que le même nom de ces fichiers, de ce fichier ou de ce dossier, soit déjà présent dans le dispositif cible. Dans ce cas, votre Pa2X vous demande si vous désirez le remplacer par le nouveau. Lorsque le nom de l’élément source coïncide avec celui d’un élément du dispositif cible, l’écran affiche la boîte de dialogue suivante :

Choisissez cette option pour sélectionner des fichiers ou des dossiers de manière consécutive

(par ex. dans une colonne). Choisissez cette option pour sélectionner des fichiers ou des dossiers de manière non consécutive (par ex. avec d’autres fichiers ou dossiers mélangés).

La procédure s’interrompt.

SHIFT et survolez le fichier ou le dossier qui doit être déselectionné.

Pour déselectionner tout la sélection en une seule opération, sélectionnez tous les fichiers ou tous les dossiers. Tous les fichiers ou dossiers ainsi sélectionnés seront déselectionnés.

Avec la fonction Erase, vous sélectionnez la mémoire interne de système (dispositif SSD-S) et vous y supprimez les fichiers. Naturellement, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers dans la mémoire interne si le système d’exploitation est en train de les utiliser.

Attention : Le formatage d’un dispositif provoque la perte de toutes les données qui y sont contenues, pour toujours !

Contrairement aux pages Save et Load, dans cette page vous pouvez voir tous les types de fichier, non seulement ceux compatibles Pa-Series.

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous saisissez le nom. Ensuite, appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit. Note : Lorsque vous modifiez le nom d’un dispositif contenant des fichiers MIDI ou des fichiers MP3 utilisés par SongBook, les liaisons sont interrompues. On conseille donc de donner au dispositif le même nom qu’il avait avant le formatage.

Si vous supprimez des données stockées sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

Après avoir réglé toutes les options de la page, appuyez sur ce bouton pour exécuter la commande Format. Procédure de Formatage Pour formater un dispositif, procédez comme suit :

Note : Lors du formatage du disque dur ou d’un dispositif USB externe, l’écran affiche un message supplémentaire pour empêcher la perte accidentelle des données.

(Text Edit) pour ouvrir la fenêtre Text Edit dans laquelle saisir le nom. Confirmez en appuyant sur OK.

On conseille de cocher la case Compression pour économiser de la place sur le dispositif de sauvegarde. Il faut signaler toutefois que si la compression est activée, l’opération de sauvegarde sera bien plus longue.

Backup OS Note : Vous n’avez pas fait de copie de sécurité et vous avez perdu vos données internes ? Contactez notre page d’accueil www.korgpa.com et téléchargez-les. Le système d’exploitation (OS) original est également disponible dans le CD Accessory fourni avec votre

Pa2X. Choisissez cette commande et procédez comme pour la sauvegarde du Système d’exploitation vue plus haut. La taille de mémoire nécessaire dans le dispositif cible dépend de la quantité de données que vous désirez sauvegarder. Note : Vous ne pouvez pas charger les données de ce fichier en utilisant les normales opérations Media > Load. Ce fichier n’est utilisé que sous forme d’archive. Pour sauvegarder des données qui doivent rester disponibles, par exemple pour charger des données User après avoir mis à jour les Ressources Musicales, il faut procéder à une opération Media > Save.

Si nécessaire, sélectionnez un dispositif différent dans le menu à sous-menus Device.

Cette commande rétablit totalement les données internes de défaut et User crées via la commande “Full Backup Resources”. Attention : Vous ne devez absolument pas jouer sur le clavier pendant une opération de rétablissement des données en mode Media. Vous devez attendre que le message “Wait” visualisé à l’écran disparaisse. 1.

Si vous effectuez une copie de sauvegarde sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.

De temps en temps, visitez notre page d’accueil www.korgpa.com pour vérifier si des nouvelles versions sont disponibles,

Lorsque vous chargez un fichier “.GLB” individuel, ce paramètre est ignoré et les paramètres de Global sont remplacés par les nouvelles données chargées.

Note : Ce paramètre est sauvegardé dans la mémoire, mais non dans un dispositif de sauvegarde. Factory Style and Pad Protect Lorsque ce paramètre est activé, il protège les Styles fournis d’usine (ceux des banques de “8/16 BEAT” à “CONTEMP.”) et les Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre Pad Select) en écriture lors du chargement de données. Successivement, vous ne pouvez pas accéder à ces banques lorsque vous sauvegardez des données. Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez charger ou sauvegarder vos propres Styles ou Pads même sur ceux d’usine (c’est à dire ceux des banques de “8/16 BEAT” à “CONTEMP.”) et les Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre Pad Select). De cette manière, vous pouvez personnaliser vos banques de Styles de défaut ou de Pads. Les opérations Save All sauvegardent uniquement les banques de Style USER et FAVORITE.

Mode d’édition Media

USB Note : Ce paramètre est automatiquement réglé à On lors de la mise hors tension de l’instrument.

Note : Si malencontreusement vous effacez des données d’usine qui vous sont nécessaires, vous pouvez soit les charger à partir d’une disquette de Backup, soit chercher les Ressources Musicales originales dans le CD Accessory fourni avec l’instrument, soit les télécharger dans la page d’accueil www.korgpa.com. Factory Sound Protect Lorsque ce paramètre est activé (On), les Sons édités sont protégés en écriture envers le mode Edit Sound. Si désactivé (Off), vous pouvez librement sauvegarder les Sons édités dans les sections Factory ou User Sound. Attention : Utilisez ce paramètre avec beaucoup de précautions ! La réorganisation des Sons Factory peut provoquer une incorrecte combinaison des Sons avec ceux des fichiers Styles et MIDI Standard.

Bouton Load PCM Appuyez sur ce bouton pour charger dans la RAM tous les

échantillons utilisés par certains Sons User sauvegardés sur un dispositif externe ou créés en mode Sampling. Ce paramètre n’est pas disponible si aucun Son n’utilise un PCM Samples, si PCM Autoload est sélectionné ou si les PCM Samples ont été chargés (soit en appuyant sur le bouton, soit en entrant en mode Sampling).

USB Dans cette page, vous activez/désactivez le port USB Device pour le transfert de fichiers.

Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, ce paramètre se rétablit automatiquement à On.

Note : Si malencontreusement vous effacez des données d’usine qui vous sont nécessaires, vous pouvez soit les charger à partir d’une disquette de Backup, soit chercher les Ressources Musicales originales dans le CD Accessory fourni avec l’instrument, soit les télécharger dans la page d’accueil www.korgpa.com.

Le port USB Device vous permet d’accéder avec votre ordinateur

(PC ou Mac) à la mémoire interne SSD-U et au disque dur. Pour ce faire, il vous suffit de brancher votre Pa2X à l’interface USB de l’ordinateur. Ainsi, vous pouvez rapidement échanger des fichiers entre votre Pa2X et un ordinateur.

Lorsque vous importez des Sons qui utilisent des échantillons

PCM ou que vous créez un nouveau Son avec des échantillons enregistré en mode Sampling, les échantillons (ou Samples) sont sauvegardés dans un secteur (caché) PCM dans la mémoire interne HD.

Note : Windows 2000, XP et Vista, ainsi que Mac OS X fonctionnent directement avec le Pa2X. Vous ne devez donc installer aucun driver supplémentaire, ni sur PC, ni sur Mac (les drivers fournis dans le CD Accessory ne sont utilisés que pour la connexion MIDI Over USB.

Lorsque ce paramètre est activé (On), ces User PCM Samples sont automatiquement chargés lors de la mise sous tension de l’instrument et donc vous ne devez procéder à aucune opération de chargement.

Note : Lorsqu’une communication USB est activée, vous ne pouvez accéder à aucune des fonctions du Pa2X. La connexion MIDI Over

USB est elle aussi désactivée.

Lorsque cette option est cochée, les fichiers n’appartenant pas à la recherche effectuée sont cachés pendant les opérations Media, en facilitant ainsi la recherche dans les répertoires.

Puisque le chargement de ces Sons prend beaucoup de temps, vous pouvez prédisposer votre instrument à charger automatiquement ou non ces échantillons lors de la mise sous tension.

Si les échantillons n’ont pas été chargés lors de la mise sous tension de l’instrument, il suffit d’appuyer sur le bouton Load PCM dans cette page pour les charger.

HD (ou disque dur) et SSD-U Connection

Normalement, le port USB est désactivé sur le Pa2X (tandis que l’instrument est toujours activé à la connexion MIDI). Appuyez sur le bouton Enable pour l’activer ou sur le bouton Disable (avec toutes les précautions nécessaires) pour le désactiver. Enable

Lors de la mise sous tension de l’instrument, les

échantillons User utilisés par certains Sons sont automatiquement chargés dans le secteur (caché) de la mémoire interne HD dans la RAM.

Après avoir branché le Pa2X à un ordinateur par le biais d’un câble USB standard (le Pa2X est le dispositif USB B - ou esclave –, tandis que l’ordinateur est le dispositif USB A - ou pilote/Host –), appuyez sur ce bouton pour activer la communication.

Le témoin de MEDIA commence à clignoter pendant que l’ordinateur lit la mémoire interne SSDU et le disque dur interne du Pa2X. Lorsque cette opération est terminée (elle peut durer quelques minutes, en fonction de la taille du disque dur), les icônes de la SSD-U et du disque dur sont affi-

Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un point quelconque à l’écran pour fermer le menu sans sélectionner une commande.

Précaution : Ne pas modifier les fichiers “.SET” sinon vous ne serez plus en mesure de les utiliser sur votre Pa2X. Utilisez la connexion USB uniquement pour échanger des données ou pour modifier des fichiers ordinaires.

Note : Après le lancement de la connexion USB, il faut parfois un peu de temps à l’ordinateur pour accéder aux données du Pa2X. Ceci dépend de la taille du disque dur et des données contenues dans la mémoire SSD-U ou dans le disque dur. Disable

Create New Folder (créer un nouveau dossier)

Avec cette commande vous créez un nouveau dossier générique dans le répertoire de n’importe quel dispositif de sauvegarde ou dans un autre dossier générique. Vous pouvez créer des dossiers “.SET” avec cette commande, à condition que ces types de fichiers aient été créés pendant une opération de sauvegarde (Save) en appuyant sur le bouton New SET.

Appuyez sur ce bouton pour désactiver la connexion USB. Attention : avant de déconnecter, vérifiez que le transfert de données est terminé.

Note : La connexion USB est également automatiquement désactivée lorsque la communication USB est désactivée de la part de l’ordinateur. Pour désactiver une communication USB sur un PC, il faut généralement sélectionner la commande dédiée en cliquant sur l’icône du dispositif USB avec le bouton droit de la souris. Avec le Mac, il suffit d’éjecter l’icône du dispositif USB, exactement comme pour un autre dispositif de sauvegarde. Astuce : On conseille de déconnecter le port USB sur l’ordinateur plutôt que d’appuyer sur le bouton du Pa2X. Précaution : Ne pas déconnecter une communication USB avant que l’ordinateur n’ait réellement terminé de transférer les fichiers. Parfois, l’indicateur signale que la procédure est terminée AVANT qu’elle ne soit finie.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit. Rename (enregistrer sous) Disponible uniquement si un fichier est sélectionné dans la liste des fichiers. Avec cette fonction vous modifiez le nom d’un fichier ou d’un dossier. Pour préserver la structure des données, vous ne pouvez pas modifier des fichiers et des dossiers dans un dossier “.SET”. De même, vous ne pouvez pas modifier les 3 caractères qui composent l’extension des fichiers et les dossiers “.SET” qui identifient ce type de fichiers ou de dossiers.

La déconnexion d’une communication USB (ou la déconnexion du câble USB) avant que le transfert ne soit terminé peut provoquer la perte des données.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nouveau nom ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.

Mode d’édition Media

Object info (infos de l’objet)

Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers dans l’ordre alphabétique, avec les divers types de fichiers mélangés dans la liste. La dénomination Name, en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Name en haut de la liste de fichiers.

Ordered by Type (ordonner par type) Note : La taille de chaque fichier est toujours affichée à droite du nom du fichier, dans n’importe quel type de liste :

Device Info (infos du dispositif)

Avec cette commande vous affichez plusieurs infos relatives au dispositif de sauvegarde sélectionné. Pour sélectionner un autre dispositif, utilisez le menu à sous-menu Device disponible dans la plupart des pages Media, en bas à gauche.

Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par type. Dans chaque type de groupe, les fichiers sont listés dans l’ordre alphabétique. La dénomination

Type, en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Type en haut de la liste de fichiers.

Order by Size Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par taille. La dénomination Size, en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Size en haut de la liste de fichiers.

Appuyez sur le bouton

(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom (dénomination) du dispositif sélectionné ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.

Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des fichiers et des dossiers par date. La dénomination Date, en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.

Attention : Si vous modifiez le nom du dispositif connecté au port

USB-F ou USB-R et qu’il contient des fichiers Midi utilisés par des saisies de SongBook, ces saisies seront endommagées (suite à la rupture des liaisons avec des ressources stockées dans le dispositif).

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Date en haut de la liste de fichiers.

Toutefois, cela n’endommage en aucune manière les ressources stockées dans la mémoire SSD-U ou dans le disque dur interne.

Ascending/Descending (croissant, décroissant)

Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination affichée en rouge en haut de la liste de fichiers. Chaque fois que vous survolez la dénomination, l’ordre croissant/décroissant est inversé. Write Global-Media Preference

Unprotect (pas de protection)

Sélectionnez cette commande pour “déverrouiller” le fichier ou le dossier sélectionné – si protégé.

Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue

Write Global-Media Preferences et y sauvegarder les réglages

Manipuler les dispositifs de sauvegarde

Le Pa2X peut sauvegarder la plupart des données de la mémoire dans le disque dur interne, dans la mémoire interne SSD-U ou dans des dispositifs externes (tels que disques durs ou clés) connectés à l’un des ports USB Host. Quelques conseils relatifs à la manipulation de ces dispositifs.

Protéger le disque dur en écriture

Les paramètres sauvegardés dans la case Media Preferences de Global sont identifiés par le symbole d’emploi.

Vous pouvez protéger votre disque dur envers l’éventuelle écriture en utilisant le logiciel de protection disponible en mode

Media (voir dans le chapitre “Hard Disk Protect” à la page 25).

Protéger la mémoire interne SSD-U en écriture

Vous pouvez protéger la mémoire SSD-U envers l’éventuelle écriture en utilisant le logiciel de protection disponible en mode Media (voir dans le chapitre “SSD User Protect” à la page 282).

• Problèmes pouvant se présenter •

L’usure, les champs magnétiques, l’humidité ou les saletés peuvent endommager les données sauvegardées sur un dispositif. Si nécessaire, vous pouvez essayer de récupérer vos données à l’aide d’un utilitaire pour ordinateur. On conseille toutefois de toujours effectuer une copie de sécurité des données.

échantillons différents en chargeant des dossiers .SET complets.

Pour fusionner des échantillons de sources diverses, vous devez charger soit des Sons individuels, soit des Drum Kits basés sur des échantillons PCM externes.

Supprimer tous les échantillons et les multiéchantillon

Lorsque le mode Sampling est affiché, choisissez la commande “Delete Sample” dans le menu de la page. Cochez l’option “All Samples, MultiSample, DrumSamples” et appuyez sur OK pour supprimer tous les échantillons et les multiéchantillon.

Attention : Avant de procéder à l’opération d’effacement, vérifiez d’avoir effectué une copie de sauvegarde des données que vous voulez conserver.

Ce sont des kits de sons d’excellente qualité, basés sur des échantillons PCM supplémentaires. Voir les informations détaillées en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com.

Pour charger ces sons, vous devez copier soit le dossier REALDRUM.SET, soit le dossier TA_WORLD.SET dans la mémoire interne SSD-U ou dans le disque dur via une connexion USB et ensuite les chargez dans la mémoire. En chargeant le dossier BONUS_SW.SET, vous pouvez charger les deux collections en même temps. Attention : Lorsque vous chargez ces dossiers dans la mémoire, toutes les données de l’utilisateur (User data) présentes dans la mémoire sont supprimées. Sauvegardez vos données importantes sur disquette avant de charger le logiciel Bonus. Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, tous les échantillons sont effacés de la mémoire RAM. Vous pouvez néanmoins les recharger tous les deux lors de la mise sous tension de l’instrument, soit automatiquement (voir dans le chapitre “PCM Autoload” à la page 241), soit manuellement (voir dans le chapitre “Load PCM button” à la page 241).

Sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page pour quitter le mode Sampling.

Drum Kit basé sur des échantillons que vous désirez charger. Appuyez sur Load et sélectionnez un emplacement User cible dans la mémoire. Le Son (ou le Drum Kit) est chargé avec les échantillons PCM sur lesquels il est basé.

Procédez de même pour tous les autres Sons (ou Drum

Kits) dont vous désirez effectuer le chargement.

Lorsque l’opération de chargement est terminée, sauvegardez un nouveau dossier .SET : vérifiez que l’option PCM est cochée dans la boîte de dialogue Save All (voir dans le chapitre “Sauvegarder tout le contenu de la mémoire” à la page 275 ou dans le chapitre “Sauvegarder toutes les données d’un type spécifique” à la page 275).

Voici un bref résumé du MIDI, en fonction du Pa2X. Si des informations détaillées vous intéressent, consultez les magazines et les livres spécialisés.

After Touch – Ce message est généré en appuyant sur une touche du clavier, après avoir joué la note. Généralement, il active un vibrato ou d’autres paramètres du son.

Pitch Bend (PB) – Vous pouvez générer ce message en activant la manette (mouvement X). La hauteur est transposée vers le haut ou vers le bas.

MIDI signifie Musical Instruments Digital Interface (Interface musicale pour instruments numériques). Cette interface vous permet de connecter deux instruments musicaux, ou un ordinateur ou plusieurs autres instruments

Sous l’aspect d’un logiciel, le MIDI est un protocole qui décrit des messages pour jouer des notes et les contrôler. C’est une sorte de grammaire qui permet à des ordinateurs et à des instruments différents de parler le même langage de manière à savoir l’un l’autre ce qu’ils font.

Program Change (PC) – Lorsque vous sélectionnez un son

(Sound), un message de Program Change (changement de son) est généré sur le canal. Utilisez ce message avec celui de Control Change (changement de contrôle) 00 et 32 pour la sélection distante des données du Pa2X depuis un séquenceur ou un clavier-maître. Control Change (CC) – C’est une vaste série de messages en mesure de contrôler la plupart des paramètres de l’instrument. Ci-dessous quelques exemples : •

OUT par un seul port et un seul câble. On conseille, pour l’utiliser dans une connexion MIDI, d’installer le Driver KORG USBMIDI fourni dans le CD Accessory ou téléchargeable en contactant notre page d’accueil (www.korgpa.com).

CC10, ou Pan. Ce contrôleur règle la position du canal dans le panoramique stéréo.

Tempo est un message global du MIDI et il n’est pas dédié à un canal spécifique. Chaque Morceau inclut des données de Tempo.

Physiquement, votre Pa2X présente deux jeux de ports permettant aux messages MIDI de passer.

• L’interface MIDI présente trois bornes. La borne MIDI IN pour recevoir les données adressées par un autre dispositif ; la borne MIDI OUT pour transmettre des données à un dispositif connecté et la borne MIDI THRU pour renvoyer les données reçues sur MIDI IN (très utile en cas de connexion de plusieurs instruments).

Pratiquement, un câble MIDI (ou USB) transmet 16 canaux de données. Pensez à un canal MIDI comme à une chaîne de télévision : le récepteur doit être réglé sur le même canal du transmetteur. C’est ce qui se vérifie avec les messages MIDI : lorsque vous adressez un message de Note On sur le canal 1, il sera reçu sur le canal 1 du dispositif connecté. Voilà la fonction multitimbre : plus d’un son peut être reproduit simultanément par le même instrument MIDI.

Les messages MIDI sont nombreux, mais les suivants sont les plus utilisés : Note On – Ce message adresse une activation de note sur un canal spécifique. Les notes sont identifiées tant par leur nom (C4 qui signifie la clé de Do (ou C)) que par leur numéro (60 équivaut à C4). Le message de Note Off signifie que la touche a été relâchée et que la note ne joue plus. Parfois on utilise également le message de Note On avec valeur “0”.

MIDI Le MIDI Over USB, qu’est-ce que c’est ?

Tout canal auquel l’option Global est affectée (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI In Channels” à la page 224) est en mesure de simuler le clavier intégré du Pa2X. Lorsque le Pa2X est connecté à un clavier-maître, la transmission peut s’effectuer sur le canal Global du Pa2X.

Fichiers MIDI standard

Les fichiers Midi, ou Fichiers MIDI Standard (SMF), sont pratiques pour échanger des morceaux entre instruments musicaux. Le Pa2X est compatible d’usine pour lire les SMF et peut donc lire un morceau composé à l’ordinateur ou sauvegarder un morceau de manière à ce que le logiciel d’un ordinateur puisse le lire. Les séquenceurs du Pa2X sont compatibles avec les SMF sauvegardés sous format 0 (toutes les données dans une piste ; c’est le format le plus diffus) et 1 (multipiste). Ils peuvent lire les SMF en mode Song Play et les modifier/sauvegarder en mode Sequencer. L’instrument est aussi en mesure de sauvegarder un Morceau sous forme SMF format 0 en mode Sequencer. En mode Song Play, le Pa2X affiche les textes SMF sous format Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000, Edirol, GMX, HitBit, formats XF et les abréviations des accords SMF sous format Solton, M-live (Midisoft), GMX et format XF. Note : Les marques enregistrées ci-dessus sont la propriété de ces marques. Aucune concession n’est délivrée dans cette liste.

Les messages MIDI reçus sur un canal Global, mais non ceux reçus sur un canal normal, sont affectés par l’état du bouton

SPLIT, ainsi que par le point de partage du clavier. Par conséquent, si le témoin de SPLIT est allumé, les notes transmises au Pa2X via ce canal sont réparties par le point de partage sur les sections Upper (au-dessus du point de partage) et Lower (en dessous du point de partage). Les notes qui arrivent sur le canal Global sont utilisées pour la reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique. Si le témoin de SPLIT est allumé, uniquement les notes en-dessous du point de partage seront utilisées. Ces notes seront combinées avec les canaux spéciaux Chord 1 et Chord 2.

Les canaux Chord 1 et Chord 2

Deux canaux spéciaux Chord peuvent être prédisposés (voir à la page 248) pour transmettre au Pa2X des notes de reconnaissance d’accords. Les notes seront combinées aux notes en entrée sur le canal prédisposé en Global (les notes de Global ne sont reconnues que sous le point de partage, si le témoin de SPLIT est allumé). Les canaux Chord ne sont affectés ni par le point de partage du clavier, ni par l’état du bouton SPLIT du tableau de bord. Toutes les notes – tant celles au-dessus que celles en dessous du point de partage – seront acheminées à la reconnaissance d’accords. Les boutons de la section CHORD SCANNING fonctionnent de manière spécifique sur les canaux Chord : •

si LOWER est sélectionné, le mode de reconnaissance d’accords est prédisposé sur le paramètre “Chord Recognition Mode” en mode Style Play (voir à la page 115);

Ces deux canaux sont particulièrement utiles pour les accordéonistes qui peuvent ainsi affecter un canal Chord différent aux accords et à la basse joués à la main gauche. De cette manière, les accords et la basse contribuent à la création d’accords pour la reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique.

Vous pouvez régler un canal MIDI IN à fonctionner en tant que canal Control (voir à la page 248), pour sélectionner les Styles et les Performances depuis un dispositif externe. Voir dans l’Appendice la liste des messages correspondant aux données internes du Pa2X.

La plupart des caractéristiques MIDI du Pa2X sont compatibles avec les ordinateurs équipés de Windows XP/Vista ou de Mac

OS X ; aucun logiciel spécifique n’est nécessaire. Néanmoins, pour bénéficier facilement de toutes les caractéristiques du MIDI, on conseille d’installer le “KORG USB MIDI Driver”, un logiciel spécifique que vous trouvez dans le CD fourni avec votre Pa2X. Les relatives instructions sont disponibles dans le logiciel même. Voir dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à la page 350

Vous pouvez piloter votre Pa2X via un contrôleur externe, de manière à l’utiliser uniquement en tant que source de génération de sons. Pour vous faciliter la tâche de programmation des canaux MIDI, nous avons prédisposé une série de Setups MIDI

(voir dans les chapitres “Midi Setup” à la page 101 pour le mode Style Play, “Midi Setup” à la page 143 pour le mode Song Play et “MIDI Setup” à la page 222 pour le mode Global). Considérez chaque Setup MIDI comme un point de départ pour votre libre interprétation. Lorsque vous avez sélectionné le Setup MIDI le plus adapté à la connexion, vous pouvez modifier les paramètres à votre gré et les sauvegarder dans un MIDI Setup (voir dans le chapitre “Write Global - Midi Setup dialog box” à la page 216).

Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. Le MIDI Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent, si vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages

MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global. 4.

Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour protéger les réglages contre tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la page 254).

5. Connecter le Pa2X à un clavier-maître Vous pouvez piloter votre Pa2X à l’aide d’un clavier-maître ou d’un dispositif MIDI. Pour ce faire, connectez la borne MIDI OUT du clavier-maître à la borne MIDI IN du Pa2X. Le claviermaître fonctionne ainsi en tant que clavier intégré du Pa2X s’il transmet sur le même canal programmé en tant que Global sur le Pa2X.

Sélectionnez le MIDI Setup “Master Keyboard”.

Connecter le Pa2X à un accordéon MIDI Il y a plusieurs types d’accordéons MIDI, chacun d’eux nécessitant des réglages MIDI différents. Une prédisposition spécifique du Pa2X est prévue pour chaque type. Sélectionnez l’un des

MIDI Setups “Accordion” pour régler correctement tous les accordéons MIDI (voir à la page 246).

Setup” à la page 175).

Si le clavier-maître transmet sur le canal Global du Pa2X, le point de partage et l’état du bouton SPLIT du tableau de bord affectent les notes transmises par le clavier-maître.

Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. Le MIDI Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent, si vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages

MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global.

Connexions et réglages

Pour connecter le clavier-maître au Pa2X, procédez comme suit : 1.

Connectez la borne MIDI OUT du clavier-maître à la borne MIDI IN du Pa2X (on conseille la borne IN A).

Connecter le Pa2X à un séquenceur externe

Vous pouvez composer un nouveau Morceau sur un dispositif externe en utilisant le Pa2X en tant qu’expandeur multitimbre.

Connexions et réglages

Pour connecter le Pa2X à un ordinateur, votre ordinateur doit être doté d’une interface MIDI. ou d’un port USB.

Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer. Maintenant, affichez la page “Preferences: Sequencer Setup” (voir à la page 231). Sélectionnez le MIDI Setup “Extern.Seq.”. Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour protéger les réglages envers tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la page 254).

Les notes créées par l’ordinateur (par ex. un Morceau reproduit par son séquenceur) sont transmises via le MIDI OUT de l’interface MIDI à la borne MIDI IN du Pa2X ou passent du port USB de l’ordinateur au port USB du Pa2X).

Lorsque le Pa2X est connecté à un séquenceur externe, il faut prédisposer le Pa2X en mode Local Off (voir dans le chapitre “Local Control On” à la page 223) afin d’éviter que des notes soient reproduites simultanément par le clavier et par les événements MIDI adressés par le séquenceur externe. Lorsque le Pa2X est réglé à Local Off, son clavier transmet des données au séquenceur externe, mais non à la génération de sons interne. Le séquenceur reçoit les notes jouées sur le clavier du Pa2X et les adresse à la piste sélectionnée du Morceau. La piste achemine les données à la génération de sons interne du Pa2X.

MIDI OUT MIDI IN Note : Pour adresser des données à la génération de sons du Pa2X, la fonction “MIDI Thru” doit être activée sur le séquenceur externe

(normalement activée ; le nom peut être différent en fonction du type de séquenceur). Consultez le mode d’emploi du séquenceur pour des informations détaillées.

MIDI IN MIDI OUT USB Device

Appuyez sur GLOBAL et ensuite affichez la page “Page MIDI: MIDI Setup / General Controls”. Réglez à Off le paramètre “Local Control On” (voir à la page 246). Cet état est dénommé “Local Off status”.

Le Morceau reproduit par le séquenceur de l’ordinateur est en mesure de sélectionner les sons du Pa2X par le biais des messages

MIDI Bank Select MSB et Bank Select LSB (sélection de la banque, deux messages) et Program Change (sélection de sons). Voir la liste des Sons et des valeurs MIDI dans le chapitre “Sounds (ordre des Program Change)” à la page 308. Un conseil pour ceux qui composent leurs morceaux à l’ordinateur : même si ce n’est pas fondamental, on conseille de régler la basse sur le canal 2, la mélodie sur le canal 4, le drum kit sur le canal 10, le contrôle de l’harmoniseur vocal du Pa2X sur le canal 5.

Le clavier du Pa2X peut piloter 4 pistes via le MIDI OUT (Upper 1-3 et Lower). Les départs des canaux MIDI sont réglés en mode Global (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225). D’usine (“1-Default” MIDI Setup), chaque piste clavier du Pa2X transmet sur les canaux suivants :

Chaque piste du Player peut piloter un canal sur un instrument externe. Pour régler le canal de départ de chaque piste MIDI, voir dans le chapitre “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225. Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME du Pa2X ou réglez les pistes du Morceau en External (voir dans le chapitre “Track Controls: Mode” à la page 170). Sélectionnez le Setup MIDI “Player 1” ou “Player 2” (selon le séquenceur utilisé sur le Pa2X) pour régler les canaux de la manière suivante . Piste

“Track Controls: Mode” à la page 224).

Sélectionnez le MIDI Setup “Default” pour régler les canaux comme suit (c’est l’état original du Pa2X) : Piste

“Track Controls: Mode” à la page 170).

Légende : le tableau liste également les données MIDI utilisées pour sélectionner les Sons à distance. CC00: Control Change 0 ou Bank

Select MSB. CC32: Control Change 32 ou Bank Select LSB. PC: Program Change. Bank: bouton Sound/Performance Select. CC00 étouffement, slide…). Le jeu lié ainsi que d’autres contrôleurs produisent des variations de timbres intéressantes. 121

1 ou 2 pour activer les sons d’alto ou de cordes pincées. Pour souligner un climax orchestral, appuyez sur les touches pour activer l’aftertouch et faire jouer les timbales. Et, si la note précédente a été jouée avec une valeur de dynamique (“Velocity”) supérieure à “70”, le son de cymbales d’orchestre accompagne les timbales. Pour les passages plus doux, tirez le joystick vers l’arrière afin de produire un son de violon. 121

Le tableau suivant décrit les sons DNC. Remarque: Quand une Performance contient des sons exploitant les contrôleurs de son 1 & 2 (SC1, SC2), ces contrôleurs sont assignés aux boutons assignables.

Poussez le joystick vers l’avant pour un effet de chute. Enfoncez la pédale Damper pour entendre le souffle.

Processor Setup: Talk” à la page 216. Contrôles d’interruption affectés au Voice Processor. Appuyez pour les activer, relâchez pour les désactiver.

Se déplace sur la saisie suivante dans le

SongBook, dans la liste personnalisée (Custom List) sélectionnée.

Liste des fonctions du Curseur Assignable (Mic)

Liste des fonctions de l’Interrupteur

Processor Setup: Talk” à la page 216.

Contrôles d’interruption affectés au

Voice Processor. Appuyez pour les activer, relâchez pour les désactiver.

Se déplace sur la saisie suivante dans le

SongBook, dans la liste personnalisée (Custom List) sélectionnée.

C (Do) - pour la gamme “rast C/bayati D”

D (Ré) - pour la gamme “rast D/bayati E” F (Fa) - pour la gamme “rast F/bayati G” G (Sol) - pour la gamme “rast G/bayati A” A# (La#) - pour la gamme “rast Bb/bayati C” Pythagorean Gamme de Pythagore, basée sur les théories musicales du grand philosophe et mathématicien Grec. Particulièrement adaptée pour jouer les mélodies. Werckmeister Gamme du tard Baroque et de l’Ere Classique. Accord tempéré très adapté pour la musique du XVIIIème siècle. Kirnberger

Gamme adaptée au clavecin, développée au

Song. Vous ne pouvez pas sélectionner une gamme utilisateur en mode Global.

(*) Les suivants messages NRPN sont reconnus par le Pa2X uniquement dans les modes Song Play et Sequencer :

Les Control Change #32-63 sont les LSB (Least Significant Bytet) des

Control Change #0-31, par ex., le MSB (Most Significant Byte) et sont modifiés conformément à leur contrepartie MSB.

(LSB) Le tableau suivant inclut tous les messages de Control Change + Program Change utilisés en tant que contrôles des Styles et du Player pour piloter à distance. Ces messages doivent être adressés au canal Control (voir dans le chapitre “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 248). Si un Style est déjà sélectionné. il suffit d’envoyer le message de Program Change. CC#0

*5: Transmis uniquement lorsque le paramètre Clock Send (mode Global) est réglé à On.

La carte peut être installée par l’utilisateur. Korg décline toutes responsabilités envers des dommages aux personnes ou aux choses provoqués par l'installation de la carte de la part de personnes non autorisées.

Pour l’installation, munissez-vous d’un tournevis cruciforme (non fourni). Enlevez le stoppeur de protection (f) en exerçant une pression à l’intérieur de la fente pour le pousser vers l’extérieur.

NTSC, PAL, SECAM La carte VIF4 est compatible avec les standards de télévision

NTSC, PAL et SECAM. Si vous connectez un appareil SECAM, sélectionnez le standard PAL. Toutefois, dans ce cas, l'image est affichée en noir et blanc.

• L’installation de la carte est aux risques de l’utilisateur. Korg décline toutes responsabilités envers tous dommages ou blessures provoqués par une installation ou une utilisation incorrectes. • Avant d’ouvrir l'instrument, enlever la fiche du Pa2X de la prise secteur. • Avant de procéder à l'installation, touchez un élément métallique non peint, afin de décharger l'éventuelle électricité statique dont vous êtes porteur, car celle-ci est en mesure d'endommager les composants de la carte.

Installer l’interface Vidéo (VIF4)

Connexions et réglages

Refermer le couvercle (e) en le positionnant sur sa position initiale ; le côté saillant de la carte (a) doit être enfilé avant les autres.

Connecter la sortie vidéo de l’instrument à l’entrée vidéo du poste de télévision. Selon le type de poste de télévision, on peut utiliser un câble du type “de RCA à RCA” (si le poste est doté d’entrée Vidéo Composite) ou “de RCA à

SCART” (si le poste est doté de prise SCART). Voir chez les revendeurs d’appareils TV les câbles nécessaires.

Mettre l’instrument sous tension et appuyer sur GLOBAL pour accéder à l’environnement Global. Afficher la page

Vous pouvez remplacer la RAM interne avec une carte RAM (fournie en option) de 256Mo pour augmenter la taille de mémoire. Korg décline toutes responsabilités envers les dommages ou les blessures provoqués par une installation incorrecte de cette carte par du personnel non autorisé.

Pour l’installation, munissez-vous d’un tournevis cruciforme (non fourni). 1. (b) et mettez-les de côté. Ouvrez le couvercle (a) pour accéder à l’intérieur de la fente de la RAM.

Lorsque le module RAM est visible (d), enlevez-le en exerçant une légère pression sur les deux clips de serrage (c)

(une à chaque extrémité).

Exercez une légère pression sur les clips de serrage (c), l’une après l’autre. Après avoir appuyé sur la dernière clip, le module RAM (d) est libre et sortira automatiquement.

Le port USB vous permet de transférer des données MIDI entre votre Pa2X et un ordinateur (cette fonction est dénommée MIDI Over USB). Cette fonction est particulièrement utile si votre ordinateur n’est pas équipé d’interface MIDI.

Windows : Installer le KORG USB-MIDI Driver

Le port USB peut être utilisé en parallèle avec les autres ports

MIDI. Cela signifie que vous pouvez brancher votre Pa2X à un séquenceur qui tourne sur votre ordinateur et en même temps piloter un autre instrument MIDI branché aux ports MIDI de votre Pa2X.

Attention : branchez votre Pa2X à un ordinateur via un câble

USB uniquement après avoir installé KORG USB-MIDI Driver Tools. Vous devez installer le KORG USB-MIDI Driver avant de connecter votre Pa2X à un ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est compatible avec les caractéristiques de système nécessaires à l’installation de cet équipement en lisant le chapitre “KORG USB-MIDI Driver : systèmes compatibles” suivant.

KORG USB-MIDI Driver : systèmes compatibles

Attention : le Pa2X ne peut pas utiliser en même temps le KORG MIDI Data Filer.

Note : Vous devez installer autant de “drives” séparés que de ports USB que vous voulez utiliser. 1.

Insérez le CD fourni dans le lecteur CD-ROM.

Le Copyright de tous les logiciels fournis avec ce produit sont de propriété de Korg Inc.

Pa2X SOUND: Cette fonction active la transmission de messages MIDI de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur au générateur de tonalité interne du Pa2X.

La licence de ce logiciel est fournie séparément. Avant d’installer le logiciel, veuillez lire les conditions de la licence. L’installation de ce logiciel indique l’acceptation des conditions de la licence de votre part.

Installer le port Korg USB MIDI Driver

Mac OS X : Installer le KORG USB-MIDI Driver

Pa2X KEYBOARD: Cette fonction active la réception de messages MIDI du Pa2X (clavier et contrôleur de données) de la part de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur.

Pa2X SOUND: Cette fonction active la transmission de messages MIDI de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur au générateur de tonalité interne du Pa2X.

Avec une liste de Songs ou de saisies SongBook affichée : section alphabétique Précédente/Suivante. Fonctionne également en mode Media, lorsque le Nom est sélectionné.

Adresse le Son affecté à la piste sélectionnée en mode Sound.

L’interrupteur est-il positionné à ON ? Si après ces contrôles l’instrument ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur de confiance ou le Service d’assistance Agréé KORG le plus proche.

L’instrument reste muet

Vérifiez les connexions de votre ampli ou de votre table de mixage.

Morceau ou le Style que vous désirez reproduire.

Avez-vous modifié l’un des Drum Kits USER ? Chargez les Drum Kits appropriés.

Vérifiez si la piste Drum est réglée à Drum Mode et si une transposition est appliquée sur le dispositif externe.

Lors de la reproduction de certains instruments de batterie, on entend des “clicks

Cela fait partie du son, aucun problème.

Après avoir sélectionné une Performance, un Style ou un STS, on entend un bruit de fond

La Performance, le Style ou le STS rappelés prévoient l’effet “17 Analog Record” qui simule le bruit des vieux disques en vinyle.

Le Voice Processor est muet

L’effet Vocoder a été affecté au processeur FX D. Ceci désactive le Voice Processor.

Est-ce que le câble USB est correctement connecté ? Est-ce que le dispositif de sauvegarde est correctement mis sous tension ? Est-ce que le dispositif est correctement inséré ? Le volet de sécurité en écriture de la disquette est-il correctement ouvert ?

Impossible de sauvegarder des données sur la disquette

La disquette est-elle formatée ?

Impossible de charger des données depuis le dispositif de sauvegarde

La disquette est-elle correctement insérée dans le lecteur ?

L’écran affiche le message “Over

Current Condition Detected on USB port: please remove the USB media” (conditions incorrectes détectées sur le port USB: déconnecter le dispositif USB)

Probablement, le dispositif USB est défectueux et ne peut pas être utilisé. Bien que ceci ne puisse pas endommager le Pa2X, on conseille de déconnecter le dispositif USB.

Le Pa2X est-il en mesure de lire le format des données du dispositif de sauvegarde ?

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: KORG

Modèle: PA2XPRO

Catégorie: Clavier arrangeur

Télécharger la notice PDF Imprimer