SOUND ON SOUND - Enregistreur audio KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOUND ON SOUND KORG au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur audio numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement multipiste, interface utilisateur intuitive, effets intégrés |
| Alimentation électrique | Alimentation par adaptateur secteur ou batterie |
| Dimensions approximatives | 245 mm x 135 mm x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes Windows et macOS, prise en charge des formats audio standards |
| Type de batterie | Batteries AA (non incluses) |
| Tension | 9V (adaptateur secteur) |
| Puissance | Consommation électrique faible, optimisée pour une utilisation prolongée |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, overdubbing, effets audio, exportation vers DAW |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente KORG pour les réparations |
| Informations générales | Idéal pour les musiciens, les producteurs et les amateurs d'enregistrement audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOUND ON SOUND KORG
Questions des utilisateurs sur SOUND ON SOUND KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOUND ON SOUND - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOUND ON SOUND de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI SOUND ON SOUND KORG
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
KORG
REIMS
EFG ①
Precautions
Location
Conforme au Reglement Canadian NMB-003 classe B.
Data handling
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
- A proximé de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l'adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à chaque pour laquelle l'appareil est conçu.
Interférences avec d'autres apparéils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximite peuvent par consécutifouffrir d'interférences à la réception. Veuillezès lors faire fonctionner cet apparéel à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour évitier de les endommager, manipuez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque I'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservece manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soignement pour toute reférence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de recipient contenant du liquide pres de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.
Veilze à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boitier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface ou vous avech echaté l'instrument.
- Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée d'une croix apparait sur le produit, le mode d'emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle.

Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s'il vous plait, contactez notre organisme
administrat pour plus de détails. Si la pile contient des metaux lourds audela du seuil réglementé, un symbole chimique est affché en dessous du symbole de la poubelle barrée d'une croix sur la pile ou le pack de piles.
A propos du droit d'auteur
Cet apparéil professionnel ne peut accou pour la manipulation de matériel audio dont vous détenez les droits d'auteur ou dont le détenteur de ces droits vous a donné la permission de copier le matériel, ou dans le cadre d'activités ne constituant pas une infraction à la législation régissant le droit d'auteur. Sachez que l'utilisation de matériel audio protégé sans l'autorisation de l'avant droit constitue une infraction à la législation concernant le droit d'auteur et est des lors susceptible d'être sanctionnée. En cas de doute, veuillez adresser vos questions à une personne compétente en matière de droit.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des specifications séveres et des besoin en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous nevez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidèze.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été consçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récepisé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Table des matière
Introduction 61
Avant d'utiliser le SOUND on SOUND 62
Installer ou remplacer les piles 62
Inséorer ou extraire une carte de mémoire 63
Cartes de mémoire compatibles 63
Mise sous/hors tension. 64
Régler l'heure et la date 64
Noms des éléments et fonctions 65
Prises 65
Panneau de commandes. 66
Description de I'ecran LCD. 68
Utiliser le SOUND on SOUND 70
Enregistrement et reproduction. 70
Selectionner une source d'entrée 70
Enregistrer un nouveau morceau 71
Reproduction. 72
Ajout d'enregistrement (Sound-On-Sound). 73
Fonctions utiles pour la reproduction et l'enregistrement 75
Changer la vitesse de reproduction (fonction 'Sound Stretch'). 75
Demarrage de la reproduction ou de l'enregistrement 75
Reproduction/enregistrement en boucle 75
Annuler un enregistrement ('Undo/Redo'). 77
Autres fonctions 78
Utiliser les effets 78
Utiliser la bofte à rythme 79
Utiliser l'accordeur. 80
Mode Menu 81
Opérations de base en mode Menu 81
Listedescatégories,des pages et des paramétres. 81
Catégories, pages et paramètres 85
INPUT 85
REC 86
TIME 88
RHYTHM. 90
FX 91
TUNER 92
DATA 93
MISC 99
Appendice 103
Structure des données du SOUND on SOUND 103
Messages 106
Messages d'exécution 106
Messages d'erreur 106
Dépannage 108
Types d'effets 110
Types de rythmes 111
Fiche technique 112
Sections principales 112
Données techniques 113
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi UNLIMITED TRACK RECORDER SOUND on SOUND de Korg. Cet appeareil vous permet de réaliser des enregistres de niveau professionnel sans matériel encombrant. Le SOUND on SOUND est idéal pour les compositeurs qui peuvent noter des idées, pour les guitaristes ou pour l'enregistrement de répetitions ou de concerts.
Le SOUND on SOUND dispose d'un microphone intégré pour effectuer les enregistements. Il est également équipé d'une entree dédiée pour guitare, d'une entree ligne pour appelléur audio et d'une prise pour micro permettant de brancher un micro externe. L'enregistre est compatible avec les fichiers audio de format WAV (44.1kHz, 16 bits). Le SOUND on SOUND permet d'ajouter ("overdub") des données à un enregistrement préalable en enregistrant et en mixant les signaux d'entree avec ceux du fichier reproduit. Cette fonction transforme I'appa-eil en enregistrure multipiste.
Avant d'utiliser le SOUND on SOUND
Installer ou remplaçer les piles
Le SOUND on SOUND fonctionne avec deux piles AA. Korg préconise l'utilisation de piles alcalines (LR6) ou au nickel-hydrite metallique (NiMH).
Ne mélangez jamais des piles neuves et usées ou des piles de types différents.
- Vérifiez que l'alimentation est coupée. Tous les témoins (LED) et l'écran doivent être éteints.
- Retirez le couvercle du compartment à piles.
- Si le compartment contient des piles épuisées, retirez-les.
- Insérez deux piles de taille AA dans le compartment en orientant correctement leurs pôles + et -
- Refermez le couvercle du compartmente à piles.
Remplacez les piles quand leur tension bisese.
Si les piles sont épuises, retirez-les immédiatement du compartment. Si vous pensez laisser le produit inutilisé pendant une période assez longue, retirez les piles.
La durée de vie de piles dépend de leur type et de leur fabri-cant ainsi que de l'utilisation qui en est faite. Elle dépend éga
lement du type et du fabricant de la carte de mémoire utilisée ainsi que de sa capacité.

Durée de vie des piles
( quand le rétroéclairage et l'éclairage des témoins sont coupés)
| Type de piles | Enregistrement en continu (avec le micro intégré)/ Reproduction en continu (par casque) |
| Piles alcalines x 2 | Environ 10 heures/Envviron 10 heures |
| Piles NiMH (1900mAh) x 2 | Environ 11 heures/Envviron 11 heures |
Pour obtenir une évaluation précise de la durée de vie résiduelle des piles, entrez le type de piles utilisées à la page "BATTERY" de la catégorie MISC en mode Menu (voyez page 100).
Si la tension des piles baisse, vous pouvez brancher un adaptateur secteur (vendu séparément) pour alimenter l'enregistreur afin de continuer à l'utiliser.
2 Les piles fournies sont destinées à vérifier le fonctionnement de l'enregistreur. Leur durée de vie peut être relativement courte.
Insérer ou extraire une carte de mémoire
- Vérifiez que l'alimentation est coupée. Tous les témoins (LED) et l'écran doivent être éteints.
- Insérez la carte de mémoire jusqu'au déclic (voyez page 65).
- Pour extraire la carte de mémoire,+poussez doucement sur la carte du bout du doigt jusqu'au déclic puis relâchéze-la.
- Àprous éjection de la carte de mémoire, extrayez-la de la fente.

Pour en savoir plus sur le maniement des cartes de mémoire, veuilles lire le mode d'emploi accompagnant la carte.
Veiliez à enforcer convenablement la carte de mémoire dans la fente en l'orientant correctement. Ne forcez pas lors de l'insertion d'une carte de mémoire. Insérez la carte doucément dans la fente.
N'insérez et n'extrayez jamais de carte de mémoire tant que l'appareil est sous tension. Vous risqués de perdre les données se trouvant dans l'appareil ou sur la carte, VOIRE de réndre la carte de mémoire inutilisable.
Cartes de mémoire compatibles
Le SOUND on SOUND reconnait les cartes microSD et microSDHC.
Formater une carte de mémoire
Si vous disposez d'une carte de mémoire que vous ave déjà utilisé avec un ordi- nateur, un téléphone portable, un apparéil photo numérique ou tout autre appar- reil, vous ne pouvez pas l'utiliser tellequelle avec le SOUND on SOUND. Il faut d'abord la formater pour pouvoir l'utiliser avec l'enregistreur. Pour en savoir plus,voyez "FORMAT" à la page 93.
Durée d'enregistrement
Environ 100 minutes pour 1GB.
Il faut compter environ 10Mo par minute d'enregistrement.
Note Les durées d'enregistrement mentionnées ci-dessus sont approximatives. La durée d'enregistrement maximum diminue plus le nombre de morceaux enregistrés sur la carte augmente.
La durée d'enregistrement maximum mentionnée ci-dessus s'applique au premier enregistrement en continu sur une carte. En cas d'avout à un enregistrement ("overdub"), la durée d'enregistrement totale correspond à la somme des durées des divers enregistements.
La durée d'enregistrement maximum par "morceau" est de six (6) heures.
Mise sous/hors tension

Avant de brancher le produit à un autre dispositif, veillez à régler le volume du produit et de l'autre dispositif au minimum et metteze le produit hors tension pour éviter de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager le haut-parleur.
- Pourmettreleproduitsous tension,maintenezl'interrupteurd'alimentation enfoncéjusqu'acce que l'écran s'allume.
- Pourmettreleproduittorsension,vérifiez d'abord que l'enregistrement ou la reproduction est arrêtée puismaintenezl'interrupteurd'alimenté enforcé jusqu'àceque le message“PWR OFF”apparaisse.
- Appuyez sur le bouton▶ pour couper l'alimentation. Pour RENONCER à couper l'alimentation, appuyez sur le bouton


Mettez toujours le produit hors tension en suivant la procédure ci-dessus.
Régler l'heure et la date
Avant l'enregistrement, réglez l'horloge interne. La date et l'heure régées ici servent à dater les enregistements.
- Lors de la première mise sous tension du produit, l'écran affiche "CLOCKINI".
- Appuyez sur le bouton
- Le champ de l'année clignote. Appuyez sur le bouton + ou - pour entre 1'année. Seuls les deux derniers chiffres de l'année sont affichés. Les deux premiers chiffres sont "20XX" et ne peuvent pas été modifiés.
- Àpès avoir régle l'année, appuyez sur le bouton
- Le champ du mois clignote. Appuyez sur le bouton + ou - pour entre le mois.
- Appuyez sur le bouton▶ pour passer au paramètre suivant puis utilisez le bouton + ou - pour regler le jour, l'heure, les minutes et les secondes.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer les réglages de date et de l'heure.
Pour annuler les réglages, appuyez sur le bouton d'arrêt.
Pour régler la date et l'heure ultérieurement, affichez la
page "DATE" dans la catégorie MISC du mode Menu (voyez page 99).


Quand vous remplacez les piles ou si les piles sont épuisées depuis environ trois jours, les réglages de date et d'heure retrouvent leur valeur par défaut.
Noms des éléments et fonctions
Prises
- Prise pour adaptateur secteur
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur concu pour le SOUND on SOUND.
- Fente pour carte de memoire
Voyez "Insérer ou extraire une carte de mémoire" à la page 63.
- Prise GUITAR IN (pour jack standard)
Vous pouvez brancher une guitare ou uneasse directementa cette entrée haute impedance.
- Prise pour casque (mini-jack stéreo)
Cette prise permet de brancher un casque stéreo ou un dispositif audio externe (amplificateur etc.). Quand cette prise est utilisé, le haut-parleur interne est coupé.
- Prise LINE (mini-jack stereo)
Branchez cette entrée audio analogique à la sortie audio analogue d'un dispositif audio externe.
- Prise MIC (mini-jack stereo)
Cette prise peut accueillir un micro externe. Vous pouvez utiliser un petit micro à condensateur car la prise permet de l'alimenter (fonction "Plug-In-Power", voyagez "P-IN-PWR" à la page 86).

Panneau de commandes
1. Ecran LCD
Affiche divers paramètres. Quand un cadre rectangularie est affché dans le bas de l'écran, il peut servir de scourer tactile pour entre ou changer des réglages par simple glissement du doigt (voyez page 68).
2. Boutons de pilotage
Les boutons 四 ,>,+ et-permettent de piloter l'enregistrement et la reproduction ainsi que d'effectuer différents réglages en mode Menu.
3. Bouton MENU
Appuyez sur ce bouton pourisser en mode Menu et acceder à divers paramétres (voyez page 81). Appuyez sur le bouton d'arrêt enMAINANT le bouton MENU enforcé pourisser en mode Hold et bloquer le fonctionnement des boutons. Pour quitter le mode Hold, appuyez de nouveau sur le bouton d'arrêt enMAINANT le bouton MENU enforcé.
4. Bouton et témoin FX
Appuyez brievement sur ce bouton pour activer (témoin allumé) ou couper (témoin étant) les effets. Maintenez ce bouton enforcé pour afficher la page de réglage des effets (voyez page 78).
5. Bouton et témoin A/B LOOP, bouton A/B SET
Ces boutons permettent de configurer la reproduction et l'enregistrement en boucle (voyez page 75).
6. Bouton d'arrêt
Appuyez sur ce bouton pour arrêté l'enregistrement ou la reproduction, ou pour annuler un réglage.
7. Bouton et témoin d'enregistrement (SOUND ON SOUND)
Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour passer en attente d'enregistrement. Le témoin d'enregistrement clignote. Appuyez de nouveau sur le bouton d'enregistrement pour lancer l'enregistrement. Le témoin d'enregistrement cette de clignotier et reste allumé.
8. Témoins de saturation L et R
Ces tímoins clignotent en rouge s'il y a saturation.
9. Microphone stereo interne
10. Haut-parleur
Le haut-parleur interne est coupé quand vous branchez une fiche à la prise pour casque. Le haut-parleur est également coupé pour éviter un effet larsen durant l'enregistrement avec le micro interne ou externe, durant le réglage du niveau d'entrée, durant l'utilisation de l'accordeur ou en attente d'enregistrement.
11. Interrupteur d'alimentation (voyez page 64)
12. Bouton et témoin UNDO (voyez page 77)
13. Bouton et témoin RHYTHM
Appuyee brievement sur ce bouton pour activer (fémin allumé) ou couper (fémin étant) la boîte à rythme. Maintenée ce bouton enforcé pour afficher la page de réglage de la boîte à rythme (voyez page 79).
14. Bouton TEMPO/SPEED
Appuyez brievement sur ce bouton pour afficher le tempo. Vous pouvez aussi le configurer pour entrer le tempo par "Tap Tempo". Maintenez ce bouton enforcé pour afficher la page de réglage du tempo (voyez page 79).

Description de l'écran LCD

1. Témoins du mode Menu
Ces tiemoins indiquent les catégories du mode Menu. Pour naviguer d'une catégorie à l'autre, maintainez le bouton MENU enforcé et appuyez sur le bouton , , + ou -. Pour changer de page au sein d'une catégorie, appuyez sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton + ou - pour régler les paramétres.
| INPUT | Réglages du signal d'entrée: niveau d'entrée, timbre, alimentation par prise (Plug-In-Power) etc. (voyez page 85) |
| REC | Réglages d'enregistrement: démarrage, fonction "Undo" etc. (voyez page 86) |
| TIME | Réglages temporels: mode d'affichage temporel, tempo etc. (voyez page 88) |
| RHYTHM | Réglages liés au rythme: sélection du motif rythmique, des options de timing etc. (voyez page 90) |
| FX | Réglages d'effets: sélection d'effect, réglages de paramètres d'effect etc. (voyez page 91) |
| TUNER | Réglages d'accordeur (voyez page 80) |
| DATA | Gestion des données: suppression de morceaux, formatage etc. (voyez page 93) |
| MISC | Autres fonctions: retroéclairage de l'écran, éclairage des témoinls etc. (voyez page 99) |
2. Numéro de morceau, vumètre, nom de page
| A l'arrêt | Affiche le numéro du morceau |
| Durant la reproduction | Un vumètre affiche le niveau du signal reproduit |
| Durant l'enregistrement ou en attente d'enregistrement | Un vumètre affiche le niveau du signal d'entrée |
| En mode Menu | Affiche le nom de la page au sein de la catégorie可以选择 |
3. Compteur, parametre
| Durant l'enregistrement ou la reproduction | Affiche la position actuelle | |
| HMS | Affiche la position actuelle en heures, minutes, secondes | |
| MBQ | Affiche la position actuelle en mesures, temps, quart de temps | |
| En mode Menu | Affiche l'options ou le réglage du paramètre de la page | |
4. Indicateur depiles
L'indicateur de piles affiche la durée de vie résiduelle des piles.
Elevée 1 >2 >3 Basse
Si clignote, les piles sont pratiquement épuisées. Remplacez-les immédiatement.
L'indicateur de piles n'apparait pas si vous utilisez un adaptateur secteur en option.
5. Barre de progression dans le morceau, indicateur d'accordage, curseur tactile
| Durant la reproduction | Barre de progression dans le morceau Affiche la position actuelle. Vous pouvez changer cette position en utilisant cette barre comme scourer tactile. |
| Durant l'accordage | Indicateur d'accordage Affiche l'état de l'accordage. Si votre instrument est bien accordé, la barre de progression s'arrête au centre. |
| Page de sélection d'effet | Curseur tactile Permet de changer le réglage du paramètre en glissant le doigt sur le scourer. |
| Page de sélection de rythme | Curseur tactile Permet de selectionner une variation rythmique en glissant le doigt sur le scourer. |
| Autres paramètres | Curseur tactile Quand un cadre entoure la barre, vous pouvez faire glisser le doigt à l'intérieur du cadre pour changer les réglages de paramètres. |
Utiliser le SOUND on SOUND
Enregistrement et reproduction
Avant de lancer l'enregistrement, vous pouvez ajouter les éléments suivants si vous le souhaitez.
- Traitément du signal d'entrée par des effets internes (voyez page 78).
- Utilisation de la boîte à rythme interne (voyez page 79).
- Enregistrement en mode Time MBQ (par mesures) (voyez page 88).
Selectionner une source d'entrée
Cette section explique comment enregistrer une guitare électrique branchée à la prise GUITAR IN.
- Branchez votre guitare électrique à la prise GUITAR IN. Ne branchez rien aux prises LINE et MIC.
Détection de la source d'entrée
Le SOUND on SOUND détecte automatique si une source est branchée à la prise GUITAR IN, LINE ou MIC. Quand il détecte une prise branchée, il sélectionné automatique cette prise comme source d'entrée. Ne branchez donc rien aux prises d'entrée audio ne devant pas servir pour l'enregistrement. Si vous branchez un dispositif externe à plusieurs prises, la source d'enregistrement est selectionnée selon l'ordre de priorité suivant. Si vous n'avez branché chaque dispositif, le microphone interne est automatique selectionné comme source d'entrée.
| Dispositifs branchés | Source d'entrée automatiquement sélectionnée |
| Guitare, dispositif de niveau ligne, microphone | Prise GUITAR IN |
| Guitare, microphone | Prise GUITAR IN |
| Dispositif de niveau ligne, microphone | Prise LINE |
| Microphone | Prise MIC |
| Aucun | Microphone interne |

Si vous branchez un micro nécessitant une alimentation par la prise, réglez les paramètres correspondants ("Plug-In-Power", voyagez page 86).
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour passer en attente d'enregistrement. Le témoin d'enregistrement clignote.
- Appuyez sur le bouton + ou - pour régler le niveau d'entrée. Vous pouze aussi utiliser le curseur tactile à l'écran pour régler le niveau. Le niveau d'enregistre-

ment est bon si le vumetre reste autour de “-6” et si les témoins de saturation ne s'allument pas pour les signaux les plus forts.

Notez que vous ne pouvez pas régler le niveau d'entrée si le paramètre "LVL CTRL" (réglage du niveau) est régle sur "AUTO" (voyez "LVL CTRL" à la page 85).
- Appuyez sur le bouton d'arrêt pour annuler l'attente d'enregistrement. Le témoin d'enregistrement s'esteint.

Vumetre
Enregistrer un nouveau morceau
Les données enregistrées sur le SOUND on SOUND sont appelées "morceau".
Avant de pouvoir enregistrer un morceau, il faut creer un nouveau fichier de morceau.
-
Suivez une des trois méthodes ci-dessous pour creer un nouveau fichier de morceau.
-
Si vous n'avez pas encore enregistré de morceau depuis le formatage de la carte de mémoire ou si vous avez effacé tous les morceaux (voyez page 93) et si le titre de morceau "NEW/001" apparait à l'écran, appuyez sur le bouton d'enregistrement.
Nombre duorceau sélectionné

-
Si vous n'avez enregistré que quelques morceaux (si, par exemple, l'indication "002/003" apparait à l'écran), vous pouvè appuyer sur le bouton▶ pour sélectionner le fjichier de merceau vide (en l'occurrence, "NEW") puis appuyez sur le bouton d'enregistrement.
-
Si vous ave déjà enregistré de nombreux morceaux (si, par exemple, l'indication "002/025" apparait à l'écran), vous pouvez commencer l'enregistrement rapidement en maintainant le bouton d'accêt enforcé et en appuyant sur le bouton d'enregistrement.
Si le témoin d'enregistrement clignote rapidement (deux fois par seconde environ) après la pression sur le bouton d'enregistrement, vous étés en attente d'enregistrement d'un nouveau morceau. Si le témoin d'enregistrement clignote l'estment (une fois par seconde environ) après la pression sur le bouton d'enregistrement, vous nevez selectionner un nouveau fichier de morceau (voyez page 73). Créez et selectionné un nouveau fichier de morceau.
- Pour lancer l'enregistrement à partir du mode d'atte (le témoin d'enregistrement clignote), appuyez de nouveau sur le bouton d'enregistrement. Le témoin d'enregistrement)cesse de clignoter et reste allumé.
L'enregistrement peut également démarrer automatiquementès qu'un signal d'entrée est capte (voyez "AT START" à la page 86).
-
Appuyez sur le bouton d'arrêt pour interrompre l'enregistrement. Le témoin d'enregistrement clignote.
-
Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur le bouton d'enregistrement (le témoin d'enregistrement reste allumé). Pour arrêter complètement l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'arrêt (le témoin d'enregistrement s'éteint).
Reproduction
- Retournez au début du morceau. Appuyez brievement sur le bouton ↓ pour returner au début du morceau que vous venez d'enregistrer.
Siyouselectionneunautermorceauaveclebouton ou ,voupassezautomatiquementaudebut decemorqueau.
- Lancez la reproduction du morceau.
Appuyez sur le bouton pour lancer la reproduction du morceau.
- Pour interrompre la reproduction, appuyez sur le bouton
- Pour reprendre la reproduction, appuyez de nouveau sur le bouton
- Pour arrêté la reproduction et returner au début du morceau, appuyez sur le bouton d'arrêt.
Pour régler le volume de la reproduction, appuyez sur le bouton + ou -. Vous pouvez aussi utiliser le curseur tactile à l'écran pour régler le niveau.

Barre de progression dans le morceau

Curseur tactile
Changer de position
Pour changer l'endetroit à partir duquel la reproduction doit démarrer, il existe trois méthodes. Notez que ces méthodes ne sont disponibles que lorsque la page de reproduction est affichée.
| Avance rapide | Maintenez le bouton▶enforcé pour avancer rapid-ment dans le morceau. |
| Recul rapide | Maintenez le bouton▶enforcé pour reculer rapid-ment dans le morceau. |
| Retour au début du morceau | Appuyez brièvement sur le bouton▶pour returner au début du morceau. Appuyez brièvement sur le bouton▶au début du morceau pour sauter au début du morceau précédent. |
| Saut au début du morceau suivant | Appuyez brièvement sur le bouton▶pour sauter au début du morceau suivant. |
| Saut à une position déterminée au sein du morceau | Maintenez le bouton d'accrit enforcé et appuyez sur le bouton▶ou▶pour sauter au début du morceau, au point A, au point B ou à la fin du morceau (salon la posi-sion la plus proche de la position actuelle). |
| Saut à une position indiquée en mode Time HMS (heures: minutes: secondes) | 1. Quand la reproduction est arrêtée, maintainez le bouton d'arrêt enforcé et appuyez sur le bouton \( \blacktriangleright \) . 2. Le compteur clignote. Vous pouvez entrauner une position temporelle avec les boutons + et - . 3. Appuyez sur le bouton \( \blacktriangleleft \) ou \( \blacktriangleright \) pour régler les heures,les minutes et les secondes. 4. Quand la position temporelle est défiénie, appuyez sur le bouton \( \blacktriangleright \) pour clôturer le réglage. |
| Saut à une position indiquée en mode Time MBQ (mesure: temps: clock) | 1. Quand la reproduction est arrêtée, maintainez le bouton d'arrêt enforcé et appuyez sur le bouton \( \blacktriangleright \) . 2. Le compteur clignote et permet d'entrez une position MBQ avec les boutons + et - . 3. Appuyez sur le bouton \( \blacktriangleleft \) ou \( \blacktriangleright \) pour entrauner la mesure,le temps et le quart de temps. 4. Quand la position est défiénie, appuyez sur le bouton \( \blacktriangleright \) pour clôturer le réglage. |
| Avance/recul rapide par glissement | Vous pouvèez aussi glisser le doigt dans le bas de l'écran (sur le curseur tactile) pour changer approximativement de position. |
Ajout d'enregistrement (Sound-On-Sound)
Le SOUND on SOUND vous permet d'ajouter (de superposer) facilement un nouvel enregistrement à un ancien. Durant cet ajust ("overdub"), deux types de fischiers sont créés: les fischiers distinct contenant les enregistements individuels et un fischain de mixage combinant l'enregistrement initial (réproduit) et le nouvel enregistrement (l'ajout). Le SOUND on SOUND considère les fischiers individuels et le fischain de mixage comme un seul fischain de morceau (voyez "FINALIZE" à la page 95).
Vous pouvez graver un CD audio à partir de ces morceaux multicouches en les transférant de l'enregistrreur sur votre ordinateur et en utilisant le logiciel "KORG AUDIO UTILITY" que vous pouvez télécharger du site web Korg.
Vous pouvez également creator un fjichier WAV pour chaque fjichier individuel et pour le fjichier de mixage en finalisant le merceau. Ce la personne peut d'editor ces fjichiers WAV avec un logiciel d'édition de formes d'onde sur ordinateur ou de les exploitier avec une station de travail audio numérique logicielle (voyez "FINALIZE" à la page 95).
Espace requis sur la carte de mémoire pour l'ajout d'enregistrement
Quand vous ajoutez des enregistements, le SOUND on SOUND的记忆que enregistrement individuel dans un filchier (voyez page 103). Si vous avouce l'intention d'effectuer de nombreux ajouts, utilisez une carte de mémoire de grande capacité. Exampie: si vous effectuez un enregistrement de 3 minutes auquel vous ajoutez 3x 3 minutes, l'espace nécessaire sur la carte de mémoire est d'environ 30Mo (1er enregistrement) + 30Mo (1er ajust) + 30Mo (2ème ajust) + 30Mo (3ème ajust) = 120Mo.
Ajouter un enregistrement
- Appuyez sur le bouton ou pour selectionner le morceau initial.
- Si vous souhaitez effectuer l'ajout au milieu du morceau, déplacez-vous au point de départ de l'ajout (voyez "Changer de position" à la page 72).
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour passer en attente d'enregistrement.
Le témoin d'enregistrement clignote lentement (environ une fois par seconde). - Appuyez sur le bouton + ou - pour régler le niveau d'entrée si nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser le curseur tactile à l'écran pour régler le niveau.
- Si nécessaire, appuyez sur le bouton ou pour régler la balance entre le signal produit et le signal d'entrée (voyez "MIX BAL" à la page 88).
- Appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement. La reproduction et l'enregistrement démarrent simultanément. Le témoin d'enregistrement cesse de clignoter et reste allumé.
- Le signal d'entrée mixé avec le signal produit est enregistré sur la carte de mémoire.
L'enregistrement peut également être déclenché par le signal d'entrée (voyez "AT START" à la page 86).
Si vous VOULEZCOMMencer I'ajout au milieu du morceau mais écouter le morceau avant, appuyez sur le bouton en mode d'attente d'enregistrement pour lancer la reproduction. Appuyez ensuite sur le bouton d'enregistrement au début de l'ajout.
8. Appuyez sur le bouton d'arrêt pour interrompre l'avout. Le témoin d'enregistrement clignote.
Note Si vous appuyez sur le bouton d'enregistrement ou au lieu du bouton d'arrêt, vous repassez en attente d'enregistrement mais la reproduction se poursuit.
9. Pour reprétre l'ajout, appuyez sur le bouton d'enregistrement (le témoin d'enregistrement reste allumé). Pour arrêter complètement l'ajout, appuyez de nouveau sur le bouton d'arrêt (le témoin d'enregistrement s'éteint).

Si vous ajust se poursuict au-delà de la fin du premier enregistrement, le morceau s'allange jusqu'à la fin de l'ajout.
Le premier ajust est terminé. Pour ajouter encore d'autres données, recommence les opérations 2~9.
Fonctions utiles pour la reproduction et l'enregistrement
Changer la vitesse de reproduction (fonction 'Sound Stretch')
La fonction "Sound Stretch" permet d'apprendre une partie de guitare rapide en la reproduisant lentement ou d'enregistrer une partie compliquée en la jouant lentement sur la guitare. Cette fonction permet de changer la vitesse de reproduction sur une plage allant de 25% à 150% sans changer la hauteur. Pour changer la vitesse de reproduction, affichez le paramètre "SPEED" du mode Menu (voyez page 89).
Durant l'ajout, la vitesse ne peut etre que ralentie (25%) 99%
Démarrage de la reproduction ou de l'enregistrement
Auto Start
Vous peuvent désirir le niveau d'entrée déclenchant automatiquement l'enregistrement après une pression sur le bouton d'enregistrement. Pour régler le niveau d'entrée déclenchant l'enregistrement, affichez le paramètre "AT START" du mode Menu (voyez page 86).
Count In
Vous pouze désirer le moment où la reproduction démarre lors de l'ajout d'un enregistrement. Pour régler le démarrage de la reproduction, affichez le paramètre "COUNT IN" du mode Menu (voyez page 87).
Le réglage de ce paramètre dépend du réglage "Time Mode" du compteur (voyez "MODE" à la page 88).
Ce réglage n'est pris en compte que si l'enregistrement démarre quand l'apparéil est à l'arrêt et si la fonction "Auto Start" est coupée (voyez "AT START" à la page 86).
Reproduction/enregistrement en boucle
La fonction "A/B Loop" vous permet de reproductive ou d'enregistrer en boucle la partie comprise entre les points A et B.

Reproduction en boucle sur la plage A/B
- Rendez-vous au point de départ de la boucle (point A) et appuyez sur le bouton A/B SET. Le point A est enregistré et le témoin A/B LOOP clignote.
Note Si le compteur est en mode Time MBQ, le point A est automatiquement placé au début de la mesure précédant la mesure contenant le point choisi. - Rendez-vous ensuite au point constituant la fin de la boucle (point B) et appuyez sur le bouton A/B SET. Le point B est enregistré. Le témoin A/B LOOP cette de clignoter et reste allumé.
Note Si le compteur est en mode Time MBQ, le point B est automatiquement placé au début de la mesure suivant la mesure contenant la fin de la boucle. Pour annuler le réglage, appuyez de nouveau sur le bouton A/B SET. Le témoin A/B LOOP s'éteint et les points A et B sont supprimés. Vous pouvez aussi régler les points A et B en maintainant le bouton A/B SET enforcé pour afficher les paramètres "A POINT" et "B POINT" (voyez page 89). - Appuyez sur le bouton A/B LOOP pour activer la fonction "A/B Loop". Le témoin correspondant s'allume.
- Quand la reproduction atteint le point B, elle recommence automatiquement au point A et repete le passage A/B en boucle.
- Appuyez de nouveau sur le bouton A/B LOOP pour couper la fonction "A/B Loop". Le moyen correspondant s'estent.
Si vous placez le point B avant le point A, les positions temporelles des points A et B sont échangées.
L'intervalle entre les points A et B doit être d'au moins 2 secondes. Le point B ne peut pas se trouver à moins de 2 secondes du point A.
Enregistrement en boucle sur la plage A/B
Durant la reproduction en boucle, vous pouvez ajouter des données en appuyant sur le bouton d'enregistrement.
- Voyez la section "Reproduction en boucle sur la plage A/B" pour lancer la reproduction.
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour passer en attente d'enregistrement. Le témoin d'enregistrement clignote lentement.
- Appuyez de nouveau sur le bouton d'enregistrement pour passer en mode d'enregistrement. L'enregistrement ne démarre pas encore. Il attend que la reproduction redémarre au point A après avoir atteint le point B. Le témoin d'enregistrement continue à clignoter lentement jusqu'à ce que la reproduction attaigne le point B puis il cesse de clignoter et reste allumé quand la reproduction redémarre au point A.
- Quand l'enregistrement atteint le point B, vous repassez en attente d'enregistrement et la reproduction en boucle de la plaque A/B démarre. Le témoin d'enregistrement clignote.
Pour refaire un ajust, appuyez de nouveau sur le bouton d'enregistrement.

Si la durée séparant les points A et B est inférieure à 8 secondes, l'appareil s'arrête à la fin de l'enregistrement. Ensuite, il lance automatiquement la reproduction en boucle de l'enregistrement.
Annuler un enregistrement ('Undo/Redo')
Si vous n'etes pas satisfait de leur enregistrement, vous pouze l'annuler avec la fonction "Undo". Pour annuler une operation "Undo", utilisez la fonction "Redo". Le fonctionnement de "Undo/Redo" dépend du réglage "Undo Time" (voyez "UNDOTIME" à la page 87). Par défaut, la fonction "Undo" permet une annulation.
Quand 'Undo Time' est regle sur 1TIME:
- Appuyez sur le bouton UNDO après l'enregistrement.
- Le dernier enregistrement est supprimé.
Le témoin UNDO s'allume.

Si vous recommenciez alors un nouvel enregistrement, les données "Redo" (rétablissement des données supprimées) sont perdues et le tremoin UNDO s'estient.
- Pour annuler l'opération "Undo" (et retrouver les données supprimées), appuyez de nouveau sur le bouton UNDO quand le témoin UNDO est allumé. (Cette operation est appelée "Redo").
Quand 'Undo Time' est regle sur 10TIMES' ou INFINITY':
- Àprou l'enregistrement, maintenez le bouton UNDO enforcé et appuyez sur le bouton
- Chaque pression sur le bouton « vous ramène à un stade antérieur de l'enregistrement.
Le témoin UNDO s'allume. Le nombre de stades (d'enregistrimestes) est affché à l'écran tant que vous maintenze le bouton UNDO enforcé.


Si vous recommenciez alors un nouvel enregistrement, les données "Redo" (rétablissement des données supprimées) sont perdues et le témoin UNDO s'éteint.
- Quand le témoin UNDO est allumé, maintenez le bouton UNDO enforcé et appuyez sur le bouton pour rétablit ("redo") les enregistements supprimés.

Vous pouvez annuler et rétablier des enregistements en fonction du nombre d'opérations choisi avec "Undo Time".
Autres fonctions
Utiliser les effets
Le SOUND on SOUND dispose of 100 effets internes de qualité incluant des modèles d'amplis issues de la technologie de modélisation Korg "FÉMIS". Ces effets peuvent être ajoutés au signal d'entrée audio et aux morceaux enregistrés (voyez "FX" à la page 91).
Les signaux d'effet peuvent compter de la distorsion ou du bruit selon le type d'effet utilisé ou le type et le niveau d'entrée de l'instrument branché.
Qu'est-ce que la technologie REMS?
Le système IEMs (de l'anglais Resonant Structure and Electronic circuit Modeling System) constitue une technique de modelage du son déposée par Korg qui produit avec précision le caractère complexe et la nature tant des instruments acoustiques qu'électriques ainsi que des circuits électroniques dans des environnementés réels. Le IEMS émule une vaste gamme des caractéristiques de génération dessons y compris des corps d'instruments, des haut-parleurs et des enceintes des champes acoustiques, des microphones, des tubes à vide, des transistors, etc.
Activier/couper les effets
- Appuyez sur le bouton FX pour activer les effets. Le tímoin correspondant s'allume.
- Appuyez de nouveau sur le bouton FX pour couper les effets. Le tímein correspondant s'estint.
Selectionner un effet et régler les paramètres d'effet
- Maintenez le bouton FX enforcé pour afficher la page de selection d'effet (TYPE).
- Appuyez sur le bouton + ou - pour selectionner un effet.
- Vous pouvez changer le réglage du paramètre affché à la page "FX EDIT 1" avec le curseur tactile.
Le paramètre varie selon l'effet selectionné.
- Appuyez sur le bouton▶ pour afficher la page "FX EDIT 1" ou "FX EDIT 2". Un paramètre de l'effecté selectionné est affchéé.
- Appuyez sur le bouton + ou - (ou utilisez le curseur tactile) pour changer le réglage du paramètre. (A la page "FX EDIT 1", cette opération est identique à celle déscrite à l' étape 3 ci-dessus.)


FXEDIT1
- Si nécessaire, appuyez sur le bouton pour passer au point d'insertion de l'effect (voyez "POSITION" à la page 91) et modifier le réglage.
Vous pouvez sauvegarder ces réglages pour chaque morceau et les activer ou les couper d'une pression sur le bouton FX.
Utiliser la boite à rythme
Le SOUND on SOUND est équipé d'une boîte à rythme proposant 50 types de rhytmes. Vous pouvez utiliser la boîte à rythme comme métronome de luxe pour vos enregistrites. Vous pouvez aussi jouer vos propres rythmes en vous servant du cursesur tactile dans le bas de l'écran.
Activer/couper la boite à rythme
- Appuyez sur le bouton RHYTHM pour activer la boite à rythme. Le témoin correspondant s'allume.
- Appuyez de nouveau sur le bouton RHYTHM pour couper la boite à rythme. Le témoin correspondant s'éteint.
Selectionner un type de rythme et régler les paramètres de rythme
- Maintenez le bouton RHYTHM enforcé pour afficher la page de selection de rythme (TYPE).
- Appuyez sur le bouton + ou - pour selectionner un type de rythme.
- Vous pouvez modifier la variation rythmique besoinie avec le curseur tactile. Glissez le doigt vers la gauche sur le curseur pour rendre la variation rythmique plus simple. Glissez le doigt vers la droite sur le curseur pour rendre la variation rythmique plus complexe.
- Vous pouvez appuyer sur le bouton « ou « pour afficher la page de réglage du swing (voyez "SWING" à la page 90) ou de l'enregistrement (voyez "REC" à la page 90) afin d'affiner les réglages.

Régler le tempo de la boite à rythme
- Maintenez le bouton TEMPO enforcé pour afficher la page de réglage du tempo.
- Appuyer sur le bouton + ou - (ou utilisez le curseur tactile) pour regler le tempo de la boite à rythme. Pour utiliser le bouton TEMPO comme bouton "Tap Tempo", tapez sur le bouton selon le tempo voulu.
Le tempo choisi s'applique à tout le morceau.

Utiliser l'accordeur
Le SOUND on SOUND dispose d'un accorder interne. Vous pouvez accorder votre instrument en le branchant à la prise INPUT et en observant l'indicateur d'accordage affché à l'écran.
Accorder un instrument
- Appuyez sur le bouton MENU pour passer en mode Menu.
- Maintenitez le bouton MENU enforcé et appuyez sur le bouton▶ jusqu'à ce que la catégorie TUNER s'affiche à l'écran.
- Si vous souhaitez calibrer l'accordeur (changer le diapason), appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la page "CALIB" apparaisse puis appuyez sur le bouton + ou - pour modifier le réglage (le réglage par défaut est 440Hz ).
- Appuyez sur le bouton ou pour afficher la page correspondant à l'instrument à accorder. Affichez la page "GUITAR" pour accorder une guitare, la page "BASS" pour accorder une basse et la page "CHROM" pour d'autres instruments.
- Jouez une note isolée sur l'instrument. L'écran affiche le nom de la note dont la hauteur se rapproche le plus de celle de la note jouée. Si vous accordez une guitare ou une basse, appuyez sur le bouton + ou - pour sélectionner le numéro de la corde accordée.
- Jouez une note sur l'instrument et accordez-la jusqu'à ce qu'une flèche et plusieurs barres apparaissent à l'écran. Si la note est trop BASSE, les barres sont affichées du côte gauche. Si la note est trop haute, les barres sont affichées du côte droit.
Pour quitter le mode d'accordage, appuyez sur le bouton MENU pour quitter le mode Menu. Vous pouvez aussi十年er le bouton MENU enforcé et appuyer sur le bouton ou pour afficher la page d'une autre catégorie.




Mode Menu
Appuyez sur le bouton MENU pour passer en mode Menu. Ce mode vous permet de désirir une catégorie et des paramètres, de régler les paramètres et d'appliquer des fonctions.
Opérations de base en mode Menu
| Choix d'une catégorie | Maintenez le bouton MENU enforcé et actionné le bouton ⇌, ➔, + ou -. |
| Choix d'un paramètre | Appuyez sur le bouton ⇌ ou ➔. |
| Choix d'un réglage | Appuyez sur le bouton + ou - . Si le bas de l'écran est entouré d'un cadre, il sort de curseur tactile permettant de régler un paramètre en glissant le doigt vers la gauche où la droite. |
Listedescatégories,despages et des paramètres
- Les éléments soulignés dans la colonne "Paramètre/plage de réglage" constituant les réglages par défaut.
- La colonne "M" indique la mémoire où les données sont sauvégardées: la mémoire "B" correspond à la mémoire globale (commune) de l'appareil. La mémoire "S" correspond à une mémoire morceau.
- La colonne "PR" indique si le paramètre en question peut être modifié ou affché: "P" signifie que le paramètre peut être modifié et affché uniquement durant la reproduction ou en attente d'enregistrement. "p" signifie que le paramètre peut être affché uniquement durant la reproduction ou en attente d'enregistrement. "R" signifie que le paramètre peut être modifié et affché durant l'enregistrement. "r" signifie que le paramètre peut être affché uniquement durant l'enregistrement.
| Catégorie | ||||
| Page | Paramètre/Plage de réglage | M | Description | PR |
| INPUT | ||||
| LVL CTRL | MANUAL, AUTO | B | Pilotage du niveau d'entrée. | PR |
| LEVEL | 0~60~100 | B | Réglage du niveau d'entrée. | PR |
| LOW CUT | OFF ON | B | Activation/coupure du filtre coupe-bas. | PR |
| TONE | LOW10~OFF~HI10 | B | Egalisation du signal d'entrée. | PR |
| N-GATE | OFF ON | B | Activation/coupure du "Noise Gate". | PR |
| MIC GAIN | LOW, MID, HIGH | B | Réglage de la sensibilité du micro. | PR |
| P-IN-PWR | OFF, ON | B | Activation/coupure de l'almen-tation pour micro. | PR |
| REC | ||||
| AT-START | OFF, INPUT L, INPUT H, 200ms | B | Mode de démarrage de l'enregis-trement. | P |
| COUNT IN | HMS:OFF1~10SECMBQ:OFF1MEAS, 2MEAS | B | Réglage du début de la repro-duction pour l'ajout d'enregistre-ment. | P |
| UNDOTIME | 1TIME, 10TIMES, INFINITY | B | Sélection du nombre d'opéra-tions "Undo". | P |
| UNDODATA | DELETE, KEEP | B | Déterminée si les fichiers des dif-férentes opérations "Undo" sont conservés ou supprimés. | P |
| MIX BAL | I100P000~ I100P100~ I000P100 | B | Balance entre le niveau du signal d'entrée et celui de la reprodu-cion. | PR |
| TIME | ||||
| MODE | HMS, MBQ | S | Mode de fonctionnement du compteur. | PR |
| TEMPO | 30~120~240 | S | Réglage du tempo du morceau. | pr |
| BEAT | 4/4, 3/4, 6/8 | S | Réglage de la métrique du mor-ceau. | pr |
| SPEED | 25%~ORIGINAL~150% | Réglage de la vitesse de repro-duction du morceau. | P | |
| A POINT | --- | S | Définition du point A d'une boucle A/B. | pr |
| B POINT | --- | S | Définition du point B d'une boucle A/B. | pr |
| RHYTHM | ||||
| TYPE | 01~50 | S | Sélection du type de rythme. | PR |
| SWING | 00~25, PRESET | S | Réglage du "swing" de la boîte à rythme. | PR |
| REC | OFF ON | S | Activation/coupure de l'enregistrement de la boîte à rythme. | P |
| FX | ||||
| TYPE | 01~100 | S | Choix du type d'effet. | PR |
| FX EDIT 1 | Dépend de l'effect sélectionné. | S | Règle le paramètre d'effet 1. | PR |
| FX EDIT 2 | Dépend de l'effect sélectionné. | S | Règle le paramètre d'effet 2. | PR |
| POSITION | INPUT, REC DRY, PLAY TRK, MASTER, RHYTHM | S | Déterminé la position d'insertion de l'effet. Choix du signal audio traité par l'effet. | P |
| TUNER | ||||
| CHROM | Accordeur chromatique | |||
| GUITAR | Accordeur de guitare | |||
| BASS | Accordeur de basse | |||
| CALIB | 435~440~445 | B | Calibrage (diapason) | |
| DATA | ||||
| DELETE | -, CURRENT, ALL | Choix des morceaux à suppri-mer. | ||
| FORMAT | -, EXECUTE | Formatage d'une carte de mémoire. | ||
| CARDINFO | U_, F_ | Affichage de l'espace disponible sur la carte de mémoire. | pr | |
| IMPORT | -, EXECUTE | Lance l'importation. | ||
| FINALIZE | -, MATERIAL, 2MIX, BOTH | Lance la finalisation. | ||
| CARDTEST | -, EXECUTE | Test d'une carte de mémoire. | ||
| UPDATE | -, EXECUTE | Mise à jour du système. | ||
| MISC | ||||
| VOLUME | 0~60~100 | B | Réglage du volume de reproducti. | PR |
| DATE | --- | B | Réglage de la date. | PR |
| TIME | --- | B | Réglage de l'heure. | |
| B-LIGHT | OFF, ON, 10SEC, 20SEC, 30SEC | B | Réglage du rétroéclairage de l'écran. | PR |
| LED | OFF, ON, B-LIGHT | B | Réglage de l'éclairage des témoins. | PR |
| BATTERY | ALKALINE, NI-MH | B | Sélection du type de piles. | PR |
| PEAKHOLD | 0SEC, 2SEC INFINITY | B | Sélection du temps d'affichage de créè. | PR |
| A-PW-OFF | OFF, 3MIN, 5MIN, 10MIN, 30MIN | B | Délai de mise hors tension automatique quand l'appareil est inu-tilisé. | |
| T-CALIB | ---, EXECUTE | B | Calibrage du curseur tactile dans le bas de l'écran. | |
| F-RESET | ---, EXECUTE | Rétablissement des régages d'usine. | ||
Catégories, pages et paramètres
INPUT
Cette catégorie permet d'effectuer divers réglages pour la section d'entrée audio.
LVL CTRL
MANUAL:
Cette option permet de régler le niveau d'entrée manuellement.
AUTO:
Le niveau d'entrée est reglé automatiquement.
Un niveau d'entrée trop faible est accentue et un
niveau trop élevé est attenué afin de réindre le niveau global plus cohérent. En cas de niveau d'entrée excessif, un limiteur se déclenché et ramène le signal d'entrée à un niveau ajustat.

LEVEL
Ce paramètre permet de régler le niveau d'entrée quand "LVL CTRL" est régisé sur "MANUAL". Vous pouze aussi utiliser les boutons + et - pour régler le niveau en attende d'enregistrement. Choisissez un niveau d'entrée aussi élevé que possible sans que le témoin de saturation "Clip" ne s'allume (60=0dB).

Il est impossible de régler le paramètre "LEVEL" si "LVL CTRL" est régèle sur "AUTO".

LOW CUT
Si I'enregistre capte des bruits de respiration ou de brise, reglez ce paramètre sur "ON" pour couper les basses fréquences et minimiser le bruit.

TONE
Ce paramètre regle l'égalisation (le timbre) du signal d'entrée.
LOW 1~10:
Des valeurs élevées accentuent le grave.
OFF: Il n'y a pas d'égalisation.
HIGH 1~10:
Des valeurs élevées accentuent l'aigu.

N-GATE
Reglez ce paramètre sur "ON" pour activer le Noise Gate et couper les bruits de fond durant les pauses.

Cette option n'est disponible que lorsque le paramètre "LVL CTRL" est reglé sur "AUTO"
MIC GAIN
LOW:
Selectionneze ce réglage quand vous enregistrez des signaux de niveau élevé (un groupe, par exemple).
MID:
Ce réglage augmente le gain à un niveau compris entre "LOW" et "HIGH".


HIGH:
Selectionneze ce réglage quand vous enregistrez des signaux de niveau faible (une réunion, par exemple).

Vou puevez regler le parametre "MIC GAIN" quand vous enregistrez avec le micro interne ou un micro exte ne branché à la prise MIC. Ce parametes est indisponible quand vous enregistrez le signal d'entree de la prise LINE ou GUITAR IN.
P-IN-PWR
L'activation de P-IN-PWR permet d'alimenter le micro branche à la prise MIC. Si ce paramètre est régèle sur "ON", veillez à brancher un micro de type condensateur pouvant être alimenté. Si vous branchez un另一种 type de micro (un micro dynamique ou alimenté par pile), vous risquez de l'endommager.

REC
Cette catégorie permet d'effectuer divers réglages pour l'enregistrement.
AT START
Vou puez regler l'intervalle s'ecoulant entre la pression sur le bouton d'enregistrement et le début de l'enregistrement. Vou puez aussi regler l'enregistreur pour que l'enregistrement demarre des l'arrivee d'un signal d'entree d'un certain niveau.

OFF:
L'enregistrement démarre quand vous appuyez sur le bouton d'enregistrement.
INPUT L:
L'enregistrement démarre automatiquement quand le niveau d'entrée excède - 18dB après une pression sur le bouton d'enregistrement. L'enregistrement inclut aussi le signal audio produit une seconde avant le déclenchement.
INPUT H:
L'enregistrement démarre automatiquement quand le niveau d'entrée excède - 6dB après une pression sur le bouton d'enregistrement. L'enregistrement inclut aussi le signal audio produit une seconde avant le déclenchement.
200ms:
L'enregistrement démarre environ 200ms après la pression sur le bouton d'enregistrement. Sélectionné ce réglage pour éviter d'enregistrer d'eventuels bruits de manipulation du bouton d'enregistrement.
COUNT IN
Les réglages de ce paramètre dépendant du réglage du paramètre "MODE" de la catégorie TIME (voyez page 88). Ce réglage n'est pris en compte que si l'enregistrement démarque quand l'appareil est à l'arrêt et si le paramètre "AT START" est réglé sur "OFF".

Quand "MODE" est régle sur "HMS":
OFF: La reproduction et l'enregistrement démarrent simultanément.
1~10 sec:
La reproduction démarre avant l'enregistrement selon l'intervalle choses ici.
Quand "MODE" est regle sur "MBQ":
OFF: La reproduction et l'enregistrement démarrent simultanément.
1MEAS:
La reproduction démarre une mesure avant la position actuelle.
2MEAS:
La reproduction démarre deux mesures avant la position actuelle.
UNDOTIME
Avec un nombre d'annulations ("Undo") élevé, il faut beaucoup de place sur la carte de mémoire (voyez "Annuler un enregistrement ('Undo/Redo') à la page 77).
1TIME, 10TIMES:
Vous pouvez annuler ou rétabrir un enregistrement 1 fois ou 10 fois.

INFINITY:
Vou puevez annuler ou rétablit une opération aussi souvent que l'espace disponible sur la carte de mémoire le permet.
UNDODATA
DELETE:
Ce réglage efface les fichiers supprimés par les annulations.
KEEP:
Ce réglage conserve les fichiers supprimés par les annulations. Vous pouvez conserver des données sur
la carte auxquelles cet apparueil n'a pas acces (données supprimées parce que vous avez effectué un nouvel enregistrement après annulé le dernier).

MIX BAL
Ce paramètre règla la balance du mixage lors de l'ajout d'un nouvel enregistrement.
1100P000:
Vous n'entendez que le signal d'entrée et pas le signal reproductu.
I100P100:
Les niveaux du signal d'entrée et du signal reproduit sont identiques.

1000P100:
Vous n'entendez que le signal produit et pas le signal d'entrée.

La balance de mixage n'intervient pas dans le premier enregistrement d'un nouveau morceau.
Seule la réduction du niveau d'entrée et non la réduction du niveau de la reproduction affecte l'enregistrement d'un ajust.
TIME
Cette catégorie permet de régler le compteur, les positions de début et de fin de boucle etc.
MODE
Ce paramètre permet de selectionner les unités du compteur.
HMS:
Le compteur affiche les heures, les minutes et les secondes.

MBQ:
Le compteur affiche les mesures, les temps et les quarts de temps. Choisissez ce réglage pour gérer vos morceaux par mesures.
TEMPO
Le compteur en mode Time MBQ et la boite à rythme utilisent le tempo défini par ce paramètre (voyez "Régler le tempo de la boite à rythme" à la page 79).
BEAT
Ce paramètre règla metrique du morceau.
SPEED
Vou pouvez changer la vitesse de reproduction sans changer la hauteur (fonction "Sound Stretch").
25%:
Le morceau est produit au quart de sa vitesse.
ORIGINAL:
Le morceau est produit à sa vitesse originale.
150%:
Le morceau est produit à 1,5x sa vitesse.
Avec un autre réglage qu"ORIGINAL",la qualité de la reproduction est moins bonne. Pour écouter le morceau avec sa qualité sonore originale, réglez ce paramètre sur "ORIGINAL".
Durant l'ajout, la vitesse ne peut etre que ralentie (25% -99%)
Si, après avoir sélectionné un autre réglage que "ORIGINAL", vous ajoutez un enregistrement, l'enregistreur procedera à des calculs pour regénérer les données de reproduction après l'enregistrement. Un certain temps peut donc s'écouler avant que l'appareil ne retrouve son fonctionnement normal.



Curseur tactile
Point A Point B
Ces paramètres permettent de définir les points A et B (voyez "Reproduction/enregistrement en boucle" à la page 75).
- Appuyez sur le bouton quand la page "A POINT" ou "B POINT" est affichée.
Le réglage du paramètre clignote pour indiquer qu'il peut êtreéditede.
- Appuyez sur le bouton▶ pour sélectionner les différents champs.
- Appuyez sur le bouton + ou - pour effectuer le réglage.


- Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.
Pour annuler les réglages, appuyez sur le bouton d'arrêt.
Si vous placez le point B avant le point A, les positions temporelles des points A et B sont échangées.
L'intervalle entre les points A et B doit être d'au moins 2 secondes. Le point B ne peut pas se couver à moins de 2 secondes du point A.
RHYTHM
Cette catégorie permet de régler les paramètres de la boîte à rythme interne.
TYPE
Appuyez sur le bouton + ou - pour selectionner un type.
Voupez modifier la variation rythmique可以选择 avec le curseur tactile. Gissze le doigt vers la gauche sur le curseur pour rendre la variation rythmique plus simple. Gissze le doigt vers la droite sur le curseur pour rendre la variation rythmique plus complexe.

Curseur tactile
SWING
La valeur de ce paramètre déterminé àquel point les notes paires du rythme sont décalées. Cela vous permet, par exemple, de transformer un rythme "16 beat" (doubles croches) d'une précision redoutable en shuffle. Le décalage du swing peut aller de 0 à 25% . Seules les notes paires sont décalées.

Curseur tactile
0~25:
Avec un réglage "0", vous obtenez un rythme 16 beat d'une précision militaire et avec un réglage "16", vous le transformez en shuffle.
PRESET:
La boite à rythme utilise le réglage par défaut pour chaque type de rythme.
REC
OFF:
Seul le signal d'entree est enregistré. Le signal de la boite a rhythm n'est pas enregistré.
ON:
Seul le signal de la boite à rhythe est pas enregistré. Le signal d'entrée n'est pas enregistré.

Quand ce paramètre est reglé sur "ON", seul le rythme est enregistré. Le signal d'entrée du micro interne ou d'un dispositif branché n'est pas enregistré.
Quand ce paramètre est reglé sur "ON", vous pouvez régler le volume de la boîte à rythme avec le dispositif de réglage du niveau d'entrée du para
metre "MIX BAL".
Quand ce paramètre est régèle sur "OFF", vous pouvez régler le volume de la boîte à rhytme avec le dispositif de réglage du volume de reproduction du paramètre "MIX BAL".
FX
Cette catégorie permet de regler les paramètres des effets internes.
TYPE
Ce paramètre permet de Sélectionner le type d'effet.
Cette page permet également de régler le paramètre "FX EDIT 1" avec le curseur tactile (voyez "SeLECTIONNER un effet et régler les paramétres d'effet" à la page 78).

FXEDIT1
FXEDIT2
Ces pages de paramètres permettent de régler des paramètres de l'effet sélectionné avec le paramètre "TYPE" (voyez "Sélectionner un effet et réglier les paramètres d'effet" à la page 78). Le paramètre affché à ces pages dépend de l'effet sélectionné.

Cernts effets ne sont appliqués que lorsque vous touche le curseur tactile.
POSITION
Ce paramètre déterminé le point d'insertion de l'effet.
INPUT:
L'effet est appliqué au signal d'entrée et le signal traité est envoyé à la sortie. Le signal traité est également enregistré.


REC DRY:
L'effet est appliqué au signal d'entrée et le signal traité est envoyé à la sortie. Le signal sec (non traité par l'effet) est enregistré.
PLAY TRK:
L'effet est appliqué au signal de reproduction. Le signal de reproduction Traitsé avec l'effet est enregistré.
MASTER:
L'effet est appliqué au signal master (mixage des signaux d'entrée et de reproduction). Le signal sec (nontraité par l'effet) est enregistré.
RHYTHM:
L'effet est appliqué au signal de la boite à rythme. Si le paramètre "REC" de la catégorie RHYTHM est réglé sur "ON", le rythme Traits par l'effect est enregistré.

Cette option n'est disponible que lorsque la boîte à rhytme est activée.

TUNER
Pour en savoir plus sur cette catégorie, voyagez "Utiliser l'accordeur" à la page 80.
DATA
Cette catégorie permet d'effacer ou de finaliser des données, de formater une carte de mémoire etc.
DELETE
- A la page "DELETE", sélectionnez "CURRENT" (le morceau sélectionné) ou "ALL" (tous les morceaux de la carte de mémoire) puis appuyez sur le bouton .
- Une demande de confirmation apparait. Appuyez sur le bouton pour effacer le ou les morceaux. Pour annuler l'opération, appuyez sur le bouton .
- Le message "COMPLETE" indique la fin de l'opération.

Un nouveau morceau est toujours place après tous les anciers morceaux même si un de ces morceaux a été effacé.
FORMAT
Toute carte de mémoire neuve ou utilisé au préalable sur un autre apparéil doit d'abord être formatée sur l'enregistreur pour être utilisable.
- A la page "FORMAT", Sélectionnez "EXECUTE" puis appuyez sur le bouton
- Une demande de confirmation apparait. Appuyez sur le bouton pour lancer le formatage. Pour annuler l'opération, appuyez sur le bouton .
- Le message "COMPLETE" indique que le formatage est terminé.

Les cartes de mémoire formatées sur d'autres apparèils risquent de ne pas fonctionner correctement avec l'enregistreur.
Le formatage d'une carte de mémoire efface toutes les données qu'elle contient. Conservez donc une copie des données importantes sur ordinaireur ou sur un autre support.
CARDINFO
Cette page affiche l'espace utilisé ou l'espace disponible sur la carte en termes de durée d'enregistrement (exprimée en minutes).
U_:
Affichage de l'espace utilisé en minutes.
F:
Affichage de l'espace disponible en minutes.

IMPORT
Le SOUND on SOUND peut importer des fisiers ayant les formats suivants. Si vous souhaiteozy importer ulterieurement certains fisiers WAV ou AIFF, vous pouvez the sauvegardner dans le dossier "EXTAUDIO" d'une carte de memoire formatee avec l'enregistratreur.
Format de fichier: Fichier WAV, Fichier AIFF
Résolution en bits des fichiers: 16 bits, 24 bits
Fréquence d'échantillonnage: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz
Nombre de caractères du nom de fichier: Affichage des 8 premiers caractères.
Importer un fichier
- A la page "IMPORT", Sélectionnez "EXECUTE" puis appuyez sur le bouton
- Le nom d'un fichier WAV/AIFF du dossier "EXTAUDIO" apparait a I'ecran.
- Appuyez sur le bouton + ou - pour selectionner le fichier à importer puis appuyez sur le bouton
- Une demande de confirmation apparait. Appuyez sur le bouton pour lancer l'importation.

- Le fichier WAV/AIFF sélectionné est charge en tant que morceau. L'importation peut prendre un certain temps, variant selon le format du fichier.
-
La barre de progression dans le bas de l'écran indique l'avancée de l'importation. Pour annuler l'importation, appuyez sur le bouton d'arrêt tant que la barre de progression est affichée.
-
Le message "COMPLETE" indique la fin de l'importation.

Le SOUND on SOUND considère le fichier WAV/AIFF importé comme un nouveau morceau.
FINALIZE
Le SOUND on SOUND sauvegarde chaque enregistrement ajouté et l'enregistrement original dans des fichiers distincts. Les fichiers d'enregistements individuels (original et ajouts) ne contiennent que les données distinctes des différences enregistements (et non des données de mixage). Le système de synchronisation interne permet de reproductive ces enregistements individuels à la perfection.

Structure interne des données avant finalisation
Cette structure interne des données à l'avantage de ne pas prendre trop de place sur la carte de mémoire. Par contre, la synchronisation risque de souffrir si vous exportez les données telles quelles dans une station de travail logicielle pour les editor. Pour éciter ce problème, finalisez les données sur le SOUND on
SOUND pour ajouter un silence au début de chaque fichier individuel. Ce silence compte le vide entre le début du fichier et le début de l'enregistrement et permet de synchroniser tous les enregistrentes individuels avec précision. Un fichier de mixage devient ainsi un fichier stéreo complèt que vous pouvez graver sur CD. Vous pouvez également ne finaliser que les fichiers individuels (1) ou que les fichiers de mixage (2).
Structure interne des données après finalisation
Dossier finalisé
Fichier individuel 1
Silence Richter individuel 2
Silence Fichier individuel 3 *1
Fichier de mixage
1 1+2 1±2+3 1+3 1 *2
Si vous avez ajoute un enregistrement à vitesse modifiée, le fjichier individuel de cet ajust est automatiquement converti lors de la finalisation en nouveau fjichier utilisant la vitesse originale.
Le SOUND on SOUND cree un fjichier WAV en format BWF (Broadcast Wave File) contenant des informations temporelles. Si vous utilise une station de travail audio numérique compatible avec le format BWF, la synchronisation de ces fjichiers est assurée et ne nécessite pas de finalisation.
Espace requis sur la carte de mémoire pour la finalisation
Le SOUND on SOUND conserve tous les fichiers individuels originaux et les fichiers de mixage même après la finalisation (voyez page 103). Si vous avez l'intention de finaliser les fichiers, utiliseze une carte de mémoire de grande capacité. Si, par exemple, vous finalisez un:fichier d'environ 120Mo (voyez page 73),vous creez un nouveau:fichier d'environ 120Mo.L'ensemble utilise donc 240Mo sur la carte de mémoire.
Procedure de finalisation
- Affichez la page "FINALIZE" puis utilisez le bouton + ou - pour selectionner un des réglages suivants:
MATERIAL: Finalisation des fichiers individuels uniquement.
2MIX: Finalisation des fichiers de mixage uniquement.
BOTH: Finalisation des fichiers individuels et de mixage.
- Appuyez sur le bouton
- Une demande de confirmation apparait. Appuyez sur le bouton pour effectuer la finalisation.
- La finalisation du morceau en cours démarre. L'opération peut prendre du temps, selon la taille des fichiers.
- La barre de progression dans le bas de l'écran indique l'avancée de la finalisation. Pour annuler l'opération, appuyez sur le bouton d'arrêt tant que la barre de progression est affichée.

- Le message "COMPLETE" indique la fin de l'opération.
Meme après la finalisation, les données originales sont conservées sur la carte de mémoire (voyez "Structure des données du SOUND on SOUND" à la page 103).
Les données finalisées sont sauvégardées dans le dossier "Finalize" du morceau (voyez "Structure des données du SOUND on SOUND" à la page 103). Si le morceau contentait déjà un dossier "Finalize", ce dossier et son contentu sont replacés par le nouveau dossier.
CARDTEST
Cette fonction teste une carte de mémoire en lisant et en écrivant automatiquement des données sur la carte pour déterminer si la carte est compatible avec l'enregistreur. Une carte n'est pas compatible si la vitesse d'écriture est trop lente pour l'enregistrement. Le recours à ce test permet de vérifier les conditions d'enregistrement optimes pour la carte. Cela vous permet aussi d'utiliser la carte plus efficacement.
Les résultats de ce test ne garantissant NULLEMENT le fonctionnement d'une carte. Meme si l'enregistreur a dérétré qu'une carte pouvait être utilisée pour l'enregistrement sur base des résultats du test, la carte peut néanmoins générer des erreurs ( comme “CARDBUSY” ) selon les conditions d'enregistrement ou l'environnement.
- A la page "CARDTEST", Sélectionnez "EXECUTE" puis appuyez sur le bouton
- Une demande de confirmation apparait. Appuyez sur le bouton pour lancer le test de la carte de memoire.
-
Le test démarre. L'opération peut prendre du temps selon le type de carte.
-
La barre de progression dans le bas de l'écran indique l'avancée du test. Pour annuler le test, appuyez sur le bouton d'arrêt tant que la barre de progression est affichée.

- Le message "COMPLETE" indique la fin de l'opération. Les résultats du test se déclinent comme suit:
ALL OK: Vous pouvez utiliser toutes les fonctions d'enregistrement avec cette carte.
1TRK OK: Vous pouvez effectuer un enregistrement normal maisaucunajout.
UNUSABLE: Il est impossible d'enregistrer avec le SOUND on SOUND sur cette carte.
UPDATE
Cette fonction permet demettre le systeme de l'enregistreur a jour. Vous pouvez telecharger le fjichier systeme le plus recent sur toute ordinateur a partir du site web de Korg (http://www.korg.com). Pour en savoir plus sur le telechargeement du fjichier systeme, veillez consulter le site Korg.
Pour éviter toute rupture d'alimentation durant la mise à jour, installez des piles neuves (charges suffisamment) ou utilisez un adaptorateur sec-. teur disponible en option. Une coupure d'alimentation durant la mise à jour peut entrainer un dysfonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur Korg.
- Sauvegardez le fjichier système télécharge dans le dossier "SOS_DATA" de la carte de mémoire.
- A la page "UPDATE", Sélectionnez "EXECUTE" puis appuyez sur le bouton
- Une demande de confirmation apparait. Appuyez sur le bouton pour lancer la mise a jour.

- La barre de progression dans le bas de l'écran indique l'avancée de la mise à jour.
- Le message "COMPLETE" indique la fin de l'opération.
- Appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commandes. L'écran affiche le message "PWR OFF".
- Appuyez sur le bouton pour couper l'alimentation.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. L'enregistreur s'allume et le système est à jour.
MISC
Cette catégorie vous donne accès à divers paramètres (durée d'éclairage des témoins, calibrage etc.).
VOLUME
Ce paramètre déterminé le volume d'écoute durant l'enregistrement. Cette page est également affichée quand vous appuyez sur le bouton + ou - durant la reproduction (voyez page 72) et peut être utilisé de la même manière.

DATE
Ce paramètre permet de régler la date: l'année, le mois et le jour.
La date réglée ici sert à dater les enregistements (voyez page 64).
- Appuyez sur le bouton pour selectionner le champ de l'année (il clignote).
- Appuyez sur le bouton ou pour selectionner le champ de l'année, du mois ou du jour etappuyez sur le bouton + ou- pour changer le réglage.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. Le clignotement)cesse et le réglage reste affché.Four annuler les réglages, appuyez sur le bouton d'arret.
TIME
Ce paramètre permet de régler l'heure. L'heure régée ici sert à estmpliller les enregistements (voyez page 64).
- Appuyez sur le bouton pour selectionner le champ de l'heure (il clignote).
- Appuyez sur le bouton ou pour selectionner le champ des heures, des minutes ou des secondes et appuyez sur lebouton ^+ ou- pour changer le reglage.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. Le clignement)cesse et le réglage reste affchéé. Pour annuler les réglages, appuyez sur le bouton d'arrêt.

B·LIGHT
Ce paramètre permet de régler la durée du rétroéclairage de l'écran.
OFF: Pas de retroéclairage.
ON: Le rétroéclairage de l'écran est permanent.
10 sec, 20 sec, 30 sec:
Le retroéclairage de l'écran s'était si l'appareil reste inutilisé durant le nombre de secondesCHOisi.

LED
Ce paramètre permet de régler la durée de l'éclairage des témoins.
OFF: Les tiemoins sont toujours eteints.
ON: Les tiemoins sont toujours allumés.

B-LIGHT:
La durée d'éclairage des tiemoins est la même que cette可以选择 pour le retroéclairage de l'écran avec le paramètre "B-LIGHT".
BATTERY
Entrez le type de piles utilisées dans l'enregistreur pour Obtir un affichage exact de la durée de vie résiduelle des piles.

ALKALINE:
Selectionnez ce réglage si vous utilisez des piles alcalines.
NI-MH:
Selectionneze ce reglage si vous utilisez des piles au nickel-hydrite metallique.
PEAKHOLD
Ce paramètre déterminé le temps d'affichage du niveau créé.
0 sec: La crête n'est pas indiquée.
2 sec: La crête est indiquée 2 secondes.
INFINITY: La crête est indiquée en permanence.
A·PW·OFF
L'appareil s'éteint automatique s'il reste inutilisé durant un-delai spécifique ici. L'alimentation ne se coupe pas automatique durant l'enregistrement ou la reproduction.
OFF:
L'alimentation ne se coupe pas automatiquement (la fonction est désactivée).


L'appareil s'esteint automatiquement s'il reste inutilisé durant un-delai spécifique ici.
T-CALIB
Cette fonction permet de calibrer le curseur tactile (dans le bas de l'écran) pour corriger tout écart entre l'indication à l'écran et l'endroit touche du doigt. Cette fonction est utile si le curseur tactile ne réagit pas correctement à votre toucher (si le fait de toucher un point sur la barre amème la position de reproduction à un endroit inattendu du morceau, par exemple).
- A la page "T-CALIB", Sélectionnez "EXECUTE" puis appuyez sur le bouton
- 2Une demande de confirmation apparaît. Appuyez sur le bouton▶ pour lancer le calibrage.

-
L'écran affiche "TOUCH L". Touchez l'extremité gauche du curseur tactile.
-
Si l'enregistreur detecte correctement votre doigt, il affiche "TOUCH R". Touchez l'extrémité droite du curseur tactile.

- Si l'enregistreur detecte correctement votre doigt, il affiche "COMPLETE".
F-RESET
Cette fonction rétablit les réglages d'usine. Cette opération n'efface PAS les morceaux se trouvant sur la carte de mémoire.
- A la page "F-RESET", Sélectionnez "EXECUTE" puis appuyez sur le bouton d'enregistrement.
- Une demande de confirmation apparait. Appuyez sur le bouton pour lancer l'opération.

- Le message "COMPLETE" indique la fin de l'opération.
Appendice
Structure des données du SOUND on SOUND
Le schéma suivant illustrer la structure des données d'une carte de mémoire formée et enregistrée sur le SOUND on SOUND.

Structure des dossiers et des fichiers
1. SOS_DATA (dossier de données)
Ce dossier conserve les données système du SOUND on SOUND et les données d'enregistrement. Vous pouvez creator autant de dossiers de morceaux que la carte de mémoire le permet.
2. S001 (dossier de morceau)
Ce dossier est créé pour chaque nouveau morceau enregistré sur l'appareil. Les dossiers de morceau sont numérots séquently en commençant par "S001". Les trois chiffres après le "S" indiquent le numéro de morceau. Si vous renommèz le dossier sur un ordinateur, ne changez pas les 4 premiers caractères Ajoutez le nom de votre可以选择 après les 4 premiers caractères. Si vous archivez un morceau sur ordinateur, voirlez à copier le dossier de morceau entier.
Quand you chargez un dossier de morceau d'un ordinateur, vérifie que le nom du dossier de morceau a un numero unique.
3. S001.SOS (fichier de gestion du morceau)
Ce fjichier contient les données de gestion des fjichiers individuels ("Material"), des fjichiers de mixage ("2-mix") et des données de réglages de la boîte à rythme et des effets internes. Il ne peut y avoir qu'un seul fjichier portant l'extension .SOS par dossier de morceau.
4. S001.UNL (fichier de liste 'Undo')
Fichier de gestion pour la fonction "Undo". Il contient des données de gestion permettant d'effectuer des annulations et des rétablissements.
5. MATERIAL (dossier de fichiers individuels)
Ce dossier contient les fichiers d'enregistrements individuels.
6. M000001_.WAV (fichier individuel)
Ce type de fichier conserve chaque enregistrement individuel (le premier et les ajouts) avant le stade du mixage.
7. 2MIX (dossier de fichiers de mixage)
Ce dossier contient les fichiers de mixage (signal produit + signal d'entrée ajouté).
Le premier enregistrement ne génère pas de filchier de mixage.
8. M000002_.WAV (fichier de mixage)
Ce fichier contient les données resultant du mixage de l'enregistrement préalable et de l'enregistrement ajusté.
9. FINALIZE (dossier de finalisation)
Ce dossier contient les fischiers d'enregistrements individuels et les fischiers de mixage.
Ce dossier n'est génére que lors de la finalisation.
10. M000001F.WAV (fichier individuel finalise)
Le filchier contient des données de silence combitant le vide compris entre le début du filchier et le début de la reproduction. Cela peut de synchroniser parfaîtrement ces fischiers sur une station de travail audio numerique.
11. X000001F.WAV (fichier de mixage finalisé)
Ce fichier est en format 44.1kHz / 16 bits. Cela permet de copier ce fichier directement sur ordinateur puis d'en faire facilement un CD audio.
- EXTRAUDIO (dossier d'importation de fichiers WAV/AIFF externes)
Ce dossier permet d'importer des fichiers audio externes (en format WAV/AIFF).
Voues pouvez importer des fichiers WAV/AIFF de ce dossier dans un morceau du SOUND en SOUND. - Fichier WAV/AIFF externe
Fichier exter à importer sous forme de morceau dans le SOUND on SOUND.
Vous pouvez importer des fichiers ayant les formats suivants:
Format de fichier: WAV, AIFF
Résolution en bits des fichiers: 16 bits, 24 bits
Fréquence d'échantillonnage: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz
Nombre de caractères dans le nom de fichier:
Affichage des 8 premiers caractères.
Messages
Messages d'exécution
CANCELED
L'opération a ete annulée.
COMPLETE
L'opération s'est correctement terminée.
Messages d'erreur
A/B SWAP
Comme le point A a été place après le point B dans une boucle A/B, les positions des points A et B ont été échéées.
CANNOT
L'opération ne peut pas etre executee.
CARDBUSY
La vitesse d'accès à la carte de mémoire est trop lente pour l'enregistrement ou la reproduction. Utilisez une carte de mémoire compatible avec l'enregistreur.

S'il y a eu de nombreux enregistements et suppressions de morceaux, les données de morceaux risquent de s'éparpillier sur la carte de mémoire et de ralentir le traitement des données. Dans ce cas, archivez vos morceaux importants sur ordinateur puis formatez à nouveau la carte de mémoire.
CARD ERR
Une erreur s'est produit durant l'accès à la carte de mémoire. Branchez la carte de mémoire à votre ordinateur et effectuez un contrôle du support ("Check Drive"). Si ce message apparait à nouveau, formatez la carte de mémoire.
CARDFULL
La carte de mémoire n'a plusASFESpace disponible.Effacez des morceaux dont vous n'avoez plus besoin.
FSYS ERR
Une erreur s'est produit lors de l'accès à la carte. Si ce problème persiste après un redémarriage de l'enregistreur, consultez le revendeur Korg chez qui vous avez acheté le produit.
ILLEGAL
Les données ne sont pas reconnues par le SOUND on SOUND.
MEM.Err
Une erreur de traitement interne s'est produite. Si ce problème persiste après un redemarriage de l'enregistreur, consultez le revendeur Korg chez qui vous avez achete le produit.
NO CARD
Aucune carte de mémoire n'est insérée.
SONGFULL
Impossible de creer un nouveau morceau. L'enregistreur ne peut pas creer plus de 200 morceaux.
SUMERR
La mise à jour du système a échoué. Recommenez-la entièrement. Si ce message apparait à nouveau, veuillez contacter votre revendeur Korg.
UNFORMAT
La carte de mémoire n'a pas été formée.
IREC.REC
L'enregistrement est en cours et l'enregistreur n'est pas en mesure d'executer la commande. Arrêtez l'enregistrement.
!REC.RUN
La reproduction est en cours et l'enregistreur n'est pas en mesure d'exécuter la commande. Arrêtez la reproduction.
Autres messages
Ce message est affiché quand l'enregistreur rencontres un problème.
Contactez votre revendeur Korg.
Dépannage
L'appareil ne s'allume pas.
Veillez a ce que les pôles (+, -) des piles soient correctement orientés.
- Les piles sont épuisées.
- Vérifiez si l'adaptateur secteur est bien branché.
L'appareil s'eteint de façon inattendue.
- Le paramètre "A-PW-OFF" (coupure automatique de l'alimentation) est liége sur un nombre de minutes donné (voyez page 101).
L'écran estASFRE.
- Le rétroéclairage est peut-être coupé (voyez page 100).
Les témoins ne s'allument ni ne clignotent.
- Le paramètre "LED" est réglé sur "OFF". En conséquence, les témoins ne s'allument pas et ne clignotent pas (voyez page 100).
L'enregistreur ne réagit pas aux pressions sur les boutons.
- Vous doivent regardé en mode Hold (voyez page 66).
L'enregistreur ne réagit pas correctement aux opérations sur le curseur tactile.
- Calibrez le curseur tactile (voyez page 101). Si ce problème persiste, consultez le revendeur Korg chez qui vous ave acheté le produit.
Aucun son n'est audible.
- Vérifiez si tous les dispositifs sont bien sous tension.
- Verifiez si l'amplificateur ou le casque est bien branché.
Le niveau de la source branchée à la prise GUITAR IN ou MIC semble trop bas.
Utilisez-vous un cable résistif?
Utilisez un cable non résistif.
La reproduction est inaudible.
Le volume est regle sur 0^
Aucun son n'est audible via le haut-parleur interne.
- Le haut-parleur interne est coupé si un casque est branché à l'enregistreur ou si le micro interne est activé.
Le signal d'entrée ou enregistré ne correspond pas à ce que vous attendiez.
-
Des effets sont peut-être appliqués (voyez page 78).
-
Vérifiez que le niveau d'entrée (paramètre "LEVEL") est régle correctement (voyez page 85).
- Vous avez peut-être régle le timbre (paramètre "TONE") du signal d'entrée (voyez page 85).
Le signal d'entrée est inaudible.
Vérifiez si le niveau d'entrée est régle correctement (voyez page 85).
- L'enregistreur est-il en attente d'enregistrement ou en mode d'enregistrement?
- Vérifiez que tous les dispositifs sont correctement branchés (voyez page 70).
- Si vous utilisez un micro pouvant recevoir une alimentation par prise, réglez le paramètre "P-IN-PWER" sur "ON" (voyez page 86).
- Vérifiez si le volume est régle correctement sur le dispositif externe.
- Le paramètre "REC" de la catégorie RHYTHM est peut-être régé sur "ON" (voyez page 90).
- Vérifiez si le paramètre "MIX BAL" est régle correctement (voyez page 88).
- Le paramètre "VOLUME" est peut-être régle sur "0" (voyez page 99).
Impossible d'enregistrer.
- Vérifiez si le niveau d'entrée est régle correctement (voyez page 85).
- Avez-vous inséré une carte de mémoire?
- La carte de mémoire n'a peut-être pasASFZd'espace disponible (voyez page 94).
- Le paramètre "REC" de la catégorie RHYTHM est peut-être régé sur "ON" (voyez page 90).
- Vérifiez si le paramètre "MIX BAL" est régle correctement (voyez page 88).
L'enregistrement est interrompu.
L'enregistreur a ete exposé à un chic durant I'enregistrement.
- Les piles se sont peut-être épuisées en cours d'enregistrement.
L'appareil ne démarre pas correctement.
- Le contenu de la carte de mémoire est peut-être incorrect.
L'appareil ne reconnait pas la carte de mémoire.
Dans ce cas, mettez l'enregistreur sous tension en Maintenant le bouton d'enregistrement et le bouton MENU enforcés simultanément pour forceir l'appareil à formater la carte de mémoire insérée. Si l'appareil ne démarre toujours pas correctement après le formatage de la carte de mémoire, cette dernière ou l'enregistreur peut être endommage. Insérez une autre carte et redémarrez l'enregistreur. Si ce problème persiste, consultez le revendeur Korg chez qui vous avez acheté le produit.
Le formatage d'une carte de mémoire efface toutes les données qu'elle contient.
Types d'effets
| GTR: Effets pour l'enregistrement de guitare ou de basse | ||||||
| 01 | CLN TONE | 10 | AC15 | 19 | AC LEAD | 28 FX PITCH |
| 02 | CRUNCH | 11 | '80S AXE | 20 | THROAT | 29 STROBO |
| 03 | HUGELEAD | 12 | HARDLEAD | 21 | CLNPITCH | 30 AC30 |
| 04 | FLANDED | 13 | TOUCHWAH | 22 | UK '70S | 31 USHIGAIN |
| 05 | BLK 2X12 | 14 | AC PHASE | 23 | UK '80S | 32 BROKEN |
| 06 | UK BLUES | 15 | PWRBLUES | 24 | RINGMOD | 33 LIMITERB |
| 07 | UKMODERN | 16 | TALKDLY | 25 | CLN VIBE | 34 COMPEQ B |
| 08 | DISPITCH | 17 | TAPECHO | 26 | BUTIQ OD | 35 CHORUS B |
| 09 | OCT VERB | 18 | TWD 4X10 | 27 | USMODERN | 36 OD BASS |
| MIC: Effets pour l'enregistrement de chant ou de guitare acoustique par micro | ||||||
| 37 | HALLVERB | 44 | AG LOCUT | 51 | SHORTDLY | 58 DECIMATE |
| 38 | ROOMVERB | 45 | HIFI EQ | 52 | CHORUS | 59 RING DLY |
| 39 | CHRSVERB | 46 | RAYDEEOH | 53 | FLANGER | 60 ALIEN |
| 40 | DLYVERB | 47 | PINGPONG | 54 | UNIVIBE | 61 SPRINGFX |
| 41 | TUBE PRE | 48 | BPMDELAY | 55 | VO SLICE | |
| 42 | CH STRIP | 49 | FILTRDLY | 56 | LILVOICE | |
| 43 | TOUCH EQ | 50 | PANDELAY | 57 | TUBEDIST | |
| MST: Effets pour morceaux enregistrés, motifs rhythmiques ou signaux des entrées ligne | ||||||
| 62 | HALL | 70 | LIMITER | 78 | LPFDELAY | 86 PHASER |
| 63 | SHALL | 71 | AMPBOX | 79 | HPFDELAY | 87 AUTOPAN |
| 64 | DRYPLATE | 72 | LPF24 | 80 | BPFDELAY | 88 BPMSLICE |
| 65 | B ROOM | 73 | HPF12 | 81 | CHORSDLY | 89 CRusher |
| 66 | EQ FLAT | 74 | BPF | 82 | PHASEDLY | 90 RING BOX |
| 67 | TUBE EQ | 75 | LFOFILTR | 83 | DIFFUSER | 91 TALKMOD |
| 68 | TUBECOMP | 76 | BPM ECHO | 84 | LFOJET | 92 LFO WAH |
| 69 | MSTRCOMP | 77 | TAPDELAY | 85 | TOUCHJET | 93 PITCHSHIFT |
| TCH: Effets applicables avec le curseur tactile. | ||||||
| 94 | TOUCHLPF | 96 | HPFLOOP | 98 | REVERSE | 100 TCHGRAIN |
| 95 | TOUCHHPF | 97 | HPFLOOP | 99 | TIMEBEND | |
Types de rythmes
| 01 | 8BEAT 1 | 14 | ROCK 4 | 27 | POP 4 | 40 | LATIN 4 |
| 02 | 8BEAT 2 | 15 | ROCK 5 | 28 | POP 5 | 41 | HIPHOP 1 |
| 03 | 8BEAT 3 | 16 | ROCK 6 | 29 | GROOVE 1 | 42 | HIPHOP 2 |
| 04 | 8BEAT 4 | 17 | ROCK 7 | 30 | GROOVE 2 | 43 | DIGIROCK |
| 05 | 8BEAT 5 | 18 | ROCK 8 | 31 | GROOVE 3 | 44 | HOUSE |
| 06 | 16BEAT 1 | 19 | HARDROCK | 32 | GROOVE 4 | 45 | TECHNO |
| 07 | 16BEAT 2 | 20 | METAL | 33 | JAZZ 1 | 46 | ELEKTRO |
| 08 | 16BEAT 3 | 21 | ROCNROLL | 34 | JAZZ 2 | 47 | METRO 1 |
| 09 | 16BEAT 4 | 22 | COUNTRY | 35 | JAZZ6/8 | 48 | METRO 2 |
| 10 | 16BEAT 5 | 23 | BLUES | 36 | WALTZ3/4 | 49 | METRO 3 |
| 11 | ROCK 1 | 24 | POP 1 | 37 | LATIN 1 | 50 | METRO 4 |
| 12 | ROCK 2 | 25 | POP 2 | 38 | LATIN 2 | ||
| 13 | ROCK 3 | 26 | POP 3 | 39 | LATIN 3 |
Fiche technique
Conditions de fonctionnement: 0 +40^ (sans condensation)
Sections principales
| Format d'enregistrement: | Format audio PCM Format WAV (extension:.wav), Compatible BWF, 44.1kHz, 16 bits |
| Durée d'enregistrement: | Selon la carte de mémoire Environ 100 minutes pour 1GB. * Premier enregistrement dans un nouveau morceau Durée d'enregistrement maximum: 6 heures |
| Nombre total de morceaux: | Maximum 200 morceaux |
| Nombre maximum d'ajouts: | Selon l'espace disponible sur la carte. |
| Undo/Redo: | Selon l'espace disponible sur la carte. |
| Tempo: | 30-240 |
| Nombre total de rythmes: | 50 |
| Counter: | Heures: minutes: secondes, Mesure: temps: quart de temps |
Catégories: GTR (guitare), MIC (microphone), MST (master), TCH (curseur tactile)
Nombre total d'effets: 100
| Tempérament: | Tempérament égal (12 intervalles chromatiques) |
| Mode d'accordage: | Chromatique, Guitare, Basse |
| Carte de mémoire compatible: |
| Carte microSD (512MB~2GB) |
| Carte microSDHC (4GB~16GB) |
| *2GB ou plus est recommandé. |
| Ecran: | LCD avec section tactile et rétroéclairage |
| Alimentation: | Piles AA/LR6 alcalines x2 ou piles AA au nickel-hydride métallique x2Adaptateur secteur en option (DC4.5V ◆⓷ ◆) |
| Dimensions: | 69mm (L) x 135mm (H) x 35mm (P) |
| Poids: | 140g (sans carte de mémoire ni piles) |
| Accessoires: | Mode d'emploi (ce document), piles alcalines x2(pour vérifier le fonctionnement de l'enregistreur) |
Données techniques
| GUITAR IN: | Prise | jack 6,3mm (non symétrique) | |
| Impédance d'entrée | 470kΩ | ||
| Niveau nominal | -6[dBv] | ||
| LINE: | Prise | mini-jack stéreo de 3,5mm | |
| Impédance d'entrée | 14kΩ | ||
| Niveau nominal | -6[dBv] | ||
| MIC: | Prise | mini-jack stéreo de 3,5mm | |
| (alimentation pour micro commutable) | |||
| Impédance d'entrée | 15kΩ | ||
| Niveau nominal | MIC GAIN: LOW | -22[dBv] | |
| MIC GAIN: MID | -30[dBv] | ||
| MIC GAIN: HIGH | -38[dBv] | ||
| Casque: | Prise | mini-jack stéreo de 3,5mm |
| Niveau maximum | 25mW x 25mW sous 16Ω |
| Impédance | 8Ω |
| Puisance de sortie maximum | 0,8W |
| 20Hz~20kHz +/-1dB |
- Les spécifications et la fruition sont sujettes à modification sans préavis pouramélioration.
Notice Facile