HITACHI CM827ET - Écran d'ordinateur

CM827ET - Écran d'ordinateur HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM827ET HITACHI au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HITACHI CM827ET - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écran d'ordinateur
Marque HITACHI
Modèle CM827ET
Technologie d'affichage CRT (tube cathodique) écran plat
Taille de l'écran (diagonale) 21 pouces
Taille visible (diagonale) 20,0 pouces (508 mm)
Pas de points 0,21 mm (horizontal)
Masque Masque à trous en Invar, Blackmatrix
Résolution maximale 1856 x 1392 (horizontale jusqu'à 1856 points, verticale jusqu'à 1392 lignes)
Fréquence horizontale 31 - 107 kHz
Fréquence verticale 50 - 160 Hz
Température de couleur 9300K, 6500K, 5000K, USER, DMS
Connectivité 2 ports d'entrée (INPUT1 et INPUT2) avec connecteur D-sub 15 broches
Plug & Play VESA DDC1/2B (uniquement sur INPUT1)
Consommation électrique (typique) 115 W
Consommation en veille Moins de 10 W
Consommation en arrêt Moins de 3 W
Alimentation 100 - 120 / 200 - 240 V c.a., sélection automatique
Dimensions (L x H x P) avec socle 488 x 482 x 470 mm
Poids (avec socle) 27 kg (approximatif)
Fonctions spéciales Contrôle d'image numérique (taille, position, géométrie), contrôle couleur numérique, OSD EasyMenu, économie d'énergie (ENERGY STAR), démagnétisation automatique/manuelle, réduction du moiré, correction de convergence
Accessoires fournis Cordon d'alimentation, câble signal, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CM827ET HITACHI

Comment brancher le moniteur à l'ordinateur ?
Utilisez le câble vidéo fourni (réf. DC190018510). Connectez une extrémité au connecteur signal d'entrée du moniteur en serrant les vis, puis l'autre extrémité à la carte graphique de l'ordinateur. Branchez ensuite le cordon d'alimentation et allumez d'abord le moniteur, puis l'ordinateur.
Que faire si l'indicateur d'alimentation s'allume en orange ?
Cela signifie que le moniteur est en mode économie d'énergie. Vérifiez que le câble signal est correctement branché, que l'ordinateur est allumé, et appuyez sur le bouton Input Select pour vous assurer que la bonne entrée est sélectionnée.
Comment régler la luminosité et le contraste ?
Appuyez sur les boutons de réglage lorsque l'OSD (menu à l'écran) n'est pas affiché. EasyMenu affiche alors les réglages de luminosité et de contraste. Utilisez les boutons + et - pour ajuster. Les réglages sont automatiquement mémorisés lorsque l'OSD disparaît.
Comment démagnétiser l'écran ?
Allez dans le menu principal, sélectionnez 'DÉMAGNÉTISATION' et appuyez sur le bouton + (OUI). Cela démagnétise manuellement l'écran. L'opération prend environ 7 secondes et génère un champ magnétique ; éloignez les supports magnétiques.
Comment nettoyer l'écran et le capot ?
Éteignez le moniteur et débranchez-le. Pour le capot, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau ou un détergent synthétique doux. Pour l'écran, utilisez un chiffon doux (gaze) légèrement humidifié avec de l'eau uniquement. N'utilisez jamais de solvants ou de nettoyants abrasifs.
Que signifie le message 'FRéQ. SCAN INVALIDE' ?
Ce message s'affiche si le signal vidéo envoyé par l'ordinateur est en dehors de la plage de fréquences supportée (horizontale 31-107 kHz, verticale 50-160 Hz). Vérifiez les spécifications de votre carte graphique et réglez une résolution compatible.
Comment utiliser la fonction d'économie d'énergie ?
Le moniteur est compatible VESA DPMS et ENERGY STAR. Il passe automatiquement en mode veille (consommation < 10 W) ou arrêt (< 3 W) lorsque l'ordinateur envoie les signaux appropriés. L'indicateur passe au vert en mode actif et orange en veille.
Comment ajuster le moiré ?
Allez dans le menu 'AFFICHAGE' et sélectionnez 'MOIRÉ H.' ou 'MOIRÉ V.'. Utilisez les boutons - ou + pour atténuer l'effet. Avant de régler, vérifiez les paramètres de taille et luminosité de l'image.
Puis-je connecter deux ordinateurs au moniteur ?
Oui, le moniteur dispose de deux ports d'entrée (INPUT1 et INPUT2). Connectez chaque ordinateur avec un câble signal. Utilisez le bouton Input Select sur le panneau avant pour basculer entre les signaux. Notez que le Plug & Play (DDC) est disponible uniquement sur INPUT1.
Que faire si l'image est déformée (en trapèze, coussin, etc.) ?
Utilisez le menu principal de l'OSD pour accéder aux réglages géométriques : TRAPÈZE, COUSSIN, PARALLÉLOGRAMME, PARALLÉL. DES BORDS, ROTATION. Ajustez chaque paramètre avec les boutons - ou + jusqu'à obtenir une image rectangulaire.

Questions des utilisateurs sur CM827ET HITACHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écran d'ordinateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM827ET - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM827ET de la marque HITACHI.

MODE D'EMPLOI CM827ET HITACHI

Félicitations, vous avez acquis le moniteur de couleur HITACHI.

Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations dans le futur.

Remarques:

  • Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n'accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent eventuellement apparaitre dans ce manuel.
  • Tous droits réservés, y compris le droit de traduction, de reproduction ou de duplication (même partielle) par quelque procédé que ce soit.

VGA est une marque déposée de l'International Business Machines Corporation.

VESA est la marque d'une organisation sans but lucratif, la Video Electronics Standard Association.

ENERGY STAR® est une marque de l'EPA (Environmental Protection Agency, USA).

Sommaire

CHARACTERISTIQUES 2-2

△ PRECAUTIONS 2-3

INSTALLATION 2-7

UTILISATION 2-9

SYSTÉME D'ÉCONOMIE D'ENERGIE 2-16

PLUG & PLAY 2-16

VÉRIFICATION DES SIGNAUX 2-16

TRAITEMENT DES INCIDENTS 2-17

Spécifications 2-18

Tableaux:

Tableau 2-1. Réglages 2 - 11

Tableau 2-2. Système d'économie d'énergie 2 - 16

Tableau 2-3. Vérification des signaux 2 - 16

Tableau 2-4. Traitement des incidents 2-17

Tableau 2-5. Réglages standards 2 - 19

Tableau 2-6. Brochage 2 - 20

Ce moniteur couleur dispose des caractéristiques suivantes.

Très haute précision d'image et excellent contraste

Ecran plat CRT anti-reflets, circuit de mise au point dynamique, verre teinté et masque INVAR. Toutes ces caractéristiques permettent d'obtenir une mise au point extrêmement précise et un contraste très élevé afin de réduire la fatigue oculaire.

Balayage multi-fréquence

Grâce à un balayage et un réglage automatiques, cet appareil s'adapte à une vaste gamme de fréquences de balayage et à de nombreuses utilisations.

Fonction de contrôle d'image numérique

Position, taille, coussin, trapèze, parallélogramme etc. peuvent être réalisés au moyen de commandes numériques. Des réglages géométriques peuvent être mémorisés pour différentes fréquences H/V. Des fonctions prédéfines, enregistrées sur un microprocesseur, peuvent mémoriser 37 jours de réglages géométriques, entre autres le réglage usine standard.

Fonctions numériques de contrôle couleur

L'équilibre entre le rouge, le vert et le bleu est réglable par commande numérique. Le réglage de couleurs choisi peut être mémorisé et rappelé à l'aide de la fonction de sélection de couleur.

Système d'économie d'énergie

L'agence americaine pour la protection de l'environnement (EPA, Environmental Protection Agency) a lancé un programme baptisé "ENERGY STAR" dont l'objet est d'inciter les constructeurs àmettre dans leurs produits une fonction d'économie d'énergie. Cette fonction permet à un équipement de passer dans un état de faible consommation lorsqu'il n'est pas utilisé. Le moniteur couleur est équipé d'un mode "veille" correspondant à une faible consommation électrique, conformément aux normesédictées par l'EPA dans son programme "ENERGY STAR". Voir la section "SYSTÉME D'ÉCONOMIE D'ENERGIE" pour plus d'informations.

Il s'agit d'une fonction d'affichage qui permet d'accéder facilement aux différentes opérations de réglage à partir du panneau avant.

Plug & play

Ce moniteur est conforme à la norme VESA DDC1/2B lorsqu'il est utilisé avec un ordinateur conforme à VESA DDC (Display Data Channel).

Neutralisation de magnétisme automatique

Ce moniteur a une fonction de neutralisation de magnétisme automatique. Cette fonction aide à diminuer la déviation des couleurs en contrôlant un champ magnétique à l'intérieur du moniteur.

HITACHI CM827ET - Neutralisation de magnétisme automatique - 1

Cessez l'utilisation du module si un incident se produit !

Si vous constatiez des anomalies telles que de la fumée, une odeur de brûlé, un bruit excessif, etc., éteignez le moniteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise du secteur et contactez un spécialiste ou votre revendeur. : L'utilisation du moniteur dans cet état pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

Évitez tout choc au moniteur! Ne laissez pas de corps étrangers (eau, métal, etc.) pénétrer à l'intérieur! Ne retirez jamais le couvercle!

Ce moniteur couleur contient des composants de tension élevée. Contactez votre revendeur pour toute réparation et tout nettoyage de l'intérieur.

La prise secteur doit être proche du moniteur et facilement accessible ! Installez le moniteur dans un environnement appropriat !

N'exposez pas le moniteur à de la pluie, de l'humidité, de la poussière, des gaz corrosifs, des vibrations, etc. afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. Ne placez pas le moniteur sous le rayonnement direct du soleil ou près d'appareils de chauffage.

Évitez de placer le moniteur sur une surface instable.

Placez le moniteur dans un endroit bien ventilé !

Ne couvrez pas le moniteur et ne placez aucun objet contre l'une de ses surfaces (que ce soit au-dessus, à droite, à gauche, à l'arrière ou sous le moniteur). Des orifices de ventilation sont placés sur tous les côtés du coffret afin d'éviter toute élévation de la température interne.

Attention aux champs magnétiques !

Ne placez pas d'aimant, de système de haut-parleur, de lecteur de disquettes, d'imprimante, ou d'appareil capable de générer un champ magnétique auprès du moniteur. Un champ magnétique peut brouiller les couleurs ou provoquer une distorsion de l'affichage.

Attention à l'éclairage ambiant !

Afin de réduire la fatigue oculaire, évitez le rayonnement direct du soleil ou de l'éclairage de la pièce sur l'écran.

Utiliser le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur!

Utiliser un autre cordon d'alimentation que celui fourni avec l'appareil peut entraîner des chocs électriques ou un risque d'incendie.

Utilisez uniquement des prises de tension appropriées et reliées à la terre !

Ce moniteur se règle automatiquement sur la tension d'entrée 100 - 120 / 200 - 240 V.

Faites attention au branchement du cordon d'alimentation!

Avant de brancher la prise mâle du cordon d'alimentation sur une prise murale de tension correcte, vérifie que la partie de ce cordon qui se trouve au niveau de la connexion est propre (c'est-à-dire qu'il n'y a pas de poussière). Ensuite, enfoncez fermement la prise mâle de ce cordon dans une prise murale afin d'éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie.

Pour une isolation complète, retirez le cordon d'alimentation!

Pour une isolation complète par rapport à la source d'alimentation, retirez le cordon d'alimentation du moniteur ou de la prise murale.

Cet équipement utilise les systèmes de protection électrique du bâtiment où il est installé pour l'isolation contre les courts-circuits ou les surtensions. Voir le tableau qui suit pour la localisation et le nombre adéquats de systèmes de protection du bâtiment.

Expériences informatives de dispositifs de protection dans les matériels et sous-ensembles monophasés

Protection contreNombre minimal de coupe-circuit à fusibles ou de pôles disjoncteurEmplacement
Cas A: Matériel destiné à être relié uniquement à des SCHEMAS D'ALIMENTATION avec neutre à la terre identifié de façon sûre excepté pour le cas C ci-dessous.Défaut à la terre1Conducteur de phase
Surintensité1L'un ou l'autre des conducteurs
Cas B: Matériel destiné à être relié à toute alimentation, y compris les SCHEMAS D'ALIMENTATION IT et les alimentations avec fiches réversibles excepté pour le cas C ci-dessous.Défaut à la terre2Deux conducteurs
Surintensité1L'un ou l'autre des conducteurs
Cas C: Matériel destiné à être relié à des schémas d'alimentation 3 conducteurs avec neutre à la terre identifié de façon sûre.Défaut à la terre2Chaque conducteur de phase
Surintensité2Chaque conducteur de phase

Vérifiez que les systèmes de protection du BATIMENT correspondant aux conditions indiquées dans ce tableau avant d'installer le moniteur.

Attention à l'électricité statique présente à la surface de l'écran!

Pour éviter tout risque d'électrocution due à l'électricité statique présente à la surface de l'écran, débranchez le cordon d'alimentation au moins 30 secondes après avoir éteint le moniteur.

Évitez d'allumer et d'éteindre le moniteur à des intervalles trop rapprochées!

N'allumez et éteignez pas le moniteur à des intervalles trop rapprochés. Vous risquez de brouiller les couleurs ou de causer une dépréciation de l'affichage.

Attention au magnétisme!

Lorsque le moniteur est mis sous tension ou lorsqu'il est manuellement démagntisé, l'écran est démagnétisé pendant environ 7 secondes. Cette opération génère un champ magnétique important autour du carter avant qui peut affecter les données stockées sur des bandes ou des disques magnétiques proches. Placez les appareils d'enregistrement magnétiques, ainsi que les bandes et les disquettes, à l'écart du moniteur.

Avant tout nettoyage, éteignez le moniteur et débranchez-le de sa prise de courant. Pour le capot, utilisez de l'eau ou un détergent synthétique léger sur un tissu doux ou de la gaze.

Pour l'écran, utilisez un tissu doux, tel de la gaze, légerement humidifié avec de l'eau.

Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du moniteur, pour cause de grave danger.

Consultez le détaillant.

N'utilisez pas de vaporisateurs, de solvants ou de nettoyants abrasifs.

Pour les utilisateurs au canada

AVIS : Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Installation

Avant d'installer votre moniteur, lisez attentivement le chapitre "PRECAUTIONS".

Vérification du contenu

Vérifiez si la livraison correspond aux données figurant sur le bon de livraison. Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de l'emballage et le bon de livraison, informez-en directement votre revendeur.

Livraison: un Moniteur

un Cordon d'alimentation

Cable uni signale

Ce Manuel d'utilisation

HITACHI CM827ET - Vérification du contenu - 1

HITACHI CM827ET - Vérification du contenu - 2

HITACHI CM827ET - Vérification du contenu - 3

NOTA: Ne jetez pas l'emballage, pour le cas où vous auriez besoin ultérieurement d'expédier ou de ranger le moniteur.

Raccordement du moniteur

Vued'Avant

HITACHI CM827ET - Raccordement du moniteur - 1

1. Installation

Installez le moniteur dans un environnement adéquat.

Evitez de placer le moniteur sur une surface instable. N'exposez pas le moniteur à la pluie, à l'humidité, à la poussière, à des gaz corrosifs, à des vibrations, etc. afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'accident. Ne placez pas le moniteur sous le rayonnement direct du soleil ou près d'appareils de chauffage.

2. Connexion du câble de signalisation

(1) Utilisez le câble vidéo inclus dans le carton. (Numéro de pièce du câble : DC190018510) (2) Insérez le connecteur du câble dans le connecteur signal d'entrée du moniteur, en faisant attention à la conformité, et serrez les vis solidement. (3) Connectez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur.

3. Connexion du cordon d'alimentation

Vérifiez que le cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité du pays dans lequel vous utilisez le moniteur. Branchez le connecteur du cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation du moniteur. Branchez la prise maje du cordon d'alimentation dans une prise murale de tension correcte.

Avant de brancher la prise maje du cordon d'alimentation sur une prise murale de tension correcte, vérifie que la partie de ce cordon qui se trouve au niveau de la connexion est propre (c'est-à-dire qu'il n'y a pas de poussière). Ensuite, enfoncez fermement la prise maje de ce cordon dans une prise murale afin d'éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie.

HITACHI CM827ET - Connexion du cordon d'alimentation - 1

Mise sous tension/hors tension

Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, pour permettre le moniteur 'Sous Tension' ou 'Hors Tension'. Lorsque le moniteur est 'Sous Tension', l'indicateur d'alimentation est allumé.

Remarque:

  • Mettez d'abord le moniteur sous tension, puis l'ordinateur.
  • Après avoir mis le moniteur 'Hors Tension', attendez au moins 5 secondes avant de le remettre 'Sous Tension'. Si vous ne respectez pas cet intervalle de 5 secondes minimum, le moniteur peut fonctionner de façon inhabituelle.

Sélection de port d'entrée

Ce moniteur à deux ports de signal d'entrée, INPUT1 et INPUT2. Ceci vous permet de connecter deux ordinateurs simultanément. Quand deux ordinateurs sont actifs, vous pouvez alterner le signal d'entrée en utilisant le bouton Input Select. Chaque fois que cette touche est enfoncée, le moniteur utilise alternativement le signal d'entrée de INPUT1 ou celui de INPUT2 (ordinateur 1 ou 2).

La fonction Plug and Play (prêt à l'emploi) est seulement soutenue par INPUT1, et pas par INPUT2.

Réglage de luminosité/contraste

(1) Appuyez sur l'un des boutons de réglage lorsque l'OSD (On Screen Display/ Menu à l'écran) n'apparaît pas. Après avoir appuyé sur l'un des boutons de réglage, la fonction d'affichage à l'écran "EasyMenu" indique les critères de Luminosité et de Contraste. (2) Pour régler, utilisez les boutons de réglage / pour la Luminosité, et / pour le Contraste.

Autres fonctions

Appuyez sur le bouton menu si l'OSD n'apparait pas. L'EasyMenu indiquera le menu principal. L'EasyMenu est équipé de quatre sous-menus (menu écran, menu rappel, menu OSD et le menu couleurs). Vous pouvez les appeler par les boutons de fonctions du menu principal. Pour désirer la fonction, utilisez le bouton de réglage ③/⑥. Pour activer l'élément sélectionné, utilisez le bouton de réglage / (voir Tableau 2-1 au verso).

Menu de Luminosité/Contraste

Menu de Principale

Remarque:

  • Vous peuvent désirer le langage de l'OSD. Pour cela, utilisez la fonction "SÉL. DE LANGUAGE" du "MENU OSD".
  • Pour revenir au menu principal en venant d'un sous-menu, appuyez sur le bouton menu.
  • Pour effacer l'OSD, appuyez sur le bouton menu dans le menu principal, utilisez la fonction "QUITTER OSD", ou attendez une période définie.
  • La situation choisie sera stockée automatiquement lorsque l'OSD disparaît.
  • L'OSD (Menu à l'écran) pourrait s'allumer et s'éteindre alternativement pendant une courte période si l'OSD se trouvait dans une certaine position, ce phénomène n'est pas anormal. Dans ce cas, il suffit de déplacer légèrement la fenêtre du menu OSD pour qu'elle redevienne stable à nouveau.

Tableau 2-1. Réglages

ÉlementBouton de réglageFonction
LUMINOSITÉassombrit l'écran.
éclairit l'écran.
CONTRASTEassombrit l'écran, à l'exception du fond.
éclairit l'écran, à l'exception du fond.
MENU PRINCIPALEretourne au mode précédent. TAILLE H. ZOOM QUITTER OSD DÉMAGNÉTISATION DMS MENU COULEURS? SÉL. DE COULEURS MENU OSD? MENU DE RAPPEL? MENU AFFICHAGE? ROTATION PARALLÉL. DES BORDS PARALLÉLOGRAMME COUSSIN TRAPÉZE POSITION V. TAILLE V. POSITION H. TAILLE H.
passée au mode suivant. TAILLE H. POSITION H. TAILLE V. POSITION V. TRAPÉZE COUSSIN PARALLÉLOGRAMME PARALLÉL. DES BORDS ROTATION MENU AFFICHAGE? MENU DE RAPPEL? MENU OSD? SÉL. DE COULEURS MENU COULEURS? DMS DÉMAGNÉTISATION QITTER OSD ZOOM TAILLE H.
TAILLE H.réduit l'affichage sur le plan horizontal.
AGRudit l'affichage sur le plan horizontal.
POSITION H.déplace vers la gauche la position d'affichage.
déplace vers la droite la position d'affichage.
TAILLE V.réduit l'affichage sur le plan vertical.
AGRudit l'affichage sur le plan vertical.
POSITION V.abaisse la position d'affichage.
hausse la position d'affichage.

(a suivre.)

Tableau 2-1. Règles (Suite)

ÉlémentBouton de réglageFonction
(MENU DE PRINCIPALE)
TRAPÈZE-réduit le haut et agrandit le bas.
+agrandit le haut et réduit le bas.
COUSSIN-incurve les côtés gauche et droit vers l'intérieur.
+incurve les côtés gauche et droit vers l'extérieur.
PARALLÉLOGRAMME-incliner vers la gauche.
+incliner vers la droite.
PARALLÉL. DES BORDS-incurve les côtés gauche et droit vers la gauche.
+incurve les côtés gauche et droit vers la droite.
ROTATION-fait pivoter toute l'image dans le sens trigonométrique.
+fait pivoter toute l'image dans le sens horaire.
MENU AFFICHAGE?-(non valable)
+fait passer au mode "MENU AFFICHAGE".
MENU DE RAPPEL?-(non valable)
+fait passer au mode "MENU DE RAPPEL".
MENU OSD?-(non valable)
+fait passer au mode "MENU OSD".
SÉL. DE COULEURS-fait passer la couleur au mode précédent. DMS USER 5000 6500 9300 DMS
+fait passer la couleur au mode suivant. DMS 9300 6500 5000 USER DMS
MENU COULEURS?-(non valable)
+fait passer au mode "MENU COULEURS".
DMS DMS-fait rendre du mode DMS. (NON)
+fait passer au mode DMS. (OUI) Ce mode éclaircit l'écran pour le système de mouvement d'image dynamique.
DÉMAGNÉTISATION-(non valable) (NON)
+démagnétise manuellement. (OUI)
QUITTER OSD-(non valable) (NON)
+quitte l'OSD. (OUI)

(a suivre.)

Tableau 2-1. Règles (Suite)

ÉlémentBouton de réglageFonction
(MENU PRINCIPAL)
ZOOM-réduit la zone d'affichage sur le plan horizontal et vertical.
+agrandit la zone d'affichage sur le plan horizontal et vertical.
AFFICHAGE MENU-fait passer au mode précédent.MOIRÉ H. HÉMISPHERERÉGLAGE LINEARITÉ V.LINÉARITÉ V.CONVERGENCE V.CONVERGENCE H.COIN INFÉRIEUR COIN SUPÉRIEUR MISE AU POINT V.MISE AU POINT H.MOIRÉV. MOIRÉH.
-fait passer au mode suivant.MOIRÉ H. MOIRÉV.MISE AU POINT H.MISE AU POINT V.COIN SUPÉRIEUR COIN INFÉRIEUR CONVERGENCE H.CONVERGENCE V.LINÉARITÉ V.REGLAGE LINEARITÉ V.HÉMISPHEREMOIRÉH.
MOIRÉH.-affaiblit le fonctionnement du circuit de changement moiré horizontal.
+renforce le fonctionnement du circuit de changement moiré horizontal.
MOIRÉV.-affaiblit le fonctionnement du circuit de changement moiré vertical.
+renforce le fonctionnement du circuit de changement moiré vertical.

(a suivre.)

Remarques:

*Le moiré peut apparaître à l'écran du fait de la présence de parasites entre le pas des points du tube cathodique et le signal vidéo, sous l'effet de différents paramètres : image vidéo, taille de l'affichage, luminosité de l'affichage, etc. Avant d'ajuster le moiré, vous devez regarder les paramètres : taille et luminosité de l'affichage, etc.

  • Dans certains cas, cela peut entraîner une dépréciation de la qualité de l'affichage : mise au point, tremblements, etc.

Tableau 2-1. Réglages (Suite)

ÉlémentBouton de réglageFonction
(MENU AFFICHAGE)
MISE AU POINT H.affaiblit le fonctionnement de la mise au point dynamique horizontal.
renforce le fonctionnement de la mise au point dynamique horizontal.
MISE AU POINT V.affaiblit le fonctionnement de la mise au point dynamique vertical.
renforce le fonctionnement de la mise au point dynamique vertical.
COIN SUPérieURincurve les coins supérieur gauche et droit vers l'intérieur.
incurve les coins supérieur gauche et droit vers l'extérieur.
COIN INFÉRIEURincurve les coins inférieur gauche et droit vers l'intérieur.
incurve les coins inférieur gauche et droit vers l'extérieur.
H. CONV.Traverse rouge a gauche et bleue a droit
Traverse rouge a droit et bleue a gauche
V. CONV.Traverse rouge en haut et bleue en basse
Traverse rouge en basse et bleue en haut
LINEARITÉ V.agrandit l'affichage supérieur et inférieur sur le plan vertical.
réduit l'affichage supérieur et inférieur sur le plan vertical.
RéGLAGE LINEARITÉ V.réduit l'affichage supérieur, et agrandit l'affichage inférieur sur le plan vertical.
réduit l'affichage inférieur, et agrandit l'affichage supérieur sur le plan vertical.
HÉMISPHEREfait passer au mode du hémisphere nord. (N)
fait passer au mode du hémisphere sud. (S)
MENU DE RAPPELfait passer au mode précédent. RESET TOTAL RESET SINGULIER
fait passer au mode suivant. RESET SINGULIER RESET TOTAL
RESET SINGULIER(non valable) (NON)
rappelle le préréglage usine du mode courante. (OUI)
RESET TOTAL(non valable) (NON)
rappelle tous les préréglages usine, et supprimé tous les régles utilisateur. (OUI) Pour activer la fonction d'annulation des régles utilisateurs, vous doivent appuyer sur la touche ⊙. A ce moment, le fond de la fenêtre du menu OSD devendra rouge. Pour obtaining l'annulation des régles utilisateurs, appuyez simplement à nouveau sur la touche (+) et tous les régles utilisateurs seront annulés.

(a suivre.)

Tableau 2-1. Règles (Suite)

ÉlementBouton de réglageFonction
MENU OSDfait passer au mode précédent. OSD POSITION H. SÉL. DE LANGUE OSD POSITION V. OSD POSITION H.
fait passer au mode suivant. OSD POSITION H. OSD POSITION V. SÉL. DE LANGUE OSD POSITION H.
OSD POSITION H.déplace l'OSD vers la gauche.
déplace l'OSD vers la croite.
OSD POSITION V.hausse l'OSD la position de.
abaisse la position de l'OSD.
SÉL. DE LANGUEfait passer au mode précédent. ENGLISH (Anglais) FRANÇAIS ITALIANO (Italien) ESPÁÑOL (Espagnol) DEUTSCH (Allemand) ENGLISH
fait passer au mode suivant. ENGLISH (Anglais) DEUTSCH (Allemand) ESPÁÑOL (Espagnol) ITALIANO (Italien) FRANÇAIS ENGLISH
MENU COULEURSfait passer au mode précédent. R B G R
fait passer au mode suivant. R G B R
R ROUGErenforce le vert et le bleu. Lorsque le vert ou le bleu atteint sa limite supérieure, cela affaiblit le rouge.
renforce le rouge. Lorsque le rouge atteint sa limite supérieure, cela affaiblit le vert et le bleu.
G VERTrenforce le bleu et le rouge. Lorsque le bleu ou le rouge atteint sa limite supérieure, cela affaiblit le vert.
renforce le vert. Lorsque le vert atteint sa limite supérieure, cela affaiblit le bleu et le rouge.
B BLEUrenforce le rouge et le vert. Lorsque le rouge et le vert atteint sa limite supérieure, cela affaiblit le bleu.
renforce le bleu. Lorsque le bleu atteint sa limite supérieure, cela affaiblit le rouge et le vert.

Systeme d'économie d'energie

Ce moniteu est conforme aux normes d'économie d'énergie requises par VESA et ENERGY STAR®. Le système d'économie d'énergie du moniteu ne fonctionne que lorsque le PC et/ou le contrôleur graphique est conforme à la norme VESA DPMS.

Tableau 2-2. Système d'économie d'énergie

VESA DPMSEtats d'économie d'énergie
Mode d'économie d'énergieVidéoH. Sync.V. Sync.AlimentationIndicateur d'alimentation
MarcheActiveOuiOui115 W (typique)Eclairage vert
VeilleMuetteNonOui< 10 WEclairage Orange
SuspensionMuetteOuiNon
Actif-arrêtMuetteNonNon< 3 W

Remarque:

  • Lors de la déconnexion du moniteur, il peut arriver qu'un indicateur d'alimentation reste allumé quelques instants. Ceci est normal.

Ce moniteur est conforme aux specifications DDC1 et DDC2B de VESA. Le système Plug & Play permet de brancher facilement des ordinateurs et leur périphériques (y compris des moniteurs). Il fonctionne lorsque le moniteur est connecté à un ordinateur qui dispose de la fonction DDC et qui comporte un système d'exploitation en mesure de : gérer la fonction "Plug & Play".

Vérification des signaux

Ce moniteur est équipé d'un système automatique de vérification des signaux. Le Tableau 2-3 ci-dessous décrit en grandes lignes le fonctionnement de ce système.

Tableau 2-3. Vérification des signaux

Paramètre du signalIndication de l'EasyMenuEtat d'Indicateur d'alimentation
Détection d'un signal approprié par le moniteur.L'OSD indique la fréquence horizontal et la fréquence verticale sur l'OSD de réglage.L'indicateur d'alimentation s'allume en vert.
Le moniteur ne détece pas de signal de synchronisation.L'OSD indique le message "POWER SAVE" pendant 5 secondes, puis l'appareil passée dans le mode d'économie d'énergie.Après 10 secondes, la couleur de l'indicateur d'alimentation devient orange.
Le moniteur reçoit un signal video qui sort de la gamme de cet apparueil.L'OSD indique le message "FRéQ. SCAN INVALIDE".L'indicateur d'alimentation devient vert.

Traitement d'incidents

Le tableau suivant a pour but de vous aider à résoudre les principaux problèmes d'installation.

Tableau 2-4. Traitement des incidents

SymptômeSolution
Pas de courantVérifiez que le cordon électrique est bien installé. Appuyez sur l'interrupteur de contact.
Pas d'imageAugmentez le contraste et la luminosité. Vérifiez letat de l'entrée select.
Pas d'image et l'indicateur d'alimentation s'allume en orangeVérifiez le branchement du cable de signaux. Vérifiez le raccordement électrique de l'ordinateur. Vérifiez letat de l'entrée select.
Le message “POWER SAVE” aparaitVérifiez le branchement du cable de signaux. Vérifiez le raccordement électrique de l'ordinateur. Vérifiez letat de l'entrée select.
Le message “FRéQ. SCAN INVALIDE” aparaitVérifiez le branchement du cable de signaux. Vérifiez les specifications de l'entrée video.
Des motifs ondulés ou elliptiques (moiré) apparaisentAjustez l'ordinateil en utilisant la commande de moiré, en procédant comme indiquéau Tableau 2-1.
La couleur n'est pas réguléeActionnez la fonction de démagnétisation.
Influences de l'environnementVérifiez qu'aucun appareil magnétique comme, par exemple, des téléphones, des hauts-parleurs, des subwoofer, des ventilateurs ou un éclairage fluorescent ne se trouve à proximité du moniteur.

CRT tube cathodique

Tube image de 21 pouces (écran plat), pas horizontal des points 0.21mm, pas horizontal des masque 0,20mm, masque à trous en Invar, Blackmatrics, brève persistence phosphorique, teint foncé, traitement anti-reflet.

Signal d'entrée

Vidéo : 0,70 Vp-p, analogue

Sync. : Séparée H/V, niveau TTL Composite H/V, niveau TTL

SynchronisationCM827CM828
Horizontale:31 - 107 kHz31 - 115 kHz
Verticale:50 - 160 Hz50 - 160 Hz

Résolution

Horizontale : jusqu'à 1856 points, jusqu'à 2048 points Verticale : jusqu'à 1392 lignes, jusqu'à 1536 lignes

Taille de l'image visible : 20,0 pouces (508mm), en diagonale (typique)

Zone de l'image visible

Horizontale : 406 mm (typique)

Verticale : 305 mm (typique)

Température de couleur

9300: Equilibrage de couleurs standard, 9300K

6500: Equilibrage de couleurs standard, 6500K

5000: Equilibrage de couleurs standard, 5000K

USER (Usager) : réglage par l'usager

DMS: Équilibrage de couleurs standard, 9300K pour le mode DMS

Alimentation électrique

100 - 120 / 200 - 240 Vc. a. (sélectionnée automatiquement)

Consommation électrique : 115 W (typique) (fournie avec un circuit d'économie d'énergie)

Temps de pré-chauffage: 30 minutes pour atteindre le niveau de performance optimal.

Dimensions: 488 (L) x 482 (H) x 470 (P) mm (avec un socle inclinable et pivotant)

Poids: 27 kg (approximatif) (avec un socle inclinable et pivotant)

Environnement

Température de fonctionnement : 5 à 35 °C

Humidité relative de fonctionnement : 10 à 80 % sans condensation

Température de stockage : -20 à 60 °C

Humidité relative de stockage : 10 à 90 % sans condensation

Réglages standards

Des fonctions prédéfinies, basées sur microprocesseur, peuvent memoriser 38 jours de réglages géométriques, y compris les réglages standards. Les réglages standards suivants ont été programmés en usine.

Tableau 2-5. Réglages standards

NoNom des Modes Video (Avec Résolution et Fréquences Verticales)Fréquence HorizontaleCM827CM828
1VGA640 × 400- 70 Hz31.47 kHz
2VESA800 × 600- 85 Hz53.67 kHz
3VESA1024 × 768- 85 Hz68.68 kHz
4VESA1152 × 864- 75 Hz67.50 kHz
5Mac1152 × 870- 75 Hz68.68 kHz
6VESA1280 × 1024- 85 Hz91.15 kHz
7VESA1600 × 1200- 75 Hz93.75 kHz
8VESA1600 × 1200- 85 Hz106.25 kHz
9VESA1600 × 1200- 90 Hz112.50 kHz
101856 × 1392- 72 Hz102.95 kHz
11VESA1856 × 1392- 75 Hz112.50 kHz
12VESA1920 × 1440- 75 Hz112.50 kHz
132048 × 1539- 71 Hz113.64 kHz

Remarque:

  • Les signaux d'entrée ayant approximativement les mêmes fréquences peuvent être considérés comme identiques.
  • Les conditions de temporisation horizontales suivantes sont recommandées (avec synchronisation H/V séparée ou composite).

Pour une fréquence horizontale de 31 kHz - 55 kHz:

Le palier horizontal avant doit être supérieur à 0,1 μs. La largeur de synchronisation horizontaldeitssituerentre1,0et3,8us. Le palier horizontal arrêté doit être supérieur à 1,2 μs. La largeur de suppression de faisceau noir horizontal doit être supérieure à 3,5 μs.

  • Pour une fréquence horizontale de 55 kHz - 115 kHz:

Le palier horizontal avant doit être supérieur à 0,1 μs. La largeur de synchronisation horizontale doit se situer entre 1,0 à 3,0 μs. Le palier horizontal arrêté doit être supérieur à 1,1 μs. La largeur de suppression du faisceau noir horizontal doit être supérieure à 2,4 μs.

  • Les conditions de temporisation verticales suivantes sont recommandées:

Le palier vertical avant doit être supérieur à 10 s. La largeur de synchronisation verticale doit être supérieure à 200~s. Le palier vertical arrêté doit être supérieur à 400 s. La largeur de suppression du faisceau noir vertical doit être supérieure à 450~s.

  • Si le palier du noir avant ou arrière est extrêmement long ou si le temps d'affichage des données est extrêmement court, il peut s'avérer impossible de régler la taille et la position désirées.

Brochage

Connecteur du signal d'entrée du moniteur

HITACHI CM827ET - Brochage - 1

Tableau 2-6. Brochage

Broche N°Signal d'Entrée 1Signal d'Entrée 2
1Rouge videoRouge video
2Vert video (Sync. optionnelle)Vert video (Sync. optionnelle)
3Bleu videoBleu video
4Pas de brochePas de broche
5Pas de connexionPas de connexion
6Rouge terreRouge terre
7Vert terreVert terre
8Bleu terreBleu terre
9Pas de connexionPas de connexion
10TerreTerre
11Pas de connexionPas de connexion
12Données bi-directionnelles [SDA]Pas de connexion
13Sync. horizontal (ou H/V composite)Sync. horizontal (ou H/V composite)
14Sync. verticalie [VCLK]Sync. verticalie [VCLK]
15Donnée horloge [SCL]Pas de connexion

Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan

Email: france.consumateur@hitachi-eu.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HITACHI

Modèle : CM827ET

Catégorie : Écran d'ordinateur