ROBLIN VIZIO VERRE MURALE - Verre mural

VIZIO VERRE MURALE - Verre mural ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIZIO VERRE MURALE ROBLIN au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice ROBLIN VIZIO VERRE MURALE - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilHotte aspirante murale
MatériauVerre et acier inoxydable
Type d'installationMurale
ÉclairageLED intégré
CommandesNon précisé
Vitesse d'aspirationNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
FiltreNon précisé
Mode d'évacuationÉvacuation ou recyclage
DimensionsNon précisé
CouleurNoir et acier inoxydable
PuissanceNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VIZIO VERRE MURALE ROBLIN

Comment installer le verre mural ROBLIN VIZIO ?
Pour installer le verre mural ROBLIN VIZIO, commencez par vous assurer que vous avez tous les outils nécessaires. Fixez les supports au mur en suivant les instructions fournies dans le manuel, puis placez le verre sur les supports en vérifiant qu'il est bien sécurisé.
Quelle est la taille du verre mural ROBLIN VIZIO ?
Le verre mural ROBLIN VIZIO est disponible en plusieurs tailles. Veuillez vérifier les spécifications du produit pour choisir la taille qui convient le mieux à votre espace.
Est-ce que le verre mural ROBLIN VIZIO est facile à nettoyer ?
Oui, le verre mural ROBLIN VIZIO est conçu pour être facilement nettoyé. Utilisez un nettoyant pour vitres et un chiffon doux pour éviter les rayures.
Le verre mural ROBLIN VIZIO est-il résistant à la chaleur ?
Oui, le verre mural ROBLIN VIZIO est fabriqué pour résister à des températures élevées, mais il est recommandé d'éviter un contact direct avec des sources de chaleur extrêmes.
Que faire si le verre mural ROBLIN VIZIO arrive endommagé ?
Si votre verre mural ROBLIN VIZIO arrive endommagé, veuillez contacter le service client de ROBLIN avec votre numéro de commande et des photos du dommage pour organiser un remplacement.
Le verre mural ROBLIN VIZIO peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le verre mural ROBLIN VIZIO est principalement conçu pour une utilisation intérieure. Pour une utilisation extérieure, vérifiez les recommandations du fabricant.
Y a-t-il une garantie pour le verre mural ROBLIN VIZIO ?
Oui, le verre mural ROBLIN VIZIO est couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter les documents de garantie fournis avec le produit pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur VIZIO VERRE MURALE ROBLIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Verre mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIZIO VERRE MURALE - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIZIO VERRE MURALE de la marque ROBLIN.

MODE D'EMPLOI VIZIO VERRE MURALE ROBLIN

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enChoosing un apparéil de la gamme ROBLIN.

Celui-ci a fait l'objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.

Afin qu'il vous donne entière satisfaction, nous vous recommendons de dire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l'installer, l'utiliser et l'entrenir dans les importantes conditions.

La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessores ne figurant pas dans votre apparéil.

1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.

  • La hotte est équipée d'un cordon d'alimentation de type HO5VVF 3 × 0.75 mm^2 comportant une fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre.

Mode de protection : classe 1. Tension d'alimentation : 220-240 V mono - 50/60Hz.

Vérifier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte

  • Si la hotte est raccordedé directement sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit pas être interrompu par cet interrupteur.

2 CONSEILS D'INSTALLATION.

  • Pour un fonctionnement idéal, nous vous conseillons une plage de hauteur de pose qui se situe de 0,65 m à 0,70 m au-dessus du plan de cuisson. Toutefois, il est formellement interdit d'insteller toute hotte ou groupe d'aspiration à une distance inférieure à 0,65 m du plan de travail (risque d'inflammation des filtres). La fumée doit monter naturellement vers la zone de captation.
  • Respecter le diamètre de sortie de l'appareil : la hotte ne doit enaucun cas etre raccordee a un conduit de ventilation mecanique controlee (V.M.C.).
  • Lorsqu'on évacue l'air vicié dans un conduit d'évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à vehiculer des gaz ou fumées provenant d'appareils alimentés par une énergie autre qu'électrique.
  • Positionner le plan de cuisson au plus près de l'évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges.
  • Dans tous les cas d'installation, veiller au bon renouvellement d'air de la cuisine. Penser à effectuer une ou des entrées d'air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d'évacuation, afin de ne pasmettre la cuisine en dépression.
  • Prévoir une aération suffisante lorsqu'un apparéil de cuisson ou autre utilise simultanément l'air ambientant de la pierce où est installée la hotte.
  • La dépression maximum cree dans la piece doit etre inférieure a 0.04 mbar, ce qui evite un retour de gaz de combustion.
  • L'appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d'alimentation soit accessible.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

3 POSE DE L'APPAREIL

Montage et raccordement doit être réalisés par un installateur* qualifié.

(*) Le non-respect de cette condition entraine la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d'accident.

Attention: prendre biensoon d'employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au prés des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire. La société décline toute responsabilité en

cas d'accrochage defectueux du au perçage et chevillage.

1) Tracer sur la paroi une verticale jusqu'au plafond à l'emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte (Fig.1, rep. 1). Cette ligne sert pour aligner verticalément les différentes parties.
2) Positionner le support de conduit (Rep. 2), centré sur la verticale à 1 à 2 mm du plafond ou de la limite supérieure et marquer sur la paroi les deux alésages du support. Effectuer sur la paroi deux trous avec un foret Ø 8 mm. Fixer le support de conduit (Rep. 2) à l'aide des vis 4.5 x 50 et des chevilles fournies.
3) Définir le bas de la hotte (Rep 3) afin de fixer les supports au mur (Fig 3, Rep 4).

Marquer un point sur la ligne verticale à une distance du plan de cuisson de :

d = 1070 min (mesure sans créidence).

d = hauteur credence (400mm) + 670mm (mesure avec credence).

La hauteur H est la hauteur minimum en mm du plan de cuisson au bas de la hotte (Rep. 3).

Crédence (Option): La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est déterminée, dans ce cas par la hauteur de la créédence Rep B et par l'éventuel dosseret du plan de travail. La créédence doit être montée avant le corps de la hotte et si l'on désire la fixer contre le mur tant en haut qu'en bas, il est nécessaire de la positionner à la juste hauteur. Etant donné qu'il s'agit d'une opération compliquée, elle doit être effectuee exclusivement par Iinstallateur de la cuisine ou par du personnel compétent connaissant toutes les dimensions finale des meubles.

Effectuer sur la paroi 4 troughs avec un foret 0.8mm . Fixer les support (Rep. 4) à l'aide des vis 4.5× 45 et des chevilles fournies.

4) Montage du corps de la hotte :

Accrocher le corps (Rep 5) sur les supports muraux.

Parfaire le réglage d'alignment de l'ensemble, à l'aide des vis TH 5 x 25 des supports, ainsi que l'inclinaison à l'aide des 2 vis 5 x 25 mm TC.

Après avoir effectué tous les réglages d'alignement de l'ensemble de la hotte, verrouiller celle-ci par une vis de fixation positive (Rep 8), afin de garantir la sécurité d'accrochage.

5) Raccordement:

  • Pour la version Evacuation Extérieure :

a- Mettre en place le clapet anti-retour (Rep. 8) sur la sortie de l'appareil (Rep. 6), puis le telescopique et raccorder le tuyau flexible (Fig. 6) à l'évacuation extérieure et la sortie de l'appareil. Fixer l'ensemble à l'aide de colliers ou de ruban adhésif appropriés.
b- Enlever le filtre àGRAISSÉ, puis s'assurer que le connecteur du cable d'alimentation soit bien branché dans la prise du moteur (Fig. 5).Raccorder électriquement la hotte (Voir paragraphe Raccordement Electrique) et vérifier le bon fonctionnement de l'éclairage, du moteur et du changement des vitesses d'aspiration.
c- Emboiter le haut de conduit dans le bas de conduit téléscopique (Fig. 1 - Rep. 7a & b) et fixer le haut de conduit au support Rep. 2 par 2 vis M4 Rep. 12c fournies. Puis coulisser le bas de conduit jusqu'au bloc moteur.
d-Metre en place les 3 deflecteurs (Rep.9)

  • Pour la version Recyclage:

a- Fixer le déflecteur Rep. R sur la fixation du haut de conduit, le déflecteur est fixé avec les mêmes vis que le support de haut de conduit (Fig. 2 - Rep. 2).
b- Installer un tuyau de diamètre approprié (Non fourni) entre la sortie de l'appareil et à l'entrée du déflecteur. Fixer l'ensemble à l'aide de colliers ou de ruban adhésif appropriés.
c- Enlever le filtre àGRAISSSE, puis s'assurer que le connecteur du cable d'alimentation soit bien branché dans la prise du moteur (Fig. 5). Raccorder electriquement la hotte (Voir paragraphe Raccordement Electrique) et vérifier le bon fonctionnement de l'éclairage, du moteur et du changement des vitesses d'aspiration.
d- Placer la cartouches à charbon actif dans son logement en exerçant une pression sur les languettes A (Fig. 4).
e- Emboiter le haut de conduit dans le bas de conduit téléscopique (Fig. 1 - Rep. 7a & b) et fixer le haut de conduit au support Rep. 2 par 2 vis M4 Rep. 12c fournies. Puis coulisser le bas de conduit jusqu'au bloc moteur.
f-Metre en place les 3 deflecteurs (Rep.9)
Pour la version sans moteur et sans conduit :

Note : Les Fig. 7 & 8 correspondant aux versions sans moteur et sans conduit (SMC ou WMC).

Pour cette version il est nécessaire d'installer sur le moteur à distance comme indiqué pages 54 à 57, un kit Filtre Rep. 10 fourni avec la hotte.

4 FONCTIONNEMENT

ROBLIN VIZIO VERRE MURALE - FONCTIONNEMENT - 1

ROBLIN VIZIO VERRE MURALE - FONCTIONNEMENT - 2

ROBLIN VIZIO VERRE MURALE - FONCTIONNEMENT - 3

Tableau des commandes

ToucheFonction Afficheur
AAllume et étèint le moteur d'aspiration à laforthème vitesse utiliséAffiche la vitesse réglée.
BDiminue la vitesse de service.Les segments allumés diminuents.
CAugmente la vitesse de service.Les segments allumés augmentent.
DMet en marche la vitesse intensive de n'importe qu'elle vitesse, même à moteur étéint; cette vitesse est temporisée à 10 min- nutes, après quoi, le système returne à la vitesse régée au préalable. Idéale pour faire face à des émissions maximales de fumées de cuisson.I clignote et les segments sur l'afficheur sont tous allumés. Appuyer sur la touche pour désactiver.
EMet en marche le moteur à une vitesse per- mettant une aspiration de 100 m³/h pendant 10 minutes toutes les heures ; après quoi le moteur s'arrête.24 s'affiche et les segments qui sont tous allu- més sur l'afficheur s'éteignent un à un de fa-çon cyclique. Appuyer sur la touche pour désactiver.
FActive l'arrêt automatique après un décal de 30'. Idéale pour éliminer complètement les odeurs résiduelles. Peut être activée depuis n'importe qu'elle position, appuyer sur la tou- che ou éteindre le moteur pour désactiver la fonction.Le symbole d'une Horloge qui clignote s'affiche. Appuyer sur la touche pour désactiver.
GAppuyer sur la touche pendant environ 2 se- condes pour rétablit l'alarme signalant la saturation des filtres à l'état initialAprès 100 heures de fonctionnement, le sym- bole Goutte s'affiche pour signaler la satura- tion des filtres métalliques. Après 200 heures de fonctionnement, C s'affiche pour signaler la saturation des filtres au charbon actif.
HAllume et étèint l'éclairage.

Commande de blocage du clavier : il est possible de bloque le clavier, par exemple pour effectuer le nettoyage du verre, quand le moteur et l'éclairage de la hotte sont éteints.

Appuyer sur la touche F (Retard) pendant environ 5 secondes pour activer ou désactiver le blocage du clavier, qui est toujours confirmé par un bip sonore et une animation sur la barre du moteur de l'afficheur.

5 CONSEILS D'UTILISATION

  • Pour obtenir une efficacité maximum d'absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l'appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des alimentés; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les saudes. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forté émanation de graisses et vapeur.
  • IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L'APPAREIL
    Ne laissez jamais de flames libres sous la hotte en fonctionnement.
  • Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l'huile surchauffee pouvant s'enflammer.

6 ENTRETIEN

Déconnecter le cable d'alimentation pour toute intervention électrique.

L'appareil a eté concu pour facilititer au maximum les opérations d'entretien, synonyme de bon fonctionnement et rendement de l'appareil dans le temps.

  • Nettoyage des filtres métalliques.

Il est indispensable de procéder à un NETTOYAGE PÉRIODIQUE de ces filtres à la main (avec un détergent liquide à l'eau tiède et rincege) ou au lave- vaissele (tous les deux mois environ pour une utilisation normale).

  • Carrosserie.

Nettoyer régulierrement celle-ci en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement humide. N'utilisez jamais d'éponges ou de chiffons trempés.

N'introduisez aucun objet, ni les mains dans l'ouverture servant à l'évacuation de l'air.

Conduit d'évacuation.

Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l'air vicié.

Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l'évacuation de l'air vicié.

  • Éclairage.

Avant toute intervention sur l'appareil,mettre l'interrupteur d'allumage des lampes en position eteinte.

Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe.

7 GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, prévenez votre installerateur qui devra vérifier l'appareil et son raccordement.
  • Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplaça que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.
  • Débrancher complètement l'appareil.
  • Exigez toujours l'utilisation de pieces de rechange d'origine. La non observation de cette prescription peut comprometer la sécurité de l'appareil.
  • Lors de la commande de pieces détaches, rappeler le nombre de l'appareil inscrit sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
  • Seule la facture d'achat de l'appareil fera foi pour l'application de la garantie contractuelle.
    Cette garantie ne couvre pas les consommables comme :
    -L'éclairage: lampes incandescentes, halogènes ...
  • Les filtres.

8 REMARQUES

Cet équipement est conforme à la norme européen sur la base tension 2006/95/CE relative à la sécurité électricité et aux normes européennes: 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique et 93/68 relative au marquage CE.

ROBLIN VIZIO VERRE MURALE - REMARQUES - 1

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Notre produit est concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.

Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques-usuels. Jeter correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

d-3 deflecteurs bepalen ref 9.

f-3 deflecteurs bepalen ref 9.

Fiche de sécurité class 1, 250 V~ 10A

2poles ^+ terre.

Plaque Signalétique de la hotte

Kit filtré - Moteur à distance pour hotter sans moteur

25 Rue des Rosiers - Sainte Cecile

B.P.56

50800 VILLEDIEU-LES-POELES - France

Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@robin.fr

For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79

e-mail : com.export@roblin.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBLIN

Modèle : VIZIO VERRE MURALE

Catégorie : Verre mural