PS720R - Tronçonneuse MTD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS720R MTD au format PDF.
| Type d'appareil | Tronçonneuse sur perche |
| Alimentation | Électrique ou thermique (non précisé) |
| Longueur de la perche | Environ 1,5 à 2 mètres (non précisé) |
| Longueur de la lame | Environ 20 à 30 cm (non précisé) |
| Poids | Non précisé |
| Type de chaîne | Chaîne de tronçonneuse standard |
| Usage | Élagage et coupe de branches hautes |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Matériau de la perche | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Poignée | Poignée ergonomique |
| Accessoires inclus | Perche détachable |
| Mode d'emploi | Inclus |
| Origine | Fabriqué à Taiwan |
| Année de fabrication | 2005 |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS720R MTD
Questions des utilisateurs sur PS720R MTD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS720R - MTD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS720R de la marque MTD.
MODE D'EMPLOI PS720R MTD
Manuel de l'utilisateur

IMPORTANT: LISEZ LES RÉGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNÉUSEMENT
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile à comprendre. Prenez soin de lire le manuel au complet et suivez toutes ses instructions à la lettre afin de conserver votre nouvel outil mécanique de plein air en excellent état de fonctionnement.
Références, illustrations et specifications relatives au produit
Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis.
Copyright © 2004 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés.
Informations d'entretien
Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire/agréé uniquement. Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-345-8746. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.TrimmerPlus.com.
NE RETOURNEY PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT.
Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l'appareil et copiez ses informations dans l'espace ci-dessous. Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l'aide auprès de notre service technique ou d'un distributeur/agréé. Un exemple de plaque signalétique est présenté ci-dessous.
TABLE des matières
Consignes de sécurité 3
Familiarisez-vous avec votre appareil 7
Mode d'emploi 8
Entretien et réparations 11
Caractéristiques 13
Garantie 14
Liste des pièces... Intérieure de la Couverture Arrière
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes, le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil, veuillez communiquer avec notre service technique.

Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici:
Copiez le numéro
de série ici :
Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement.
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMERICAINS, ET D'AUTRES SONT EN INSISTANCE.
Consignes de sécurité
Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.

ALERTE de sécurité:
Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure grave. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.
REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.
Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746

DANGER: le non-respect d'un avertissement peut causeer dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.

AVERTISSEMENT: le non-respect d'un avertissement peut causeer dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.

MISE EN GARDE: le non-respect d'un avertissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez toujours
LISEZ TOUTES les instructions avant l'utilisation

nécessairement les consignes de sécurité lorsquvous utilisez cet appareil. Dans l'intérêt de votre sécurité et de celle des personnes à proximité, prenez soin de lire ces instructions avant de faire fonctionner la machine. Veuillez garder les instructions en lieu sûr pour usage ultérieur.
- Prenez soin de bien lire et comprendre le manuel de l'appareil qui alimente cet accessoire.
- Veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. Sachez comment arrêter l'appareil et désactiver les commandes rapidement.
- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
- Ne laissez pas les enfants faire fonctionner l'appareil. Ne laissez jamais des adultes qui ne se sont pas familiarisés avec les instructions utiliser l'appareil. Ne laissez jamais des adultes n'ayant jamais reçu les instructions nécessaires faire fonctionner l'appareil.
- Tous les accessoires de sécurité et protections doivent être correctement installés avant d'utiliser cet appareil.
Avertissements de securite speciaux pour tétes d'entrainement à essence
- Ne stockez le carburant que dans des contenants conçus et homologués pour stocker ces matières.

AVERTISSEMENT: l'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes.
- Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant alors que le moteur est chaud. Ne faites jamais marcher l'appareil sans que le bouchon soit bien mis. Desserrez celui-ci lentement afin de réduire la pression du réservoir.
- Mélangez et ajoutez le carburant dans un endroit aéré et propre, en plein air, à l'abri des étincelles ou des flammes. N'enlevez lentement le bouchon du réservoir d'essence qu'après avoir arrêté le moteur. Ne fumez pas pendant le remplissage ou le mélange de carburant. Essuyez immédiatement tout déversement.
- Évitez de mettre le feu au carburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.
- Éloignez l'appareil d'au moins 9,1 m (30 pi) de la source et du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas et éloignez toute source d'étincelles ou de flammes vives du lieu de ravitaillement ou de fonctionnement de l'appareil.
- Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées d'échappement peut tuer. Ne faites marcher l'appareil qu'à l'extérieur, dans un lieu aéré.
Procédures d'opération de la SIE de POLE
- Tenez les visiteurs, éloignez les enfants et les animaux familiers à une distance d'au moins 15 m (50 pi).
- Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de l'appareil. Portez un masque antipoussière ou facial si vous travaill produit beaucoup de poussière. Portez un casque.
- Portez des pantalons écais et longs, des bottes, des gants et une chemise à manches longues. Ne marchez pas pieds nus et évitez les vêtements lâches, bijoux, pantalons courts et sandales. Relevez les cheveux au-dessus des épaules.
- N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
- Utilisez les outils appropriés. N'employez l'outil que pour son usage prévu.
- Arrêtez toujours l'appareil si vous suspendez la coupe ou si vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.
- N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires d'usine pour cet appareil. Ils sont disponibles auprès de votre concessionnaire/agréé. L'utilisation de toutes pièces ou de tous accessoires non autorisés peut entraîner des blessures graves ou des dommages à l'appareil et l'annulation de votre garantie.

Avertissement: les rebonds peuvent se
produire si la tête du guide-chaine touche un objet, ou si le bois se resserre sur la chaîne de la tronçonneuse dans la coupe. Si un contact a lieu avec la tête du guide-chaine, la tronçonneuse peut, en l'espace d'une seconde, être projetée de manière incontrolée dans un mouvement en arc, en direction de l'opérateur. Coincer la chaîne le long de la partie supérieure du guide-chaine peut pousser le guide-chaine vers l'arrière, vers l'opérateur. Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et peut entraîner de sérieuses blessures.
Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité qui équipent votre tronconneuse. Vous devriez prendre plusieurs mesures pour éviter tout accident ou toute blessure lorsque vous vous servez de votre sie de pole.
- Ne pas utiliser la scie de poêle d'une seule main! De graves blessures à l'opérateur, toute personne l'aidant ou spectateurs pourrait en résulter. Une scie de poêle est donc pour être utilisée des deux mains.
- Ne vous servez pas d'une tronçonneuse si vous êtes fatigué.
- S'habiller de manière appropriée: Ne pas porter de vêtements trop amples ou de bijoux car ils risquent de vous gêner et de se faire prendre dans une partie mobile de l'appareil. L'utilisation des élastiques et des semelles antidérapantes est recommandée pour tout travail à l'extérieur. Les cheveux longs doivent être protégés par un casque ou autre protection.
- Vêtements et équipement recommandés: Porter des chaussures, gants et lunettes de protection, des habits moulants, des protecteurs d'oreilles et un casque.
- Faites attention lorsque vous manipulez le carburant. Déplacez la siège de pole à au moins 3m (10 pieds) de l'endroit où vous l'avez ravitaillée avant de lancer le moteur. Garder les enfants et spectateurs à distance: Ne laisser personne toucher la siège de pole ou le prolongateur. Personne d'autre que l'opérateur ne doit se trouver dans le rayon d'action de la machine. Garder le secteur de travail net: Un lieu de travail encombré est propice aux blessures. Ne pas commencer de coupe avant d'avoir un lieu de travail dégagé, une position stable et une voie de retraite planifiée.
- Rester vigilant: ATTENTION à ce que vous faites. Utiliser votre sens commun. Ne pas manier la scie de pole par moments de fatigue. Rester à l'écart de la chaine quand le moteur est en marche. Avant de mettre le moteur en marche, s'assurer que la chaine ne touche rien.
- Débrancher la sie de pole quand non utilisée, avant tout service, et pour tout changement de pièces et accessoires tels le guide-chaine et la chaine.
- Examiner les pièces : Avant toute autre utilisation de la siège de pole, un guide-chaine ou toute autre pièce endommagée devrait être examinée soignement afin de pouvoir déterminer si son fonctionnement sera ajustat sa fonction prévue. Vérifier le montage, l'alignment et la fixation de toute pièce mobile ; vérifier qu'il n'y a pas de pièces cassées ou tout autre problème qui affecteraient son fonctionnement. Un guide-chaine ou toute pièce endommagée devrait être réparée correctement ou remplacée par un centre de réparations/agréé, sauf indication contraire dans ce manuel d'instructions.
Consignes de sécurité
- Observer les alentours de votre secteur de travail : Etre vigilant lors de la coupe de petits buissons et arbustres car les matériaux plus fins peuvent « s'attraper » dans la chaîne et être projetés dans votre direction ou vous faire perdre l'équilibre. Ne jamais se servir de la sie de pole en se tenant dans un arbre à moins d'avoir reçu une formation spéciale. Faire attention à ne pas être blessé par les branches sous tension qui se relâchent lors de leur coupe. Ne pas laisser la sie de pole exposée aux intempéries. Ne pas utiliser la sie de pole dans un endroit mouillé ou humide. Ne pas utiliser la sie de pole en présence de produits (liquides ou gaz) combustibles.
- Tous les services d'entretien de la sie de pole, à l'exception de ceux mentionnés dans le manuel d'utilisation et d'entretien, doivent être effectués par un personnel compétent. Ne pas essayer de faire les réparations soi-même; il n'y a pas de pièces internes réparables.
- Quand non utilisée, ranger la scie de pole hors de la portée des enfants, à une hauteur inaccessible ou sous clé, et dans un endroit sec.
- Ne pas forcer la tronconenneuse: La sie de pole aura une meilleure performance, et une plus sûre, si elle est utilisée au rythme pour lequel elle a été conçue.
- Utiliser le bon outil: Ne couper que du bois. Ne pas utiliser la si de pole à des fins pour lesquelles elle n'a pas été conçue. Ne jamais utiliser la si de pole pour couper plastique, maconnerie, ou tout autre matériel n'était pas pour la construction.
- Il n'y a aucune autre pièce de rechange qui permet d'obtenir une protection contre les rebonds selon la norme de l'ACNOR Z62-3
- Ne jamais utiliser une sipe de pole endommagée, mal ajustée, non complètement ou incorpactement montée. S'assurer qu'il y a arrêt de la chaine quand la gachette est relachée.
- Ne pas utiliser la scie de poêle au-delà de vos capacités ou expérience.
- Cette tronçonneuse est classifiée tronçonneuse catégorie 2C par ACNOR. Elle est concise pour des usages infrequents de travaux tels que dégager, tailler ou couper du bois... par des propriétaires de maison ou résidences secondaires ou par des campeurs. Elle n'est pas concise pour une utilisation prolongée. Si le travail prévu demande de longues périodes d'utilisation, la vibration risque de causer des problèmes de circulation aux mains de l'opérateur. Il serait approprié d'utiliser une tronçonneuse pourvue d'un dispositif anti-vibration.
- Ne jamais enlever, modifier ou paralyser un dispositif de sécurité fourni avec l'appareil.
- Les vêtements de protection exigés par vos organisations / syndicats de travail, par les règlementations génér e protection pour les oreilles et les mains doivent être portés.
- Une chaîne à «rebonds réduits» répond aux normes de performance pour «rebonds réduits» exigées par ANSI B175.1-1991 et correspond aux critères de la norme ACNOR Z62.3. Ne pas utiliser d'autre chaîne de rechange à moins qu'elle ne réponde aux exigences de votre modèle en particulier.
- N'utiliser aucun autre accessoire ou accessoire de coupe. Utilisez exclusivement les accessoires et pièces de rechange d'origine du fabricant, qui ont été spécifiquement conçus pour des performances et pour une sécurité optimales lors de l'utilisation de nos produits. Faute de quoi, vous risquez d'obtenir des performances réduites, voire de vous mettre en danger. Utilisez exclusivement la chaîne et la barre fournies avec ce produit. Ne pas utiliser d'autre accessoire de coupe. L'utilisation de ce type d'accessoires provoquera l'annulation de votre garantie fabricant et risque de vous exposer à des accidents graves.
- Ne touchez jamais la chaine et n'essayez jamais de travailler à la siège de pole lorsque le moteur tourne. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles soient bien arrêtées. Laissez la siège de pole refroidir car la chaine peut être chaude.
- Vérifiez le guide-chaine et la chaine régulièrement et ajustez si nécessaire. Assurez-vous que le guide-chaine et la chaine soient bien serrés et que la chaine soit bien aiguisée. Inspectez visuellement pour tout dommage. Réparez tout dommage avant d'utiliser ou de remettre la sie de pole en marche.
- Ne pas vous en servir près de câbles électriques ou de lignes à haute tension.
- Ne pas utiliser la perche élagueuse pour abattre un arbre. Utilisez une tronçonneuse normale pour ce faire.
Entretien et entreposage
- Laissez le moteur refroidir avant de l'entreposer ou de le transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.
- Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et sec, hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation indésirable ou un accident.
- Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exempts de débris. Nettoyez après chaque usage.
- Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prétez l'appareil à quelqu'un, prétez-lui également ces instructions.
- Les réparations ou les procédures d'entretien qui ne sont pas décrites dans le manuel doivent être strictement confiées à des techniciens qualifiés.
Symboles de securite et internationalex
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

- Symbole alertde securite
Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.

- Les objects projetés et la LAME alternative peuvent CAUSER des blessures
AVERTISSEMENT: inspectez l'appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil si la lame est tordue, fendillée ou émoussée. Restez à l'écart de la lame.

Avertissement - LISEZ le MANUEL de l'utilisateur
Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entrainer des blessures graves pour vous ou d'autres personnes


Avertissement sur le guide-chaine
Évitez tout contact de l'extrémité du guide-chaine avec tout objet. Le contact de l'extrémité peut entraîner un mouvement brusque du guide-chaine vers le haut et en arrière, ce qui peut entraîner des blessures sérieuses.

AVERTISSEMENT: les objets projetés et les bruits forts peuvent endommager la vue et l'ouie. Portez une visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des protège-oreilles pendant l'utilisation. La chute d'objets peut causer des blessures graves à la tête. Protégez-vous la tête pendant l'utilisation de l'appareil.


TENEZ à deux MAINS
Tenez toute la tronconenneuse à deux mains lors de son utilisation. Ne la tenez jamais à une main.

- Éloignez les spectateurs
AVERTISSEMENT : éloignez les spectateurs, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.

- Avertissement surface CHAUBE
Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restent chaudes brièvement après l'arrêt.

Montage du coupleur
Les accessoires TrimmerPlus suivants sont également disponibles pour votre appareil :
Cultivateur GC720r Edger. LE720r Taille-haies HS720r Desherbeuse à arbre droit SS725r Turbosouffleuse. TB720r Scie à long manche TBPS

Avertissement: veuillez bien assimiler le
manuel des accessoires avant utilisation.
REMARQUE : pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoires, placez l'appareil au sol ou sur un établi. REMARQUE : La rallonge fournie avec cette unité est destinée à donner à l'utilisateur une plus longue portée. Suivez les instructions pour le démontage et l'installation des accessoires lorsque vous démontez ou installez la rallonge.
Retrait de l'accessoire
- Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 1).
- Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le enfoncé (Fig. 1).
- En tenant fermement le logement de l'arbre supérieur, retirez l'accessoire du couplage (Fig. 2).

Avertissement: pour éviter des
blessures graves, éteignez l'appareil avant d'enlever ou d'installer des accessoires.
Installation de l'accessoire
- Enlevez le crochet de la partie supérieure du corps de l'arbre.
- Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 1).
- Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur (Fig. 2).
REMARQUE : alignez le bouton de déclenchement avec le renforcement-guide pour faciliter l'installation (Fig. 1).
Fig. 1
Fig. 2
- Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 3).

Mise en GARDE: verrouillez le bouton
de déclenchement dans le trou principal et vissez bien le bouton avant de faire marcher l'appareil.
Fig. 3

Mise en GARDE: l'accessoire de
Les accessoires de coupe et autres ajouts du système coupleur doivent utiliser le trou principal sauf indication contraire de leurs manuels. L'utilisation du mauvais trou pourrait causer des blessures graves ou endommager l'appareil.
L'accessoire doit être installé avec le bouton de déclenchement dans le trou principal.
Vérifiez que le bras flexible est bien engagé avant l'utilisation
- Démarrez l'appareil.
- Appuyez brièvement sur la détente, puis relâchez-la.
- Vérifiez le fonctionnement de l'accessoire.
- S'il ne fonctionne pas, retirez-le et répétez la procédure d'installation.
- Vérifiez de nouveau le fonctionnement de l'accessoire.
Precautions d'utilisation

AVERTISSEMENT: Portez des vêtements appropriés pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Portez des lunettes de sécurité et des protège-oreilles. Portez des pantalons écus et longs, des bottes et des gants. Ne marchez pas pieds nus et évitez les pantalons courts et les sandales.
- Éloigner les spectateurs à une distance de 15 mètres (50 pieds) quand la scie est en marche.
- Ne pas utiliser la perché élaguèuse pour abattre un arbre; à cet effet, utiliser la tronçonneuse sans la perché
- Tenir la perché élaguèuse fermement, une main sur la canne, l'autre sur la poignée.
- Ne METTRE le doigt sur L'interrupteur qu'au moment de couper.
- S'assurer que la chaine ne touche rien, avant de mettre l'appareil en marche.
- Rester à l'écart de la chaîne lorsque le moteur est en marche.
- Ne pas forcer l'appareil pendant la coupe. Une légère pression est suffisante et vous obtiendrez une meilleure performance et une plus grande sécurité en l'utilisant à la puissance pour laquelle il a été conçu.
- Rester vigilant en coupant petites ou grosses branches sous tension, car au moment où la tension se relâche, le bois peut avoir un mouvement ressort et heurter l'utilisateur, pouvant ainsi causer de sérieuses blessures, parfois mortelles.
- Avant de déplacer la perché élagueuse:
- tenir l'appareil à son point d'équilibre (vers le bout de la tronçonneuse)
- garder chaîne et guide chaîne vers l'arrière.
- c'Aonneuse avec soin. Les fines branches peuvent se coincer dans la chaîne et être projetées vers vous, ce qui peut vous faire perdre votre équilibre.
- Ne jamais se tenir sous la branche que vous coupez. Rester toujours à l'écart des chutes de débris (Fig. 4).
- Ne jamais se mettre sur une échelle ou autre support instable pendant l'utilisation de la perche élagueuse.
- Toujours utiliser les deux mains pour utiliser l'appareil. Garder une pression constante et ferme pendant la coupe sans forcer dans le bois.
- Ne pas utiliser la scie à poteau pour couper des branches d'un diamètre supérieur à 10 cm (4 po).
- Garder tout le monde à l'écart de la partie coupante de la perché élaguèuse et à une bonne distance de la zone de travail (Fig. 5).
- Ne pas utiliser la perché élaguèuse près de câbles, fils téléphoniques ou ÉLECTRIQUES. Garder une distance d'au moins 10 pieds (Fig. 6).
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Tailler un ARBRE (elaguar)

AVERTISSEMENT: Evitez les rebonds. Le rebond risque de provoquer un accident grave voire un décès. Pour éviter les risques de rebond, voir la section Rebond, page 9.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser
Ébrancher dans un arbre ou sur une échelle, ni sur toute autre surface de travail ou dans toute position instable. Vous risqueriez de perdre le contrôle de l'ébranchée et de causer un accident grave.

AVERTISSEMENT: Ne levez pas les bras plus haut que vos épaules lorsque vous utilisez l'ébrancheuse.

AVERTISSEMENT: Si vous trouvez confronté à une situation à laquelle vous ne savez pas comment faire face, mandez l'aide d'un professionnel.
Eviter les rebonds. Ils peuvent causer de graves blessures, parfois mortelles.
Ne pas utiliser la perché élagueuse en étant sur un arbre, une échelle ou autre endroit en position instable. Vous risquez de perdre le contrôle de la perché élagueuse, ce qui pourrait causer des sérieuses blessures.
Ne pas allonger les bras au-dessus des épaules pendant l'utilisation de la perche élagueuse.
Veuillez consulter un professionnel si les conditions de travail sont au-delà de vos capacités.
Tailler un arbre signifie couper des branches d'un arbre vivant. S'assurer de votre bon équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir votre poids.
- Lorsque vous utilisez l'ébrancheuse, appuyez le pied (A) de l'ébrancheuse contre la branche que vous pouvez couper. (Fig. 7)
- Faites une première entaille à trente (30) centimètres de l'endroit où doit se faire la coupe finale. (Fig. 8)
- Coupez le collet de la branche afin d'éviter d'endommager l'arbre. (Fig. 9)
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Avertissement: pour toute mani-
Pour toute manipulation de la chaine, porter des gants de protection à cause des tranchants d'attaque affilés.
- Retirez la vis et les écrous maintenant le guide-chaine en place. Enlevez ensuite la protection du pignon (Fig. 10a).
- En vous servant d'un tournevis plat, tournez la vis de réglage de la tension dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Fig. 10b) aussi loin que possible ou à fond, retirez la chaîne puis le guide-chaine.

Fig. 10
- Préparez la nouvelle chaine ou le nouveau guidé-chaine.
- Passez la chaine par-dessus le pignon avec les lames de la chaine tournées dans la direction de la rotation (Fig. 11).
- Ajustez la vis de réglage de la tension (Fig. 10b) afin de pouvoir insérer le guide-chaine (Fig. 12). Veillez à ce que la chaine suive la rainure dans le guide-chaine et tournez la vis de réglage de la tension pour serrer la chaine.
- Installez la protection du pignon et serrez la vis et les écrous (Fig. 10a).
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 12
Reglage de la tension de la CHAIN
La tension de la chaîne est d'une importance capitale et doit être contrôlée avant de commencer et pendant tout travail de coupe. Prendre le temps de faire les réglages nécessaires à la chaîne de votre tronçonneuse est synonyme de bonne performance et de longévité de votre outil.
REMARQUE: La tension d'une chaîne neuve doit être contrôlée fréquemment pendant son rodage, après aussi peu que cinq coupes. Les intervalles entre réglages s'espaceront rapidement (Fig. 12).

Mise en GARDE: si une chaine est
trop tendue ou trop lâche, le guide-chaine et les roulements de vilebrequin s'useront plus rapidement. Étudier la Figure 11 pour tout renseignement concernant la tension appropriée pour moteur chaud (A) ou froid (B), et comme guide indiquant quand la chaine a besoin d'être ajustée (C).
- Desserrer les écrous jusqu'à ce qu'ils puissent être serrés à la main (Fig. 10a).
- Tenir la tête du guide-chaine vers le haut et utiliser un tournevis ou la clé multiple si fournie dans votre kit d'utilisateur pour tourner la vis de réglage du guide-chaine dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la chaine (Fig. 10b). Tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre détend la chaine sur le guide-chaine.
- Après avoir ajusté la chaine et toujours portant des gants de protection robustes, tirer la chaine vers l'avant puis l'arrière, dans un mouvement d'aller-retour le long du guide-chaine pour s'assurer qu'elle roule librement et qu'elle est bien placée sur le pignon. Ne pas chaire de mouvement avec les mains nues.
REMARQUE: La chaine est trop tendue s'il est difficile de la faire tourner ou si elle accroche sur le guide-chaine; l'ajuster de la manière suivante: Pour diminuer la tension, tourner lentement la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche). Tirer la chaine vers l'avant et l'arrière à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'elle roule librement.
Les passages d'huile au niveau du support de barre doivent rester dégagés afin de permettre la bonne lubrification de la barre et de la chaine en cours d'utilisation. Pour cela, insérez un fil de fer souple assez fin pour passer dans l'orifice de décharge d'huile.
Entretien du guide-chaine

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que la tronçonneuse soit éteinte ou que la bougie soit débranchée (à essence) avant d'effectuer tout entretien de votre tronçonneuse.
REMARQUE: Un entretien adéquat du guide-chaine, comme expliqué dans cette section, est essentiel au bon fonctionnement de la tronçonneuse.
La majorité des problèmes du guide-chaine peuvent être évités simplement par un bon entretien.
Un affûtage et des limiteurs de profondeur incorrects, ou des tranchants non-uniformes causent la majorité des problèmes du guide-chaine, le résultat étant primordialement une usure inégale. L'usure non-uniforme du guide-chaine espace les rainures, ce qui peut causer un bruit de chaine et des problèmes pour obtenir une coupe droite.
Une lubrification insuffisante du guide-chaine et l'utilisation de la tronconneuse avec une chaîne trop ajustée contribue à l'usure rapide du guide-chaine. Voir Réglement de la Tension de la Chaîne.
Pour minimiser l'usure du guide-chaine, nous recommandons l'entretien suivant:
Usure du guide-chaine
Tourner le guide-chaine fréquemment et à intervalles réguliers (après 5 heures d'utilisation par exemple), afin d'assurer une usure uniforme sur le haut et le bas du guide-chaine.
Rainures du guide-chaine
Les rainures du guide-chaine (ou les «gorges» qui soutiennent et portent la chaine) doivent être nettoyées si la chaine a été fortement utilisée ou si elle parait sale. Les rainures doivent être nettoyées à chaque retrait de chaine.
Nettoyage des rainures du guide-chaine:
- Enlever le couvercle du pignon, le guide-chaîne et la chaîne. Voir Réglement de la Tension de la Chaîne.
- A l'aide d'un tournevis, d'une spatule, d'un rose en fil de fer ou autre outil similaire, enlever tout résidu des rainures du guide-chaine de la tronçonneuse. Les passages d'huile seront ainsi dégagés et fourniront une lubrification ajustée à la chaine et au guide-chaine (Fig. 14).
- Replacer le guide-chaine, la chaîne et les écrous du guide-chaine. Voir Réglement de la Tension de la Chaîne.
Fig. 14
AVERTISSEMENT: A moins d'avoir reçu une formation spéciale et d'être expérimenté en ce qui concerne les rebonds (Voir les Consignes de Sécurité), utiliser toujours une chaîne de sécurité qui réduit de manière significative les dangers de rebonds. Une chaîne de sécurité ne peut en aucune manière éliminer totalement les risques de rebonds. Une chaîne à «rebonds réduits» ou chaîne de sécurité ne doit jamais être considérée comme protection totale contre des blessures potentielles.
Une chaîne de sécurité doit toujours être utilisée en conjonction avec d'autres dispositifs de sécurité tels que l'Arceau Protecteur fournis avec la tronçonneuse.
Utiliser toujours une chaine de rechange conçue pour réduire les rebonds ou une chaine qui rébond aux normes de ANSI (L'Institut des Standards Nationaux Américains).
Une chaine standard de tronçonneuse (c'est-à-dire une chaine ne possédant pas de maillons de protection réduisant les rebonds) ne doit être utilisée que par des professionnels du métier.
Chaine à rebonds réduits
Une chaine à rebonds réduits est une chaine dont la performance répond aux normes requises par ANSI B175.1. Ne pas utiliser d'autre chaine de rechange à moins qu'elle ne réponde aux exigences de votre modèle en particulier.
Maintenir la chaine de la tronconneuse en bon état de fonctionnement et les entretenir correctement comme indiqué dans ce manuel, vous permettra de garder le système de sécurité aussi longtemps que votre outil.

AVERTISSEMENT: Ne jamais supprimer, modifier ou désactiver un dispositif de sécurité monté sur votre unité. La chaîne à faible rebond est une fonction de sécurité essentielle destinée à assurer votre protection.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que la tronconneuse soit éteinte ou que la bougie soit débranchée (à essence) avant d'effectuer tout entretien de votre tronconneuse. Portez des gants de protection écais.
Tension de la chaîne
Contrôler fréquemment la tension de la chaine et la régler aussi souvent que nécessaire afin de garder la chaine bien ajustée le long du guide-chaine, mais suffisamment lâche pour pouvoir la faire avancer à la main. Voir Réglement de la Tension de la Chaine.
Rodage d'une nouvelle chaîne de tronçonneuse
Une nouvelle chaine et un nouveau guide-chaine doivent être réajustés après aussi peu que 5 coupes. Ceci est normal en période de rodage, puis les intervalles entre les réglages commenceront à s'espacer rapidement.
Par contre, après un certain temps, les parties mobiles de la chaine de la tronçonneuse s'useront, resulting en ce qu'on appelle détente de chaine. Cela est normal. Quand il n'est plus possible d'obtenir un réglage de tension correct, un maillon devra être enlevé pour raccourcir la chaine. Pour effectuer cette réparation, voir notre Service Après-Vente TrimmerPlus/agree dont le nom figure sous la rubrique «SCIE» dans les pages jaunes de votre annuaire téléphonique.

AVERTISSEMENT: Ne jamais enlever plus de trois maillons d'une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette.
Poids de l'appareil (accessoire seulement) 1,5 kg (3,3 lbs.)
Longueur de l'arbre de transmission 66cm (26 po)
Largeur de coupe 200mm (8 po)
TrimmerPlus®
La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par TrimmerPlus et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.
TrimmerPlus garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le besoin de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce représentant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne s'appliquera que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Manuel de l'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas fait l'objet d'un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d'un accident, d'un entretien inadéquat, d'une modification, de vandalisme, de vol, d'un incendie, de dégâts d'eau ou d'un endommagement résultant d'un autre péril ou d'un désastre naturel. Les dommages résultant de l'installation ou de l'utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par TrimmerPlus pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en résulteront éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat au détail initial pour tout produit TrimmerPlus utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.
POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : le service au titre de la garantie est disponible, SUR PRESENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRÉS DU DISTRIBUTEUR AGRÉE LOCAL. Pour trouver un distributeur dans votre région, visitez notre site Web www. TrimmerPlus. com, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-800-345-8746 ou écrire à l'adresse TrimmerPlus, PO Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019.
La garantie limite n'offre aucune couverture dans les cas suivants :
A. Mises au point : bougies, réglages de carburateur, filtres B. Éléments pouvant s'user : boutons de butée, bobines extérieures, fil de coupe, moulinets intérieurs, poulie du démarreur, cordons de démarrage, courroies d'entraînement C. TrimmerPlus n'accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis d'Amérique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l'intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l'exportation.
TrimmerPlus se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.
Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expressée écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution express, écrite ou orale, à l'exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit n'engagera la responsabilité de TrimmerPlus. Pendant la période de garantie, le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus -dessus ne s'applique pas à vous.)
Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. TrimmerPlus ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres, les dépenses encourues du fait du recours à des services de remplacement ou de substitution pour l'entretien des pelouses, le transport ou des frais connexes, ou les frais entrainés par une location destinée à remplacer provisoirement un produit sous garantie
Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de sécurité du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité résultant de la perte, de l'endommagement ou du préjudice que vous et votre propriété et/ou d'autres et leur propriété pourrait encourir d'un fait de l'utilisation normale, de la mauvaise utilisation ou de l'incapacité d'utiliser le produit.
La présente garantie limite n'est accordée qu'à l'acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert.
Le Droit des États vis-à-vis de la présente garantie : la présente garantie vous confère certains droits juridiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits, lesquels varient d'un État à l'autre.
Pour obtenir l'adresse du distributeur réparateur le plus proche, composez le : 1-800-345-8746.
MTD Southwest Inc
PO Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019