4328 - Scie sauteuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4328 MAKITA au format PDF.
| Type d'appareil | Scie sauteuse |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Type de lame | Lame en T |
| Course de lame | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Poignée | Poignée en D |
| Fonction soufflerie | Oui |
| Réglage de la semelle | Inclinaison possible |
| Type de coupe | Découpe droite et courbe |
| Marque | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Travail du bois, plastique, métal léger |
| Poignée antidérapante | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4328 MAKITA
Questions des utilisateurs sur 4328 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie sauteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4328 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4328 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI 4328 MAKITA
| GB | Jig Saw | Instruction Manual |
| F | Scie sauteuse | Manuel d'instructions |
| D | Stichsäge | Betriebsanleitung |
| I | Seghetto alternative | Istruzioni per l'uso |
| NL | Decoupeerzaag | Gebruiksaanwijzing |
| E | Sierra caladora | Manual de instrucciones |
| P | Serra tico-tico | Manual de instruções |
| DK | Dekupørsav | Brugsanvisning |
| GR | Παλινδρομικό πριόνι | Οδηγίες χρήσεως |


| 1 | Levier de sélection du type de coupe | 10 | Ergot | 20 | Guide parallele (règle de guidage) |
| 2 | Gâchette | 12 | Base | 21 | Avec base d'aluminium |
| 3 | Bouton de blocage | 13 | Protecteur | 22 | Face du guide |
| 4 | Molette de réglage | 14 | Trait de coupe | 23 | Guide de garde |
| de la vitesse | 15 | Bord | 24 | Bouton filtré | |
| 5 | Tige porte-lame | 16 | Graduation | 25 | Broche |
| 6 | Boulon | 17 | Trou d'amorce | 26 | Dispositif anti-éclat |
| 7 | Clé hexagonale | 18 | Tuyau | 27 | Saillies |
| 8 | Lame | 19 | Avec base d'acier | 28 | Base d'aluminium |
| 9 | Galet | 29 | Plaque de recouvrement |
SPECIFICATIONS
| Modèle | 4326 | 4327 | 4328 | 4329 | |
| Longueur de course | 18 mm | 18 mm | 18 mm | 18 mm | |
| Type de lame | Type B | ||||
| Capacité de coupe max. | Bois | 65 mm | 65 mm | 65 mm | 65 mm |
| Acier doux | 6 mm | 6 mm | 6 mm | 6 mm | |
| Nombre de courses/ mn (min-1) | 3 100 | 500 - 3 100 | 500 - 3 100 | 500 - 3 100 | |
| Longueur hors tout | 217 mm(Avec base d'acier) | 217 mm(Avec base d'acier) | 217 mm | 223 mm | |
| 223 mm(Avec base d'aluminium) | 223 mm(Avec base d'aluminium) | ||||
| Poids net | 1,8 kg(Avec base d'acier) | 1,8 kg(Avec base d'acier) | 1,8 kg | 1,9 kg | |
| 1,9 kg(Avec base d'aluminium) | 1,9 kg(Avec base d'aluminium) | ||||
| Niveau de sécurité | 回 /II | ||||
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.
Utilisations
L'outil est conçu pour la coupe des matériaux de bois, de plastique et de métal. L'étendue de la gamme d'accessoires et de lames disponibles permet d'utiliser l'outil à des fins multiples et le rend tout particulièrement adapté aux coupes curvilignes et circulaires.
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Ralliée avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'util.
Consignes de securite specifiques
NE laissez PAS une impression de comportement ou d'habitude de l'outil (acquise par une utilisation répétée) remplacer une adhérence stricte aux consignes de sécurité de la scie sauteuse. Si vous n'utilisiez pas cet outil électrique de façon sûre et égale, vous courez un risque de blessure grave.
- Saisissez les outils électriques par leurs surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil sous tension mettra les parties métalliques exposées de l'outil sous tension, causant un choc électrique chez l'utilisateur.
- Utilise des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce sur une surface stable. Si vous la tenez avec la main ou l'appuyez contre une partie du corps, la pièce sera instable et vous risquez d'en perdre la maîtrise.
- Utilisez toujours des lunettes de protection. Des lunettes ordinaires ou de soleil NE sont PAS des lunettes de protection.
- Attention aux clous. Avant l'utilisation, vérifiez la présence de clous sur la pièce et, le cas échéant, retirez-les.
- Ne pas scier des éléments dont le diamètre dépasse la capacité de coupe de la scie.
- Vérifiez s'il y a un espace suffisant sous la pièce à travailler avant la coupe, afin que la lame ne frappe pas le plancher, l'établi, etc.
- Tenir fermement l'outil en main.
- Vérifier que la lame n'est pas en contact avec l'élément à scier avant de mettre la scie sauteuse en marche.
- Ne jamais approcher les mains des organes mobiles.
- Ne pas laisser l'outil fonctionner tout seul. Ne le mette en marche que lorsque vous avez en main.
- Couper l'alimentation et attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de dégager la lame d'un élément partiellement scié.
- Ne jamais toucher directement la lame immédiatement après avoir scié en raison des risques de brûlure.
- Ne faites pas fonctionner inutillement l'outil sans charge.
- Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour éviter que la poussière dégagée lors du travail ne soit inhalée ou n’entre en contact avec la peau. Suivez les consignes de sécurité du fournisseur du matériel.
- Utilisez toujours un masque antipoussières ou un masque filtrant approprié au matériel à travailler et à l'outil utilisé.
Avertissement :
La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entraîner une blessure grave.
Attention :
Assurez-vous toujours que l'util est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Sélection du type de coupe (pour les modèles 4328/4329) (fig. 1)
L'outil peut effectuer des coupes orbites ou des coupes en ligne droite (vers le haut et vers le bas). La coupe orbite lance la lame vers l'avant sur la course de coupe et améliore grandement la vitesse de coupe.
Pour modifier le type de coupe, tournez simplement le levier de sélection du type de coupe sur la position correspondant au type de coupe voulu.
Reportez-vous au tableau pour sélectionner le type de coupe adéquat.
| Position | Type de coupe | Applications |
| 0 | Coupe en ligne droite | Pour la coupe d'acier doux, d'acier inoxydable et de matériaux en plastique. |
| Pour des coupes nettes dans du bois et du contreplaqué. | ||
| I | Coupe à petite orbite | Pour la coupe d'acier doux, d'aluminium et de bois dur. |
| II | Coupe à orbite moyenne | Pour la coupe de bois et de contreplaqué. |
| Pour des coupes rapides dans de l'aluminium et de l'acier doux. | ||
| III | Coupe à grande orbite | Pour la coupe rapide de bois et de contreplaqué. |
Attention :
- Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que la gachette fonctionne correctement et qu'elle revient sur la position "OFF" quand vous la relâchez.
Pour permettre l'outil en marche, tirez simplement sur la gachette. Relâchez la gachette pour l'arrêter.
Pour un sciage continu, tirez sur la gachette et enfoncez le bouton de blocage.
Pour arrêter l'outil quand il fonctionne en position bloquée, tirez à fond sur la gachette puis relâchez-la.
Molette de réglage de la vitesse
Veuillez régler la vitesse de l'outil sur toute valeur comprise entre 500 et 3100 courses par minute en tournant la molette de réglage. La vitesse augmente quand vous tournez la molette vers le chiffre 6, et elle diminue quand vous tournez la molette vers le chiffre 1.
Pour sélectionner la vitesse qui convient en fonction du matériel, voyez le tableau. Toutefois, la vitesse qui convient peut varier en fonction du type ou de l'épaisseur du matériel. En général, des vitesses rapides permettront de couper les matériaux plus rapidement, mais cela réduira la durée de service de la lame.
| Matériau à couper | Chiffre de la molette de réglage |
| Bois | 5 – 6 |
| Acier dux | 3 – 6 |
| Acier inoxydable | 3 – 4 |
| Aluminium | 3 – 6 |
| Matières plastiques | 1 – 4 |
Attention :
- Si l'outil est utilisé de manière continue à vitesse réduite sur une période prolongée, le moteur sera surchargé et chauffera.
- Vous ne pourrez pas tourner la molette de réglage de la vitesse plus loin que le chiffre 6 et le chiffre 1. Ne la tournez pas de force au-delà de ces chiffres, sinon elle risque de ne plus fonctionner.
Attention :
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'effectuer tout travail dessus.
Attention :
- Enlevez toujours les copeaux et autres corps étrangers qui adhérent à la lame et/ou à la tige porte-lame. Sinon, la lame risque de ne pas être suffisamment serrée, ce qui pourrait provoquer de graves blessures.
- Ne touchez ni la lame ni la pièce travaillée immédiatement après l'opération ; elles peuvent être extrêmement chaudes et brûler légèrement.
- Serrez toujours la lame fermement. Une lame mal serrée risquerait de casser et d'entraîner une grave blessure.
- Utilisez uniquement des lames de type B. L'utilisation de lames de type autre que B risquerait de causer un serrage insuffisant de la lame et d'entraîner une grave blessure.
Pour installer la lame, desserrez le boulon sur le porte-lame en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé hexagonale.
En orientant les dents de la lame vers l'avant, insérez la lame à fond dans le porte-lame. Assurez-vous que le bord arrière de la lame est bien aligné dans le rouleau. Serrez ensuite le boulon en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour immobiliser la lame.
Pour retirer la lame, suivez la procédure d'installation en sens inverse.
Lubrifiez de temps en temps le galet.
Rangement de la clé hexagonale (fig. 6)
Après l'utilisation de la clé hexagonale, rangez-la tel qu'indiqué sur l'illustration pour éviter de la perdre.
Réglage du galet (pour les modèles 4326/4327) (fig.7)
Desserrez le boulon au dos de la base de l'outil à l'aide de la clé hexagonale. Déplacez le guide de façon que le galet rentre légèrement en contact avec la lame. Puis, serrez le boulon pour fixer la base de l'outil et le guide.
- Lubrifiez de temps en temps le galet.
Attention :
- Portez toujours des lunettes de sécurité, même si l'outil fonctionne avec le protecteur abaissé.
Abaissez le protecteur pour éviter que les copeaux ne volent. Néanmoins, pour effectuer des coupes en biais, il faudra le relever à fond.
Attention :
- Maintenez toujours la base de l'outil exactement au niveau du matériel. Sinon, vous risquez de briser la lame et de vous blesser grièvement.
- Faites avancer l'outil très lentement lors de la coupe de courbes ou de spirales. Le fait de forcer l'outil peut résulter en une surface de coupe oblique et entraîner le bris de la lame.
Mettez l'outil en marche alors que la lame ne touche à rien et entendez qu'elle ait atteint sa pleine vitesse. Puis, amenez la base en contact avec le matériel au scier, et déplacez normalement l'outil vers l'avant en suivant le trait marqué préalablement. (Fig. 9)
Attention :
Assurez-vous toujours que le contact est coupé et l'outil débranché avant d'incliner la base de l'outil. - Avant d'effectuer une coupe en biais, relevez complètement le cache-poussière.
En inclinant la base de l'outil, vous pouvez effectuer des coupes en biseau sur tout angle compris entre et (vers la gauche ou la droite). (Fig. 10)
Desserrez le boulon qui se trouve à l'arrière de la base de l'outil à l'aide de la clé hexagonale. Déplacez la base de l'outil de façon que le boulon se trouve au centre de la fente en forme de croix de la base de l'outil. (Fig. 11)
Inclinez la base de l'outil de façon à broyer l'angle de biseau voulu. L'angle de coupe en biseau est indiqué par une graduation en degrés sur le bord du carter du moteur. Serrez ensuite le boulon pour immobiliser la base. (Fig. 12)
Sciage au ras d'un obstacle (fig. 13)
Desserrez le boulon au dos de la base de l'util à l'aide de la clé hexagonale, et reculez la base de l'util à fond vers l'arrière. Puis, serrez le boulon pour fixer la base de l'util.
Découpes
Les découpes s'effectuent suivant deux méthodes, A ou B.
A) perçage d'un trou d'amorce
Pour les découpes internes sans entaille d'amorce sur le bord du matériel, percez un trou d'amorce de 12 mm de diamètre ou plus. Insérez la lame dans ce trou pour commencer la découpe. (Fig. 14)
B) attaque en plein bois
Vous n'aurez pas besoin de percer un trou d'amorce ni de faire une entaille d'amorce si vous procédez délicatement comme suit.
- Inclinez l'avant de l'outil vers l'avant sur le bord avant de la base, la lame étant placée juste au-dessus de la surface du matériel. (Fig. 15)
- Appuyez sur l'outil de façon que le bord avant de la base ne rougeo pas quand vous mettez l'outil en marche, et abaissez lentement et délicatement l'arrière de l'outil.
- Lorsque la lame traverse le matériel, abaissez lentement la base de l'outil sur la surface du matériel.
- Terminez la coupe normalement.
Finition des bords (fig. 16)
Pour équarrir les bords ou faire des ajustements de dimension, passez légèrement la lame sur les bords de coupe.
Coupe de métal
Utilisez toujours un liquide de refroidissement (huile de coupe) pour couper du métal. Sinon, la lame s'use très rapidement. Vous pouvez aussi enduire directement la face intérieure du matériel de graisse, au lieu d'utiliser un liquide de refroidissement.
Collecte de poussière (fig. 17)
Pour travailler en toute propreté et avec cet outil, raccordez-le à un aspirateur Makita. Insérez le tuyau de l'aspirateur dans l'orifice au dos de l'outil. Abaissez le cache-poussière avant de commencer le travail.
- La collecte de poussière n'est pas possible avec les coupes en biais.
Attention :
Assurez-vous toujours que le contact est coupé et l'outil débranché avant d'installer ou de retirer des accessoires.
1) Coupes droites (fig. 18, 19, 20 et 21)
Pour couper régulièrement des largeurs égales ou inférieures à 160 mm, utilisez le guide parallèle pour obtenir des coupes rapides, nettes et droites.
Pour installer le guide parallèle, insérez-le dans l'orifice rectangulaire situé sur le côté de la base de l'outil, avec le guide parallèle tourné vers le bas. Positionnez le guide parallèle à la largeur de coupe voulue, puis vissez le boulon pour fixer le guide.
2) Coupes circulaires (fig. 22, 23, 24 et 25)
Pour découverts des arcs de cercle d'un rayon égal ou inférieur à 170mm, installez le guide parallèle comme suit.
Insérez le guide parallèle dans l'orifice rectangulaire situé sur le côté de la base de l'outil, avec le guide parallèle tourné vers le haut. Insérez la goupille de guide circulaire dans l'un des deux trous du guide de garde. Vissez le boulon fileté sur la goupille pour fixer la goupille.
Puis, positionnez le guide parallèle sur le rayon de coupe voulu, et serrez le boulon pour fixer le guide. Ensuite, faites glisser la base de l'outil à fond vers l'avant.
- Utilisez plusieurs des lames No. B-17, B-18, B-26 ou B-27 pour découper des cercles ou des arcs de cercle.
Dispositif anti-éclat pour base d'acier (accessoire en option) (fig. 26)
Voulez utiliser le dispositif anti-éclat pour obtenir des coupes sans fente. Pour installer le dispositif anti-éclat, déplacez la base complètement vers l'avant et insérez le dispositif entre les deux parties saillantes de la base.
L'utilisation du dispositif anti-éclat n'est pas possible lors des coupes en biseau.
Dispositif anti-éclat pour base d'aluminium (accessoire en option) (fig. 27)
L'utilisation du dispositif anti-éclat permet d'obtenir des coupes sans éclats. Pour l'installer, déplacez la base de l'outil complètement vers l'avant, puis installez le dispositif par l'arrière de la base de l'outil. Lorsque vous utilisez la plaque de recouvrement, installez le dispositif anti-éclat sur cette dernière.
Attention :
- Vous ne pourrez pas utiliser le dispositif anti-éclat pour les coupes en biais.
Plaque de recouvrement pour base d'aluminium (accessoire en option) (fig. 28)
Utilisez la plaque de recouvrement lors de la coupe des matériaux décoratifs de placage, de plastique, etc. Cette plaque protège contre les dommages les surfaces fragiles ou délicates. Installez-la par l'arrêté de la base de l'outil.
Attention :
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'inspection et le remplacement des charbons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Attention :
- Les accessoires ou pièces supplémentaires qui suivent sont commandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce manuel. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce supplémentaire peut comporter un risque de blessure. Utilisez uniquement l'accessoire ou la pièce supplémentaire dans le but spécifique.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez notre Centre d'Entretien local Makita.
Lame de scie sauteuse - Clé hexagonale 3 - Ensemble de guide parallèle (règle de guidage) Dispositif anti-éclat Tuyau (Pour l'aspirateur) - Plaque de recouvrement (Pour outil avec base d'aluminium)
Ubersicht
Modèle; 4326, 4327, 4328, 4329
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes des documents standardisés suivants,
EN60745, EN55014, EN61000
conformément aux Directives du Conseil, 2004/108/CE et 98/37/CE.
Pour les pays d'Europe uniquement
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745-2-11:
Niveau de pression sonore (L_pA):86 dB (A)
Niveau de puissance du son (L_WA):97 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit.
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745-2-11:
Mode de travail : coupe de panneaux de copeaux
Mode de travail : coupe de tôle
Pour les pays d'Europe uniquement
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745-2-11:
Niveau de pression sonore (L_pA): 83 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A).
Porter des protecteurs anti-bruit.
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745-2-11:
Mode de travail : coupe de panneaux de copeaux
Émission de vibrations (a_h, CW): 7m/s^2
Incertitude (K): 1,5 m/s²
Mode de travail : coupe de tôles
Émission de vibrations (a_h, CM): 5 m/s^2
Incertitude (K): 1,5 m/s²
Modèle; 4328, 4329
Variabilité (K): 3 dB (A)