MAKITA 3706 - Défonceuse

3706 - Défonceuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3706 MAKITA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA 3706 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Défonceuse (routeur)
Marque Makita
Modèle 3706
Capacité du mandrin 1/4" et 1/8" (6,35 mm et 3,175 mm)
Vitesse à vide 32 000 tr/min
Longueur totale 250 mm (9-7/8")
Poids net 1,1 kg (2,4 lb)
Tension d'alimentation 120 V (courant alternatif)
Isolement Double isolation (classe II)
Interrupteur À levier avec verrouillage en position marche
Réglage de profondeur Par vis à oreilles sur le support d'affleurage horizontal
Guide circulaire inclus Oui, diamètre de coupe de 10 cm à 34 cm (4" à 13-3/8")
Embout d'aspiration Oui, adaptable avec couvercle d'aspirateur et raccordement à aspirateur Makita
Fraise fournie Fraise de guidage pour plaque de plâtre (1/4" et 1/8")
Accessoires inclus Mandrin 1/4", mandrin 1/8", clé 17, guide circulaire, couvercle d'aspirateur
Utilisation principale Découpe de plaques de plâtre, rainurage, profilage sur bois
Sécurité Blocage de l'arbre, interrupteur de verrouillage, double isolation
Entretien Nettoyage régulier, remplacement des charbons par centre agréé
Garantie 1 an contre tout défaut de fabrication (conditions applicables)
Réparabilité Réparation exclusivement par un centre de service agréé Makita

FOIRE AUX QUESTIONS - 3706 MAKITA

Comment changer la fraise sur la défonceuse Makita 3706 ?
Assurez-vous que l'outil est débranché. Appuyez sur le blocage de l'arbre pour empêcher la rotation, puis utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou du mandrin. Remplacez la fraise, puis serrez fermement l'écrou. Ne serrez jamais l'écrou sans fraise insérée.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Desserrez la vis à oreilles sur le support d'affleurage horizontal, faites glisser le support à la profondeur désirée, puis serrez la vis. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace sous la pièce.
Puis-je utiliser un aspirateur avec cette défonceuse ?
Oui, vous pouvez fixer le couvercle d'aspirateur fourni et raccorder un aspirateur Makita (tuyau de 28 mm de diamètre intérieur) ou un collecteur de poussières pour un travail plus propre.
Quelle est la vitesse de rotation de l'outil ?
La vitesse à vide est de 32 000 tours par minute (tr/min), ce qui est adapté pour les fraises de petit diamètre et les travaux de finition.
Comment utiliser le guide circulaire ?
Fixez le guide circulaire en alignant ses saillies sur les rainures du support d'affleurage horizontal. Ajustez le rayon avec le bouton, placez la pointe au centre du cercle et effectuez la coupe dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quels types de fraises sont compatibles ?
Les fraises avec queue de 1/4" (6,35 mm) ou 1/8" (3,175 mm) peuvent être utilisées. Pour le 1/4", retirez d'abord l'adaptateur du cône de mandrin. Utilisez uniquement des fraises recommandées par Makita.
L'outil dispose-t-il d'une sécurité contre les démarrages accidentels ?
Oui, l'interrupteur à levier peut être verrouillé en position marche, mais il est conseillé de toujours vérifier qu'il est en position arrêt avant de brancher l'outil. La double isolation offre également une protection électrique.
Comment entretenir la défonceuse Makita 3706 ?
Débranchez l'outil avant tout entretien. Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation et les surfaces. Faites remplacer les charbons et effectuer les réparations uniquement dans un centre agréé Makita.
Quelle est la garantie de cet outil ?
Makita garantit l'outil contre tout défaut de fabrication et de matériel pendant un an à compter de la date d'achat initial. La garantie ne couvre pas l'usure normale, la mauvaise utilisation ou les réparations par un tiers.
Puis-je couper du métal avec cette défonceuse ?
Non, cet outil est conçu pour la découpe de plaques de plâtre et de bois. Ne coupez pas d'objets métalliques comme des clous ou des vis, car cela pourrait endommager la fraise et l'outil.

Questions des utilisateurs sur 3706 MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Défonceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3706 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3706 de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI 3706 MAKITA

MAKITA 3706 - 1

004966

MAKITA 3706 - 2

DOUBLE INSULATION

DOUBLE ISOLATION

DOBLE AISLAMENTO

WARNING:

Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.

GARDER CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTÉRIÉURE.

ADVERTENCIA:

Modèle3706
Capacité du mandrin à bague1/4", 1/8"
Vitesse à vide (T/MIN)32,000/min.
Longueur totale250 mm (9-7/8")
Poids net1.1 kg (2.4 lbs)
  • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.

Règles de sécurité générales

USA002-2

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

Aire de travail

  1. Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  2. N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.
  3. Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire une fausse manoeuvre.

Sécurité électrique

  1. Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche polarisée (une des lames est plus large que l'autre), qui ne peut se brancher que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas parfaitement dans la prise, inversez sa position ; si elle n'entre toujours pas bien, demandez à un Electricien qualifié d'installer une prise de courant polarisée. Ne modifies pas la

fiche de l'outil. La double isolation élimine le besoin d'un cordon d'alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d'une prise de courant mise à la terre.

  1. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigerateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre.
  2. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
  3. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, aux huiles, aux arêtes vives ou aux pièces en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique.
  4. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, employez un prolongateur pour l'extérieur marqué "W-A" ou "W". Ces cordons sont faits pour être utilisés à l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

  1. Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves.
  2. Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement.
  3. Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRET. Le fait de transporter

Un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l'interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident.

  1. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut provoquer des blessures.
  2. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Une bonne stabilité vous permet de réagir à une situation inattendue.
  3. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit. Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE constituent PAS des lunettes de protection.

Utilisation et entretien des outils

  1. Immobilisez le matériel sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l'outil.
  2. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil correct fonctionne moins et de façon plus sûre. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.
  3. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  4. Débranche la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
  5. Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres personnes inexplémentées. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  6. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affût les à diriger.
  7. Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.
  8. N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.

Réparation

  1. La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.
  2. Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section «ENTRETIEN» de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque d'électrocution ou de blessures.

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADEQUAT: Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon état. Lors de l'utilisation d'un cordon prolongateur, utilisez sans faute un cordon assez gros pour conduire le courant que le produit nécessite. Un cordon trop petit provoquera une baisse de tension de secteur, resulting en une perte de puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 indique la dimension appropriée de cordon selon sa longueur et selon l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute sur un cordon donné, utilisez le cordon suivant (plus gros). Plus le nombre de gabarit indiqué est petit, plus le cordon est gros.

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominaleVoltsLongueur totale du cordon en pieds
120 V25 pi50 pi100 pi150 pi
Plus dePas plus deCalibre américain des fils
0618161614
61018161412
101216161412
12161412Non recommandé

Règles de sécurité particulières

USB049-2

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec l'outil, en négligeant le respect rigoureux des règles de sécurité qui accompagnent la découpeuse. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil compte un risque de blessure grave.

  1. Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l'outil transmettraient un choc électrique à l'utilisateur.
  2. Veuillez porter une protection de la vue et un masque antipoussières.
  3. Aérez et ajustez votre zone de travail.
  4. Vérifiez bien l'absence de fissures ou de dommages sur la fraise avant l'utilisation. Remplacez immédiatement toute fraise fissurée ou endommagée.
  5. Vérifiez s'il y a un espace suffisant sous la pièce à travailler avant la coupe, afin que la fraise ne frappe pas une surface dure telle que le plancher, l'établi, etc.
  6. Ne coupez pas d'objets métalliques tels que les clous et les vis. Avant l'utilisation, veillez vérifier la présence de clous, vis et autres corps étrangers, et les retirer de la pièce le cas échéant.
  7. Vérifiez que la fraise n'est pas en contact avec la pièce à travailler avant de mettre l'interrupteur sous tension. Saisissez toujours l'outil à deux mains lorsque vous mettez l'interrupteur sous tension. Le couple du moteur peut alors faire tourner l'outil.
  8. Avant de commencer à travailler, laissez tourner l'outil à vide un instant; assurez-vous qu'il n'y a ni vibration ni ballottement, ce qui indiquerait une fraise mal fixée.
  9. Assurez-vous que le blocage de l'arbre est relié avant de mettre l'interrupteur sous tension.
  10. Lors de l'utilisation, le support d'affleurage horizontal doit toujours être bien fixé à l'outil, placé à plat et solidement appuyé contre la pièce à travailler.
  11. Tenez l'outil fermement.
  12. N'effectuez aucune opération en utilisant vos mains pour soutenir ou guider la pièce à travailler.
  13. Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles.
  14. N'utilisez pas cet outil pour le perçage.
  15. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.
  16. Avant de retirer la fraise de la pièce à travailler, veuillez toujours mettre l'outil hors tension et attendre l'arrêt total de la fraise.
  17. Ne touchez ni la fraise, ni la pièce à travailler immédiatement après l'utilisation; elles peuvent être extrêmement chaudes et vous pourriez vous brûler la peau.
  18. Faites toujours courir le cordon d'alimentation à l'écart de l'outil, vers l'arrière.
  19. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour éviter l'inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériel.

Avertissement:

Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d'instructions peuvent entraîner une grave blessure.

Symboles

USD201-2

Les symboles utilisés pour l'outil sont présentés ci-dessous.

V. volts

A.. ampères

Hz... hertz

courant alternatif

n. vitesse à vide

construction, catalogue II

/min tours ou alternances par minute

Attention:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Réglage de la profondeur de coupe

  1. Sabot
  2. Vis à oreilles

Pour ajuster le support d'affleurage horizontal, desserrez-le en tournant la vis à oreilles. Glissez le support d'affleurage horizontal sur la position désirée, puis serrez fermement la vis à oreilles. Avant de commencer la coupe, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace sous la pièce pour que la fraise ne heurte pas une surface dure telle que le sol, l'établi, etc.

Interrupteur

  1. Levier d'interrupteur
  2. Commutateur de saut

Attention:

  • Avant de brancher l'outil, vérifie toujours que le levier d'interrupteur fonctionne bien et revient en position "OFF".
  • Pour rendre le travail de l'utiliser plus confortable lors d'une utilisation prolongée, l'interrupteur peut être verrouillé en position de marche. Soyez prudent lorsque vous verrouillez l'outil en position de marche, et maintenez une poigne solide sur l'outil.

Pour mettre l'outil en marche, déplacez le levier de l'interrupteur sur la position "ON".

Pour arrêter l'outil, déplacez le levier de l'interrupteur sur la position "OFF".

Cette procédure peut être effectuée sur la partie avant du levier de l'interrupteur, ou en frappant la partie arrêtée dudit levier.

Attention:

  • Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranche.

Pose et dépose de la fraise

004968

  1. Embout
  2. Ecrou à collet
  3. Verrouillage de l'arbre
  4. Clé
  5. Desserer
  6. Serrer

Attention:

  • Ne serrez pas l'écrou de mandrin sans y avoir inséré une fraise, sinon vous risquez de briser le cône de mandrin. Pour utiliser la fraise dont la queue a un diamètre de 6.35 mm (1/4"), retirez d'abord l'adaptateur du cône de mandrin, puis installez la fraise.

Pour installer la fraise, insérez-la à fond dans le cône du mandrin.

Appuyez sur le blocage de l'arbre pour que l'arbre ne rougue pas, et utilisez la clé pour serrer fermement l'écrou du mandrin.

Pour retirer la fraise, suivez la procédure d'installation en sens inverse.

Changement de cône de mandrin

MAKITA 3706 - Changement de cône de mandrin - 1

  1. Ecrou à collet
  2. Côté de la bague de mandrin

Attention:

Utilisez la bonne dimension de cône de mandrin pour la fraise que vous désirez utiliser. - Ne serrez pas l'écrou de mandrin sans y avoir inséré une fraise, sinon vous risquez de briser le cône de mandrin.

Pour changer de cône de mandrin, desserrez l'écrou de mandrin et retirez-le. Retirez le cône de mandrin et l'adaptateur installés et remplacez-les par le cône de mandrin désirés. Réinstallez l'écrou de mandrin.

Utilisation

004970

Attention:

  • Évitez de forcer la fraise pour la plier ou la tordre. Elle risquerait de se casser.
  • Avant de mettre l'outil en marche, assurez-vous que la fraise et l'écrou du mandrin sont fermement serrés.

Tenez l'outil solidement, avec la fraise pointée dans une direction sûre pour qu'elle n'entre en contact avec aucune surface, puis glissez l'interrupteur sur la position "ON". Attendez que l'outil ait atteint sa pleine vitesse.

Lorsque vous commencez à introduire la fraise polyvalente dans le matériel, tenez l'outil avec un angle d'environ 45 degrés, avec le bord de la base du support d'affleurage horizontal en contact avec le matériel.

Placez doucement l'outil en position droite, de sorte que la base du support d'affleurage horizontal soit parfaitement en contact avec le matériel.

004971

Lors de l'insertion de la fraise de guidage pour plaque de plâtre, insérez doucement la fraise bien droit, jusqu'à ce que la base du support d'affleurage horizontal soit parfaitement en contact avec le matériel.

004972

Pour faire la coupe, déplacez doucement l'outil en appliquant une pression constante dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour les coupes en ligne droite, fixez solidement une pièce de bois rectiligne à la pièce à travailler et utilisez-la comme guide. Déplacez l'outil dans le sens de la flèche, en gardant la base du support d'affleurage horizontal parfaitement alignée sur le côté de la pièce de bois qui sert de guide.

001630

Une fois la coupe terminée, mettez l'outil hors tension et attendez que la fraise cesse de tourner, puis retirez-la doucement du matériel.

  1. Lors de l'utilisation de l'outil, son mouvement rotatif engendre une traction. Moins la pression exercée sur l'outil est grande, plus cette traction diminue et plus la coupe devient précise. La fraise risque de s'emousseur ou de se casser rapidement si vous exercez une pression excessive ou coupez trop vite.
  2. Lorsque vous coupez autour des coffrets de prise de courant dans des plaques de plâtre, procédez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faciliter la coupe.
  3. La fraise fournie en équipement standard avec cet outil sert exclusivement à la coupe dans les plaques de plâtre. N'utilise pas la fraise de guidage pour plaque de plâtre fournie en équipement standard lorsque vous coupez dans d'autres types de matériel.

Guide circulaire

Diamètre de coupe circulaire: 10 cm (4") à 34 cm (13-3/8") Installation du guide circulaire

MAKITA 3706 - Guide circulaire - 1

  1. Sabot
  2. Desserer
  3. Serrer
  4. Vis à oreilles

Retirez la vis à oreilles qui maintient en place le support d'affleurage horizontal.

Alignez les saillies du guide circulaire sur les rainures du support d'affleurage horizontal, puis utilisez la vis à oreilles pour immobiliser le support d'affleurage horizontal et le guide circulaire.

MAKITA 3706 - Guide circulaire - 2

  1. Sabot
  2. Guide circulaire
  3. Parties saillantes

Pour ajuster la profondeur de coupe, desserrez d'abord la vis à oreilles puis faites glisser le support d'affleurage horizontal et le guide circulaire ensemble. Une fois l'ajustement terminé, serrez fermement la vis à oreilles.

001633

  1. Sabot
  2. Guide circulaire
  3. Vis à oreilles

UTILISATION

  1. Bouton
  2. Serrer
  3. Desserer

Desserrez le bouton, puis ajustez sa position suivant la taille du cercle à couper. (Les dimensions des trous à couper sont indiquées sur le côté du guide circulaire, comme guide d'utilisation générale.) Une fois l'ajustement terminé, serrez fermement le bouton.

Insérez l'extrémité du bouton au centre du cercle à couper, puis effectuez la coupe dans le sens des aiguilles d'une montre.

1. Bouton

Couvercle d'aspirateur

Vous peuvent effectuer un travail plus propre en raccordant la découverte place à un aspirateur ou à un collecteur de poussière Makita.

Installation du couvercle d'aspirateur

  1. Vis à oreilles
  2. Couvercle d'aspirateur

Desserrez la vis à oreilles et retirez le support d'affleurage horizontal. Fixez le couvercle d'aspirateur, puis serrez-le fermement avec la vis à oreilles.

Installation du couvercle d'aspirateur avec le guide circulaire

  1. Guide circulaire
  2. Parties saillantes
  3. Couvercle d'aspirateur

Retirez la vis à oreilles qui maintain en place le couvercle d'aspirateur. Alignez les saillies du guide circulaire sur les rainures du couvercle d'aspirateur, puis fixez ces derniers ensemble avec la vis à oreilles.

Pour ajuster la profondeur de coupe, desserrez d'abord la vis à oreilles, puis faites glisser le couvercle d'aspirateur et le guide circulaire ensemble. Une fois l'ajustement terminé, serrez fermement la vis à oreilles.

MAKITA 3706 - Couvercle d'aspirateur - 1

Raccordement à un aspirateur ou à un collecteur de poussières makita

MAKITA 3706 - Raccordement à un aspirateur ou à un collecteur de poussières makita - 1

Raccordez le tuyau de l'aspirateur/collecteur à poussières au raccord à poussières. Lors du raccordement à un aspirateur Makita, un tuyau en option d'un diamètre intérieur de 28 mm (1-1/8") est nécessaire. Lors du raccordement à un collecteur à poussières Makita, raccordez le tuyau de ce dernier au raccord à poussières.

MAKITA 3706 - Raccordement à un aspirateur ou à un collecteur de poussières makita - 2

Attention:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.

Pour développer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l'inspection et le remplacement des arbons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.

Attention:

  • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont commandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut composer un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus proche.

Fraises de guidage pour plaque de platre 1 / 4 et 1/8 Cone du mandrin 1/4" Cone du mandrin 1/8 Clé17 Guide circulaire Couvercle d'aspirateur

EN0006-1

Politique de garantie

Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d'usine. Nous garantissons qu'il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériel pour une période d'UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque avait survenir au cours de cette période d'un an, veuillez retourner l'util COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l'util gratuitement (ou le remplacera, à sa discrétion) si un défaut de fabrication ou un vice de matériel est découvert lors de l'inspection.

Cette garantie ne s'applique pas dans les cas où:

des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers : des réparations s'imposent suite à une usure normale : - l'outil a été malmené, mal utilisé ou mal entretenu : - l'util a subi des modifications.

MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIE À LA VENTE OU À L'UTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S'APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRES LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

MAKITA DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE” ET “ADEQUATION À UN USAGE PARTICULARIER” APRES LA PÉRIODE D'UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et possiblement d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre. Certains États ne permettant

pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d'application d'une garantie tacite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 3706

Catégorie : Défonceuse