CS7000Z - Scie circulaire MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS7000Z MAKITA au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Scie circulaire |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Scie circulaire à table, conçue pour des coupes précises et rapides dans divers matériaux |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 600 mm, Largeur : 400 mm, Hauteur : 400 mm |
| Poids | 25 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les lames de scie standard de 300 mm de diamètre |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1 600 W |
| Fonctions principales | Coupes droites, coupes en biais, ajustement de profondeur de coupe |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la lame et du moteur, vérification des câbles électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées chez les revendeurs agréés Makita |
| Sécurité | Équipée d'un protège-lame, d'un interrupteur de sécurité et d'un système de verrouillage |
| Informations générales utiles | Idéale pour les professionnels du bâtiment et les bricoleurs expérimentés |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS7000Z MAKITA
Comment démarrer la scie MAKITA CS7000Z ?
Pour démarrer la scie, assurez-vous que la lame est correctement installée, branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la poignée.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la MAKITA CS7000Z ?
La profondeur de coupe maximale de la MAKITA CS7000Z est de 70 mm.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame, retirez l'ancienne lame, placez la nouvelle lame en veillant à respecter le sens de rotation, puis resserrez la vis.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre lors de l'utilisation de la scie ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, des protections auditives et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et que la scie est stable avant de l'utiliser.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si le cordon d'alimentation est endommagé, et assurez-vous que le bouton de sécurité n'est pas engagé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment entretenir la scie MAKITA CS7000Z ?
Nettoyez régulièrement la scie après utilisation, vérifiez l'état de la lame et lubrifiez les pièces mobiles comme recommandé dans le manuel d'utilisation.
La scie peut-elle être utilisée pour couper des matériaux autres que le bois ?
Oui, la scie MAKITA CS7000Z peut être utilisée pour couper des matériaux comme le plastique et l'aluminium, mais il est important d'utiliser la lame appropriée pour chaque matériau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma scie ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés Makita ou directement sur le site web de Makita.
Questions des utilisateurs sur CS7000Z MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS7000Z - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS7000Z de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI CS7000Z MAKITA
Liste de pièces détachées
| Zeichenerkläufig | Key to symbols | Légende | Explication depoonsbilos | |
| 199999920000002003.04TI 2003/07Acc.=mCorr. | Produktion bis Serien-Nr.Neues Teil ab Serien-Nr.Neues Teil ab Jahr / MonatSiehe Technische Information Jahr / Nr.Zubehör (nicht im Lieferumfang)Keine Serienausführung, jedoch verwendbarBeinhaltet Positions-Nr.MeterwareDruckfehlberichtigung | Production to serial numberNew part from serial numberNew part from Year / MonthSee Technical Information Year / No.Accessories (not included in the delivery inventory)No standard execution, may be usedContains item numberSold by the meterError correction | Production jusqu'à n° de sérieNouveau piece à partir du n° de sérieNouveau piece à partir de année / moisVoir information technique année / n°Accessoires (non compris dans la livraison)Aucune exécut. en série, cependant utilisablecontient n° de numéroAu mètreRectification d'erreurs | Producción hasta N° de sériePieza nuevo a partir de N° de sériePieza nuevo a partir de año / mesVéase inform. técnico año / N°Accesorios (no incluido en la extensión del suministro)No es de série, pero sirveContiene pos N°Por metroFe de erratas |
| Änderungen vorbehalten | Specifications subject to change without notice | Changements sanas prévis | Mejoras constructivas sin previo avis |