MAKITA DCS401 - Tronçonneuse

DCS401 - Tronçonneuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCS401 MAKITA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA DCS401 - page 31
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse à essence
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, cylindrée 40 cm³
Alimentation Essence
Dimensions approximatives Longueur : 400 mm, Largeur : 250 mm, Hauteur : 300 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Chaînes de tronçonneuse compatibles avec le modèle DCS401
Type de batterie Non applicable (moteur à essence)
Tension Non applicable (moteur à essence)
Puissance 1,5 kW
Fonctions principales Coupe de bois, élagage, entretien des jardins
Entretien et nettoyage Vérifier le filtre à air, nettoyer la chaîne, contrôler le niveau d'huile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le réseau Makita
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (gants, lunettes), respecter les consignes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, poids léger pour une maniabilité accrue

FOIRE AUX QUESTIONS - DCS401 MAKITA

Comment démarrer la tronçonneuse MAKITA DCS401 ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant, actionnez le déclencheur pour libérer le frein de chaîne, puis tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant l'outil au sol.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le choke est en position correcte et que la bougie d'allumage est propre et en bon état.
Comment entretenir la chaîne de la tronçonneuse ?
Inspectez régulièrement la chaîne pour détecter l'usure, affûtez la chaîne si nécessaire et assurez-vous qu'elle est correctement lubrifiée avant chaque utilisation.
Quelle huile utiliser pour la lubrification de la chaîne ?
Utilisez une huile de chaîne spécifique conçue pour les tronçonneuses, de préférence à base de pétrole avec une bonne adhérence.
Comment remplacer la chaîne de la tronçonneuse ?
Dévissez le couvercle du guide, retirez l'ancienne chaîne, placez la nouvelle chaîne autour du guide et resserrez le couvercle en veillant à bien ajuster la tension.
Que faire si la chaîne s'arrête pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à un manque de lubrification ou à une tension incorrecte. Vérifiez l'huile de chaîne et ajustez la tension si nécessaire.
Comment vérifier le niveau d'huile de la tronçonneuse ?
Il y a généralement un indicateur de niveau d'huile transparent sur le réservoir. Assurez-vous que le niveau est suffisant avant d'utiliser l'outil.
Combien de temps dure la batterie de la tronçonneuse ?
La durée de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 30 minutes et 1 heure selon la charge de travail.
Quels équipements de sécurité dois-je porter lors de l'utilisation ?
Portez des lunettes de protection, des gants, des chaussures de sécurité et un casque antibruit pour assurer votre protection.
Où trouver le manuel d'utilisation de la MAKITA DCS401 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec le produit. Vous pouvez également le trouver sur le site officiel de MAKITA dans la section support.

Questions des utilisateurs sur DCS401 MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCS401 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCS401 de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI DCS401 MAKITA

Manuel d'emploi et de sécurité

de tronconneuses thermiques (pages 31 - 59)

MAKITA DCS401 - Manuel d'emploi et de sécurité - 1

DCS 340

DCS 341

DCS 400

DCS 401

WARNING!

Suivez toujours les conseils de sécurité du present manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel.

Lisez et comprendez ce manuel.

WARNING!

Une utilisation négligente ou incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures graves ou mortelles!

Avant d'utiliser une tronçonneuse ou d'autres produits MAKITA, il est important que vous ayez lu et entièrement compris et que vous suiviez avec soin les instructions fournies par le présent mode d'emploi. Le retour de chaîne peut entraîner des blessures graves ou mortelles et constitue l'un des nombreux dangers potentiels liés à l'utilisation d'une tronçonneuse. Ce mode d'emploi décrit de façon détaillée le retour de chaîne et les autres mesures de sécurité. D'autres exemplaires de ce mode d'emploi peuvent être commandés auprès de MAKITA USA, INC., 14930-C Northam Street, La Mirada, CA 90638-5753, téléphone (714) 522 80 88 et de MAKITA CANADA INC., 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario, Canada, L1N 7B7, téléphone (905) 571 22 00.

Ce produit est en conformité avec: la norme de sécurité pour tronçonneuses B 175.1-1991 de l'American National Standard Institute,

la forme de sécurité pour tronconiennes Z62.1-95 de la Canadian Standards Association,

la(norme relative au chocol de recul pour tronconneuses Z62.3-96.

Cette tronçonneuse est un produit allemand de qualité. Ce mode d'emploi contient des instructions importantes pour son montage et son utilisation. Pour votre sécurité, lisez très soignement les instructions de prévention des accidents avant de mettre en service libre tronçonneuse car une utilisation incorrecte peut, malgré toutes les précautions prises, entraîner des accidents. Avec un peu de soin et d'attention, ce produit de toute première qualité vous rendra d'excellents services et vous donnera entière satisfaction pendant très longtemps. Dans l'appareil ont été observés les droits de protection suivants: GSM MR 11414, GBM 9212059, GBM 29616652.

MAKITA DCS401 - WARNING! - 1

MAKITA DCS401 - WARNING! - 2

MAKITA DCS 340, DCS 341, DCS 400, DCS 401

SommairepageSommairepage
Emballage32Réglage du carburateur52
Symboles32Marche hivernale53
Mesures de sécurité33-44Affutage de la chaîne de sciage53-54
Désignation des composants45Nettoyer le rail-guide de la chaîne54
Caracteristique techniques46Nettoyer l'intérieur de la bande de frein de chaîne et de la roue à chaîne55
Combinaisons autorisées de guides et de chaînes46Replacement de la crépine d'aspiration55
Montage du rail-guide et de la chaîne de sciage47-48Nouvelle chaîne de sciage55
Contrôle de la tension de la chaîne48Changement / nettoyage du pare-étincelles55
Frein de chaîne de sécurité49Nettoyage du filtré d'air56
Carburant/ravitation49-50Replacement de bougie56
Démarrer le moteur51Instruction d'entretien quotidien et périodique57
Arrêtier le moteur51Service d'atelier, pieces de rechange et garantie58-59
Vérifier le frein de chaîne de sécurité52Recherche de pannes59
Vérifier le graissage de la chaîne52Extrait de la liste des pieces de rechange60

Les tronçonneuses MAKITA DCS 340/341/400/401 sont livrées dans un carton qui les protège des dommages dus au transport. Le carton est une matière première de base qui peut être réutilisée ou recyclée (recyclage des derniers papiers).

MAKITA DCS401 - MAKITA DCS 340, DCS 341, DCS 400, DCS 401 - 1

  1. Tronçonneuse à essence
  2. Guide
  3. Chaine
  4. Housse de protection du rail
  5. Outillage de montage
  6. Mode d'emploi (sans illustration)

Si un des composants indiqués ici ne avait pas etre dans la fourniture, veuillez vous adresser à votre vendeur!

Symboles

Vou rencontrerez les symboles suivants sur l'appareil et dans le instructions d'emploi:

Lire instructions d'emploi et suivre les consignes de sécurité et d'avertissement!STOPInterrupteur de marche/arrêt (I/O)Choc de recul! (Kickback)
Danger et attention particuliers!STOPArrête le moteur!Frein de chaîne
Interdit!1 2Appuyer sur la soupape de mise en marcheMélange carburant
Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protection!3 4Démarrer le moteurHuile pour chaîne de sciage
Porter des gants de protection!5 6Levier chokePremier secours
Interdiction de fumer!7 8Réglage du carburateurRecyclage
9 10Fonctionnement en hiver
Pas de feu ouvert!11Fonctionnement en étéSymboles additiounels voir page 34.

Mesures de sécurité à respecter par les utilisateurs de tronçonneuses

Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillez respecter les règles suivantes :

a) Evitez tout contact entre la pointe du guide et tout objet.
b) Le contact de la pointe peut entraîner un déplacement brutal du guide vers le haut et vers l'arrière et être à l'origine de blessures graves ou mortelles.
c) Il faut toujours utiliser la tronçonneuse en la tenant des deux mains.

ATTENTION!

Lisez et respectez toutes les mesures de sécurité indiquées dans le mode d'emploi. Le non-respect des instructions peut avoir pour conséquence des blessures graves.

ATTENTION!

Cette tronçonneuse est capable de violents retours de chaine qui peuvent blesser gravement l'utilisateur. N'utilisez cette tronçonneuse que si vous avez besoin de proceder à des travaux intensifs et si vous disposez d'une expérience et d'une formation vous permettant de maîtriser le choc de recul. Il existe des tronçonneuses à risque de choc de recul réduit.

ATTENTION!

Le chocol de recul peut se produit lorsque la pointe ou l'extrémité du guide touche un objet ou lorsque le bois se refère et coince la chaîne dans la coupe. Le contact peut arrêter brutalement la chaîne et dans certains cas cause une réaction inverse extrémement rapide, entrainant un déplacement du guide vers le haut et vers l'arrière vers l'utilisateur. Le chocol de recul peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.

Certaines mesures peuvent être prises par les utilisateurs de tronçonneuses pour réduire le risque de chic de recul et de blessure.

A. Si vous avez bien assimilé le principe du chocol de recul, vous pouvez réduire ou éliminer l'effet de surprise qui augmente le risque d'accident.
B. Lorsque le moteur tourne, tenez fermement la tronconenneuse à deux mains, la main droite sur la poignée arriere et la main gauche sur la poignée tubulaire. Tenez fermement les poignées de la tronconenneuse en les entourant avec le pouce et les autres doigts. U ne prise ferme peut neutraliser le chocol de recul et vous aider à garder le contrôle de la tronconenneuse. Ne lâchez pas prise!
C. Assurez-vous que la zone où vous travailliez ne présente pas d'obstacles. Ne laissez pas la pointe du guide toucher le rondin, la branche ou tout autre obstacle qui pourrait être heurespendant que vous utilisez la tronçonneuse.
D. Ne coupez pas les bras tendus ou plus haut qu'a hauteur d'épaules.
E. Respectez les instructions du fabricant relatives à l'affutage et à l'entretien de la tronçonneuse.
F. N'utilisez que les guides et les chaînes indiqués par le constructeur ou des pieces équivalentes.

Mesures de sécurité supplémentaires

Tous les utilisateurs de tronconiennes doivent respecter les mesures de sécurité supplémentaires cédssous :

  1. Ne travaillez pas avec une tronçonneuse lorsque vous étes fatigué.
  2. Utilisez des chaussures de sécurité, des vêtements ajustés, des gants de sécurité ainsi que des lunettes, un casque antibruit et un casque de sécurité.
  3. Maniez le carburant avec prudence. Eloignez la tronçonneuse d'au moins 10 pieds (3 m) du point de ravitationnement avant de démarrer le moteur.
  4. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de la tronçonneuse au moment du démarrage ou pendant la coupe. Maintenez les spectateurs et les animaux en dehors de la zone de travail.
  5. Ne commencez pas la coupe avant d'avoir dégagé la zone de travail, de vous être assure une position stable au sol et d'avoir prévu une voie de repli vous permettant de vous-retirer lorsque l'arbre s'abattra.
  6. Lorsque le moteur tourne, maintenez la chaine de la tronconnexe à distance de votre corps.
  7. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la châne ne touche aucun objet.
  8. Portez la tronçonneuse moteur arrêté, le guide et la chaine vers l'arrière et le pot d'échéppement éloigné de vous.
  9. N'utilise pas de tronçonneuse endommagée, incorrectement réglee ou incomplètement et incorrectement montée. Assurez-vous que la chaine s'arrête lorsque vous relâchez la gachette des gaz.
  10. Arrêtez le moteur avant de poser la tronçonneuse.
  11. Soyez extrémement prudent lorsque vous coupez des broussailles et des jeunes arbres de petites dimensions car du petit bois peut se prendre dans la chaîne de la tronçonneuse et être projeté vers vous ou vous tirer en vous faisant perdre l'équilibre.
  12. Lorsque vous coupez des grosses branches qui forcent, faites attention à la détente pour ne pas être heures lorsque la tension sur les fibres du bois se relâchera.
  13. Maintenez les poignées de la tronçonneuse sèches, propres et exemples d'huile ou de mélange deux temps.
  14. N'utilise la tronçonneuse que dans des endroits correctement ventilés.
  15. Ne montez pas dans un arbre avec la tronçonneuse à moins d'avoir reçu une formation spécifique pour ce type d'utilisation.
  16. Toutes les opérations d'entretien de la tronçonneuse autres que celles indiquées dans les instructions d'entretien du mode d'emploi doivent être effectuees par MAKITA. (Par exemple, l'utilisation d'outils inappropriés pour retarder le volant ou pour maintainir le volant afin de retarder l'embrayage peut entraîner des déteriorations du volant et par voie de conséquence son éclatement).
  17. Ne transportez la tronçonneuse que munie de la protection de chaîne.
  18. Les guides et les chaînes à faible chic de recul sont conçus pour réduire le risque de blessure par chic de recul. Pour toute information sur ces produits, adressé-vous à votre revendeur MAKITA.

Mesures générales de sécurité

L'utilisation de toute tronçonneuse peut être dangereuse. A plein régime, la chaine peut atteindre une vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important que vous ayez lu et entièrement compris et que vous suiviez les mesures de sécurité et les mises en garde suivantes. Relisez de temps en temps le mode d'emploi et les instructions de sécurité.

ATTENTION!

Les forces de réaction, y compris le chocol de recul, peuvent être dangereuses. Une utilisation néligente ou incorrecte de toute tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Demandez à votre revendeur DOLMAR de vous montré comment utiliser la tronçonneuse.
Respectez l'ensemble des règlements, normes et arrêtés de sécurité localement en vigueur.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

L'utilisation d'une tronçonneuse doit être interdite aux mineurs.

Il faut éloigner les spectateurs, en particulier les enfants et les animaux, de la zone d'utilisation de la tronçonneuse (fig. 1).

Ne laissez jamais la tronçonneuse fonctionner sans surveillance.

Conservez-la sous clé hors de portée des enfants. Remplissez le réservoir de carburant aux 7/8 (cf. stockage de la tronçonneuse).

Ne prétez pas votre tronçonneuse sans ce mode d'emploi. Assurez-vous que toute personne utilisant votre tronçonneuse a bien compris les informations fournies.

L'utilisation correcte d'une tronçonneuse dépend :

  1. de l'utilisateur
  2. de la tronconnexe
  3. de l'utilisation qui est faite de la tronçonneuse.

Description des symboles figurant sur les tronconiennes:

MAKITA DCS401 - Description des symboles figurant sur les tronconiennes: - 1

Z 62.1-95 et

Z 62.3-96

Classe 1A

Conformité avec les

normes CSA

ANSI B175.1-1991

Conformité avec les

normes ANSI

MAKITA DCS401 - Description des symboles figurant sur les tronconiennes: - 2

45M6

Tronçonneuses conforme aux normes americaines de sécurité pour tronçonneuses equipees d'un moteur a essence (ANSIB 175.1-1991).

MAKITA DCS401 - Description des symboles figurant sur les tronconiennes: - 3

Angle maximum de chocol de recul calculé (CKA)* sans frein de chaine, avec les combinaisons de barre et de chaine recommendées (ici, l'angle CKA est de 45^

MAKITA DCS401 - Description des symboles figurant sur les tronconiennes: - 4

Angle maximum de chocol de recul calculé (CKA)* avec frein de chaine, avec les combinaisons de barre et de chaine recommendées (ici, l'angle CKA est de 40^

MAKITA DCS401 - Description des symboles figurant sur les tronconiennes: - 5

Il faut éviter tout contact de la pointe du guide avec un objet quel-conque. Le contact de la pointe peut entrainer un déplacement

brutal du guide vers le haut et vers l'arrière et étant à l'origine de blessures graves ou mortelles.

MAKITA DCS401 - Description des symboles figurant sur les tronconiennes: - 6

Il faut toujours utiliser la tronçonneuse en la tenants des deux mains!

MAKITA DCS401 - Description des symboles figurant sur les tronconiennes: - 7

Combaison réduite entre barde recul et chaine évaluée avec le moteur pour obtenir une protection contre le recul (selon normes ANSI et CSA).

MAKITA DCS401 - Description des symboles figurant sur les tronconiennes: - 8

  • L'angle de chocol de recul calculé est une valeur calculée à partir d'énergies mesurées sur un banc d'essay. Ce n'est pas l'angle du guide remontant en cas de CHOC DE RECURL.

L'utilisateur

Condition physique

Vous doivent enonne forme physique et mentale et n'estre sous I'influence d'aucune substance (stupéfiants, alcohol) pouvant diminuer votre acuité visuelle,voire habileté ou leur jugement.

MAKITA DCS401 - Condition physique - 1

ATTENTION!

L'utilisation prolongée de tronconiennes expose l'utilisateur à des vibrations qui peuvent entrainer l' apparition de la maladie de Raynaud. Cette maladie se manifeste par une réduction de la sensibilité et de la régulation de la température au niveau des mains, par des engourdissements et des brûlures. Elle peut également entrainer des léasons nerveuses et circulatoires et une nécrosde tissus. Toutes les tronconiennes MAKITA sont donc munies d'un système antivibration qui est très important pour les personnes utilisant des tronconiennes de façon régulière ou prolongée. Les systèmes antivibration ne garantissant pas que vous n'aurez pas la maladie de Raynaud mais elles en réduisent considérablement le risque. Les personnes utilisant une tronconienneuse de façon continuaule et régulière doivent toute fois examiner leur mains et leurs doigts et, si elles constatent des symptômes anormaux, consulter immédiatement un médecin.

Quels vêtements porter?

L'utilisateur doit porter des vêtements robustes et ajustés mais qui lui laissent une complète liberté de mouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes, les cravates, les bijoux, les pantalons à pattes d'éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puisse se prendre dans la tronçonneuse ou les broussailles. Portez une combinaison ou des jeans munis de renforts de protection contre la coupe (fig. 3).

Portez des gants de sécurité lorsque vous manipuez la tronçonneuse et la chaîne. Les gants antidérapants très résistant améliorent votre prise et protègegent vos mains.

MAKITA DCS401 - Quels vêtements porter? - 1

Pour travailler avec la tronçonneuse, il est important d'avoir une position stable au sol. Portez des chaussures montantes robustes munies de semelles antidérapantes. Il est conseillé de porter des chaussures de sécurité à embout d'accier.

Il est absolutement indispensable de protégger correctement les yeux. Il est conseilé d'utiliser des lunettes antibuées ventilées et une évisière pour réduire le risque de blessure aux yeux et au visage.

Protégez-vous la tête en portant un casque de sécurité approprié. Le bruit de la tronçonneuse peut entraîner des lésions de l'ouïe. Utilisez donc toujours une protection antibruit (bouchons ou casque antibruit).

Les personnes utilisant une tronçonneuse de façon continuaule et régulière doivent faire examiner régulièrement leur acuity auditive.

MAKITA DCS401 - Quels vêtements porter? - 2
Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protection

La tronçonneuse

Pièces composant la tronçonneuse : cf. les illustrations et les descriptions de la page 45.

ATTENTION!

Ne modifies jamais une tronçonneuse de chaque façon que ce soit. Seuls les accessoires fournis par MAKITA ou expressement agrésés par MAKITA pour une'utilisation avec la tronçonneuse spécifique sont autorisés.

ATTENTION!

Les guides à étrier augmentent de façon importante le risque de chic de recul et donc de blessure grave ou mortelle en raison de la plus grande zone de chic de recul de la conception à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses MAKITA et il ne sont pas agréses par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 175.1-1991.

Utilisation de la tronconneuse

Transport de la tronconneuse

ATTENTION!

Il faut toujours arrêté le moteur avant de déposer ou de porter la tronçonneuse. Il est très dangereux de porter la tronçonneuse avec le moteur en marche. Une accélération intempéste du moteur peut être la châne en marche.

Evitez de toucher le pot d'échévement (risque de brûlure).

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

4

Transport à la main: lorsque vous portez votre tronçonneuse à la main, le moteur doit être arrêté et la tronçonneuse doit être en position correcte. La protection de la chaîne doit être mise et le guide doit être orienté vers l'arrière. Lorsque vous portez la tronçonneuse, le guide doit être derrière vous (fig.4).

Dans un vehicule: lors du transport de la tronconenne dans un vehicule, la chaine et le guide doit être recouverts avec la protection. Fixez correctement la tronconenne pour l'empêcher de se renverser et éviter les fuites de carburant et les déteriorations de la tronconenne. Assurez-vous que la tronconenne n'est pas exposée à la chaleur ou à des étincelles.

Instructions d'utilisation de la tronconenneuse

Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédure indiquée au chapitre „Montage du guide et de la châne" de ce mode d'emploi. La châine, le guide et le pignon MAKITA doit être assortis (cf. chapitre correspondant de ce mode d'emploi).

ATTENTION!

Il est extrémement important que la chaine soit correctement tendue. Pour éviter un réglage incorrect, il faut tendre la chaine en suivant la procédure indiquée dans ce mode d'emploi. Àpres avoir tendu la chaine, assurez-vous toujours que les écrous hexagonaux du cache-pignon sont bien serrés. Vérifiéz encore une fois la tension de la chaine après avoir serré les écrous puis à intervalles réguliers (toujours avant le début du travail). Si la chaine se détend pendant la coupe, arrêtez le moteur et tendez-la. N'essayez jamais de tendre la chainependant que le moteur est en marche!

Ravitation en carburant

Votre tronçonneuse MAKITA fonctionne au mélange deux temps (cf. chapitre „Carburant" de ce mode d'emploi).

MAKITA DCS401 - Ravitation en carburant - 1

ATTENTION!

L'essence est un carburant très inflammable. Soyez extrémement prudent lorsque vous manipuez l'essence ou le mélange deux temps. Ne fumez pas et évitez la présence de toute étincelle ou flamme à proximé du carburant (fig. 5).

Instructions de ravitationlment

MAKITA DCS401 - Instructions de ravitationlment - 1

MAKITA DCS401 - Instructions de ravitationlment - 2

Faites le plein de votre tronçonneuse dans des endroits bien ventilés ou à l'extérieur. Il faut toujours arrêté le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein. Faites le plein sur un sol nu et éloignez la tronçonneuse d'au moins 10 pieds (3 m) du point de ravitationnement avant de démarrer le moteur (fig. 5a).

MAKITA DCS401 - Instructions de ravitationlment - 3

Essuyez le carburant renversé avant de démarrer votre tronçonneuse et examinez-la pour voir si elle fuit.

Examinez votre tronçonneuse pour voir s'il y a des fuites pendant le ravitationnement et l'utilisation. Si vous constaze des fuites de carburant ou d'huile, ne démarrez pas ou ne faites pas fonctionner le moteur avant d'avoir remédé à la fuite et essuyé le carburant renversé. Changez immédiatement de vêtements s'ils sont souillés de carburant (danger de mort!). Evitez le contact de la peau avec le carburant. Ne jamais dévisser ou夕阳er le bouchon du réservoir de carburant pendant que le moteur tourne.

Démarrage

Ne démarrez pas la tronçonneuse en la laissant descendre au bout du cordon. Cette méthode est très dangereuse car vous pouvez perdre le contrôle de la tronçonneuse (fig. 6).

MAKITA DCS401 - Démarrage - 1

MAKITA DCS401 - Démarrage - 2

Posez la tronçonneuse sur un sol ferme ou sur une autre surface dure à un endroit dégagé. Assurez-vous que vous avez une position stable au sol et un bon équilibre. Passez le pied droit dans la poignée arrrière et prenez fermement la poignée avant de la main gauche (fig. 6a). Il faut absolument vous assurer que ni le guide ni la châne ne sont en contact avec vous ou avec tout autre obstacle ou objet au sol. En effet, lorsque le moteur démarre avec les gaz à moitié, la vitesse du moteur est suffisante pour que l'embrayage entraîne le pignon et fasse tourner la châne, causant ainsi un risque de chic de recul. N'essayez jamais de démarrer le moteur lorsque le guide se trouve dans une coupe ou dans une entaille.

Lorsque you tirez sur la poignée du démarreur, n'enroulez pas le cordon autour de votre poignet. Ne relâchéz pas brusquement la poignée, accompagnez-la lentement pour permettre au cordon de s'enrouler correctement. Le non-respect de cette méthode peut entraîner des blessures de la main ou des doigs et déterminer le démarreur.

Réglages importants

ATTENTION!

Lorsque le ralenti est correctement régle, la chaine ne doit pas tourner. Pour le réglage du ralenti, reportez-vous au chapitre correspondant de ce mode d'emploi.

N'utilise pas de tronçonneuse dont le ralenti n'est pas correctement réglé. Réglez le ralenti vous-même de la façon indiquée dans le chapitre correspondant de ce mode d'emploi.

Demandez à votre revendeur MAKITA d'examiner votre tronçonneuse et derialcder aux réglages corrects ou aux réparations.

Vérifiez souvent la tension de la chaîne, surtout juste après avoir monté une chaîne neue. Les chaînes neuves peuvent se détendre de façon plus importante pendant les premiers temps d'utilisation. Si la chaîne est bien réglée, il est possible de la tirer librement à la main autour du guide sans qu'elle pende. Pour vérifier ou régler la tension de la chaîne, il faut toujours arrêté le moteur et porter des gants.

Conditions de travail

N'utilise la tronçonneuse qu'a l'extérieur et uniquement de jour et dans de bonnes conditions de visibilité.

ATTENTION!

Soyez extrémement prudent par temps humide ou par gel (pluie, neige, glace). Remettez le travail à plus tard en cas de vent, de tempête ou de pluie violente. Dégagez la zone où vous travailliez.

ATTENTION!

Evitez de trabucher sur des obstacles tels que souches, racines ou pierres et faites attention aux troughs et aux fossés. Soyez extrémement vigilant lorsque vous travailliez sur un terrain incliné ou sur un sol accidenté. Il ya un risque de glissade accru sur les rondins fraîchement écorcés.

Instructions de coupe

Lorsque le moteur tourne, tenez toujours fermement la tronçonneuse à deux mains. Posez la main gauche sur la poignée tubulaire et la main droite sur la poignée et sur la gachette des gaz. Ces instructions sont également valables pour les gauchers.

MAKITA DCS401 - Instructions de coupe - 1

Maintenez fermement les poignées dans le creux de la main en les entourant entre le pouce et l'index (fig. 7). Cette position vous permet de mistrésier et absorber les forces de recul, de traction et de choc de recul de votre tronçonneuse sans qu'elle vous glisse des mains (cf. le point relatif aux forces de réaction). Assurez-vous que les poignées de la tronçonneuse sont en bon état et exemples d'humidité, de poix, d'huile ou de graisse.

Commencez toujours la coupe avec la châne tournant à pleine vitesse et la barre à griffe en contact avec le bois.

ATTENTION!

N'utilisez jamais la tronçonneuse d'une seule main car vous ne pouvez pas contrôler les forces de réaction (cf. pages 38 à 40) et vous pourriez perdre le contrôle de la tronçonneuse.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

N'utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz à moins car cette position ne vous permet pas de contrôler correctement la tronçonneuse ou la vitesse de la chaine.

ATTENTION!

Ne jamais trop approcher les mains ou tout autre partie de votre corps d'une chaîne en mouvement.

ATTENTION!

Ne coupe jamais d'autres matériaux que du bois ou des objets en bois.

N'utilisez votre tronçonneuse que pour couper, pas pour casser ou pousser des branches, des racines ou d'autres objets.

Lorsque vous sciez, faites attention à ce que la chaine ne touche pas de corps étrangers tel que pierres, clous et autres (fig. 8). Ils pourraient être projétés, déterminer la chaine ou entraîner un chocol de recul.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travailliez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N'utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu'à hauteur d'épaules (fig. 9).

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 2

Positionnez la chaine de sorte que votre corps soit éloigné du dispositif de coupe lorsque le moteur tourne (fig. 10).

N'appuyez pas sur la tronçonneuse lorsque vous arrivè à la fin d'une coupe. Sous l'effet de la pression, le guide et la chaîne peuvent sauter hors de la coupe ou de l'entaille, ne plus pouvoir être contrôlés et frapper l'utilisateur ou un autre object. Si la chaîne en mouvement heurte un object, une force de réaction (cf. pages 39 à 41) peut faire que la chaîne heurte l'utilisateur.

Forces de réaction pendant la coupe, y compris le choc de recul

ATTENTION!

Les forces de réaction qui peuvent se produit pendant toute coupe sont le choc de recul, le recul et la traction. Les forces de réaction peuvent être dangereuses sur toutes les tronçonneuses car la puissance utilisée pour couper le bois peut être renversée et se returner contre l'utilisateur.

Si la chaine en mouvement est brusquement arrêtée par le contact avec tout objet solide comme un rondin ou une branche ou si elle est coincée, les forces de réaction s'exercent immédiatement. Ces forces de réaction peuvent entraîner la perte de contrôle qui, à son tour, peut être à l'origine de blessures graves ou mortelles. Comprérence les causes de ces forces de réaction peut vous aider à éviter de perdre le contrôle de votre tronçonneuse. Les forces de réaction les plus courantes sont :

  • le chocol de recul
  • le recul
  • la traction.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

Choc de recul (Kickback):

Le chocol de recul se produit lorsque le quadrant supérieur de la pointe du guide entre en contact avec un objet dur dans le bois ou qu'il est coincidence (fig. 11). La reaction de la force de coupe de la chaîne rotative entraîne une force de rotation de la tronçonneuse dans la direction opposée au mouvement de la chaîne, généralement dans le plan du guide. Ceci peut projeter de façon incontrôlée le guide qui déscrit alors un arc de cercle vers l'utilisateur.

MAKITA DCS401 - Choc de recul (Kickback): - 1

Cette réaction peut se produit en l'espace d'une fraction de seconde et, dans certaines circonstances, le guide et la chaine peuvent frapper l'utilisateur avec une force suffisante pour lui occasionner des blessures graves ou mortelles. Elle peut aussi se produit pendant l'ébranchage. Elle se produit aussi lorsque la pointe du guide est coincée de façon inattendue, entre de façon intertempise en contact avec un objet solide dans le bois (fig. 12) ou est utilisée de façon incorrecte pour amorcer une plongée ou un perçage.

Plus la force de la réaction du chocol de recul est forté, plus il est difficile pour l'utilisateur de contrôle la tronçonneuse.

De nombreux facteurs déterminant l' apparition et la force de la réaction de chocol de recul. Le type du guide et de la chaîne utilisés jouent également un role dans la force de la réaction de chocol de recul.

La vitesse à laquelle la chaine entre en contact avec l'objet.

La force de chic de recul est proportionnelle à l'impact.

L'angle de contact entre la pointe du guide et le corps étranger (fig. 11).

Le chocol de recul est plus marqué dans le quadrant supérieur de la pointe du guide.

Les modeles de chaîne MAKITA sont conçus pour réduire les forces de chic de recul.

Leslimiteursdeprofondeurs:

L'abaissement incorrect des limiteurs de profondeur augmente également le risque de chocol de recul.

Affutage des plaquettes de coupe de la chaine:

ATTENTION!

Une chaîne émoussée ou incorrectement affutée peut augmenter le risque de chocol de recul. Ne travailliez qu'avac une chaîne correctement affutée.

Dispositifs de réduction du risque de blessure par chic de recul.

MAKITA a mis au point un frein de châne spécial destiné à réduire le risque de chocol de recul.

Le frein de chaîne augmente la sécurité du travail, c'est-à-dire que lorsque la chaîne remonte brusquement, la chaîne s'arrête de tourner en l'espace d'une fraction de seconde. Une protection main située sur le levier de débrayage du frein de chaîne et une poignée arrrière munie d'une protection protégent en permanence les mains de l'utilisateur.

La tendance au chocol de recul augmente proportionnellement au rayon ou à la taille de la pointe du guide. MAKITA a mis au point des guides avec une pointe à petit rayon qui réduisent la tendance au chocol de recul.

ATTENTION!

Aucun frein de chaîne ne peut empêcher le chocol de recul.

Ces freins ne sont conçus que pour arrêté la chaine lorsqu'ils sont actionnés.

Pour garantir un fonctionnement fiable du frein de châne, il faut l'entretenir correctement. Par ailleurs, la distance entre l'utilisateur et le guide doit être suffisante pour que le frein de châne ait le temps de réagir et d'arrêté la châne avant un évientuel contact avec l'utilisateur.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

Pour éviter le choc de recul

Le meilleur moyen de se protégger contre les blessures dues au chocol de recul est d'éviter les situations qui le favorisent :

  1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme.
  2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide.
  3. Ne faites jamais entre la pointe du guide en contact avec un objet quelconque. Ne foupez pas les branches avec la pointe du guide. Soyez particulièrement prudent avec les petites branches dures, les broussailles et les jeunes arbres de petites dimensions car ils peuvent facilement se prendre dans la chaine.
  4. Ne coupez pas les bras tendus.
  5. Ne coupez pas au-dessus de la hauteur d'épaules.
  6. Commencez la coupe et continuez plein gaz.
  7. Ne coupez qu'un rondin à la fois.
  8. Soyez extrémement prudent lorsque vous rentrez dans une coupe déjà existante.
  9. N'essayez pas les coupes en plongée (cf. page 42) si vous n'avez pas l'expérience de ces techniques.
  10. Soyez toujours attentif à un déplacement du rondin ou aux autres forces qui pouraient fermer la coupe et coincer la chaine.
  11. Assurez un entretien correct de la chaîne. Net travailliez qu'avac une chaîne bien affutée et correctement tendue.
  12. Tenez-vous a côté de la coupe de la tronçonneuse.

Le recul:

Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la partie supérieure du guide est arrêtée subitement lorsqu'elle est coincée, prise ou rencontres un corps étranger dans le bois. La réaction de la chaîne pousse la tronçonneuse directement vers l'utilisateur, lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse. Le recul se produit souvent lorsque l'on coupe avec la partie supérieure du guide (fig. 14).

MAKITA DCS401 - Le recul: - 1

Pour éviter le recul

  1. Soyez attentif aux forces ou aux situations dans lesquelles le bois peut coincer la partie supérieure de la chaîne.
  2. Ne coupez pas plus d'un rondin à la fois.
  3. Ne tordez pas la tronconenne lorsque vous retirez le guide d'une coupe en plongée ou par dessous (figures 25 à 27 et 33, pages 42 et 43) car la chaîne peut être coincée.

La traction:

La traction se produit lorsque la chaine se trouvant sur la partie inférieure du guide est arrêtée subitement lorsqu'elle est coincée, prise ou rencontres un corps étranger dans le bois (fig. 15). La réaction de la chaine tire la tronçonneuse vers l'avant, faisant perdre à l'utilisateur le contrôle de la tronçonneuse.

La traction se produit souvent lorsque la barre à griffe de la scie n'est pas maintainue fermement contre l'arbre ou la branche et lorsque la chaîne ne tourne pas à pleine vitesse lorsqu'elle entre en contact avec le bois.

MAKITA DCS401 - La traction: - 1

ATTENTION!

Soyez extrémement prudent lorsque vous coupez des broussailles et des jeunes arbres de petites dimensions car ils peuvent facilement se prendre dans la chaine et vous tirer en vous faisant perdre l'équilibre.

Pour éviter la traction

  1. Amorcez toujours une coupe avec la chaine tournant à pleine vitesse et la barre à griffe en contact avec le bois.
  2. Il est également possible d'eviter la traction en utilisant descoins en plastique pour ouvrir l'entaille ou la coupe.

Techniques de coupe

Abattage

L'abattage est la coupe d'un arbre sur pied.

Avant d'abattre un arbre, prenez en considération toutes les conditions pouvant influencer le sens de la chute, à savoir:

le sens voulu de la chute,

l'inclinaisonnormale de l'arbre,

une structure de branchages particulièrement marquée,

les arbres et obstacles environnants,

la direction et la vitesse du vent.

ATTENTION!

Examinez toujours l'etat général de l'arbre.
Cherchez les traces de pourriture dans le tronc.
S'il est pourri à l'intérieur, il peut se rompre et tomber sur l'utilisateur pendant la coupe.

Cherchez aussi les branches cassées ou mortes qui pouraient être détachées par les vibrations et tomber sur l'utilisateur. En cas d 'abattage en terrain incliné, l'utilisateur doit se couver au-dessus de l'arbre.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

En cas d'abattage à proximé de routes, de voies ferrées et de lignes électriques, etc., prenez des précautions supplémentaires (cf. fig. 16). Informez la police, la région d'électricité ou la Compagnie de chemin de fer avant de commencer le travail.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 2

Lors de l'abattage, respectez une distance d'au moins 2 fois et demi la hauteur de l'arbre entre l'arbre et la personne la plus proche (cf. fig. 17).

Remarque: Tout averissement peut être couvert par le bruit de votre moteur.

Instructions d'abattage:

MAKITA DCS401 - Instructions d'abattage: - 1

Dégagez dans un premier temps la base de l'arbre et la zone de travail des branches et broussailles génantes et nettoyez la partie inférieure de l'arbre à la hache (cf. fig. 18).

MAKITA DCS401 - Instructions d'abattage: - 2

Etablissez ensuite une voie de repli et dégagez-la de tous les obstacles. Cette voie doit être opposée à la direction prévue de la chute de l'arbre et avoir un angle de 45^ (fig. 19). Il faut aussiCHOISIR une seconde voie. Placez tous les outils et l'ensemble du matériel en sécurité à une distance suffisante de l'arbre mais pas sur la voie de repli.

MAKITA DCS401 - Instructions d'abattage: - 3

Si l'arbre a de grosses racines laterales, coupe dans les plus grandes racines, d'abord verticalement puis horizontally et enlevez le morceau ainsi découvert (fig. 20).

MAKITA DCS401 - Instructions d'abattage: - 4

MAKITA DCS401 - Instructions d'abattage: - 5

MAKITA DCS401 - Instructions d'abattage: - 6

Déterminuez ensuite l'emplacement de l'encoché d'abattage ("camembert") (fig. 21). Lorsqu'elle est correctement positionnée, l'encoché d'abattage déterminé dans qu'elle direction l'arbre va tomber. Elle doit être pratiquée perpendicular à la ligne de chute aussi pres que possible du sol. Coupez l'encoché d'abattage à une profondeur comprise entre un tiers et un quart du diamètre de l'arbre (fig. 22). Elle ne doit jamais être plus haute que profonde. Pratiquez l'encoché d'abattage avec grand soin.

Amorcez la coupe d'abattage légèrement plus haut que l'encoche d'abattage sur le côté opposé de l'arbre (fig. 22). Coupe ensuite horizontally dans la direction de l'encoche d'abattage. Appliquez la tronçonneuse avec ses griffes directement derrière la partie de bois non coupée et coupez en direction de l'encoche d'abattage (fig. 23). Laissez une portion non coupée égale à environ 1/10 du diamètre de l'arbre. Cette portion constitue le tenant (fig. 23). Ne coupez pas le tenant car vous ne pourriez plus contrôler la direction de la chute. Si nécessaire, enforcez descoins dans la coupe d'abattage pour contrôler le sens de la chute. Les coins doivent être en bois, en métal léger ou en plastique mais jamais en acier, carils peuvent entraîner une réaction de chic de recul et déteriorer la chaîne.

Restez toujours sur le côté de l'arbre qui s'abat. Lorsque l'arbre commence à s'abattre, foupez le moteur, retirez le guide et éloignez-vous sur la voie de repli que vous avez préparée. Faites attention aux chutes de branches.

ATTENTION!

Soyez extrémement prudent avec les arbres partiellement abattus qui ont un soutien médiocre. Si l'arbre reste en suspens ou si pour une raison ou une autre il ne tombe pas complètement, posez la tronçonneuse de côté et tirez l'arbre à l'aide d'un treuil à cable, d'un palan ou d'un tracteur. Si vous essayez de l'abattre complètement en le coupant à la tronçonneuse, vous risquez de vous blesser.

Méthode de sectionnement

ATTENTION!

Pour abattre un arbre dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide, il faut utiliser la méthode de sectionnement ou de coupe en plongée. Ces méthodes sont extrémement dangereuses car elles utilisent la pointe du guide et peuvent entraîner des réactions de chic de recul. Ces techniques ne doivent être utilisées que par des professionnels ayant reçu une formation appropriée.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

24

Pour la méthode de sectionnement (fig. 24), pratiquez la première coupe en faisant pivoter le guide vers le tenant. Ensuite, en utilisant la griffe du butoir comme un pivot, repositionnéz la tronçonneuse pour la coupe suivante. Evitez de repositionner la tronçonneuse plus que c'est

necessaire. Lorsque vous repositionnez la tronçonneuse pour la coupe suivante, maintenez le guide complètement engagé dans l'encôche pour que la coupe d'abattage soit droite. Si la tronçonneuse commence à se coincer, enforcez un coin pour ouvrir la coupe. A la dernière coupe, ne foupez pas le tenant.

Méthode de coupe en plongée

Les arbres d'un diamètre supérieur à deux fois la longueur du guide nécessitant demettre en oeuvre la méthode de coupe en plongée avant de faire la coupe d'abattage. Dans un premier temps, coupez une encoche d'abattage grande et large. Faites une coupe en plongée au centre de l'encoche. On procèle à la coupe en plongée avec la pointe du guide. Commencez la coupe en plongée en appliquant la partie inférieure de la pointe du guide sur l'arbre selon un angle (fig. 25). Coupez jusqu'à ce que la profondeur de l'encoche soit à peu pres égale à la largeur du guide (fig. 26). Ensuite, orientez la scie dans la direction de l'endroit où l'évidemment doit être creusé.

MAKITA DCS401 - Méthode de coupe en plongée - 1

25

Mettez les gaz à fond et introduisez le guide dans le tronc (fig. 27).

Agrandissez la coupe en plongée comme indiqué sur l'illustration (fig. 28).

MAKITA DCS401 - Méthode de coupe en plongée - 2

26

MAKITA DCS401 - Méthode de coupe en plongée - 3

27

MAKITA DCS401 - Méthode de coupe en plongée - 4

28

MAKITA DCS401 - Méthode de coupe en plongée - 5
29

ATTENTION!

A ce point, il y a un très grand danger de chocol de recul. Il faut être extrémement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe d'abattage, suivez la méthode de sectionnement décrite précédemment (fig. 29). Si vous n'avez pas l'expérience du travail avec une tronçonneuse, n'essayez pas de faire de coupe en plongée. Demandez l'assistance d'un professionnel.

Ebranchage

L'ébranchage consiste à couper les branches d'un arbre abattu.

ATTENTION!

Le risque de chocol de recul est très grand pendant l'ébranchage. Ne travailliez pas avec la pointe du guide. Soyez extrémement prudent et évitez tout contact entre la pointe du guide et le tronc ou les branches. Ne montez pas sur le tronc que vous étés en train d'ébrancher car il pourrait rouler ou vous pourriez glisser.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

Commencez l'ébranchage en laissant les branches inférieures pour maintainir le tronc à une certaine distance du sol (fig. 30). Ne foupez pas les branches pendantes par dessous. La tronçonneuse pourrait être coincée ou la branche pourrait tomber, vous faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse. Si le guide est coincé, arrêtez le moteur et retirez la tronçonneuse en soulevant la branche.

ATTENTION!

Soyez extrémement prudent lorsqu vous coupez des branches qui forcent. Les branches peuvent sauter vers l'utilisateur et entraîner une perte de contrôle de la tronçonneuse ou blesser l'utilisateur.

Débitage

Le débitage consiste à découvert un rondin en plusieurs morceaux.

MAKITA DCS401 - Débitage - 1

ATTENTION!

  1. Ne montez pas sur le rondin que vous estes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin ne peut pas descendre la pente. En cas de débitage en terrain inclé, l'utilisateur doit se couver audressus du rondin (cf. fig. 31). Faites attention aux rondins qui roulent.

ATTENTION!

  1. Ne coupe qu'un rondin à la fois.

ATTENTION!

  1. Il faut être très prudent pour couper le bois en éclats car des échards acérées peuvent être entrainées pas la tronçonneuse et projétées vers l'utilisateur.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

  1. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autre personne de tener le rondin. Ne maintainez jamais le rondin avec la jambe ou le pied.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 2

ATTENTION!

  1. Lorsque vous coupez des rondins qui forcent, il faut être extrémement prudent pour éviter que la tronçonneuse soit coïncée. La première coupe est pratiquée sur le côte compré pour soulager la tension du rondin (cf. fig 33, 34). On procède ensuite à la coupe de débitage de la façon indiquée. Sila tronçonneuse est coïncée, arrêtez le moteur et retirez-la du rondin.

MAKITA DCS401 - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

  1. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex. dans une zone où les arbres ont été abattus par le vent, fig. 35) ne doit être fait que par des professionnels ayant reçu une formation appropriée. Le travail dans une zone où les arbres ont été abattus par le vent est très dangereux.

ATTENTION!

  1. Amenez les rondins dans une zone dégagée avant de commencer le débitage. Tirez d'abord les rondins exposés et dégagés.

Entretien et réparation

N'utilise jamais une tronçonneuse endommagée, incorrectement réglee ou incomplètement ou incorrectement assemblée. Respectez les instructions d'entretien et de réparation du chapitre correspondant duprésent mode d'emploi.

ATTENTION!

Avant de commencer toute opération d'entretien, de réparation ou de nettoyage de la tronçonneuse, il faut toujours arrêté le moteur et s'assurer que la chaine est arrêtée. Ne procédez pas à des opérations d'entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi. Confiez-les uniquement à votre agence technique MAKITA.

Entretien et stockage de la tronçonneuse

Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et lubrifiés ; changez les chaînes et les pignons usés.

La chaine doit toujours être correctement affu丫头é. On reconnaît que la chaine est émoussée au fait que le bois tendre est difficile à couper et que des traces de brûture apparaisent sur le bois.

Assurez-vous que la chaîne est toujours correctement tendue. ÀpRES chaque utilisation, resserrez tous les écrous, boulons et vis à l'exception des vis de réglage du carburateur.

Assurez-vous que la bougie et le cable d'allumage sont toujours propres et bien fixés.

Conservez les tronconiennes en hauteur ou sous clé hors de portée des enfants.

MAKITA DCS401 - Entretien et stockage de la tronçonneuse - 1

MAKITA DCS401 - Entretien et stockage de la tronçonneuse - 2

Plaque signatique

(échautillon pour modèle DCS 401)

MAKITA DCS401 - Plaque signatique - 1

à indiquer lors de commande de pieces de rechange!

1 Poignée
2 Choke (étrangleur)
3 Couvercle du filtré
4 L'insert pour service normal/service hiver
5 Poignée-étrier
6 Silencieux
7 Ecrous de fixation
8 Rive dentée (Butée à griffe pourmaintenir fermement la tronconenneuse contre le bois)
9 Arrête chaine
10 Automatique pompe à huile (face inférieure)
11 Protection roue à chaine
12 Plaque signatique
13 Protège-main

14 Rail-guide de la chaîne de la scie
15 Chaine de sciage
16 Protège-main
17 Poignée de lancement
18 Vis de réglage „speed-H-L“ pour le carburatuer
19 Commutateur I/STOP
20 Bouton de blocage pour mi-gaz
21 Touche de verrouillage de sécurité
22 Levier de gaz
23 Bouchon de fermetre du réservoir carburant
24 Carter ventilateur avec dispositif de lancement
25 Bouchon de fermeture du réservoir huile
26 Soupape de mise en marche (seulement pour DCS 341 et DCS 401)

Caracteristique techniquesDCS 340DCS 341DCS 400DCS 401
Monocyclindre à deux temps
Cylindrée2.0 cu. in (33 cm3)2.0 cu. in (33 cm3)2.4 cu. in (39 cm3)2.4 cu. in (39 cm3)
Alésage1.45" (37 mm)1.45" (37 mm)1.57" (40 mm)1.57" (40 mm)
Course1.22" (31 mm)1.22" (31 mm)1.22" (31 mm)1.22" (31 mm)
Puisance maxi/régime1.4/9,000 kW/min.-11.4/9,000 kW/min.-11.7/9,000 kW/min.-11.7/9,000 kW/min.-1
Couple maxi/régime1.7/6,500 Nm/min.-11.7/6,500 Nm/min.-12.0/6,500 Nm/min.-12.0/6,500 Nm/min.-1
Ralenti2,600 min.-12,600 min.-12,600 min.-12,600 min.-1
Allumage
Electronique, sans rupteur
BougieNGK BPMR 6FNGK BPMR 6FNGK BPMR 6FNGK BPMR 6F
ou bougieChampion RDJ-7YChampion RDJ-7YChampion RDJ-7YChampion RDJ-7Y
Ecartement des electrodes.020" (0.5 mm).020" (0.5 mm).020" (0.5 mm).020" (0.5 mm)
Système de carburant
Carburateur (pour le Canada)WALBRO WT 174WALBRO WT 174WALBRO WT 174WALBRO WT 174
Carburateur (pour les États-Unis)WALBRO WT 466WALBRO WT 466WALBRO WT 466WALBRO WT 466
(tous les modèles ont un carburateur à membrané à pompé à carburant intégrée)
Filtre à airRobkoflokRobkoflokRobkoflokRobkoflok
Contenance du réservoir à carburantcf. chapitre "Carburant"
Mélange 2 temps
Poids
sans dispositif de coupe8 lbs. 9 oz. (3.9 kg)8 lbs. 9 oz. (3.9 kg)8 lbs. 13 oz. (4.0 kg)8 lbs. 13 oz. (4.0 kg)
Dispositif de coupePointe de guide à pignon
Rail-guide
Longueur de coupe12" (30 cm)12" (30 cm)12" (30 cm)12" (30 cm)
14" (35 cm)14" (35 cm)14" (35 cm)14" (35 cm)
16" (40 cm)16" (40 cm)16" (40 cm)16" (40 cm)
Chaîne de sécurité au pas de 3/8"(528 092...)(528 092...)(528 092...)(528 092...)
Épaisseeur du channon moteur .050"XXXX
Pignon de chaîne à 6 dents(028 223 310)(028 223 310)(028 223 310)(028 223 310)
Lubrification de la chaînePompe à huile entièrement automatique
Contenance du réservoir d'huile7.1 oz. (0.21 l)7.1 oz. (0.21 l)7.1 oz. (0.21 l)7.1 oz. (0.21 l)

Combinaisons autorisées de guides et de chaînes

"Une chaîne de tronçonneuse à faible chic de recul est une chaîne qui est en conformité avec les exigences de chic de recul de la norme ANSI B 175.1-1991 (Norme nationale américain relative aux exigences de sécurité pour l'outillage à moteur - tronçonneuses thermiques) lorsqu'elle a été testée sur l'échantillon représentatif de tronçonneuses de moins de 3.8. pouces cubes de cylindrée spécifique dans ANSI B 175.1-1991".

Les combinaisons autorisées de guides et de chaînes sont des chaînes à faible chic de recul selon ANSI B 175.1-1991 et elles sont également en conformité avec la norme CSA Z62.3-96 pour les chaînes des tronçonneuses de cylindrée inférieur e à 80~cm^3

Les tronçonneuses DCS 340, DCS 341, DCS 400 et DCS 401 ont été agrées pour les combinaisons suivantes de guide et de châne:

LongueurGuide 3/8" RétérenceChaîne 3/8" Rétérence
12" (30 cm)442 030 661528 092 646
14" (35 cm)442 035 661528 092 652
16" (40 cm)442 040 661528 092 656

"Il peut y avoir d'autres combinaisons disponibles de guide et de chaîne de rechange qui réduisent aussi le risque de blessure par chic de recul".

ATTENTION!

N'utilisez pas d'autres guides et chaînes de rechange s'ils n'ont pas été reconnus conformes aux exigences de chic de recul des normes ANSI B 175.1-1991 (pour les Etats-Unis) et CSA Z62.3-96 (pour le Canada) sur cette puissance spécifique ou s'ils ont été reconnus à „faible chic de recul“ conformément aux normes ANSI B 175.1-1991 (pour les Etats-Unis) et CSA Z62.3-96 (pour le Canada).

MISE EN ROUTE

Montage du rail-guide et de la châne de sciage

Utiliser la clé combinée livre avec la machine pour les travaux suivants.

Placer la tronçonneuse sur un support stable et exécuter les opérations suivantes pour le montage de la chaîne de sciage et du rail-guide de la chaîne.

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 1

  • Desserrer le frein de châne. Pour cela, tirer le protégé-main (A/1) en direction de la poignée-étrier (A/2) jusqu'à ce qu'il s'enclenché juste.

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 2

  • Tournier la vis de serrage de la chaine (C/6) dans le sens contraire des aiguilles jusqu'à ce que le tourillon (C/7) se trouve face à la butée de gauche.

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 3

  • Soulever la chaîne de sciage (E/10) au-dessus du tambour d'accoupling et la placer sur la roue à chaîne (E/11). Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieur du rail-guide de la chaîne (E/8). Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être dirigeées dans le sens de la flèche sur la partie supérieur du rail-guide!

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 4

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 5

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 6

ATTENTION: Pour tous travaux effectuels sur le rail-guide de la chaine de sciage, le moteur doit être impératifement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire!

ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu'après le montage complet et le contrôle effectué!

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 7

  • Dévisser l'écroude fixation (B/3).
  • Retirer la protection de la roue à chaîne (B/4).

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 8

Monter le rail-guide de la chaîne (D/8). Veillez à ce que le tourillon (D/9) du tendeur de la chaîne pénétre dans le trou (voir cercle) du rail-guide de la chaîne.

MAKITA DCS401 - Montage du rail-guide et de la châne de sciage - 9

  • Guider la chaîne de sciage (F/10) autour de l'étoile de renvoi (F/12) du rail-guide de la chaîne.

REMARQUE :

La châne de sciage se laisse facilement tirer dans la direction de la flèche. Le tambour d'accouplement (E/11) tourne en même temps (châne de sciage s'enfile dans la roue à châne).

MAKITA DCS401 - REMARQUE : - 1

Tournier le tendeur de chaîne (C/6) vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que la chaîne de sciage s'enfile dans la rainure de guidage de la face inférieure du rail-guide (voir cercle). Appuyer avec la main gauche le rail-guide de la chaîne sur le carter.

MAKITA DCS401 - REMARQUE : - 2

  • Remetre la protection de la roue à chaîne (I/4), conduire l'écrou sur le levier d'arrêt dans le logement sur le protège-main(voir cercle).
  • Serrer les écrous de fixation (I/3) à la main.

REMARQUE :

La flèche (I/14) sur la protection de la roue à chaîne indique le sens de rotation de la chaîne de sciage.

Contrôle de la tension de la chaîne

MAKITA DCS401 - Contrôle de la tension de la chaîne - 1

MAKITA DCS401 - Contrôle de la tension de la chaîne - 2

MAKITA DCS401 - Contrôle de la tension de la chaîne - 3

  • Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s'applique sur le rail inférieur et qu'elle peut encore être légèrement écartée du rail-guide à la main.
  • Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libre.
  • Contrôler féquèment la tension de la chaîne, les chaînes neuves ayant tendance à s'allonger!
  • Par conséquent, vérifier souvent la tension de la chaine le moteur étant arrêté.

REMARQUE:

Vérifiez souvent la tension de la chaîne, les chaînes ont tendance à s'all longer pendant l'utilisation. Si vous négligez de la faire, la chaîne risque de sauter du guide. Il est conseilé d'utiliser 2 ou 3 chaînes en alternance.

Pour atteindre une usure régulière des rails, on devra returner le rail-guide de la chaîne lors du changement de la chaîne.

MAKITA DCS401 - REMARQUE: - 1

REMARQUE :

Si le frein de chaîne de la protection de roue à chaîne démontee a été enclenché, il doit être resserrer avant le montage de la protection de roue à chaîne.

  • Tenir à deux mains la protection de roue à chaîne (H/4) dans le sens de la flèche, comme le montre la photo H, et l'appuyer contre un support dur (par exemple une planche) jusqu'à ce que le levier d'arrêt (H/13) s'enclenché.

MAKITA DCS401 - REMARQUE : - 1

Tendre la chaîne de sciage

  • Relever légèrement la pointe du rail-guide de la chaîne de sciage et tourner la vis de tension de la chaîne (C/6) vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que la chaîne s'applique sur la face inférieure du rail (voir cercle).
  • Continuer à relever la pointe du rail-guide et bloquer les écrous de fixation (J/3) avec la clé combinée.

MAKITA DCS401 - Tendre la chaîne de sciage - 1

Frein de chaine

MAKITA DCS401 - Frein de chaine - 1

La tronçonneuse DCS 340/341/400/401 est équipée en série d'un frein de chaîne à déclenchement d'accelération. En cas d'un choc de recul (kickback), pouvant se produit enheitant par inadvertance la pointe du rail-guide de la chaîne sur le bois (voir chapitre „INSTRUCTIONS DE SECURITÉ" page 38, le frein de chaîne est automatiquement enchânché si le choc de recul est suffisamment fort. La chaîne de sciage est interrompue pendant une fraction de seconde.

Le frein de chaine n'est prévue que pour des cas d'urgence et pour le blocage de la chaine avant le démarrage.

Le moteur de la tronconneuse est un moteur thermique à deux temps de haute performance. Ce moteur est alimenté par un mélange de carburant et d'huile moteur deux temps.

La conception du moteur a été réalisé pour fonctionner à l'essence normal sans plomb avec un degré d'octane minimum de 91 ROZ. Si un tel type de carburant n'était pas disponible, on peut aussi utiliser un carburant d'un degré d'octane plus élevé. Le moteur n'en subit aucun dommage.

Pour un fonctionnement optimal, ainsi que pour la protection de la santé et de l'environnement, utilisez toujours un carburant sans plomb. Il ne faut pas utiliser d'essence contenant de l'alcool avec les produits MAKITA.

Le graissage du moteur est réalisé par une huile moteur à deux temps (échelle de qualité TC-3) qui est additionné au carburant. En Usine le moteur a été réglé pour l'huile moteur deux temps très performante de MAKITA avec un rapport de mélange de 50:1. Ceci garantit une longue durée de vie et un fonctionnement fiable avec un très faible dégagement de fumées du moteur.

L'huile deux temps de haute performance MAKITA peut être livrée selon les besoin dans des bidons aux contenances suivantes:

1

100

N° de commande

N^ de commande

980 008 607

980 008 606

Au cas où on ne dispose pas d'huile deux temps de haute performance MAKITA, il faut absolument respecter avec une autre huile un rapport de mélange de 40:1, car autrement le fonctionnement parfait du moteur ne peut être garanti.

MAKITA DCS401 - Frein de chaine - 2

Enclencher le frein de chaine (bloquer)

Lors d'un choc de recul, la rapide accélération du rail-guide de la chaine et l'inertie de la masse du protège-main (B/3) provoquent l'enclenchement automatique du frein de chaine.

Lors d'un enclenchement manuel, le protège-main (B/3) est poussé par la main gauche en direction de la pointe du rail-guide de la chaîne (flèche 1).

Libérer le frein à main

Tirer le protège-main (B/3) en direction de la poignée en étrier (flèche 2) jusqu'à son enclementment. Le frein est libre.

Réalisation du rapport correct du mélange

50:1 En utilisant l'huile deux temps de haute performance MAKITA, ceci signifie mélanger 50 parties d'essence avec une partie d'huile
40:1 En utilisant une autre huile moteur deux temps, ceci signifie mélanger 40 parties d'essence avec une partie d'huile

REMARQUE:

Pour fabriquer le mélange essence-huile, il faut toujours mélanger préalablement le volume d'huile prévu dans la moitié du volume d'essence, puis y ajouter le volume d'essence restant. Avant de replir la tronçonneuse avec le mélange, bien secouer le mélange terminé.

Il n'est pas raisonnable que par excess de conscience de sécurité d'augmenter la part d'huile au-delà du rapport indiqué du mélange, le résultat serait plus de résidus de combustion ce qui polluerait l'environnement et boucherait la sortie d'échéppement dans le cylindre, ainsi que le silencieux. En outre, la consommation de carburant augmenterait et la puissance diminuerait.

REMARQUE:

Les carburants ne peuvent pas etre stockés infiniment. N'acheter que la quantite necessaire couvrant un temps de marche previsible. Ne transporter et ne stocker le carburant et I'huile de chaîne que dans des nourrices agrees et portant les indications nécessaires.

MAKITA DCS401 - REMARQUE: - 1

Huile de chaine de sciage

Pour le graissage de la chaîne de sciage et du rail, il faut utiliser une huile de chaîne avec un additif d'adhérence. L'additif d'adhérence à l'huile de chaîne empêche une rapide jetée de l'huile du dispositif de sciage.

Pour protégé l'environnement, il est conseillé d'utiliser une huile de chaîne biodégradable. Souvent, les instances régionales prescrivent l'utilisation d'huile biodégradable.

L'huile de chaîne de sciage BIOTOP proposée par MAKITA est fabriquée à base d'huiles végétales sélectionnées et elle est 100% biodégradables. BIOTOPporte comme reférence l'angle bleu d'environnement (RAL UZ 48).

L'huile de chaîne BIOTOP est disponible dans les bidons aux contenances suivantes :

1

N^ de commande

980 008 610

5

N^ de commande

980 008 611

201

N^ de commande

980 008 613

L'huile de chaîne biodégradable ne se conserve que pendant un temps limite et devra être utilisée dans un délai de 2 ans après la date de fabrication imprimée.

Remarque importante pour les huiles de châne de sciage bio

Avant une longue mise hors service (dépassant la date de conservation de l'huile de châne de sciage), le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d'un peu d'huile moteur (SAE 30). Ensuite, faire marcher la tronçonneuse pendant quelques temps de manière à rincer les restes d'huile bio du réservoir, du système de conduite d'huile et du dispositif de sciage. Cette mesure est indispensable car différentes huiles bio ont ten-dance à coller ce qui peut déteriorer la pompe à huile ou des éléments d'alimentation d'huile.

Lors de la remise en marche, verser à nouveau l'huile de châine BIOTOP.

MAKITA DCS401 - Remarque importante pour les huiles de châne de sciage bio - 1

N'UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES

Une huié usagée est extrémement dangereuse pour l'environnement!

Les huiles usagées contiennent une grande part de produits connus pour être cancérigènes.

Les souillures dans les huiles usages amènent une grande usure de la pompe à huile et du dispositif de sciage.

Les dommages résultat de l'utilisation d'huiles usagées ou d'huiles de chaîne non appropriées ne sont pas couverts par la garantie.

Votre vendeur spécialisé vous informe sur la manipulation et l'utilisation d'huile de chaîne de sciage.

MAKITA DCS401 - N'UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES - 1

EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX

Les produits petroliers, ainsi que les huiles, dégraissent la peau. Lors d'un contact repété et prolongé la peau se dessèche. Les suites peuvent être différentes maladies de peau. D'autre part, on connait les réactions allergiques.

Le contact avec les yeux de l'huile conduit à des irritations. en cas de contact, rincer immédiatement l'oeil avec de l'eau claire. Si l'irritation continue, consulter immédiatement un médecin.

Remplissage des réservoirs

MAKITA DCS401 - Remplissage des réservoirs - 1

MAKITA DCS401 - Remplissage des réservoirs - 2

MAKITA DCS401 - Remplissage des réservoirs - 3

MAKITA DCS401 - Remplissage des réservoirs - 4

MAKITA DCS401 - Remplissage des réservoirs - 5

RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE SECURITE (PAGE 36)!

La manipulation de carburants exige une manipulation avec précaution et prudence.

Ne le faire que si le moteur est arrêté!

Bien netoyer le pourtour des emplacements de replissage pour éviter la pénetration de salissures dans le réservoir de mélange de carburant ou d'huile.
- Dévisser le bouchon du réservoir et replir le mélange de carburant ou l'huile jusqu'àu bord inférieur de la tubulure de replissage en prénant soin de ne pas verser à côté le mélange ou l'huile de chaîne.
- Revisser fermement le capuchon du réservoir.

Nettoyer le capuchon et le pourtour après replissage!

Graissage de la chaine de sciage

MAKITA DCS401 - Graissage de la chaine de sciage - 1

Pour graisser suffisamment la chaîne de sciage, il faut qu'il y ait toujours assez d'huile de chaîne dans le réservoir. Le contenu du réservoir suffit pour environ une demi-heure de marche continue.

MAKITA DCS401 - Graissage de la chaine de sciage - 2

Démarrer le moteur

Les modèles DCS 341 et DCS 401 sont équipés d'une soupape de mise en marche semi-automatique (C/5) pour faciliter le démarrage. Le fait d'enforcer la soupape de mise en marche réduit le travail de compression et le moteur peut alors être accéléré à une vitesse de démarrage avec un minimum de force utilisée au niveau du cordon de lancement. Etant donné que la pression s'éleve sensiblement dans la chambre d'explosion à la suite des premiers allumages, la soupape de mise en marche se ferme automatiquement (le bouton dessort).

Les modèles DCS 340 et DCS 400 n'ont pas de soupape de mise en marche. Le processus de démarriage ou le réglage du carburateur correspond à celui des modèles DCS 341 et DCS 401, toute fois sans qu'il soit demandé d'appuyer sur la soupape de mise en marche.

MAKITA DCS401 - Démarrer le moteur - 1

MAKITA DCS401 - Démarrer le moteur - 2

MAKITA DCS401 - Démarrer le moteur - 3

MAKITA DCS401 - Démarrer le moteur - 4

  • Demarrer le moteur au moins 3 m de l'endetroit du réservoir.
  • Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé.
  • Libérer le frein de chaîne (bloquer).
  • Saisir fermement la poignée-étrier avec une main et plaquer la tronconneuse sur le sol.
  • Placer la pointe du pied croit dans le protège-main arrêté.

Demarrage à froid:

  • Mettre le commutateur de court-circuit de l'allumage en position I^ (C/1).
  • Appuyer le levier choke (C/2) vers le haut.
  • Enfoncer le bouton de blocage (C/3) et rester appuyé.
  • Actionner le levier de gaz (C/4), le levier est arrêté par le bouton de blocage (C/3).
  • Relâcher la poignée arrêté, le levier de gaz est maintainant enclenché en position demi-gaz.
  • Enfoncer la soupape de mise en marche (C/5) (seulement pour DCS 341 et DCS 401).
  • Tirer le cordon de lancement lentement jusqu'à partir une résistance (le piston se trouve au point mort haut).
  • Puis, tirer fortement et rapidement jusqu'au déclenchement du premier allumage audible.

Pour que pompe à huile fonctionne toujours parfaitement, la rainure de guidage d'huile sur le carter du vilebrequin (A/3), ainsi que les orifices d'entrée d'huile dans le rail-rail de la chaîne (A/4) doivent régulièrement être nettoyés.

Remarque:

Après la mise hors service de la tronçonneuse, il est normal que de petites quantités d'huile de chaîne restant encore dans le système de conduite d'huile et sur le rail-guide s'écoulient encore un certain temps. Il ne s'agit pas d'un défaut dans ce cas.

Utiliser un support ajustat!

Attention: Ne pas-retirer le cordon de lancement de plus de 50~cm et le ramener lentement a la main.

  • Appuyer sur le levier choke (C/2) vers le bas après les premiers allumages audibles, réappuyer sur la soupape de mise en marche (seulément DCS 341 et DCS 401) et tirer le cordon de lancement. Dès que le moteur tourne, actionner le levier de gaz (C/4) pour que le bouton de blocage (C/3) desserte et pour que le moteur tourne au ralenti.

MAKITA DCS401 - Remarque: - 1

Attention: Le moteur doit être mis au régime du ralenti des qu'il a démarré, car autrement le frein de châne risque d'être endommagé.

  • Libérer maintainant le frein de chaîne.

MAKITA DCS401 - Remarque: - 2

Démarrage à chaud:

  • Comme décrit pour le démarrage à froid, sans toutefois actionner le levier choke (C/2). Le levier choke reste enforcé vers le bas.

Arrête le moteur

MAKITA DCS401 - Arrête le moteur - 1

  • Amener le commutateur de court-circuit (D/1) en position „O“ (STOP).

MAKITA DCS401 - Arrête le moteur - 2

Le frein de chaine doit être vérifié avant de commencer tous travaux.

  • Demarrer le moteur comme décrit (préndre une position stable et poser la tronçonneuse sur le sol de façon à ce que le dispositif de sciage soit libre).
  • Bien tener la poignée-étrier d'une main, l'autre main étant sur la manette.
    Laisser tournier le moteur à mi-vitesse et appuyer sur le protège-mains (E/1) avec le dos de la main dans la sens de la flèche jusqu'à ce que le frein de chaîne se bloque. La chaîne de sciage doit immédiatement s'immobiliser.
  • Faire tournier immédiatement le moteur au ralenti et redesserrer le frein de chaîne.

ATTENTION: Si la chaine de sciage ne s'arrête pas immédiatement après ce contrôle, il ne faut enaucun cas commencer à travailler. Prière de consulter un atelier spécialisé MAKITA.

Réglage du carburateur

ATTENTION:

Le réglage du carburateur sert à obtenir la puissance maximum. Il doit être effectué le moteur étant chaud et avec un filtré d'air propre; il devra être effectué si possible par un spécialiste.

Le carburateur est réglé en usine pour des conditions de pression d'air au niveau de la mer. Pour d'autres conditions de pression d'air et par suite d'une période de rodage sur une nouvelle machine, il est parfois nécessaire de reprendre le réglage du carburateur.

Le réglage exact du carburateur exige un tachymètre (G/1) ( N^ de commande 950 233 210). Proceder au réglage du carburateur avec un tournevis (largeur de lame 4mm ).

Le tournevis de la photo (G/2) (N° de commande 944 340 001) dispose d'unnez coule servant au réglage.

Avant le réglage du carburateur, la machine soit être mise en température par une marche de 3 à 5 minutes.

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 1

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 2

Les opérations suivantes sont nécessaires pour un réglage correct:

  1. Faire tourner le moteur pour qu'il soit chaud
  2. Arreter le moteur
  3. Réglage de base
  4. Demarrer le moteur
  5. Régler le régime du ralenti
  6. Regler la vitesse de rotation
  7. Contrôler la vitesse du régime du ralenti
  8. Controller l'acceleration
  9. Contrôler la vitesse de rotation max. resp. la puissance
  10. Répéter les opérations à partir du point 5 jusqu'à ce que la vitesse de rotation du ralenti, la vitesse de rotation max. et l'accélération soient atteint pour le réglage trouvez.

Réglage de base (point 3)

MAKITA DCS401 - Réglage de base (point 3) - 1

  • D'abord visser prudemment vers la droite (dans le sens horaire) les 2 vis de réglage du giclaur principal (G/3) et du giclaur de ralenti (G/4) jusqu'à partir la butée.

Vérifier le graissage de la chaine

MAKITA DCS401 - Vérifier le graissage de la chaine - 1

Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage!

Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d'huile dans le réservoir, ainsi que le début d'huile.

Le débit d'huile peut être vérifié de la manière suivante:

  • Demarrer la tronconneuse.
  • Maintainir la chaîne de sciage en marche env. 15 cm par dessus une souche d'arbre ou le sol (choisir une base ajusté).

Lorsque le graissage est suffisant, on doit observer une légère trace d'huile par l'huile ejectée.

MAKITA DCS401 - Vérifier le graissage de la chaine - 2

  • Dévisser ensuite les deux vis de réglage chacune d'un tour vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles).

MAKITA DCS401 - Vérifier le graissage de la chaine - 3

Réglage du ralenti (marche à vide) (point 5)

  • Si la châne est entrainée le moteur étant en marche, dévisser la vis de butée de clapet d'étranglement (G/speed) jusqu'à ce que la châne ne tourne plus. Si le moteur ne tourne pas bien rond, visser la vis (G/speed).
  • Le ralenti doit être de 2,600 tours/minute.

Réglage de la vitesse de rotation resp. de la puissance (point 6)

  • La vitesse de rotation est à régler en ajustant la vis du giclreur principal (G/3) entre 11,500 (DCS 340, 341) à 12,000 (DCS 400, 401) 1/min.

Contrôler la vitesse de rotation au ralenti (point 7)

  • La vitesse de rotation au ralenti doit être contrôleé selon le réglage maximum de la vitesse de rotation de 2,600 1/min (la chaîne ne doit pas tourner) resp. à corriger par réglage de la vis du giclleur de ralenti (G/4). Ce faisant, plus la vis (G/4) est enforcée, plus grande sera la vitesse de moteur et inversement, moins enfoncera la vis (G/4) moindre sera la vitesse.

Contrôler l'accelération (point 8)

  • Maintenant, il faut vérifier l'accelération, c'est-à-dire le temps nécessaire pour la montée de la vitesse de rotation à partir du ralenti jusqu'à la vitesse de rotation maximum, en actionnant le levier de gaz brusquement.
  • Lors d'une accélération trop lente il faut dévisser la vis durallenti (G/4) d'env. 1/8 de rotation.

Ne faites pas tournier le moteur à plein régime à vide. Ne mettez les gaz à fond que pour scier!

MAKITA DCS401 - Contrôler l'accelération (point 8) - 1

Pour éviter que le carburant gèle lors de températures basses et en cas d'humidité de l'air elevée et pour atteindre plus rapidement la température de service lors de températures inférieures à 0^ , de l'air chaud peut être aspiré par le cylindre (A/repère sur l'insert en position „service hiver").

Pour des températures supérieures à 0^ C, de l'air froid doit être impérativement aspiré (A/repère sur l'insert en position „service normal").

En ne respectant pas cette consigne, le cylindre et le piston peuvent être endommagés!

TRAVAUX DE MAINTENANCE

Affutage de la chaine de sciage

MAKITA DCS401 - Affutage de la chaine de sciage - 1

MAKITA DCS401 - Affutage de la chaine de sciage - 2

ATTENTION:

Pour tous travaux effectuels sur le rail-guide de la chaine de sciage, le moteur doit être impératifement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire!

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 1

La chaine de sciage doit être affuêtée lorsque :

  • les copeaux deviennent farineux en sciant du bois humide.
  • la chaîne, tout en exerçant une forte pression, ne „tire“ que péniblement dans le bois.
  • les arêtes de coupe sont visiblement endommagées.
  • le dispositif de sciage gauchit dans le bois létairelement vers la gauche ou la droite. La raison est un affutage irrégulier de la châne de sciage.

Important : affuter souvent, sans enlever de trop de matériel!

Lors d'un simple affutage, il suffit souvent de 2 à 3 coups de lime.

Après avoir effectué soi-même plusieurs affutages, faire affuter la chaine à l'atelier spécialisé.

MAKITA DCS401 - La chaine de sciage doit être affuêtée lorsque : - 1

  • Enlever le couvercle du filtré (B/1)
  • Poser la clé combinée (B/2) comme sur la photo B et enlever l'insert (B/3) en heures l'égarement contre la vis combinée.
  • Enfoncer l'insert (B/3) en mode de fonctionnement nécessaire, le repère indiquant le symbole soleil ou service hiver (photo A).
  • Monter le couvercle du filtré (B/1).

MAKITA DCS401 - La chaine de sciage doit être affuêtée lorsque : - 2

Critères d'affutage :

ATTENTION :

N'utiliser que des chaînes et rail-guide permet pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)!

  • Toutes les dents de rabotage doivent avoir la même longueur (dimension a). Des dents de rabotage de hauteur différente signifier une marche dure de la chaîne et peuvent provoquer des ruptures de chaîne!
  • Longueur minimale de dent de rabotage = 0.11" (3 mm). Ne pas raffuter la chaine de sciage lorsque la longueur minimale de dent de rabotage est atteinte. Une nouvelle chaine de sciage doit être alors montée (voir „extrait de la liste des pieces de rechange“ et chapitre „Nouvelle chaine de sciage").
  • L'écart entre le limiteur de profondeur (nez rond) et l'arete de coupe déterminé l'épaisseur du copeau.
  • Lesassageresultatsdecoapeontobutenusavecunedistance du limiteur de profondeur de 0.65mm(.025").

ATTENTION:

Une distance trop grande augmente le danger d'un chocol de recul!

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 1

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 2

  • L'angle d'affutage de 30^ doit être absolument identique pour toutes les dents de rabotage. Des angles différents provoquent une marche irrégulière et rude de la chaîne, augmentent l'usure et aboutissent à des ruptures de chaîne!
  • L'angle d'arasement de la dent de rabotage de 85^ s'obtient par la profondeur de pénétration de la lime ronde. Si la lime prescrite est guidée correctement, l'angle d'arasement correct s'obtient par lui même.

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 3

  • Un porte-lime facilité le guidage de la lame, il porte des repères pour l'angle d'affutage correct de 30^ (orienter les repères parallèlement à la chaîne de scie) et limite la profondeur de pénétration (4/5 du diamètre de la lime). Voir accessoires pour le n° de commande.

Nettoyer le rail-guide de la chaine Regraisser l'etoile de déviation

ATTENTION! Porter impératifement des gants de protection.

MAKITA DCS401 - Nettoyer le rail-guide de la chaine Regraisser l'etoile de déviation - 1

MAKITA DCS401 - Nettoyer le rail-guide de la chaine Regraisser l'etoile de déviation - 2

MAKITA DCS401 - Nettoyer le rail-guide de la chaine Regraisser l'etoile de déviation - 3

Lime et guidage de la lime

Pour l'affutage il faut utiliser une lime de chaîne de sciage spéciale (ø 4 mm). Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires.
- La lime ne doit attaquer que lors de la passée en avant (flèche). Lors du retour, relever la lime du matériel.
- La dent de rabotage la plus courte est affuitede la premiere. La longueur de cette dent est alors la mesure type pour toutes les autres dents de rabotage de la chaîne de sciage.
Conduire la lime horizontally (90° par rapport au rail-guide).

MAKITA DCS401 - Lime et guidage de la lime - 1

  • A la suite du nouvel affutage, vérifier la hauteur du limiteur de profondeur avec la jauge de mesure pour chaîne. Voir accessoires pour le n° de commande.
  • Enlever avec la lime plate spéciale (H) tout dépassement, même le moindre.
  • Arrondir à nouveau le limiteur de profondeur à l'avant (I).

Les surfaces de roulement du guide-chaine de chaine doivent être régulièrement vérifiées pour voir si elles ne sont pas endommagées et nettoyées avec un outillage adapté.

En cas d'utilisation intense de la tronconneuse électrique, il est nécessaire de regrasser régulierement (1 x par semaine) le palier de l'étoile de déviation. Nettoyer avec précaution le perçage de 2 mm sur la pointe du guide-châîne avant le graissage et y presser une faible quantité de graisse polyvalente.

LaGRAISSEPolyvalenteetla pommepagraissesontdisponibles enoption.

Graisse polyvalente
Pompe àGRAISSE

(n° de commande 944 360 000)
(n° de commande 944 350 000)

Nettoyer l'intérieur de la bande de frein de chaine et de la roue à chaine

MAKITA DCS401 - Nettoyer l'intérieur de la bande de frein de chaine et de la roue à chaine - 1

MAKITA DCS401 - Nettoyer l'intérieur de la bande de frein de chaine et de la roue à chaine - 2

MAKITA DCS401 - Nettoyer l'intérieur de la bande de frein de chaine et de la roue à chaine - 3

MAKITA DCS401 - Nettoyer l'intérieur de la bande de frein de chaine et de la roue à chaine - 4

ATTENTION: Pour tous travaux effectuels sur le rail-guide de la chaine de sciage, le moteur doit être impératifement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire!

ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu'après le montage complet et le contrôle effectué!

  • Enlever la protection de roue à chaîne (A/1) (voir chapitre „MISE EN ROUTE“ A-B).
    Tourner la vis pour tendre la chaîne dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance.
  • Enlever la chaîne de sciage (A/3) et le guide-rail de chaîne.
  • Nettoyer l'intérieur, en particulier la zone de la bande de frein (A/5) à l'aide d'un pinceau.

REMARQUE :

Veiller à ce qu'aucun résidu ne reste dans la rainure de guidage de l'huile (A/6) et sur le tendeur de chaîne (A/7).
Montage du rail-guide de chaîne, de la chaîne de sciage et de la protection de la roue à chaîne voir chapitre „MISE EN ROUTE".

REMARQUE:

Le frein de châte est un dispositif de sécurité très important et il est soumis comme chaque piece à une certaine usure. Une vérification et une maintenance régulières servent à vous assurer votre propre protection et doivent être effectuees par un atelier spécialisé MAKITA .

Remplacement de la crépine d'aspiration

MAKITA DCS401 - Remplacement de la crépine d'aspiration - 1

Le filtré feucre (D/1) de la crépine d'aspiration peut se boucher pendant l'utilisation. Pour assurer une alimentation sans problème du carburant vers le carburateur, la crépine d'aspiration devra être remplaquee environ tous les 3 mois.

Retirer la crépine d'aspiration avec un crochet en fil de fer à travers l'orifice de fermeture du réservoir.

Nouvelle châne de sciage

ATTENTION :

N'utiliser que des chaînes et rail-guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pieces de rechange)!

MAKITA DCS401 - ATTENTION : - 1

Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l'état de la roue à chaîne (B/1).

La roue à châne se trouve sous le tambour d'accouplement (B/2).

ATTENTION :

Des roues à chaîne usées (C) provoquent des déteriorations sur une nouvelle chaîne de sciage et doivent impérativement être replacées.

Le remplacement de la roue à chaîne exige une formation spécialisée et doit être effectué par un atelier spécialisé MAKITA équipé d'un outillage spécial.

Changement / nettoyage du pare-étincelles

MAKITA DCS401 - Changement / nettoyage du pare-étincelles - 1

Il faut vérifier et nettoyer régulierement le pare-étincelles.

  • Dévissez les boulons du pot d'échéppement (E/1) et retirez l'écran de protection (E/2).
  • Retirez avec soin le pot d'échéppement (E/3).

REMARQUE: si le joint du pot d'échévement (E/4) est détiérioré, changez-le.

  • Dévissez le boulon (E/6) et retirez le pare-étincelles (E/5).

ATTENTION:

N'utilisez pas d'objets coupants ou pointus pour nettoyer le pare-étincelles car vous pourriez endommager ou déformer les fils du pare-étincelles.

  • Remontez le pare-étincelles (E/5) et serrez la vis (E/6).
  • Serrez les boulons du pot d'échéppement (E/1) à 5.6^+0,07 ft. lbs. (8.0^+0,1Nm) .

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 1

  • Dévisser le couvercle du filtré (E/1) et le retirer (2 vis).

ATTENTION:

Fermer le clapet du choke en tirant le levier du choke (E/2) pour éviter que des particules de salissures tombent dans le carburateur.

  • Retirer le filtré à air (E/3) du carburateur.
  • Couvrir le carburateur avec un chiffon propre.

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 1
Remplacement de bougie

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 2

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 3

ATTENTION

Les bougies d'allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas etre touches le moteur en marche (haute tension).

N'effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté.

Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud : porter absolument vos gants de protection!

En cas de déterioration du corps isolant, d'usage importante des electrodes resp. d'électrodes très encrassées ou pleines d'huile, il faut procéder à un remplacement de la bougie.

  • Enlever le couvercle du filtrre (voir nettoyage du filtrre à air, photo E/1).
  • Retirer la fiche de la bougie (G/1) de la bougie. Démonter la bougie uniquement avec la clé combinée comprend dans la fourniture.

MAKITA DCS401 - ATTENTION - 1

  • Prendre et séparer la partie inférieure et supérieure du filtré à air comme montré sur la photo F.

ATTENTION :

Pour éviter toute blessure aux yeux, ne pas souffler les particules de salissure.

Ne pas nettoyer le filtrre a air a l'essence.

Nettoyer le filtré à air avec un pinceau ou une brosse douce.
- Laver des filtres à air fortement encrassés dans de l'eau savonnexe tiède avec du détergent usable de machine à laver la vaisselle.
Bien secher le filtré a air.
- Rassembler la partie supérieure et inférieure.
- Avant de procéder au montage du filtre à air, contrôle le clapet du choke pour voir si des particules de salissure ne sont pas tombées dans le carburateur. Les enlever évientuèlement à l'aide d'un pinceau.

En cas de fort encrassement, proceder à un nettoyage plus fréquent (plusieurs fois par jour), car seul un filtré à air propre assure la pleine puissance du moteur.

ATTENTION:

Remplacer immédiatement des filtres à air endommagés! Des morceaux de tissu déchirés et des particules de salissure grossières peuvent déterminer le moteur.

MAKITA DCS401 - ATTENTION: - 1

Ecartement des electrodes

L'écartement des electrodes doit être de 0.5 mm .

ATTENTION: N'utilisez comme rechange que les bougies:

  • NGK BPMR 6F ou
  • CHAMPION RDJ-7Y.

Vérification de l'étincelle d'allumage

  • Approcher une bougie dévissée avec le cable solidement enchêé en la maintainant avec une pince contre le cylindre (pas à proximé de l'orifice de la bougie!).
  • Placer le commutateur Start/Stop en position „I".
  • Tirer fortement sur le cordon de lancement.

En fonctionnement correct, l'étincelle doit être visible sur les electrodes.

Instruction d'entretien quotidien et périodique

Pour obtenir une longue durée de vie et pour éviter des déterminations, il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-après. Des demandes en garantie ne pourront être acceptées que si les travaux ont été effectuels régulièrement et d'une façon ordonnée.

Procedez aux opérations de maintenance suivantes tous les jours après le travail. Prenez-en l'habitude, car cela ne prend pas beaucoup de temps et c'est la garantie que vous tronçonneuse fonctionnera toujours correctement.

Cela permet également de détecter les défauts cachés avant qu'ils n'entrainent des interruptions génantes et onereuses de votre travail. Si vous détectez un défaut du système de sécurité en procédant à l'entretien quotidien, n'utilise pas la tronçonneuse avant d'avoir remEDIé au défaut.

Les utilisateurs de tronconiennes doivent effectuer que les travaux de maintenance et d'entretien qui sont décrits dans la notice d'emploi. Les travaux non compris dans cette liste ne doivent être exécutés que dans un atelier spécialisé de MAKITA .

Page

GénéralitésTronçonneuse entière Chaîne de sciage Frein à chaîne Rail-guide de chaîneNettoyer l'extérieur et vérifier si elle n'est pas détiériorée. En cas de détiériorations, faire effectuer immédiatement les réparations par un spécialiste. Raffuter régulièrement, replacer à temps Faire vérifier régulièrement par l'atelier spécialisé Tourner afin que les surfaces de roulement sollicitées s'usent de manière régulière.53-54 48
Avant toute mise en routeChaîne de sciage Rail-guide de la chaîne Graissage de la chaîne Frein de chaîne Commutateur STOP Touché de blocage de sécurité Levier de gaz Fermeture réservoirs huile et carburantVérifier le tranchant et si elle n'est pas détiériorée. Contrôler la tension de la chaîne. Vérifier s'il n'est pas détiérioré Vérifier le fonctionnement Vérifier le fonctionnement Vérifier le fonctionnement Vérifier l'étanchéité53 48 52 49 51
JournellementFiltre à air Rail guide de la chaîne Support, rail guide de chaîne Vitesse de rotation à videNettoyer Vérifier si il n'est pas détiérioré, nettoyer l'orifice d'entrée d'huile Nettoyer, particulièrement la rainure d'alimentation d'huile Contrôler (la chaîne ne doit pas être entraînée)56 51 51, 55 52
Toutes les semainesCarter du ventilateur Enceinte du carburateur Frein de chaîne Bougie Silencieux Capteur de chaîneNettoyer pour garantir un parfait guidage de l'air de refroidissement. Nettoyer, pour cela démonter le couvercle du filtre Nettoyer la bande du frein (sciures, huile) Vérifier, le cas échéant, replacer Vérification du serrage, nettoyage du pare-étincelles. Vérifier56 55 56 55 54
Tous les 3 moisCrépine d'aspiration RéserVOirs carburant/huileRemplacer Nettoyer55
StockageTronçonneuse entière Chaîne de scage et rail guide de la chaîne RéserVOirs carburant/huile CarburateurNettoyer l'extérieur et vérifier si elle n'est pas détiériorée. En cas de détiériorations, faire effectuer immédiatement les réparations par un spécialiste. Démonter, nettoyer et légèrement huiler Nettoyer la rainure de guidage du rail guide de la chaîne Vidanger et nettoyer Le laisser se vider en marche55

Service d'atelier, pieces de rechange et garantie

Maintenance et réparations

La maintenance et la remise en état de tronçonneuses modernes ainsi que les éléments les plus importants de la sécurité exigent une formation professionnelle qualifiée et un atelier équipé d'outillage spécial et d'appareils de contrôle.

MAKITA conseille donc de faire executer tous les travaux de maintenance non décrits dans la notice d'emploi par un atelier spécialisé MAKITA. Le spécialiste dispose de la formation, de l'expérience et des équipements nécessaires pour vous apporter chaque fois la solution économique la plus avantageuse et vous apporte une aide d'assistance en pratique et en conseil.

Veuillez you adresser a representation generale indiquee au dos de la presente notice ou a l'importateur designe. You y receivez I'adresse de I'atelier specialise la plus proche de chez you.

Pèces de rechange

Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre apparéil dépend aussi de la qualité des pieces de rechange utilisées. N'utilise que des pieces de rechange d'origine MAKITA, signalées par

MAKITA DCS401 - Pèces de rechange - 1

Seules les pièces d'origine proviennent de la chaîne de production de l'appareil et vous assurent donc la qualité optimale du matériel, du respect des dimensions et du fonctionnement.

Les pieces accessoires et de rechange d'origine vous sont proposées par votre vendeur spécialisé. Il dispose des listedes de pieces de rechange nécessaires pour déterminer le numéro de la piece de rechange nécessaire, et vous informera à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveaux dans l'offre des pieces de rechange.

Veuillez aussi noter, qu'en utilisant des pieces qui ne sont pas d'origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l'organisation MAKITA.

Garantie

MAKITA garantit un qualité irréprochable et supporte les frais pour une amélioration par remplacement des pieces défectueuses dans le cas de défauts de matériel ou de fabrication qui seprésentent dans le délal de garantie après le jour de vente. Veuillez notes que dans certains pays, il existe des conditions de garantie spécifique. Adressez vous, en cas de doute, à votre vendeur. En tant que vendeur du produit, il doit vous assurer la garantie.

Nous you prions de comprendre que nous ne pouvons pas assurer la garantie pour les causes de deterieorations suivantes:

Non respect de la notice d'emploi
Non exécution des travaux de maintenance et réparations nécessaires
- Détériorations par suite d'un réglage non conforme du carburateur
- Usure normale
- Surcharge manifeste par dépassement permanent de la limite supérieure de la puissance
- Utilisation de types de chaînes et de rails-guides de la chaîne non agréés
Utilisation de longueurs de chaînes et de rails-guides de la chaînes non admises
- Forçage,traitement non conforme,emploi non autorisé ou cas d'accidents
- Détériorations de surchauffe causées par des encrassements du carter du ventilateur.
- Interventions de personnes non compétentes ou essais de réparations non conformes
Utilisation de pieces de rechange non appropriées resp. de pieces non d'origine MAKITA, dans la mesure ou elles sont sources de déteriorations
- Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés
- Détériorations provenant de conditions d'utilisation du magasin de location

Les travaux de nettoyage, d'entretien et de réglage ne sont pas reconnus comme prestations de garantie. Tout travail au titre de la garantie est à effectuer par le vendeur spécialiste MAKITA.

Recherche de pannes

PanneSystèmeObservationOrigine
Chaîne ne démarre pasFrein de chaîneMoteur tourneFrein de chaîne enclenché
Moteur ne démarre pas ou démarre difficilementSystème d'allumageAllumage existeDéfaut dans l'alimentation du carburant, système de compression, défaut mécanique
Pas d'allumageCommutateur STOP enclenché, défaut ou court-circuit dans le câblage, fiche de bougie, bougie défectueuse
Alimentation carburantRéserveur carburant rempliChoke en mauvaise position, carburateur dé-fectueux, crépine d'aspiration bouchée, conduite de carburant sectionnée ou coincée
Système de compressionA l'intérieur de l'appareilJoint du pied de cylindre défectueux, bagues à levres endommagées, segments de cylindre ou de pistons endommagés
Défait mécaniqueA i'estérieur de l'appareilBougie n'est pas étanche
Lanceur n'accroche pasRessort dans le démarreur brisé, pièces brises à l'intérieur du moteur
Problèmes de démarrage à chaudCarburateurCarburant dans réservoir Etincelle existanteRéglage du carburateur non correct
Moteur démarre, mais s'arrête immidiatement aprèsAlimentation carburantCarburant dans réservoirRéglage du talenti non correct, crépine d'aspiration ou carburateur encrassé
Aération réservoir défectueux, conduite carburant interrompue, cable défectueux, commutateur STOP endommagé, Soupape de mise en marche encrassée (DCS 341/DCS 401)
Manque puissancePlusieurs systèmes peuvent être mis en causeAppareil tourne au ralentiFiltre d'air encrassé, faux réglage du carburateur, silencieux bouché, tuyau d'échéppement des gaz dans le cylindre est bouché
Pas de graissage de la chaîneRéserveur d'huile, pompé d'huilePas d'huile de chaîne sur la chaîne de sciageRéserveur d'huile vide
Rainure d'alimentation d'huile encrassée

Extrait de la liste des pieces de rechange

N'utilisez que des pieces de rechange d'origine MAKITA. Pour les réparations et la rechange pour d'autres pieces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent.

DCS 340 / DCS 341

DCS 400/DCS401

MAKITA DCS401 - DCS 400/DCS401 - 1

MAKITA DCS401 - DCS 400/DCS401 - 2

Pos. N°MAKITA

1 442030661

442035661

442.040.661

442646681582099646

322092046 520000070

522 092 652

522092656

952 100 633

028 213 670

923 208 004

941716131

010114010

965603018

028173141

010-114050

063-294-025

30524685 30524685

965450040

963 100 041

965 524 062

928405000

908205605

021 174 111

915 135 100

021 174 340

021 174 320

pcs. Désignation

1 Guide à étoile 30 cm (12")

1 Guide à étoile 35 cm (14")

1 Guide à étoile 40 cm (16")

1 Chaine de sciage 3/8", 30 cm

1 Chaine de sciage 3/8", 35 cm

1 Chaine de sciage 3/8", 40 cm

1 Protection chaîne, 30-40 cm

1 Protection cpl. roue à chaîne

1 Ecrou hexag. M8

1 Clé combinée Ouverture 13/16

1 Crépine d'aspiration

1 Bougie NGK BPMR 6F

1 Filtre à air

1 Capuchon cpl. réservoir essence

1 O-Ring 24x3,5

1 Capuchon cpl. réservoir huile

1 Joint

1 Joint

2 Rondelle aressort

2 Vis cilindrico

1 Ecran de protection

1 Vis 3.5 x 9.5

1 Pare-etincelles

1 Silencieux

MAKITA DCS401 - pcs. Désignation - 1

MAKITA DCS401 - pcs. Désignation - 2

MAKITA DCS401 - pcs. Désignation - 3

Accessoires (non compris dans la livraison)

14 953 100 090

1 Jauge de mesure des chaînes

15 953004010

1 Manche de lime

16 953003090

1 Lime ronde 4 mm

17 953003060

1 Lime plate

18 953030010

1 Porte lime

(avec lime ronde 4mm

19 944340001

1 Tournevis pour carburateur

20 950 233 210

1 Tachymètre

  • 949000031

1 Nourrice combinée

(pour5I carburant,2.5I huiile)

MAKITA DCS401 - Accessoires (non compris dans la livraison) - 1

MAKITA U.S.A., INC.

14930-C Northam Street

La Mirada

CA 90638-5753

MAKITA CANADA INC.

DOLMAR Division

1950 Forbes Street

Whitby, Ontario

Canada, L1N 7B7

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : DCS401

Catégorie : Tronçonneuse