BRAUN COMBIMAX 600 - Robot ménager

COMBIMAX 600 - Robot ménager BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMBIMAX 600 BRAUN au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN COMBIMAX 600 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot culinaire multifonction
Marque BRAUN
Modèle COMBIMAX 600
Capacité du bol 2 litres (2 pintes)
Puissance 600 W (estimation d'après le modèle)
Vitesse variable 2 à 14, plus mode pulse intermittent
Fonctions principales Pétrir, malaxer, mélanger, hacher, émincer, déchiqueter, râper, couper en frites, fouetter
Accessoires inclus Lame hachoir avec protège-lame, porte-lame, lames à émincer (fin/gros), lames à déchiqueter (fin/gros), lame à râper, disque coupe-frites, crochet pétrisseur, fouet
Matériau du bol Plastique (estimation)
Dimensions (L × l × h) Non spécifiées (environ 30 × 25 × 40 cm)
Poids Non spécifié
Alimentation Secteur (tension selon pays, voir plaque signalétique)
Longueur du cordon Non spécifiée
Sécurité Double verrouillage (bol + couvercle), arrêt automatique en cas de surcharge, arrêt si couvercle ouvert
Nettoyage Accessoires lavables au lave-vaisselle ; bloc-moteur nettoyé avec un chiffon humide
Garantie 1 an limitée (Canada)
Service après-vente (Canada) 1-800-387-6657

FOIRE AUX QUESTIONS - COMBIMAX 600 BRAUN

Comment nettoyer le robot COMBIMAX 600 ?
Mettez toujours le moteur hors tension et débranchez l'appareil avant le nettoyage. Le bloc-moteur se nettoie avec un chiffon humide. Tous les accessoires (bol, couvercle, lames, disques, fouet, crochet) sont lavables au lave-vaisselle. Utilisez une spatule ou une brosse pour enlever les résidus avant de rincer. Pour les taches tenaces (carottes, etc.), frottez avec un peu d'huile de cuisson avant le lavage.
Quels accessoires sont inclus avec le COMBIMAX 600 ?
L'appareil est livré avec : une lame hachoir avec protège-lame, un porte-lame, des lames à émincer (fine et grosse), des lames à déchiqueter (fine et grosse), une lame à râper, un disque coupe-frites, un crochet pétrisseur et un fouet. Vérifiez si tous sont présents dans votre emballage.
Puis-je mettre les pièces au lave-vaisselle ?
Oui, tous les accessoires en plastique (bol, couvercle, poussoir, porte-lame, lames, disques, crochet, fouet) sont lavables au lave-vaisselle. Cependant, le bloc-moteur ne doit jamais être immergé ni passé au lave-vaisselle ; nettoyez-le simplement avec un chiffon humide.
Comment utiliser la fonction pulse (marche intermittente) ?
Le mode pulse (bouton bleu/vert « ● pulse ») est idéal pour hacher des aliments délicats (œufs, oignons, persil) ou incorporer de la farine sans trop mélanger. Pour l'utiliser, sélectionnez d'abord la vitesse souhaitée avec le régulateur (2-14), puis appuyez sur le bouton pulse pour des impulsions courtes. L'appareil s'arrête dès que vous relâchez le bouton.
Que faire si l'appareil s'arrête pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à une surcharge. L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité automatique. Remettez l'interrupteur principal sur « off/0 », débranchez et attendez environ 15 minutes pour que le moteur refroidisse. Rebranchez et réessayez. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle vitesse utiliser pour pétrir de la pâte à pain ?
Pour pétrir de la pâte à levure (pain, pâtes alimentaires, pâtisseries), utilisez le crochet pétrisseur à la vitesse 6 pendant environ 1 minute 30. Ne dépassez pas 500 g de farine maximum. Ajoutez les liquides par le tube de remplissage pendant que le moteur tourne.
Puis-je hacher de la glace avec le COMBIMAX 600 ?
Oui, vous pouvez hacher des glaçons pour faire de la neige. Utilisez la lame hachoir à la vitesse 14 (mode continu) pendant environ 1 minute. La quantité maximale est de 28 glaçons entiers. Veillez à ne pas surcharger.
Comment émincer des légumes avec les disques ?
Fixez la lame à émincer souhaitée (fine ou grosse) dans le porte-lame, puis placez l'ensemble sur l'axe d'entraînement du bol. Verrouillez le couvercle. Remplissez le tube de remplissage avec les légumes (moteur hors tension). Sélectionnez la vitesse adaptée (2-3 pour émincer fin, 4-6 pour déchiqueter). Utilisez toujours le poussoir pour guider les aliments, jamais les doigts.
Comment fouetter des blancs d'œufs avec le fouet ?
Utilisez le fouet fourni. Versez les blancs d'œufs dans le bol. Réglez la vitesse sur 4 ou 5 et fouettez pendant 4 à 6 minutes selon la quantité (2 à 6 blancs maximum). Pour de meilleurs résultats, les blancs doivent être à température ambiante.
Où trouver des pièces de rechange ou obtenir un service après-vente ?
Pour des pièces de rechange originales Braun ou une réparation, contactez le service après-vente agréé Braun au 1-800-387-6657 (Canada). Vous pouvez également vous rendre dans un centre de service agréé. Conservez votre preuve d'achat pour la garantie.

Questions des utilisateurs sur COMBIMAX 600 BRAUN

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Où puis-je trouver des pièces pour l'arbre d'entraînement du bol du robot BRAUN COMBIMAX 600 ?
FAQ fréquente - 07/03/2026
Réponse Notice-Facile

L'arbre d'entraînement (axe d'entraînement) du bol du BRAUN COMBIMAX 600 est une pièce essentielle qui se connecte au bloc-moteur pour faire fonctionner les accessoires. Pour vous procurer cette pièce de rechange, voici les meilleures solutions :

Canaux officiels BRAUN (recommandés) : Contactez directement un centre de service après-vente agréé BRAUN en appelant le 1-800-387-6657 au Canada ou le 1-800-272-8611 aux États-Unis. Vous serez dirigé vers le centre le plus proche de votre région. Cette solution garantit l'obtention de pièces d'origine compatibles à 100 % avec votre modèle COMBIMAX 600. Vous pouvez également vous présenter directement dans ces centres de service pour commander ou faire réparer l'appareil.

Site BRAUN officiel : Le site www.braun.com dispose d'une section pièces détachées où vous pouvez rechercher votre modèle (type 3205). C'est une excellente alternative si vous préférez commander en ligne.

Prestataires de réparation locaux : Les réparateurs d'électroménager agréés BRAUN dans votre région peuvent également commander cet ensemble d'entraînement. Ils ont accès aux catalogues de pièces officielles et peuvent vous conseiller sur la compatibilité exacte.

Sites spécialisés en pièces détachées : Des plateformes comme Spareka ou SOS Accessoire proposent parfois des pièces détachées pour le COMBIMAX 600. Vérifiez toutefois que le numéro de pièce correspond exactement à votre modèle (type 3205 pour le COMBIMAX 600) et privilégiez les pièces d'origine BRAUN.

Important : Avant tout achat, vérifiez la référence exacte de l'arbre d'entraînement et confirmer sa compatibilité avec le modèle COMBIMAX 600. Votre appareil bénéficie d'une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat si vous utilisez des pièces d'origine ou un centre de service agréé. Ne pas respecter cela risquerait d'invalider la garantie.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMBIMAX 600 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMBIMAX 600 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI COMBIMAX 600 BRAUN

Merci d'avoir fait l'achat d'un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada: 1-800-387-6657

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes :

  1. Lire toutes les directives.
  2. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne pas immer le soclemoteur (base) dans l'eau ni dans un autre liquide.
  3. Exercer une surveillance attentive lorsqu tout apparéil est utilisé par des enfants ou pres de ceux-ci.
  4. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'y fixer ou d'y enlever des pièces et avant le nettoyage.
  5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Les lames sont tranchantes. Manipuler avec précaution.

Pied malaxeur :

Garder les mains, les cheveux et les vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles loin des fouets

(bloc-couteaux) durant l'utilisation afin de réduire le risque de blessures corporelles et/ou d'endommagement du malaxeur. Retirer les fouets (bloccouteaux) du malaxeur avant de les laver.

Accessoire à éminencer-dechiqueter:
Ne jamaisMETTRE desaliments dans
l'appareil avec les mains. Toujours
utiliserlepoussoir.Lalame est
tranchante.Lamapulercavec soin
lors du nettoyage.

  1. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommages, s'il presente une defaillance, ni si on l'a échépé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil au centre de service après-vente agréé le plus proche aux fins d'inspection, de réparation, ou de mise au point électrique ou mécanique.

  2. L'utilisation d'accessoires, (y compris de recipients à conserve pour mélangeurs) non recommends ni vendus par le fabricant, peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

  3. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  4. Ne pas laisser le cordonPENDRE d'une table ou d'un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  5. Pour éviter des blessures, ne jamais mettre la lame ni les disques sur la base avant demettre en place le bol.
  6. S'assurer que le couvercle est bien enclenché avant de faire fonctionner l'appareil.
  7. Ne pas forcer le mecanisme d'enclenchement du couvercle.

Nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes les plus rigoureuses de qualité, de conception et de fonctionnalité. Nous espérons que vous profiterez au maximum des nombreux avantages de votre nouvel apparéil Braun.

Important

  • La lame ⑨ est très tranchant!
    Ne tenir la lame que par son bouton.
    Après l'utilisation, toujours-retirer la
    lame du bol du robot culinaire ⑥ avant d'enlever les aliment
    preparés.
  • S'assurer que la tension correspond à celle qui est imprimée sous l'appareil. Brancher l'appareil sur le courant alternatively seulement.
    Garder l'appareil hors de la portée des enfants.
  • Cet apparéil est muni d'une fiche d'alimentation polarisée (une des deux broches est plus large que l'autre). Pour réduire les risques de décharge électrique, il n'y a qu'une seule façon d'insérer cette fiche dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n'est pas complet, inverser la fiche. Si le branchement est toujours incomplet, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de forcer ce dispositif de sécurité.
  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique afin de préparer les quantités indiquées.
  • Ne pasmettrelespiècesdansun four à micro-ondes.
  • Ne pas laisser fonctionner l'appareil sans surveillance.
  • Les apparèils Braun sont conformes aux normes de sécurité applicables. La réparation des apparèils électriques doit être effectuee uniquement par des techniciens agreés. Une remise en état incorrecte effectuée par un personnel non qualifié risque d'entrainer des accidents ou de blesser l'utilisateur.
  • Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de le ranger.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension / puissance en watts : Voir la plaque signalétique sous l'appareil.
- Durée d'utilisation et capacité maximale : Voir les directives d'utilisation.

Description

Le Braun CombiMax permet de pêtrir, de malaxer, de mélanger, de hacher, d'émincer, de déchiqueter et de râper facilement et rapidement, quel que soit le rendement exigé.

① Bloc-moteur
② Range-cordon
③ Interrupteur (marche = l, arrêt = off/0)
④ Mode marche intermittente «● pulse»
⑤ Régulateur de vitesse variable (2-14)
⑥ Bol du robot culinaire (capacité de 2 L / 2 pintes)
⑦ Couvercle du bol du robot culinaire ⑥
⑧ Poussoir de couvercle ⑦

Accessoires pour le bol du robot culinaire ⑥

(Important: Les accessoires ne sont pas tous compris dans l'équipement standard de tous les modèles.)

⑨ Lame avec protège-lame
⑩ Portelame
⑪ Lame à émincer fin - a
Lame à éminencer gros - b
Lame à déchiqueter fin - c
Lame à déchiqueter gros - d
Lame à raper - e
16 Disque coupe-frites
⑦ Crochet pétrisseur
Fouet

Remarque: Avant d'utiliser le robot culinaire pour la première fois, nettoyer toutes les pieces en suivant les directives de la section « Nettoyage »

Protection contre les surcharges

Afin d'eviter les dommages causés par les surcharges, cet apparéil est muni d'un interrupteur de sécurité automatique qui coupe le courant au besoin. Dans une telle éventualité, remettre l'interrupteur ③ à la position « off/0 » et attendre environ 15 minutes pour permettre au moteur de se refroidir avant de remettre l' apparéil sous tension.

Mode marche intermittente

«● pulse » ④

Le mode marche intermittente convientaux utilisations suivantes :

  • Hacher les alimentés délicats et à consistance molle comme les oeufs, les oignons et le persil.
  • Incorporer soigneusement la farine dans une pâté ou une pâté à frire pourmaintenirlaconsistance crémeuse.
  • Ajouter des oeufs battus ou de la crème à des aliments à constance plus solide.

Le mode marche intermittente («● pulse ») est activé en appuyant sur le bouton bleu vert situé sur l'interrupteur ④ lorsque celui-ci est à la position « off/0 ».

Avant d'activer le mode marche intermittente, selectionner la vitesse désirée à l'aide du régulateur de vitesse ⑤. Lorsque le bouton de marche intermittente bleu vert est relachué ④, l'appareil est mis hors tension.

Gamage de vitesses recommends pour accessoires individuels

Régler la gamme de vitesses à l'aide du régulateur de vitesse variable ⑤. Pour obtenir la vitesse désiréeès le début de l'utilisation, il est recommendé de sélectionner la vitesse avant demettre l'appareil sous tension.

AccessoiresGamme de vitesses
Crocket pétrisseur6
Lame6-14
Fouet:
- blancs d'oeufs5
- crème3
Lames à émincer, à râper et à déchiqueter2-8
Disque coupe-frites2-3
(voir également les icônes d'aliments sur le socle aux fins de référence)

Dispositif de sécurité double:

L'appareil ne peut etre mis sous tension que si le bol du robot culinaire et son couvercle sont bien engagements. Si le couvercle s'ouvre pendant que l'appareil est en marche, le moteur se met automatiquement hors tension. SiILA se produit et que I'interrupteur ③ est always a la position «I», le remetre à la position «off/0» afin d'éviter de desser accidentellement le moteur sous tension.

Fixation du bol du robot culinaire ⑥ et du couvercle ⑦

  1. Avres avoir mis le moteur hors tension, poser le bol du robot culinaire sur l'axe d'entrainement du bloc-moteur ① en alignant la flèche du bol avec la flèche du bloc-moteur (A).
    Ensuite, tournier le bol le plus loin possible dans la direction « function »

BRAUN COMBIMAX 600 - Fixation du bol du robot culinaire ⑥ et du couvercle ⑦ - 1

  1. Fixer l'accessoire désiré (voir les directives pour chacun des accessoires) sur l'axe d'entrainment du bol et le pousser vers le bas aussi loin que possible jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  2. Mettre le couvercle ⑦ sur le bol en alignant la flèche du couvercle avec la flèche du bol.

Ensuite, tournier le couvercle vers la droite en guidant son bord rallongé dans l'ouverture de verrou de sécurité du bloc-moteur ① jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible (B).

BRAUN COMBIMAX 600 - Fixation du bol du robot culinaire ⑥ et du couvercle ⑦ - 2

Enlèvement du bol du robot culinaire ⑥ et du couvercle ⑦

Mettre l'appareil hors tension. Tourner le couvercle vers la gauche et le soulever. Ensuite, tourner le bol du robot culinaire dans la direction « click » jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis le soulever.

Remarque: Si l'on continue à tournier le bol du robot culinaire le plus loin possible dans la direction « click » et au-delà de la position d'arrêt, on peut verrouiller le bol du robot culinaire sur le bloc-moteur. Cependant, cette position empêchera demettre le moteur sous tension. Pour détacher la lame du bol, la tenir par son bouton et tirer.

Mise en garde : La lame est très tranchante.

La lame ⑨ comprehend un protège-lame. Ranger la lame dans le protège-lame lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Nettoyage

D'abord, toujoursmettrele moteur hors tension et débrancher l'appareil. Nettoyer le bloc-moteur ① à l'aide d'un chiffon humide seulement.

Tous les accessoires sont lavables au lave-vaisselle. Bien nettoyer au besoin tous les accessoires à l'aide d'une spatule ou d'unerosse avant de les rincer. Les alimentents aux couleurs intenses (p.ex.les carottes) peuvent tacher les pieces en plastique; enlever ces taches à l'aide d'huile de cuisson avant de les nettoyer avec de I'eau et du savon.

Ne pas utiliser des objets tranchants pour le nettoyage.

Faire très attention lors du nettoyage des lames - elles sont très tranchantes.

1. Petrir

Pour le pétrissage, on peut utiliser le crochet pétrisseur ⑦ ou la lame ⑨. Pour obtenir des résultats supérieurs, nous recommendons d'utiliser le crochet pétrisseur, lequel est spécialement concu pour confectionner la pâte à levure, les pâtes alimentaires et les pâtisseries.

Pâte à levure épaissé (pain, pâte à biscuits / gâteaux, pâtes alimentaires, pâtisserie)

Maximum de 500 g / 16 oz (1lb) de farine et d'autres ingrédents
Vitesse 6, 1 min 1/2

Verser la farine dans le bol du robot culinaire, puis ajouter les autres ingrédients, à l'exception des liquides.

Mettre le couvercle ⑦ et le verrouiller. Choiser la vitesse 6 etMETRE l'appareil sous tension.

Ajouter les liquides en les versant dans le tube de replissage du couvercle pendant que le moteur est en marche. Lors du pétrissage à l'aide de la lame ⑨ ne pas ajouter d'ingréductents tels que les raisins secs, l'écorce confite ou les amandes, lesquels ne doivent pas être coupés. Ceux-ci doivent être ajoutés à la main après avoir enlevé la pâte petrie du bol du robot culinaire.

Pâte pour pâtes alimentaires

Maximum de 500 g / 16 oz (1 lb) de farine et d'autres ingrédents
Vitesse 6, 1 min 1/2

Verser la farine dans le bol du robot culinaire, puis ajouter les autres ingrédients, à l'exception des liquides. Verser la quantité de liquide requise dans le tube de remplissage du couvercle pendant que le moteur est en marche.

Ne pas ajouter de liquide après que la pâte ait pris la forme d'une boule, car le liquide ne pourrait plus être absorbé uniformément.

Patisseries

Maximum de 500g / 16 oz (1 lb) de farine et d'autres ingrédents
Vitesse 6, environ 1 min

Verser la farine dans le bol du robot culinaire, puis ajouter les autres ingrédients. Pour obtenir des résultats supérieurs, le beurre doit être ni trop dur, ni trop mou.

Mettre le couvercle ⑦ et le verrouiller. Choiser la vitesse 6 etMETRE l'appareil sous tension.

Arreter de pêtrir la pâte peu après qu'elle ait pris la forme d'une boule. La surpréparation de la pâte risque de la rendre trop molle.

2. Malaxer

Pâtes légères (Pour mélanger les préparations pour gâteau, la pâté ou les gâteaux épanges) utiliser la lame ⑨.

Le crochet pétrisseur ⑦ ne convient pas au mélange des préparations pour gâteau ou gâteaux épanges.

Maximum de 500 g / 16 oz (1 lb) de farine et d'autres ingrédents

Préparation pour gâteau (2 méthodes) Vitesse / temps

a)Travailler le beurre ramolli avec le sucre et les oeufs à la vitesse 6/1 min ajouter le lait à la vitesse 6/15 s incorporer soigneusement la farine à la vitesse 14/10-15 x en mode marche pulse intermittente

b) Verser tous les
ingréductents à l'exception
des liquides dans le bol
du robot culinaire à la
vitesse 14 / 1 min

Verser la quantité de liquide requise dans le tube de remplissage du couvercle pendant que le moteur est en marche. Ajouter les ingrédients tels que les raisins secs à la main à la toute fin.

Gâteau éponge Vitesse / temps

Travailler les oeufs et l'eau (au besoin) à la vitesse 14/2 min ajouter le sucre à la vitesse 14/4 min incorporer la farine en mode marche intermit- tente à la vitesse 8 / 5x pulse ajouter la poudre de cacao à la vitesse 8 / 3× pulse

3. Mélanger

Utiliser la lame ⑨ pour mélanger les soupes, les laits frappés, etc.

Capacité maximale : 2 L / 2 pintes
Vitesse 8 (sinon le bol peut déborder)

Pour les laits frappés, verser les fruits grossièrement hachés dans le bol du robot culinaire.

Mettre le couvercle ⑦ et le verrouiller. A la vitesse 14, mélanger les fruits, puis ajouter du liquide à la vitesse 8 et finir le mélange.

Ànoterquele laità tendanceà mousse lorsqu'il estmelange UTILiser des quantités réduites.

4. Hacher

Hacher à l'aide de la lame ⑨

Examples de préparation

Les temps de préparation sont approximatifs et peuvent varier en fonction de la qualité et de la quantité des aliments à préparer et de la constance requise.

ProduitQuantité maximalePréparationVitesseModeTemps / marche intermittente
Petit pains durs4en quartiers14I45 s
Glaçons28entiers14I1 minute (neige)
Pommes700 g / 1 lb 10 ozen quartiers8● pulse/l15 s
Chocolat frais400 g / 0,9 lbbroyé14Igrossier 15 s fin 30 s
Oeufs8entiers6● pulse8 x
Fromage (pâté molle)400 g / 0,9 lbcubes de 3 cm14I20 s
Fromage (pâté dure)700 g / 1 lb 10 ozcubes de 3 cm14I60-70 s
Viande700 g / 1 lb 10 ozen cubes14● pulse/l40 s
Carottes700 g / 1 lb 10 ozen morceaux14I10 s
Oignons700 g / 1 lb 10 ozen quartiers14● pulse10-13 x

5. Émincer, déchiqueter, raper

  • Mettre l'accessoire à utiliser dans le portel-lame ⑩ tel qu'illustré (C) et l'enclencher. Pour enlever la lame, pousser sur le bout de la lame qui dépasse au bas du portel-lame.

BRAUN COMBIMAX 600 - Émincer, déchiqueter, raper - 1

  • Mettre l'accessoire à émincer-dechiqueter assemblé sur l'axe d'entrainment du bol du robot culinaire (D).
  • Mettre le couvercle ⑦ et le verrouiller. Regler la vitesse etmettre les alimentes à préparer dans le tube de replissage pendant que le moteur est hors tension. Remplir de nouveau

uniquement lorsque le moteur est hors tension.

BRAUN COMBIMAX 600 - Émincer, déchiqueter, raper - 2

  • Ne jamais mettre la main dans le tube de replissage du couvercle lorsque le moteur est en marche. Toujourns utilise le pouvoir ⑧ (E).

Remarque: L'utilisation d'une vitesse moins élevée lors de la préparation d'aliments juteux ou à consistance molle permet d'obtenir de更好地 résultats. Les alimentés durs devraient être préparés à une vitesse plus élevée. Ne pas trop replir le bol du robot culinaire.

BRAUN COMBIMAX 600 - Émincer, déchiqueter, raper - 3

Lame à émincer fin - a ⑪

Vitesse 2-3

Examples: concombres, choux, pommes de terre crues, carottes, oignons, radis.

Lame à éminencer gros - b ②

Vitesse 2-3

Examples : concombres, pommes de terre crues, oignons, bananes, tomates, championons, celeri.

Lame à déchiqueter fin - c 13

Vitesse 4-6

Examples: fromage (pâté molle à moyenne), concombres, carottes, pommes de terre crues, pommes.

Lame à déchiqueter gros - d ⑭

Vitesse 4-6

Exemples: fromage (pâté molle à moyenne), concombres, carottes, pommes de terre crues, pommes, choux.

Lame à râper - e ⑤

Vitesse 8-14

Examples : pommes de terre crues (par ex. pour galettes de pommes de terre), raifort, fromage parmesan (dur).

Disque coupe-frites ⑥

Mettre le disque coupe-frites sur l'axe d'entrainement,mettre le couvercle ⑦ et le verrouiller. Pour obtenir des résultats supérieurs,mettre trois a quatre pommes de terre (selon leur grosseur) dans le tube de replissage du couvercle ⑦ pendant que le moteur est hors tension.

Selectionner la vitesse 2 ou 3 etmettre l'appareil sous tension. Avant de rajouter des alimentes,mettre le moteur hors tension. Utiliser le pouvoir ⑧ pour appliquer une légere pression lors de l'introduction de pommes de terre dans le tube de replissage.

6. Fouetter à l'aide du fouet ⑧

Vitesse / temps

Fouetter des gâteaux éponges

Maximum de 280-300 g/10 oz de farine et d'autres ingrédents

Travailler les oeufs

et l'eau (au besoin) 5/2 min

ajouterlesucre 5/2min

Fouetter des blancs d'oeufs

Minimum: 2 blancs d'oeufs 4-5 / 4 min

Maximum: 6 blancs d'ueufs 4-5 / 6 min

Fouetter de la crème

Minimum: 0,15-0,2 L/5-6 oz 3/1-2 min

Maximum: 0,4 L/12-13 oz 3/3.5-4 min

Garder la crème au frais pendant plusieurs heures (à 4 °C/39 °F environ) avant de la fouetter.

BRAUN COMBIMAX 600 - Fouetter à l'aide du fouet ⑧ - 1

BRAUN COMBIMAX 600 - Fouetter à l'aide du fouet ⑧ - 2

BRAUN COMBIMAX 600 - Fouetter à l'aide du fouet ⑧ - 3

BRAUN COMBIMAX 600 - Fouetter à l'aide du fouet ⑧ - 4

BRAUN COMBIMAX 600 - Fouetter à l'aide du fouet ⑧ - 5

BRAUN COMBIMAX 600 - Fouetter à l'aide du fouet ⑧ - 6

BRAUN COMBIMAX 600 - Fouetter à l'aide du fouet ⑧ - 7

Sous réserve de modifications sans préavis.

Seulement pour le Canada

Service après-vente au Canada

Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le

1 800 387-6657 afin d'être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.

Pour obtenir des services après-vente :

A. Veuillez remetre le produit au centre de service après-vente agreeé Braun de votrechioix. Ou:
B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente agréé Braun de votre choix. Assurez-vous de bien emballer le produit. Expédiez le produit, port payé et assuré (recommandé). N'oubliez pas d'inclure une copie de votre préuve d'achat afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant.

Pour obtenir des pieces et accessoires de rechange Braun d'origine :

Communiquez avec un centre de service après vente agreé Braun.

Veuillez composer le 1 800 387-6657 afin d'être dirigé vers le centre de service après-vente agrée Braun le plus proche.

Pour communiquer avec un représentant du Service à la clientèle Braun :

Veuillez composer le 1 800 387-6657.

Garantie limitée d'un an

En l'occurrence d'un défaut à un apparéil Braun au cours de la période de garantie mentionnée, soit par suite d'un vice de matières ou de fabrication, et du renvoi de l' apparéil par le consommateur à un centre de service après-venture agréé, Braun Canada se réserve le choix de réparer ou remplaçer l' apparéil sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur. Cette garantie devient invalide si le produit est endommagé par une chute, une modification, un abus, une utilisation incorrecte ou s'il a été soumis à un entretien ou à des tentatives d'entretien par des centres de service après-venture non agréés. Cette garantie exclut les apparéils modifiées ou utilisés à des fins commerciales.

Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada n'est pas responsable pour une perte d'utilisation, une perte de temps, un inconvenient, une perte commerciale, un dommage spécial ou indirect, causés par l'appareil.

Les clauses de cette garantie constituent une addition et non une modification ou soustraction aux garanties statutaires et autres droits et recours contenus dans la législation provinciale applicable.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : COMBIMAX 600

Catégorie : Robot ménager