BIFINETT KH 1130 HAND-HELD MIXER - Mixeur à main

KH 1130 HAND-HELD MIXER - Mixeur à main BIFINETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1130 HAND-HELD MIXER BIFINETT au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BIFINETT KH 1130 HAND-HELD MIXER - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque BIFINETT
Modèle KH 1130
Type de produit Batteur électrique avec mixeur plongeant
Tension nominale 230 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 300 W
Classe de protection II
Nombre de vitesses 5 + turbo
Accessoires inclus 2 fouets en inox, 2 crochets pétrisseurs en inox, mixeur plongeant, saladier, grattoir
Matériau des fouets Acier inoxydable
Matériau des crochets Acier inoxydable
Utilisation Pétrissage, mixage, chantilly, purée
Nettoyage des fouets et crochets Lavable au lave-vaisselle
Nettoyage du boîtier Chiffon humide
Nettoyage du mixeur plongeant Ne pas immerger, nettoyer sous l'eau courante la partie inférieure
Garantie 3 ans
Consignes de sécurité Ne pas toucher les accessoires en fonctionnement ; ne pas utiliser plus de 10 minutes en continu
Fixation du cordon Clip de fixation pour enrouler le câble

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1130 HAND-HELD MIXER BIFINETT

Comment utiliser le mixeur plongeant ?
Ouvrez le dispositif de sécurité, poussez le mixeur plongeant jusqu'à l'encliquetage puis vissez-le. Utilisez uniquement la touche turbo. Ne mettez le mixeur en marche qu'après l'avoir plongé dans les ingrédients.
Comment nettoyer les fouets et crochets ?
Ils peuvent être lavés à l'eau courante ou au lave-vaisselle. Nettoyez-les immédiatement après usage.
Puis-je mixer des glaçons avec cet appareil ?
Non, le mixeur plongeant ne doit pas être utilisé pour des aliments durs comme les glaçons, le café en grains, le sucre ou les pommes de terre crues.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
La puissance nominale est de 300 W sous une tension de 230 V ~ 50 Hz.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que la prise est branchée et que le régulateur de vitesse n'est pas sur 0. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer les accessoires ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le batteur, puis sur la touche d'éjection pour expulser les fouets ou crochets.
Quelle est la durée de garantie ?
L'appareil est couvert par une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat.
Puis-je utiliser l'appareil en continu ?
Ne dépassez pas 5 minutes d'utilisation continue avec le mixeur plongeant, et jamais plus de 10 minutes en continu pour le batteur.
Comment enrouler le cordon ?
Utilisez le clip de fixation fourni pour enrouler le câble et le maintenir.
Comment détacher les aliments du saladier pendant le mélange ?
Éteignez l'appareil, puis utilisez le grattoir fourni pour détacher les restes de pâte ou de farine des bords du saladier.

Questions des utilisateurs sur KH 1130 HAND-HELD MIXER BIFINETT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1130 HAND-HELD MIXER - BIFINETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1130 HAND-HELD MIXER de la marque BIFINETT.

MODE D'EMPLOI KH 1130 HAND-HELD MIXER BIFINETT

Utilisation conforme à l'usage prévu

Cet set batteur électrique est prévu pour le pétrissage de pâtes, le mixage de liquides (par exemple jus de fruits), la chantilly et la mise en purée de fruits. Toute utilisation autre ou modification est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut être la source de dangers importants.

Désignation des pièces

① Régulateur de vitesse ② Cordon et prise ③ Dispositif de mise en place du mixeur plongeant ④ Bouton de déverrouillage du batteur ⑤ Fixation ⑥ Boîtier ⑦ Socle ⑧ Pied ⑨ Saladier Bouton de fixation Touche turbo ⑫ Touche d'éjection ⑬ Mixeur plongeant ⑭ Fouet en acier inox ⑤ Crochet pétrisseur en acier inox Grattoir ⑦ Clip de fixation

Instructions de sécurité

Avant la première utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le pour une utilisation ultérieure. Si vous donnez l'appareil à des tiers, remettez-leur également le mode d'emploi. - Immédiatement après avoir sorti le set de l'emballage, contrôlez qu'il soit bien complet. Toutes les pièces mentionnées sont-elles dans le paquet ? - Ne permettez pas aux enfants de manipuler des appareils électriques sans surveillance - ils ne sont pas toujours capables d'évaluer correctement les risques de blessures possibles. N'utilisez pas le batteur à l'extérieur. L'appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et à l'intérieur de la maison. - Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez la prise afin d'éviter une mise en marche involontaire. Eteignez toujours l'appareil avant de changer d'accessoire. - Contrôlez l'appareil et toutes ses pièces afin de détecter d'éventuels dommages visibles.

Le concept de sécurité de l'appareil ne peut fonctionner que s'il est en parfait état.

Avertissement:

Ne mettez en aucun cas l'appareil en service si des pièces sont endommagées ou manquent. Dans le cas contraire, il peut y avoir un danger d'accident majeur. Faites effectuer toutes réparations par du personnel spécialisé. Adressez-vous dans ce cas au partenaire S. A. V. de votre pays (voir garantie).

Avertissement:

Pendant le fonctionnement, ne touchez jamais les fouets, les crochets ou le couteau du mixeur plongeant. Ne laissez pas pendre de cheveux longs, de foulards etc... au-dessus des accessoires. Il y a alors danger de blessure!

  • Ne montez jamais en même temps sur l'appareil des accessoires ayant des fonctions différentes.

Danger!

Le couteau du mixeur plongeant est très aiguisé. Manipulez donc le mixeur avec précaution.

Le cordon électrique ne doit en aucun cas être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil ou d'autres sources de chaleur.

Ne laissez jamais le cordon reposer sur des arêtes ou des coins.

Avertissement:

Un cordon endommagé entraine des dangers de décharges électriques et d'électrocution!

Niveau de vitesse

L'appareil est à l'arrêt 1 Bonne vitesse de départ pour mélanger les ingrédients „mous", tels que la farine, le beurre, etc... 2 Vitesse optimale pour mélanger des ingrédients liquides 3 Optimal pour les pâtes à gâteaux et à pain 4 Pour battre en mélange mousseux le beurre, le sucre, pour les desserts etc... 5 Pour battre les blancs en neige, les nappages, écraser en purée des pommes de terre cuites, pour la chantilly etc...

Turbo · même vitesse que le niveau „5"

  • Cette touche vous permet de disposer immédiatement de la puissance totale de votre appareil. Pour l'utilisation du mixeur plongeant

Préparatifs

  1. Avant la première utilisation, nettoyez les accessoires (18, 14, 15) et le saladier (9).
  2. Poussez les fouets ④ ou les crochets ⑤ dans l'appareil jusqu'à ce qu'ils soient bien en place et qu'on les entend s'encliqueter. Mettez toujours les crochets avec la roue dentée dans l'orifice prévu à cet effet (marqué d'une roue dentée) du batteur.
  3. Déverrouillez la fixation du batteur ⑤ en appuyant sur le bouton ⑩ et rabattez la fixation vers le haut (III. ②).
  4. Retirez le saladier ⑨ et versez les ingrédients dans le saladier en fonction de la quantité à préparer (III. 2).
  5. Replacez le saladier ⑨ sur le pied ⑧.
  6. Appuyez sur le bouton de fixation et rabattez la fixation vers le bas.
  7. Placez le batteur sur la fixation ⑤
  8. Branchez la prise ②

Pétrissage/mélange

  1. Pour permettre le batteur en service, tournez le régleur de vitesse ① vers la droite. Vous pouvez alors choisir entre 5 niveaux de vitesse ou la touche turbo (voir chapitre „Niveaux de vitesse").
  2. Il peut arriver, pendant le mélange, que de la farine par exemple colle au saladier. Dans ce cas, éteignez l'appareil. Utilisez le grattoir fourni ⑥ pour détacher des bords du saladier les restes de pâte ou de farine.
  3. Pour retirer le contenu du saladier, mettez tout d'abord le batteur à l'arrêt. Appuyez ensuite sur le bouton de la fixation ⑩, rabattez la fixation ⑤ vers le haut et retirez le saladier ⑨ du pied ⑧.
  4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage ④ pour retirer le batteur et sur la touche d'éjection ② pour expulser les fouets ④ ou les crochets ⑤.

Préparatifs

  1. L'adaptateur pour le mixeur se trouve dans la partie arrêtée du batteur ③. Il est recouvert, pour des raisons de sécurité. Pour pouvoir mettre le mixeur plongeant en place, ouvrez tout d'abord le dispositif de sécurité ③.
  2. Poussez le mixeur plongeant à l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'encliquette, puis vissez-le pour le fixer.

Mise en purée

  1. Vous ne pouvez utiliser le mixeur ⑧ qu'avec la touche turbo ⑪ (voir chapitre, Niveau de vitesse"). Maintenez la touche turbo ① appuyée pendant l'utilisation. L'appareil s'arrête dès que vous la relâchez.
  2. Pour empêcher les débordements, ne remplissez le récipient qu'aux 23. Nous recommandons un récipient d'environ 18 cm de haut et d'un diamètre d'env. 11 cm.
  3. Pour assurer un mélange efficace des ingrédients, les ingrédients à préparer doivent recouvrir au moins la partie inférieure du mixeur.
  4. Ne mettez le mixeur en marche qu'après l'avoir plongé dans les ingrédients.
  5. N'utilisez jamais le mixeur pour des aliments durs, comme par exemple du café en grains, des glaçons, du sucre, des céréales, du chocolat, des pommes de terre crues etc...
  6. Le travail avec le mixeur fini, remettez le régulateur de vitesse ① sur la position "0" et débranchez la prise.
  7. Pour nettoyer le mixeur plongeant, dévissez-le du dispositif adaptateur ③.
  8. Vous pouvez utiliser le clip de fixation ⑦ fourni pour enrouler le câble.

Attention!

  1. Au bout de 5 minutes d'utilisation continue, - en particulier après avoir utilisé le mixeur plongeant -, laissez le batteur reposer quelques minutes.
  2. N'utilisez jamais l'appareil de manière continue pendant plus de 10 minutes!
  3. Ne plongez pas le mixeur plongeant dans l'eau. Nettoyez seulement sous l'eau courante la partie inférieure importante le couteau.

Données techniques

Tension nominale: 230 V~50 Hz Puissance nominale: 300 W Classe de protection: II/

Nettoyage

  1. Avant chaque nettoyage, débranchez la prise.
  2. Ne nettoyez le boîtier ⑥ qu’avec un chiffon humide et, le cas échéant, un produit nettoyant doux.
  3. Les fouets ④ et les crochets ⑤ peuvent être lavés à l'eau courante ou en lave-vaisselle.
  4. Nous recommandons de nettoyer les accessoires immédiatement après l'utilisation. Ceci permet d'éliminer les restes d'aliments et de réduire la capacité de formation de bactéries.

Élimination

L'emballage est composé entièrement de matériel aux 100% écologiques, que vous pouvez faire éliminer par l'entremise des points de recyclage locaux. Pour les possibilités d'élimination des appareils ménagers usagés, veuillez vous informer auprès de l'administration de votre commune.

Set-Mixer KH 1130

Cet appareil est couvert par 3 ans de garantie à partir de la date d'achat. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soigneusement contrôlé avant d'être livré. Si, contre toute attente, des défauts de fonctionnement venaient à survenir, retournez l'appareil dans son emballage d'origine avec le bon d'achat à l'adresse S. A. V. mentionnée pour votre pays.

Tous dommages relevant d'une utilisation inadéquate de l'appareil et les pièces à usure sont exclues de la garantie.

SOFIM·9, ruePetitsHotels·75010Paris

Tel.: 0147706666 · Fax: 0147701142

Cet appareil est couvert par 3 ans de garantie à partir de la date d'achat. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soigneusement contrôlé avant d'être livré. Si, contre toute attente, des défauts de fonctionnement venaient à survenir, retournez l'appareil dans son emballage d'origine avec le bon d'achat à l'adresse S. A. V. mentionnée pour votre pays.

Tous dommages relevant d'une utilisation inadéquate de l'appareil et les pièces à usure sont exclues de la garantie.

ITS w. bv • p/a Forwarding Team bvba • tav Esther • Bellestraat 7 • 2030 Antwerpen

Tel.: 03/5413760 • Fax: 03/5415651

TnV npouo ana oukexn napexetai yyyunon 3 xpvovnou IOxuei ano Tnv nepounvia ayopac. H npaywyn kai o eLeyxos tns ouokcunnpv ano tvnpadooon diehXnoav m npooxkn uuneuuvotna. Otoo, oe nepintwn nou napouiaotouv opalmaata leitoupyiac anooteiaate tn ouokcun muo aTnv apxikn Tnc oukewaia ma zi mTv anodEien ayopac Otv avioTox ndiuebuvon oepic nC xwpac oac. OI bAbeC nou npoklnthekav loyw n npooKouoac xponoc onwc kai ta qheipoeva epn dev kaullntovta ano tn vyyunon.

Houston Service • Kalothanassi G. Amalia • 10-12

Thiatiron Str. · 14231 N. Ionia Athens

Tel.: 210-2790865 · Fax: 210-2796982

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIFINETT

Modèle : KH 1130 HAND-HELD MIXER

Catégorie : Mixeur à main