870-G45 - Carte mère MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 870-G45 MSI au format PDF.

📄 154 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice MSI 870-G45 - page 87
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Русский RU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSI

Modèle : 870-G45

Catégorie : Carte mère

Intitulé Description
Type de produit Carte mère ATX
Chipset AMD 870
Socket AM3
Support de mémoire DDR3
Nombre de slots mémoire 4 slots
Capacité mémoire maximale 32 Go
Fréquence mémoire supportée 800/1066/1333/1600 MHz
Ports SATA 6 ports SATA 3.0 Gb/s
Ports USB USB 2.0 et USB 3.0
Slots d'extension 1 x PCI Express x16, 2 x PCI Express x1, 2 x PCI
Audio intégré Realtek ALC892
Utilisation Conçue pour les systèmes de jeu et de bureautique
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions et mise à jour du BIOS
Sécurité Protection contre les surtensions et les courts-circuits
Informations générales Compatible avec les processeurs AMD Phenom II, Athlon II et Sempron

FOIRE AUX QUESTIONS - 870-G45 MSI

Comment installer les pilotes pour la carte mère MSI 870-G45 ?
Vous pouvez télécharger les pilotes les plus récents sur le site officiel de MSI. Assurez-vous de sélectionner le bon modèle et le bon système d'exploitation lors du téléchargement. Une fois téléchargés, exécutez les fichiers et suivez les instructions à l'écran.
La carte mère ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et fonctionne. Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés et que la carte mère est correctement installée dans le boîtier. Si le problème persiste, testez avec une autre alimentation.
Comment réinitialiser le BIOS de la MSI 870-G45 ?
Pour réinitialiser le BIOS, éteignez l'ordinateur, débranchez-le, puis retirez la pile de la carte mère pendant quelques minutes. Remettez la pile en place et rebranchez l'ordinateur. Vous pouvez également utiliser le jumper de réinitialisation du BIOS si disponible.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec la MSI 870-G45 ?
La MSI 870-G45 prend en charge la mémoire DDR3. Assurez-vous que la RAM que vous achetez est de type DDR3 et vérifiez la capacité maximale supportée par la carte mère, qui est généralement de 16 Go.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ?
Visitez le site officiel de MSI pour télécharger la dernière version du BIOS. Copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez au BIOS pour utiliser l'option de mise à jour du BIOS à partir de la clé USB.
Que faire si le système d'exploitation ne détecte pas le disque dur ?
Vérifiez les connexions SATA et l'alimentation du disque dur. Assurez-vous que le disque est bien configuré dans le BIOS. Si le problème persiste, testez le disque dur sur un autre ordinateur pour vérifier s'il fonctionne correctement.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe avec la MSI 870-G45 ?
Assurez-vous que le ventilateur du processeur et les dissipateurs thermiques sont propres et fonctionnent correctement. Vérifiez également que le boîtier dispose d'une ventilation adéquate et envisagez d'ajouter des ventilateurs supplémentaires si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 870-G45 - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 870-G45 de la marque MSI.

MODE D'EMPLOI 870-G45 MSI

MS-7599 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... DEUTSCH Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe. FRANÇAIS En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.

  • Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéros des pièces, vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse http:// www.msi.com/index.php Fr-3 Français ■ Panneau arrière - 1 port clavier PS/2 - 1 port souris PS/2 - 1 port sérial - 6 ports USB 2.0 - 1 port LAN - 6 ports audio flexibles ■ Connecteurs intégrés - 3 connecteurs USB 2.0 - 1 connecteur S/PDIF-out - 1 connecteur audio avant - 1 connecteur Châssis Intrusion - 1 connecteur CD-In - 1 connecteur de Module TPM - 1 interrupteur OC simple Carte mère MS-7599 Guide Rapide Des Composants CPUFAN, Fr-15 SYSFAN1, Fr-15 JPWR2, Fr-10 CPU, Fr-5 DDR3, Fr-8 Panneau arrière, Fr-11 SYSFAN2, Fr-15 JPWR1, Fr-10 JTPM1, Fr-18 OC_SW1, Fr-20 PCIE, Fr-21 IDE1, Fr-13 JCI1, Fr-14 SATA, Fr-14 JBAT1, Fr-19 PCI, Fr-21 JFP1/ JFP2, Fr-16 JCD1, Fr-15 JUSB1~3, Fr-17 FDD1, Fr-13 JSP1, Fr-16 JAUD1, Fr-17 Fr-4 Processeur : CPU Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer d’installer un ventilateur pour éviter la surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeu pour en acheter et installez-les avant d’allumer votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/index. php?func=cpuform2 Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système. Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protéger l’unité centrale contre la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche d’enduit thermique (ou film thermique) entre l’unité centrale et le dissipateur thermique pour améliorer la dissipation de la chaleur. Overclocking Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer ces configurations anormales, lors d’overclocking. Tout envie d’opérer au dessus des spécifications du produit n’est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages et risques causés par les opérations insuffisantes ou au dessus des spécifications du produit. Introduction du AM3 CPU La surface du CPU. N'oubliez pas d'appliquer une couche d'enduit thermique pour améliorer la dissipation de la chaleur. La flèche d'or Fr-5 Français Remplacement de l’unité centrale Lorsque vous remplacez l’unité centrale, commencez toujours par couper l’alimentation électrique de l’ATX ou par débrancher le cordon d’alimentation de la prise mise à la terre pour garantir la sécurité de l’unité centrale. Carte mère MS-7599 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU soit équipé d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. une faute installation peut endommager votre CPU et la carte mère.

1. Enlevez le levier de côté de la douille et assurez-vous de lever le levier

2. Trouvez la flèche d’or du CPU et

mettez-la comme montré dans l’image. Le CPU ne s’installe que dans la position correcte.

3. Si le CPU est correctement installé,

les pins doivent s’intégrer complètement dans la douille et sont invisibles. Veuillez noter que toute violence ou une fausse installation peut endommager votre carte mère en permanence.

4. Appuyez sur le CPU fermement dans

la douille et fermez le levier. Puisque le CPU a une tendance de bouger lors de la fermeture du levier, il faut fermer le levier en appuyant sur le CPU pour qu’il soit complètement et correctement installé dans la douille. Fr-6

6. Puis appuyez sur l’autre côté du clip

pour fixer l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention. Localisez le levier de fixe et levez-le.

8. Attachez le câble du ventilateur

de CPU au connecteur sur la carte mère. Important

  • Les photos de la carte mère montrées dans cette partie ne sont que pour une démonstration. L’apparence de votre carte mère peut varier selon le modèle que vous achetez.
  • Quand vous déconnectez le Crochet de Sécurité du verrou fixé, il faut garder un oeil sur vos doigts, parce qu’une fois le Crochet de Sécurité est déconnecté du verrou, le levier fixé jaillira immédiatement. Fr-7 Français

5. Déposez l’ensemble du ventilateur

sur le mécanisme de rétention. Accrochez un côté du clip d’abord. Carte mère MS-7599 Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/index.php?func=testreport DDR3 240-pin, 1.5V 72x2=144 pin 48x2=96 pin Règles de population du mode double-canaux Au mode double-canaux, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir les données avec deux lignes bus de données sémultanément. L’activation du mode double-canaux peut augmenter la performance. Les instructions suivantes expliquent les règles de population du mode Double-Canaux.

  • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les slots DDR3 DIMM.
  • Au mode Dual-Channel, assurez-vous que vous installez les modules de mémoire du même type et de la même densité dans les slots DIMM de canaux différents.
  • Pour lancer avec succès votre ordinateur, insérez tout d’abord les modules de mémoire dans le DIMM1.
  • A cause du développement de la ressource du chipset, la densité du système sera détecté seulement jusqu’à 15+GB (non 16GB plein) quand chaque DIMM est installé avec un module de mémoire de 4GB. Fr-8 Installation des modules de mémoire

1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera

que s’il est orienté de la mqnière convenable. 2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se fermer automatiquement.

3. Vérifiez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips

du slot DIMM sur les côtés. Important Vous pourriez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est correctement inséré dans le slot du DIMM. Français Encoche Volt Fr-9 Carte mère MS-7599 Connecteur d’Alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur. Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser l’alimentation ATX 20-pin.

Connecteur d’alimentation ATX 4-pin : JPWR2 Ce connecteur sert à alimenter le CPU.

  • Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux correctes alimentations ATX pour garantir une opération stable de la carte mère. Fr-10 Panneau arrière LAN Port USB Ligne-In Port USB RS-Out Ligne-Out CS-Out Mic Souris/Clavier SS-Out Port USB Port Sérial LED Couleur LED Statut Condition Gauche Jaune Eteinte La connexion au réseau LAN n’est pas établie. Allumée (Stable) La connexion au réseau LAN est établie. Allumée (plus brillant et clignotante) L’ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau local LAN. Eteinte Un débit de 10 Mbits/sec est sélectionné. Allumée Un débit de 100 Mbits/sec est sélectionné. Allumée Un débit de 1000 Mbits/sec est sélectionné. Droite Vert Orange Fr-11 Français ▶ Souris/Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier de PS/2® . ▶ Port Sérial Ce connecteur de sérial est un port de communication de haute vitesse 16550A qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez y attacher une souris de série ou autres composants de série directement. ▶ Port USB Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB. ▶ LAN Vert/ Orange La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion Jaune au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un cāble de réseau. Carte mère MS-7599 ▶ Ports Audio Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores. ■ Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe, cassette ou d’autre périphériques. ■ Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux casques d’écoute. ■ Mic (Rose) - Mic, est un connecteur pour les microphones. ■ RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1. ■ CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out en mode de canal 5.1/ 7.1. ■ SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1. Fr-12 Connecteurs Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1 Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB ou 2.88 MB. Français
  • Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Connecteur IDE : IDE1 Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et d’autre périphériques IDE.
  • Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Important Si vous installez deux périphériques IDE sur le même câble, vous devez configurer les périphériques séparément en mode master / slave par les cavaliers de configuration. Référez-vous aux documentations des périphériques de IDE offertes par votre vendeur pour les instructions de configurations des cavaliers. Fr-13 Carte mère MS-7599 Connecteur Sérial ATA : SATA1~6 Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil de série ATA.
  • Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Important Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données pourraient se produire pendant la transmission. Connecteur Châssis Intrusion : JCI1 Ce connecteur est connecté à un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.

Fr-14 Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié au connecteur +12V; et que le fil noir soit le fil de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre GND. Si la carte mère est équipée d’un jeu de puces intégré pour moniteur de matériel de système, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité centrale. Français SYSFAN1/ SYSFAN2

  • Veuillez vous référer aux ventilateurs de CPU recommandés sur le site officiel du processeur ou consulter votre revendeur pour un ventilateur de CPU approprié.
  • CPUFAN supporte le contrôle de ventilateur. Vous pouvez installer l’unité Overclocking Center qui contrôlera automatiquement la vitesse du ventilateur de CPU selon sa température actuelle.
  • Le connecteur d’alimentation du ventilateur du CPU avec 3 ou 4 pins sont tous disponibles pour CPUFAN. Connecteur CD-In : JCD1 Ce connecteur est fournit pour un audio externe d’entrer.

Fr-15 Carte mère MS-7599 Connecteur panneau avant : JFP1, JFP2 Ce connecteur est fourni pour la connecxion électrique aux interrupteuts et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.

JFP1 ake Connecteur S/PDIF-Out : JSP1 Ce connecteur sert à connecter l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) pour une transmission audio numérique.

  • Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Support S/PDIF (en option) Fr-16 Connecteur USB avant : JUSB1 / JUSB2 / JUSB3 Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. Support USB 2.0 (en option) Important Notez que les pins de VCC (Connexion de virtuelle) et GND (terre) doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible. Connecteur audio panneau avant : JAUD1 Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
  • Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Carte mère MS-7599 Connecteur du Module TPM : JTPM1 Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (en option). Veuillez vous référer au manuel de TPM plat-forme (en option) de sécurité pour plus de détails et d’utilisations.

Fr-18 Cavaliers Cavalier d’effacement CMOS : JBAT1 Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer les données.

Conserver les données

Effacer les données Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le système est éteint. Retournez ensuite en position 1-2 pins. Evitez d’effacer le CMOS pendant que le système est allumé; cela endommagerait la carte mère. Fr-19 Français Important Carte mère MS-7599 Interrupteur Cette carte mère vous fournit l’interrupteur suivant pour régler la fonction de l’ordinateur. Cette partie vous explique comment changer la fonction de votre carte mère via l’interrupteur. Interrupteur OC simple : OC_SW1 Vous pouvez overclocker le FSB pour augmenter la fréquence du processeur en changeant l'interrupteur. Suivez les instructions ci-dessous pour régler le FSB. Défaut Augmenter la vitesse du FSB de 10% Augmenter la vitesse du FSB de 15% Augmenter la vitesse du FSB de 20% Important

  • Veuillez vous assurer d’éteindre le système avant de régler l’interrupteur.
  • L’overclocking du matériel peut entraîner une instabilité ou un fracas pendant le démarrage, et veuillez remettre l’interrupteur par défaut. Fr-20 Emplacements Emplacement PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) L’emplacement PCI Express supporte la carte d’extension d’Interface PCI Express. Emplacement PCI Express x16 Emplacement PCI Express x1 L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. Emplacement 32-bit PCI Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels que cavaliers, interrupteurs ou la configuration du BIOS. Chemins de revendication d’interruption de PCI IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des lignes de matériel sur lesquelles les périphériques peuvent émettre des signaux d’interruption au microprocesseur. Les pins de PCI IRQ sont typiquement connectés aux pins de bus PCI comme suivant : Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4 PCI Slot1 INT E# INT F# INT G# INT H# PCI Slot2 INT F# INT G# INT H# INT E# PCI Slot3 INT G# INT H# INT E# INT F# Fr-21 Français Emplacement PCI (Peripheral Component Interconnect) Carte mère MS-7599 Technologie ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) ATI CrossFireXTM est le plate-forme de jeux de la performance ultimate Multi-GPU. L’alimentation game-dominating activée, la technologie ATI CrossFireXTM active deux processeurs graphiques discrets pour qu’ils fonctionnent ensemble pour améliorer la performance de votre système. La technologie ATI CrossFireX vous permet d’élargir les capacités de votre système graphic. Il vous permet d’escalader le cheval-vapeur de votre système graphic dont vous avez besoin, supportant deux cartes graphiques ATI RadeonTM HD, en le faisant le plate-forme de jeux le plus évolutif. La carte mère peut détecter automatiqument le mode CrossFireXTM par le logiciel, donc vous n’êtes par obligé d’activer le CrossFireXTM dans le BIOS vous-même. C’est les details de l’installation du CrossFireXTM 2-voies.

1. Installez deux cartes graphics ATI RadeonTM HD dans deux emplacements PCIE

x16. 2. Avec deux cartes installées, il faut un câble de CrossFireXTM Video Link pour connecter les doigts d’or sur le haut des deux cartes graphiques (référer a l’image ci-dessous). Veuillez noter que même si vous avez installé deux cartes graphiques, il n’y a que la sortie du vidéo sur la carte graphique dans le premier PCIE x16 qui fonctionne. Donc vous n’avez qu’à connecter un moniteur à cette carte graphique. Câble CrossFireXTM Video Link Important

  • Les photos de la carte mère montrées ici ne sont que pour une démonstration. L’apparence de votre carte mère peut varier selon selon le modèle que vous achetez.
  • Si vous voulez installer DEUX cartes graphiques pour le mode CrossFireXTM, veuillez vous assurer que: a. ces deux cartes graphiques sont de même marque et spécifications ; b. ces deux cartes sont installées sur les deux emplacements bleu foncé PCIE x16.
  • Veuillez vous assurer de metter un fournisseur d’alimentation suffisante au connecteur d’alimentation sur la carte graphique pour assurer une opération stable de la carte graphique.
  • Seulement Windows®XP avec Service Pack 2 (SP2)& Windows®XP Professional x64 Edition & Windows®Vista & Windows® 7 supportent la fonction de CrossFireXTM. Fr-22 3. Quand le matériel et le logiciel sont tous correctement installés, réinitialisez le système. Après entrer dans le O.S., cliquez sur l’icône de “CatalystTM Control Center” sur le bureau. Il y a un réglage dans le CatalystTM Control Center qui doit être activé pour que le CrossFireXTM puisse s’opérer. L’aspect suivant apparaît dans le CatalystTM Control Center : Choisissez le View avancé du menu de navigation de view. Français Important Un système CrossFireXTM a quatre modes d’affichage possibles :
  • Super Anti-aliasing. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel de la carte graphique au fabricant. Fr-23 Carte mère MS-7599 Indicateur de statut LED CPU Phase LEDs : LED1, LED2, LED3, LED4 Ces LEDs indiquent le mode actuel de phase d’alimentation CPU. Suivez les instructions ci-dessous pour le lire. Allumé bleu Eteint

Mode CPU est au mode de phase 1. CPU est au mode de phase 4. Fr-24 Réglage BIOS Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Réglage). ■ Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées. Important

  • Au redémarrage, la première ligne qui apparaît après le compte de la mémoire, est la version BIOS. Elle est généralement sous la forme : A7599AMS V10.X 051010 où : Le 1er caractère se rapporte au fabricant du BIOS : A = AMI, W = AWARD, et P = PHOENIX. Les caractères de 2ème à 5ème se rapportent au numéro de modèle. Le 6ème caractère se rapporte au jue de puces : I = Intel, N = NVIDIA, A = AMD et V = VIA. Les caractères de 7ème à 8ème se rapportent au client : MS = all standard customers (tous les clients standard). V10.X se rapporte à la version de BIOS. 051010 se rapporte à la date à laquelle est sortie ce BIOS. Fr-25 Français
  • Les objets situés sous chaque catégorie BIOS décrits dans ce chapitre sont en cours de mise à jour continue pour améliorer les performances du système. C’est pourquoi il est possible que la description soit légèrement différente du BIOS le plus récent, et ne doit servir que comme référence. Carte mère MS-7599 Réglages d’Entrée Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche <DEL> pour entrer dans les réglages. Press DEL to enter SETUP (Appuyez sur DEL pour entrer dans SETUP) Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en OFF (éteignant) puis en On (rallumant) en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également redémarrer le système en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. Obtenir de l’aide Après être entré dans le menu de Réglage, le premier menu que vous verrez apparaître sera le menu principal. Menu principal Le menu principal établit la liste des fonctions de réglage que vous pouvez modifier. Vous pouvez utiliser les touches de flèche ( ↑↓ ) pour sélectionner l’objet. La description en ligne des fonctions de réglages illuminées est affichée au bas de l’écran. Sous-Menu Si vous un symbole de pointeur droit (comme indiqué sur la vue de droite) apparaît sur la gauche de certains champs, cela signifie qu’un sous-menu peut être lancé à partir de ce champ. Un sous-menu contient des options supplémentaires pour un paramètre de champ. Vous pouvez utiliser les touches de flèche ( ↑↓ ) pour illuminer le champ puis appuyez sur <Enter> pour faire apparaître le sous-menu. Vous pourrez alors utiliser les touches de commande pour saisir des valeurs et vous déplacer d’un champ à un autre à l’intérieur d’un sous-menu. Si vous souhaitez revenir au menu principal, appuyez juste sur <Esc>. Aide générale <F1> Le programme de réglages BIOS fournit un écran d’aide générale. Vous pouvez faire sortir cet écran à partir de n’importe quel menu en appuyant simplement sur <F1>. L’écran d’aide donne une liste des touches appropriées à utiliser et les sélections possibles pour l’objet illuminé. Appuyez sur <Esc> pour quitter l’écran d’aide. Fr-26 Menu principal Une fois entré dans l’unité de réglages BIOS CMOS, le menu principal appaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner parmi les fonctions et les choix de sorties. Utilisez les touches de flèche pour sélectionner parmi les objets et appuyez sur <Enter> pour accepter ou entrer dans le sous-menu. Français ▶ Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard) Utilisez ce menu pour les configurations du système de base, tel que l’heure, la date. ▶ Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées) Utilisez ce menu pour régler les objets des fonctions améliorées spéciales. ▶ Integrated Peripherals (Périphériques intégrés) Utilisez ce menu pour définir vos réglages des périphériques intégrés. ▶ Power Management Setup (Réglages de la gestion de l’énergie) Utilisez ce menu pour définir vos réglages de la gestion de l’énergie. ▶ H/W Monitor (Moniteur H/W) Cette entrée indique l’état de santé de votre PC. ▶ Green Power (Alimentation verte) Utilisez ce menu pour spécifier la phase d’alimentation. ▶ BIOS Setting Password (Mot de passe de réglage BIOS) Utilisez ce menu pour régler le mot de passe du BIOS. ▶ Cell Menu (Menu Cell) Utilisez ce menu pour définir vos réglages du contrôle de la fréquence/ voltage et de l’overclocking. ▶ M-Flash Utilisez ce menu pour lire/ flash le BIOS du lecteur de stockage (FAT/ FAT32 format uniquement). Fr-27 Carte mère MS-7599 ▶ Overclocking Profile (Profil d’overclocking) Utilisez ce menu pour conserver/ charger vos réglages à/ de CMOS pour le BIOS. ▶ Load Fail-Safe Defaults (Défauts de sécurité de chargement intégrée) Utilisez ce menu pour charger les valeur par défauts réglées par le vendeur de BIOS afin de garantir la stabilité des performances du système. ▶ Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés) Utilisez ce menu pour charger les valeurs par défaut réglées par le fabricant de la carte mère spécifiquement pour obtenir des performances optimales de la carte mère. ▶ Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) Sauvegardez les changements apportés au CMOS puis quittez les réglages. ▶ Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder) Abandonnez tous les changements et quittez les réglages. Fr-28 Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale.

1. Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés) : Utilisez

les touches de contrôle (↑↓ ) afin de surligner le domaine Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter> , le message suivant appaît : Choisir [Ok] et appuyer sur Enter chargera les valeurs par défauts pour une performance de système optimal.

3. Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) : Utilisez les touches de

contrôle (↑↓ ) afin de surligner le domaine de Save & Exit Setup et appuyez sur <Enter> , le message suivant appaît : Choisir [Ok] et appuyer sur Enter afin de sauvegarder les configurations et l’unité de réglages de quitter BIOS. Important Les configurations précédantes ne sont que pour l’utilisation générale. Si vous avez besoin de réglages détaillés du BIOS, veuillez vous référer au manuel de l’édition anglaise sur le site d’internet de MSI. Fr-29 Français

2. Setup Date/ Time (Réglage de l’heure et de la date) : Choisissez Standard CMOS

Features et appuyez sur <Enter> afin d’entrer dans le menu Standard CMOS Features. Ajustez la date de l’heure. Carte mère MS-7599 4. Cell Menu Introduction (Introduction du Menu Cell) : Ce menu est pour des utilisations avancées destinées à overclocker la carte mère. Important Ne changez pas ces réglages sauf que vous connaissiez bien ces puces. ▶ Current CPU/ DRAM/ CPU-NB Frequency Ces articles montrent les horloges actuelles de la vitesse du CPU, de la mémoire et du CPU-NB. Lecture uniquement. Fr-30 ▶ CPU Specifications Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre l’information du CPU installé. ▶ CPU Technology Support Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre les technologies que le CPU installé supporte. ▶ CPU Feature Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ AMD Cool’n’Quiet Cette Technologie Cool’n’ Quiet peut effectivement et dynamiquement diminuer la vitesse du CPU et la consommation d’alimentation. Important

  • Fonctionnez les réglages du BIOS, choisissez Cell Menu. Sous Cell Menu, trouvez AMD Cool’n’Quiet, mettez celui-là “Enabled”.
  • Entrez dans Windows, choisissez [Start]->[Settings]->[Control Panel]->[Power Options]. Entrez dans Power Options Properties, et choissez Minimal Power Management sous Power schemes. ▶ C1E Support Activer cet article pour lire la consommation d’alimentation du CPU lors de l’arrêt. Pas tous les processeurs supportent Enhanced Halt state (C1E). ▶ SVM Support Cet article sert à activer/ désactiver SVM. ▶ AMD Cool’n’Quiet Cette Technologie Cool’n’ Quiet peut effectivement et dynamiquement diminuer la vitesse du CPU et la consommation d’alimentation. ▶ C1E Support Activer cet article pour lire la consommation d’alimentation du CPU lors de l’arrêt. Pas tous les processeurs supportent Enhanced Halt state (C1E). ▶ Adjust CPU FSB Frequency (MHz) Cet article vous permet de choisir la fréquence d’horloge du FSB du CPU (en MHz). ▶ OC Stepping Cet article est activé après que vous régliez la fréquence d’overclocking dans le “Adjust CPU FSB Frequency (MHz)”. Et les articles suivants apparaissent. Cet article aide le système d’overclocker étape par étape après l’initialisation du système. ▶ Start OC Stepping From (MHz) Cet article sert à régler l’horloge de FSB initial. Le système démarre avec l’horloge de FSB initial, et commence à overclocker de l’horloge de FSB initial jusqu’à celui que vous réglez dans le “Adjust CPU FSB Frequency (MHz)” étape par étape. Fr-31 Français Afin d’assurer que la fonction Cool’n’Quiet est activée et qu’elle marchera correctment il est nécessaire de confirmer doublement que : Carte mère MS-7599 ▶ OC Step Cet article règle la quantité d’étapes pour l’overclocking d’horloge de FSB. ▶ OC Step Count Timer Cet article sert à régler le buffer time pour chaque étape. ▶ Adjust CPU Ratio Cet article sert à ajuster le multiplier (ratio) d'horloge du CPU. Il est disponible seulement quand le processeur supporte la fonction. ▶ Adjusted CPU Frequency (MHz) Il montre la fréquence ajustée du CPU. Lecture uniquement. ▶ Adjust CPU-NB Ratio Cet article sert à ajuster le ratio du CPU-NB. ▶ Adjusted CPU-NB Frequency (MHz) Il montre la fréquence ajustée du CPU-NB. Lecture uniquement. ▶ Unlock CPU Core Cet article sert à déverrouiller le coeur du CPU. Veuillez vous référer aux procédures ci-dessous pour le déverrouiller dans le réglage BIOS. Important
  • Le comportement du coeur de processeur déverrouillé dépend des capacités et caractéristiques du processeur ; il n’est pas garanti.
  • Si jamais le système semble instable, à cause des caractéristiques du processeur éventuellement, veuillez récupérer les configurations par défaut au système.
  • Vous pouvez aussi vérifier le nombre des coeurs dans la table de performance du Gestionnaire des tâches de Windows. Entrez dans “Cell Menu” et mettez “Unlock CPU Core” en [Enabled]. Mettez “Adjust CPU-NB Ratio” et “HT Link Speed” en [x8]. Enregistrez les modifications et quittez le réglage BIOS. Réinitialisez système

Réussite Faute Vous verrez “X4” (quatre coeur) ou “X2” (double coeur pour Sempron séries seulement) pendant POST. AMD Phenom(tm) II X4 Processor Effacer les données CMOS. Le processeur ne supporte pas le déverrouillage du coeur, veuillez laisser les configurations par défaut au système. AMD Sempron(tm) II X2 Processor ▶ Advanced Clock Calibration Cet article est utilisé pour l’overclocking. La mise en [Auto] vous permet de régler le CPU Ratio plus haut. Il est disponible seulement quand le processeur supporte cette fonction. Fr-32 ▶ CPU Core Control Cet article sert à contrôler le nombre des puces du CPU. Lorsque mis en [Auto], le CPU fonctionnera avec le nombre de puces par défaut. Lorsque mis en [Manual], vous pouvez activer/ désactiver la puce specifique du CPU. ▶ Core 1/ 2/ 3/ 4 Ces articles servent à activer/désactiver les puces 1/ 2/ 3/ 4. ▶ OC Genie Lite La mise en [Enabled] de cet article permet au système de détecter l’horloge du FSB maximum et d’overclocker automatiquement. Si l’overclocking échoue, vous pouvez essayer une horloge du FSB moins haut pour y réussir. ▶ MEMORY-Z Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ Advance DRAM Configuration Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ DRAM Timing Mode Ce domaine est capable de détecter automatiquement tout le DRAM timing. ▶ DRAM Drive Strength Cette fonction vous permet de contrôler la puissance de signal du bus de données de mémoire. L’augmentation de puissance de lecteur du bus de mémoire peut augmenter la stabilité pendant l’overclocking. ▶ DRAM Advance Control Ce domaine est capable de détecter automatiquement le DRAM timing avancé. ▶ 1T/2T Memory Timing Cet article contrôle le taux d’ordre de SDRAM. La sélection en [1T] fait fonctionner en taux de 1T (T=cycles d’horloge) au contrôleur du signaux du SDRAM. La sélection en [2T] fait fonctionner en taux de 2T au contrôleur du signaux du SDRAM. ▶ DCT Unganged Mode Cette fonction sert à intégrer deux 64-bit DCTs dans un interface de 128-bit. ▶ Bank Interleaving Bank Interleaving est un paramètre important pour améliorer la capacité d’overclocking de la mémoire. Il permet au système d’accéder à multiples banques simultanément. ▶ Power Down Enable C’est une technologie pour économiser de l’énergie pour la mémoire. Lorsque le système n’accède pas à la mémoire pour un certain temps, il réduira automatiquement l’alimentation de la mémoire. ▶ MemClk Tristate C3/ATLVID Ce réglage vous permet d’activer/ désactiver le MemClk Tristating pendant C3 et ATLVID. Fr-33 Français ▶ DIMM1~4 Memory SPD Information Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les informations de la mémoire installée. Carte mère MS-7599 ▶ FSB/DRAM Ratio Cet article vous permet de choisir le ratio du FSB/ DRAM. ▶ Adjusted DRAM Frequency (MHz) Il montre la fréquence ajustée de la mémoire. Lecture uniquement. ▶ HT Link Control Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ HT Incoming/ Outgoing Link Width Ces articles vous permettent de rélger le largeur du Hyper-Transport Link. Mis en [Auto], le système détectera automatiquement le largeur HT link. ▶ HT Link Speed Cet article vous permet de régler la vitesse du Hyper-Transport Link. Mise en [Auto], le système détecte automatiquement la vitesse du HT link. ▶ Adjusted HT Link Frequency (MHz) Il montre la fréquence ajustée du HT Link. Lecture uniquement. ▶ Adjust PCI-E Frequency (MHz) Ce domaine vous permet de choisir la fréquence PCIE (en MHz). ▶ Auto Disable DRAM/PCI Frequency Lorsque mis en [Enabled], le système éteindra les horloges des fentes vides de PCI pour réduire au minimum l’interface électromagnétique (EMI). ▶ CPU Voltage (V)/ CPU-NB Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ NB Voltage (V/ SB Voltage (V)/ HT Link Voltage (V) Ces articles servent à ajuster le voltage du CPU, de la mémoire et de la puce. ▶ Spread Spectrum Lorsque le générateur d’horloge de la carte mère fonctionne, les valeurs extrêmes (spikes) créent des interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference). La fonction Spread Spectrum réduit ces interférences en réglant les impultions pour que les spikes des impultions sont réduits au courbes plus plates. Important

  • Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laissez l’option sur [Disable], ceci vous permet d’avoir une stabilité du système et des performances optmales. Dans le cas contraire, choisissez Spread Spectrum pour réduire les EMI.
  • Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable, veuillez consulter le reglement EMI local.
  • N’oubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train d’overclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement temporaire de la vitesse de l’horloge qui verrouillera votre processeur overclocké. Fr-34 Information De Logiciel Sortez le pilote/ Service du DVD, qui est inclus dans le paquet de la carte mère et placez-le dans le DVD-ROM. L’installation va automatiquement se déclencher, cliquez sur le pilote ou sur l’usage et suivez le pop-up de l’écran pour accomplir l’installation. Le pilote/Service DVD contient : - Menu de pilote : Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activez le dispositif. - Menu de service : Il montre les applications logicielles supportées par la carte mère. Important Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour meilleure performance du système. Français Fr-35