1061 - Scie sauteuse SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1061 SKIL au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1061 - page 9
Type d'appareilScie sauteuse électrique
AlimentationÉlectrique filaire
PuissanceNon précisé
Vitesse variableOui
Fonction pendulaireNon précisé
Type de lameLame en T
Réglage de la profondeur de coupeNon précisé
PoidsNon précisé
Laser de guidageOui
Type de poignéePoignée en D
Compatibilité des lamesStandard
Utilisation recommandéeDécoupes courbes et droites
Accessoires inclusNon précisé
Protection contre la poussièreNon précisé
Origine des instructionsMultilingue
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 1061 SKIL

Comment puis-je changer la lame de ma scie SKIL 1061 ?
Pour changer la lame, débranchez l'outil, puis utilisez la clé fournie pour dévisser le boulon de la lame. Retirez la lame usée et placez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est correctement orientée. Serrez le boulon à l'aide de la clé.
Pourquoi ma scie SKIL 1061 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si l'outil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, il peut y avoir un fusible grillé ou un problème interne nécessitant une réparation.
Comment ajuster la profondeur de coupe de la scie SKIL 1061 ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, localisez le levier de réglage sur le côté de la scie. Déverrouillez-le, puis déplacez la base de la scie vers le haut ou vers le bas jusqu'à atteindre la profondeur souhaitée. Verrouillez à nouveau le levier.
Quelle est la tension d'alimentation requise pour la SKIL 1061 ?
La scie SKIL 1061 nécessite une alimentation de 230 V.
Comment nettoyer ma scie SKIL 1061 après utilisation ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Pour les zones difficiles d'accès, un pinceau doux peut être utilisé. Ne pas utiliser d'eau ou de produits nettoyants agressifs.
Que faire si ma lame s'émousse rapidement ?
Si votre lame s'émousse rapidement, cela peut être dû à une mauvaise utilisation ou à une lame inappropriée pour le matériau. Assurez-vous d'utiliser la bonne lame pour le type de matériau que vous coupez et évitez de forcer l'outil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la SKIL 1061 ?
Les pièces de rechange pour la SKIL 1061 sont disponibles auprès des revendeurs agréés SKIL, dans les magasins de bricolage ou sur le site officiel de SKIL.
Comment puis-je contacter le service client SKIL ?
Pour contacter le service client SKIL, visitez le site officiel de SKIL et utilisez le formulaire de contact ou les informations de contact fournies dans la section 'Assistance'.

Questions des utilisateurs sur 1061 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie sauteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1061 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1061 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1061 SKIL

  • Cét outil est concu pour effectuer des découvertes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, les plaques en céramique et le caoutchouc, et est approprié pour des coupes droites et curvillignes avec des angles d'onglet jusqu'à 45^
  • Avant d'utiliser cet outil pour la première fois, collez l'autocollant fourni dans votre langue sur le texte anglais de l'étiquette d'ajretissement A ②
  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction ③

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Etiquette d'advertissement
B Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
C Bouton de blocage de l'interrupteur
D Molette de réglage de la vitesse de sciage
E Axe pour aspirateur
F Levier de selection de mode de coupe
G Interrupteur marche/arrêt laser
H Fentes de ventilation
J Guide parallele
K Systeme-Clic pour changer des lames de scie
L Rangement pour la clé

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les avertissements et instructions peut entrainer un chic électriche, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"outil électroportatif dans les avertissements se rapporte à des outils électricques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électricques à batterie (sans cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion et ou se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électric.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique.

d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas ou vous utilisez l'util electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisee homologue pour les applications exterieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les applications exterieures reduit le risque d'un chic electrique.

f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chic électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'appareil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection.
Portez toujours des lunettes de protection.
Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c) Evitez tout démarrage intempéstif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou unoutil se trouvant sur une partie en rotation peut causerdes blessures.
e) Ne surestimez pas vos capacité. Veillez a garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'appareil dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositsifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF
a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectieux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
c) Débranche la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mègarde.
d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initières.
e) Prenez soit des outils electroportatifs.
Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entravé.
Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincto moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer vous outil electroportatif que par un personnel reliéf et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR SCIES SAUTEUSES

GENERALITES

  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • Contrôlez le fonctionnement de l'outil avant chaque manipulation et, en cas d'anomalies, faites réparer immédiatement par une personne qualifiée; ne jamais ouvrez l'outil soit même
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant Cancérigène)
  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
    Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit
  • Portez des lunettes protectrices lors de travaux sur des pieces productrices de copeaux
  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains mineraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillée avec un apparil de dépoussierage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (teils que la poussière de chène ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiération lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussierage pour les matérielux à travailler
    Utilisez un cable de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
  • Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

AVANT L'USAGE

  • Enlevez tout corps étranger du tracé avant d'effectuer toute coupe
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pouraient se trouver dans la piece à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez les avant de commencer le travail
    Fixez solidement la piece a travailler (une piece fixe e à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle etait tenue a la main)

PENDANT L'USAGE

Tenez l'util par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec un cablage non apparent ou son propre cable d'alimentation (le contact avec un fil sous tension peut égalementmettre sous tension les parties metalliques de l'util electrolyte et provoquer un chic électrique sur l'opérateur)
- Quand l'outil branché à la prise n'est pas utilisé, la poignée de l'outil peut s'échauffer; cette situation est tout à fait normale et n'indique pas un problème
Tenez always the cable éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil

  • Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranchez immédiatement la prise
    N'utilisez jamais d'util avec un cable endommagé; faites-le remplacer par un technician qualifié
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fiche
  • Evitez de laisser les mains près de la lame de scie lorsque l'outil est en marche

ACCESSIONS

  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a eté utilisé avec les accessoires d'origine
  • Ne pas utilisez une lame fendue, déformée ou émoussaTE UTILISATION A L'EXTERIEUR

  • En cas d'usage à l'extérieur, branchez l'outil par l'intérimédiaire d'un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un cable de prolongement spécial pour l'extérieur équipé d'une prise résistant aux éclaboussures

APRES L'USAGE

  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pieces mobiles complètement arrêtées

RAYONNEMENT LASER

  • Ne projetez pas le rayon laser dans vos yeux (rayonnement laser) ④
  • Ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes ou des animaux
  • N'utilise pas d'outils optiques grossissants (loupes, téléscopes ou jumelles) pour voir le rayon laser
  • N'utilise pas cet outil en la présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière
    N'utilisez pas cet outil en la presence d'enfants

UTILISATION

Marche/arret ⑤
Réglage de la vitesse pour démarrage doux ⑥
- Blocage de l'interrupteur pour marche continue ⑦
- Changement des lames de scie ⑧ ! insérez la lame à fond, les dents vers l'avant ⑨ ! utilisez uniquement les lames avec queue en T
Sciage à 15^ / 30^ / 45^ ⑩
- Réglage de la vitesse de sciage en fonction du matériel à utiliser (1)

! si l'outil ne marche pas avec la molette D en position 1, selectionnez une vitesse de sciage plus élevé et ensuite a nitsesse plus basse pendant que l'outil marche

  • Aspiration de poussières 12

  • montez l'aspirateur sur l'axe E

! ne pas utiliser l'aspirateur quand vous coupez des métaux

  • Sélection du mode de coupe ⑬ Utilisez le levier F ② pour régler le mouvement orbital allant d'une coupe précise (= 0) à une coupe rapide (= III)

1 position ("0") pour une coupe précise dans tous matériaux, droite + curviligne
- 3 positions pour une coupe rapide dans des matériaux différents, seulement droite
I = métal
II = plastique
III = bois dur

! tousiers selectionnez "0" quand vous coupez des matériaux susceptibles voter en éclats

Ligne laser 14

  • pour guider l'outil le long du tracé souhaité
  • mettez en marche/arrêtez la ligne laser en poussant l'interrupteur G
  • avant de commencer à travailler, vérifier l'alignement de la ligne laser par rapport à la ligne de coupe réelle en effectuant un essai de coupe
    ! ne tentez pas de régler la ligne laser avec la vis X; le réglage de cette vis a été prédéfini en usine
    ! veillez à ne pas enlever l'étiquette d'advertissement A ② ni à l'endommager

  • Utilisation de l'outil

  • avant demettre l'outil en marche,toujours s'assurez que le devant de la semelle soit bien a plat sur la piece a travailler

  • tenez l'outil fermement dans les deux mains pour obtenir pleinement le contrôle de celui-ci

! lorsque vous travailliez, tenez toujours l'util par la(les) zone(s) de couleur grise 15

  • s'assurez que toute la surface de la semelle repose bien sur la piece à travailler
    ! avant de retirer l'util de la piece a travailler, s'assurez que la lame se soit bien stabilisée
  • veillez à ce que les fentes de ventilation H ② soient découvertes

CONSEILS D'UTILISATION

Utilisez les lames de scie appropriées 16
! utilisez uniquement les lames avec queue en T
- Quand vous coupez des métaux, lubrifiez régulierement la lame de scie de lubrifiant
Utilisez le guide parallele J pour effectuer des coupes rectilignes 17
Pour effectuer une coupe droite précise, guidez l'outil avec la plaque de base le long du cote d'un morceau de bois rectiligne (18)
- Faites un avant-trou avant d'effectuer des découpes 19

Couper sans éclats

  • couvrez la ligne de coupe des plusieurs couches d'un large ruban adhésiéf avant d'effectuer la coupe
  • toujours inversez la partie visible de la pièce à travailler

Pour des suggestions complémentaires voyagez www.skileurope.com

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (specialement les aérations H ②)
    ! débranche la fiche avant le nettoyage
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci avait avant un début, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-venture/agréee pour outillage SKIL
  • returnez l'outil non démoné avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skileurope.com)

ENVIRONNEMENT

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères

Pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement
  • le symbole ② vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

DECLARATION DE CONFORMITE C

  • Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conforme aux règlementsations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
  • Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

Arno van der Kloot

Jan Trommelen

Vice President

  • Mesure selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 88 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 99 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration

* (methode main-bras; incertitude K = 1,5m / s^2)
pendant le coupage du bois 6,7 m/s²
pendant le coupage du métal 11,4 m/s²

Le niveau de vibrations émises a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'util pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition

! protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

SKIL 1061 - DECLARATION DE CONFORMITE C - 1

Stichsäge

1061

EINLEITUNG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1061

Catégorie : Scie sauteuse