ZJB9476 - Réfrigérateur ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZJB9476 ZANUSSI au format PDF.

Page 51
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZJB9476

Catégorie : Réfrigérateur

Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 300 litres
Type d'installation Pose libre
Dimensions approximatives H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Poids 70 kg
Classe énergétique A+
Niveau sonore 40 dB
Fonctions principales Froid ventilé, éclairage LED, tiroirs à légumes
Entretien et nettoyage Intérieur facile à nettoyer, étagères en verre
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur demande
Système de refroidissement Froid statique
Accessoires inclus Étagères ajustables, bac à légumes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ZJB9476 ZANUSSI

Comment régler la température du réfrigérateur ZANUSSI ZJB9476 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle de température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez-le vers la droite pour abaisser la température et vers la gauche pour l'augmenter.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que les bouches d'aération ne sont pas obstruées. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment dégivrer le congélateur de mon ZANUSSI ZJB9476 ?
Pour dégivrer le congélateur, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes ou un bac sous le congélateur pour recueillir l'eau de fonte. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que faire ?
Les bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et que les aliments ne bloquent pas les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ZANUSSI ZJB9476 ?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est fonctionnelle, assurez-vous que la porte se ferme correctement. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment optimiser l'espace de stockage dans le réfrigérateur ?
Utilisez des boîtes de rangement et des étiquettes pour organiser les aliments. Placez les produits plus anciens à l'avant et les nouveaux à l'arrière pour éviter le gaspillage.
Quel est le niveau sonore normal pour le ZANUSSI ZJB9476 ?
Le niveau sonore normal est d'environ 40 à 45 décibels. Si vous entendez des bruits plus forts, cela peut indiquer un problème.
Comment réinitialiser le réfrigérateur ZANUSSI ZJB9476 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes temporaires.
Y a-t-il une fonction d'économie d'énergie sur le ZANUSSI ZJB9476 ?
Oui, ce modèle est équipé d'une fonction d'économie d'énergie. Pour l'activer, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZJB9476 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZJB9476 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZJB9476 ZANUSSI

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté. Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. saire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés).

Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement.

Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide.

L’appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz.

Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires.

II doit y avoir une circulation d’air suffisante à la partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant.

Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave.

Ne pas mettre d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par exemple), à moins que le fabricant ne les ait approuvés.

Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.

Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent done être effectués que par du personnel autorisé.

En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service AprèsVente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique après-vente.

L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation.

A cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.

Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons.

Service/Réparation •

Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être néces51

Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et +38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N); +10°C et +32°C (Classe SN); La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. ATTENTION: En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la température ambiante descend sous la valeur minimum, la température de conservation du compartiment congélateur peut ne pas être garantie; il est donc conseillé de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite.

Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.

Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments.

Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement.

N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil.

De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant.

Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser.

Protection de l’environnement Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.

Elimination des vieux appareils Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Emplacement •

Placer l’appareil à l’endroit voulu.

Faire tourner l'équerre de fixation à 180° pour obtenir la position exacte (2). La position initiale (1) est la position à la livraison.

Le fixer au mur au moyen de l’équerre prévue à cet effet.

RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui sont en bois recyclables et peuvent donc se récupérer. Voici ce que nous vous conseillons: •

Les exemples reportent les symboles suivants: 02**

PE PP PS Déposez les emballages en papier, en carton et en carton ondulé aux endroits prévus pour le ramassage de ce genre de matériau.

PE pour polyéthylène** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD Mettez les piéces en plastique dans les conteneurs prévus à cet effet. Si ce genre de conteneurs n’existent pas encore à l’endroit où vous habitez, vous pouvez éliminer les matériaux en question en les mettant dans les ordures ménagères.

PS pour le polystyrène

PP pour le polypropylène

PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont une contremarque qui en facilite l’indentification.

Pour les emballages de matières plastiques recyclables, par example:

PS SAN ABS SOMMAIRE Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Utilisation - Nettoyage - Panneau de contrôle du congélatuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Utilisation - Mise en service - Réglage de la température - Congélation - Conservation . . . . . . . . . . . . des produits surgéles - Glaçons - Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Utilisation - Compartiment congélateur - Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Utilisation - Panneau de contrôle du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Utilisation - Compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Entretien - Nettoyage interne - Dégivrage - Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Anomalie de fonctionnement - Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Installation - Emplacement - Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Instructions pour l’encastrement - Réglage en hauteur - Montage des panneaux latéraux . . . . . .62 Instructions pour l’encastrement - Fixation des portes du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Instructions pour l’encastrement - Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Instructions pour l’encastrement - Application du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

UTILISATION Nettoyage L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf».

. N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique.

Panneau de contrôle du congélateur

A B C D E F G H I A. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT F. Témoin d'alarme

B. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT du congélateur

G. Touche de désactivation alarme

C. Touche de réglage de la température (augmenter)

H. Témoin fonction Auto Freeze I. Touche fonction Auto Freeze

D. Indicateur de température du congélateur E. Touche de réglage de la température (abaisser)

A. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT Attention !

B. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT ALLUMÉ: ÉTEINT:

appuyer sur la touche (B), le témoin (A) doit s'allumer. maintenir enfoncée la touche (B) jusqu'à ce que le témoin (A) et l'indicateur de température s'éteignent.

C -E. Touches de réglage de la température

Durant la phase de stabilisation après la première mise en service, il est possible que la température affichée ne corresponde pas à la température programmée, la température affichée pouvant en l'occurrence être inférieure à la température programmée.

D. Indicateur de température Durant le fonctionnement normal est affichée la température moyenne de la partie congélateur.

La température peut être réglée sur une plage comprise entre -15°C et -24°C. En appuyant sur la touche (C ou E), la température programmée clignote sur l'indicateur (D). La modification du réglage de température est possible uniquement alors que l'indicateur clignote. Pour obtenir une température plus élevée, appuyer sur la touche (J), pour obtenir une température plus basse appuyer sur la touche (L). L'indicateur affiche pendant quelques secondes la température programmée et affiche ensuite à nouveau la température interne du congélateur. La température programmé est atteinte dans les 24 heures.

Attention! Un écart entre la température affichée et la température programmée est normal, en particulier lorsque: -

la température programmée a été modifiée depuis peu,

la porte du congélateur est restée ouverte pendant un certain temps,

des aliments chauds ont été placés dans le congélateur.

Des écarts de 5°C à l'intérieur du congélateur sont normaux.

Touche de désactivation alarme Témoin d'alarme

Une élévation anormale de la température du congélateur (par exemple en cas de coupure de courant) est indiquée par le clignotement du témoin (G) et par un signal sonore. Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le signal sonore s'arrête alors que le témoin d'alarme continue de clignoter. En appuyant sur la touche (F), s'affiche sur l'indicateur (D) pendant quelques secondes la température maximum atteinte à l'intérieur du congélateur.

Témoin fonction Auto Freeze Touche fonction Auto Freeze

Pour congeler des aliments frais, il est nécessaire d'activer la fonction Auto Freeze. Pour cela appuyer sur la touche (I). Le témoin (H) doit ensuite s'allumer. Quand cette fonction est actionée il appaîrait l’éctrit “SP”. Pour arrêter la fonction de congélation rapide, appuyer à nouveau sur la touche (I), différemment la fonction se désactive ensuite automatiquement. Après désactivation de la fonction Auto Freeze le témoin (M) doit s'éteindre.

Mise en service et réglage de la température Raccorder l'appareil à une prise de courant. Appuyer sur la touche (B) pour mettre en marche le congélateur. Le congélateur est programmé sur une température de -18°C. Cette température est atteinte au bout de quelques heures. Dès que le congélateur est allumé, l'indicateur (D) affiche la température interne. Le témoin d'alarme (F) se met à clignoter et le signal sonore se déclenche. Appuyer sur la touche (G) de désactivation d'alarme. Le signal sonore s'arrête alors que le témoin d'alarme (F) continue de clignoter jusqu'à ce que soit atteinte la température programmée.

Congélation Le compartiment congélateur porte le sigle normalisé 4 étoiles II vous permet de congeler des denrées fraîches et de conserver des produits surgelés et congelés, d’un mois a un an, suivant la nature du produit. Pour congeler les aliments fraîs appuyez sur la fonction Auto freeze au moins 24 heures avant l’introduction des denrées .

Positionnez les aliments à congéler sur le compartiment supérieur.

Attention! Quand utiliser la fonction Auto freeze: environ 6 heures introduction de petites quantités d'aliments avant frais (5 kg environ) environ 24 heures avant

introduction de la quantité maximum d'aliments frais (voir plaque matricule)

introduction de produits surgelés

introduction de petites quantités d'aliments frais (jusqu'à 2 kg)

Conservation des produits surgelés A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant deux heures au moins, avec la fonction Auto freeze. Appuyez de nouveau sur le bouton . Attention En cas de décongélation accidentelle, par exemple en cas de coupure de courant, si la période d’interruption est supérieure à la valeur du “autonomie, en cas de panne” indiquée dans le tableau des données techniques, il sera nécessaire de consommer rapidement les aliments ou de les cuisiner aussitôt et de les recongeler (après qu’ils ont refroidi).

Décongélation Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long.

Glaçons L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer dans le congélateur. N’employez pas d’objet métallique pour décoller les bacs à glace.

Compartiment congélateur •

Si vous devez congeler des aliments immédiatement après l'installation ou après une interruption prolongée de l'appareil, appuyer sur le bouton (I) et le faire fonctionner vide pendant au moins 4 heures avant d'y introduire les aliments. Si le congélateur fonctionne déjà avec des aliments à l'intérieur, appuyer sur le bouton (I) 24 heures avant le début de la congélation.

La congélation doit durer 24 heures, ensuite, vous devrez tourner le bouton sur une position intermédiaire.

Les produits à congeler seront mis dans le compartiment de congélation rapide et, lorsque la congélation est terminée, ils seront distribués dans les différents paniers.

Vous avez la possibilité de congeler jusqu’à un maximum de 13 kg/24 heures. Ne dépassez jamais cette quantité en une seule fois.

Conseils utiles pour la congélation •

Les produits destinés à la congélation doivent être frais et bien nettoyés.

Chaque paquet que vous stockez dans le congélateur doit être proportionné à la consommation familiale afin de l’utiliser en une seule fois.

Les paquets de petites dimensions permettent d’obtenir une congélation rapide et uniforme.

Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras. Le sel réduit la durée de conservation.

Enveloppez les aliments dans des sachets ou feuilles de polyéthylène ou d’aluminium pour usage alimentaire, fermez ensuite hermétiquement en les faisant bien adhérer.

Collez une étiquette sur chaque paquet en indiquant la nature du produit et la date de préparation.

Ne mettez pas d’aliments chauds, bouteilles ou récipients avec boissons gazeuses dans le congélateur (elles peuvent exploser).

Ne remplissez pas complètement les récipients munis de couvercle.

Pendant le processus de congélation, évitez d’ouvrir les portes ou d’introduire de nouveaux aliments.

Ne mettez jamais de produits à congeler en contact avec ceux déjà congelés, parce qu’ils feraient augmenter la température de ces derniers.

Panneau de contrôle du réfrigérateur

J K J. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT L M N O P K. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT du réfrigérateur

N. Touche de réglage de la température du réfrigérateur (abaisser)

L. Touche de réglage de la température du réfrigérateur (augmenter)

O. Témoin fonction Auto Fresh P. Touche fonction Auto Fresh

M. Indicateur de température du réfrigérateur

J. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT K. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT ALLUMÉ:

appuyer sur la touche (K); le témoin (J) doit s'allumer.

maintenir enfoncée la touche (K) jusqu'à ce que le témoin (J) et l'indicateur de température s'éteignent.

Attention ! Durant la phase de stabilisation après la première mise en service, il est possible que la température affichée ne corresponde pas à la température programmée, la température affichée pouvant en l'occurrence être inférieure à la température programmée.

M. Indicateur de température Durant le fonctionnement normal est affichée la température moyenne du réfrigérateur.

L - N. Touches de réglage de la température

La température peut être réglée sur une plage comprise entre +2°C et +8°C.

Un écart entre la température affichée et la température programmée est normal, en particulier lorsque:

En appuyant sur la touche (L ou N), la température programmée clignote sur l'indicateur (K). La modification du réglage de température est possible uniquement alors que l'indicateur clignote. Pour obtenir une température plus élevée, appuyer sur la touche (L), pour obtenir une température plus basse appuyer sur la touche (N). L'indicateur affiche pendant quelques secondes la température programmée et affiche ensuite à nouveau la température interne du réfrigérateur.

la température programmée a été modifiée depuis peu, la porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant un certain temps, des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur.

O. Touche fonction Auto Fresh

La température programmé est atteinte dans les 24 heures.

P. Témoin fonction Auto Fresh La fonction Auto Fresh a pour effet de faire fonctionner le réfrigérateur au maximum de sa puissance. Il est recommandé d'utiliser cette fonction lorsque sont introduites dans le réfrigérateur de grandes quantités d'aliments. Appuyer sur la touche de la fonction Auto Fresh (O). Le témoin de la fonction Auto Fresh (P) doit s'allumer. La température interne est alors abaissée à +2°C. Au bout de 6 heures environ, la fonction Auto Fresh se désactive automatiquement.

Mise en service et réglage de la température Raccorder l'appareil à une prise de courant. Appuyer sur la touche (K) pour allumer le réfrigérateur. Le réfrigérateur est programmé sur une température de +5°C. Cette température est atteinte au bout de quelques heures.

Compartiment réfrigérateur Afin que les portes du réfrigérateur soient ouvertes et fermées correctement, il est recommandé d’agir en même temps sur les deux portes (comme indiqué sur la figure). •

N’introduisez pas de boissons ou aliments chauds dans le réfrigérateur mais laissez-les refroidir à la température ambiante.

Couvrez les aliments, en particulier ceux ayant des odeurs fortes ou aromatiques.

Disposez les aliments de façon à ce que l’air puisse circuler librement.

La température selectionée peut être modifiée afin de compenser la variation de température interne due à: •

fréquence d’ouverture des portes

différence de température ambiante

quantité d’aliments conservés.

Pour une meilleure utilisation de l’espace vous pouvez superposer les demi-clayettes avant aux demi-clayettes arrière. Pour obtenir le dégivrage automatique du réfrigérateur, il faut que le compresseur ait des périodes d’arrêt. Si la paroi postérieure interne du compartiment réfrigérateur givre anormalement, appuyez sur la touche de réglage de la température (L) pour une position de froid moins intense jusqu’à l’obtention de périodes d’arrêt du compresseur.

ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant toute opération. Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.

Nettoyage interne Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude (une cuillère pour 4 litres d’eau). Rincez et essuyez soigneusement. Les tiroirs de la zone congélateur peuvent être enlevés afin d’effectuer un lavage soigneux. A cet effet, il suffit de les tirer vers l’extérieur jusqu’à fin de course, les soulever et les enlever des guides. Pour les remettre, il faut les introduire dans les guides et les pousser vers l’intérieur en les tenant soulevés.

Dégivrage du réfrigérateur Pour obtenir le dégivrage automatique du réfrigérateur, il faut que le compresseur ait des périodes d’arrêt. Si la paroi postérieure interne du compartiment réfrigérateur givre anormalement,appuyez sur la touche de réglage de la température (L) pour une position de froid moins intense jusqu’à l’obtention de périodes d’arrêt du compresseur. N’oubliez pas de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage situé à l’intérieur de la gouttière sur la partie postérieure du compartiment réfrigérateur. Pour cette opération, utilisez le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. D037

Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil. N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. L’élévation de température des denrées congelées peut diminuer leur durée de conservation.

Remplacement des ampoules Enlevez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer le remplacement d’une ampoule quelconque. Compartiment réfrigérateur: Le remplacement s’effectue en enlevant le diffuseur. Utilisez des ampoules qui aient la même puissance.

La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur. 59

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT En cas de panne, avant de s’adresser au Service Après-Vente, contrôlez si toutes les indications données dans ce livret ont été bien suivies. Si l’ensemble réfrigérateur/congélateur ne fonctionne pas, essayez d’abord de brancher un autre appareil sur la même prise de courant. Si même celui-ci ne devait pas fonctionner, cela signifie que le fusible de l’installation électrique est défectueux ou qu’il y a une panne à l’installation électrique nécessitant l’interven-tion d’un électricien qualifié. Si vous trouvez de l’eau sur le fond du compartiment réfrigérateur, cela signifie que le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage est bouché ou recouvert d’un objet quelconque.

Si le compartiment congélateur ne fonctionne pas, appelez immédiatement le Service Après-Vente. Si l’éclairage interne ne fonctionne pas, contrôlez que l’ampoule ne soit pas dévissée ou brûlée. L’ouverture fréquente des portes, une quantité exces-sive de denrées introduite en une seule fois ou une aération insuffisante, peuvent être la cause d’un rendement insuffisant. Pour une dépannage rapide, il est très important de fournir, au moment de l’appel, le sigle du modèle (Mod.), le numéro du produit (Prod. No.) et le numéro de fabrication (Ser. No.), relevés sur le certificat de garantie ou sur la plaque signalétique visible, en enlevant le tiroir de droite, à l’endroit indiqué par la flèche (voir dessin).

Si le compresseur ne démarre pas lorsque vous met-tez l’appareil en régime de congélation rapide, cela ne veut pas dire nécessairement qu’il y ait une panne: il se peut que le thermostat ait à peine coupé le fonctionnement du compresseur; un dispositif interne de sécurité retarde en effet, la mise en fonction de ce dernier. La même chose peut se vérifier si vous enlevez la fiche de la prise de courant pendant que le compresseur est en marche ou lorsqu’il vient de s’arrêter. Si vous rebranchez la fiche à la prise, le compresseur ne repartira pas immédiatement. Si le témoin d’alarme reste allumé, tournez le bouton sur la position de congélation rapide sans ouvrir la porte et appelez immédiatement le Service Après-Vente.

INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur

Capacité nette en litres du congélateur

Consommation d’énergie en kWh/24h

Consommation d’énergie en kWh/année

Pouvoir de congélation en kg/24h

Autonomie, en cas de panne, heures

Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil.

INSTALLATION Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%.

Important: L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur; il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l’installation est terminée.

Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre qui marche. C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée. -Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.

Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions relatives ci-jointes.

INSTRUCTIONS POUR L’ENCASTREMENT Réglage en hauteur La hauteur de l’appareil peut être réglée de 820 mm à 870 mm, afin de consentir l’alignement avec les autres meubles de cuisine.

Régler la hauteur des roues postérieures et des pieds, avant de mettre l’appareil entre les autres meubles. A l’origine, les roues sont réglées pour une hauteur de 820 mm. Pour aligner l’appareil sur 870 mm, il faut le- soulever au moyen des quatre pieds, en se servant de la clé prévue à cet effet, puis enlever les roues et les remettre dans la position la plus basse.

Montage des panneaux latéraux •

Fixer les équerres sur les panneaux, dans la position indiquée sur le schéma. La cote 260* mm est prévue pour un socle de 100 mm de hauteur, à placer sous le panneau. Si le socle a une autre taille, il faut faire augmenter la cote 260* mm en fonction de ses dimensions.

BORD ARRIERE BORD AVANT PANNEAU LATERAL DROIT

Monter les panneaux sur l’appareil.

Fixer les équerres postérieures, en tenant compte de l’épaisseur des panneaux (900 mm de largeur max. pour le meuble).

Pour un correct alignement la distance entre l'appareil et le meuble doit être de 45 mm.

Fixer les panneaux à l’avant.

Fixer les équerres (contenues dans le sachet) dans la partie inférieure des portes (réglages déjà prévus).

Fixation des portes du meuble •

Ouvrez une des portes et ôtez le cache charnière. Dévissez les écrous et les rondelles et retirez la charnière de la porte

Percez les panneaux comme le montre la figure.

PANNEAU SUPERIEUR GAUCHE PANNEAU SUPERIEUR DROIT PANNEAU INFERIEUR DROIT

Fixez la charnière au panneau avec les vis fournis dans le sachet.

Replacez la charnière sur les vis de réglage et vissez les écrous et les rondelles sans trop les serrer.

Refermez la porte et vérifiez que le panneau est positionné à la bonne hauteur. Si nécessaire, agissez sur les vis de réglage. Utilisez ces vis pour aligner les panneaux verticalement. Alignez les panneaux sur l'axe horizontal. Terminez l'alignement des portes et resserrez les écrous des charnières et les vis de la fixation.

Fixez l'équerre située sous la porte au panneau avec les deux rondelles en plastique contenues dans la boîte d'accessoires. Remettez le cache charnière.

Placer l’appareil à l’endroit voulu.

Faire tourner l'équerre de fixation à 180° pour obtenir la position exacte (2). La position initiale (1) est la position à la livraison.

Le fixer au mur au moyen de l’équerre prévue à cet effet.

Le haut de l’appareil doit rester libre pour permettre à l’air de mieux circuler. Si on installe un meuble audessus de l’appareil, il faut qu’il reste à 50 mm du mur et qu’il y ait un espace de 50 mm entre le haut du meuble et le plafond.

Application du socle Hauteur de 820 mm •

Lorsque la hauteur du socle est comprise entre 140 et 170 mm, il faut effectuer un dégagement comme cela est indiqué sur le schéma.

Lorsque le socle a plus de 100 et moins de 140 mm de hauteur, il faut couper la pièce de compensation dont l’appareil est équipé et la monter entre le socle et la grille d’aération, en la coïnçant sous cette dernière.

Lorsque le socle a 100 mm de hauteur, il faut monter intégralement la pièce de compensation réglable en profondeur.

Lorsque la hauteur du socle est comprise entre 190 et 220 mm, il faut effectuer un dégagement comme cela est indiqué sur le schéma.

Lorsque le socle a plus de 150 et moins de 190 mm de hauteur, il faut couper la pièce de compensation dont l’appareil est équipé et la monter entre le socle et la grille d’aération.

Lorsque le socle a 150 mm de hauteur, il faut monter la pièce de compensation réglable en profondeur.

Si l’appareil est placé dans la cuisine en fin de composition, monter le pied E pour accrocher le socle.

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final. L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes : 1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente. 2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. 3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance. 4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison. 5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation. 6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil. 7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : • une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau, • des conditions environnementales anormales en général, • des conditions de fonctionnement inadaptées, • un contact avec des produits agressifs. 8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, sont dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d’ interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine. 10.Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11.Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur. 12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée. 13.La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.

14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné respectif, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.

Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle :

ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 – 1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444