CYCLONIC BAGLESS CANISTER - Aspirateur sans sac HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CYCLONIC BAGLESS CANISTER HOOVER au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur traîneau sans sac |
| Technologie d'aspiration | Cyclonique |
| Alimentation électrique | Sur secteur |
| Dimensions approximatives | 35 x 30 x 25 cm |
| Poids | 5 kg |
| Capacité du réservoir | 2 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Puissance | 700 W |
| Fonctions principales | Aspiration des sols durs et moquettes, accessoires pour surfaces délicates |
| Entretien et nettoyage | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange, facilité de démontage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble électrique avec protection |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - CYCLONIC BAGLESS CANISTER HOOVER
Questions des utilisateurs sur CYCLONIC BAGLESS CANISTER HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CYCLONIC BAGLESS CANISTER - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CYCLONIC BAGLESS CANISTER de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI CYCLONIC BAGLESS CANISTER HOOVER
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d'utiliser l'aspirateur.

1. TABLE des matières
Consignes de sécurité.... F3
- CARACTÉRISTIQUES..... F5 2. CONTENU DE L'EMBALLAGE..... F5
- ASSEMBLAGE.... F5
Brancher le tuyau. F5 Brancher la rallonge. F5 Brancher et la buse. F6
- UTILISATION. F6
Poignée de transport. F6 Dégagement/enroulement du cordon. F6 Commandes de l'aspirateur.... F6 Nettoyage de moquettes F7 Nettoyage dur de plancher.... F7 Aspiration le long des murs...... F7 Nettoyage des escaliers.. F7 Choix de l'accessoire. F8 Pose des accessoires. F8
- ENTRETIEN GÉNÉRAL... F8
Vide-poussière. F8 Tube pare-pluie. F9 Filtre primaire durable à vie...... F9
Filtre d'évacuation HEPA.................................................................
Rouleaux roses. F10
Accessoire portatif à turbine...... F11
6. GUIDEDEPANNAGE F13 7. SERVICE F14 8. GARANTIE F15
Avertissement :
L'assemblage de l'appareil comprend des petites pièces. Ces dernières présentent un danger d'étouffement.
Français p. F1-F15
Consignes de sécurité importantes
Pendant l'utilisation d'un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment :
- LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
- AVERTISSEMENT : CET APPAREIL CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER ET UNE TOXICITÉ DE LA REPRODUCTION. SE LAYER LES MAINS APRES L'AVOIR MANIPULÉ.
- ÉVITER D'ASPIRER DES OBJECTS DURS ET ACÉRÉS. ILS POURRAIENT ENDOMMAGER L'ASPIRATEUR.
- MAGASIN DANS UN ENDROIT SEC. N'EXPOSEZ PAS LA MACHINE AUX TEMPERATURES DE CONGÉLATION.
Avertissement : AFIN de réduire les risques d'incendie:
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher la shampooineuse lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant d'en effectuer le nettoyage ou l'entretien.
- Ne pas utiliser l'aspirateur à l'extérieur ou sur des surfaces humides.
- Ne pas laisser les enfants utiliser l'aspirateur ni jouer avec l'appareil. Tenir les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il est en marche.
- Utiliser cette shampooineuse uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l'appareil fonctionne mal, s'il est tombé
par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou a été laissé à l'extérieur, il doit être apporté à un centre de service.
- Ne pas tirer l'appareil par le cordon d'alimentation, utiliser le cordon pour transporter ou soulever l'appareil, fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon autour des coins ou d'arêtes vives.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. Saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil.
- Ne jamais manipuler la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
- Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures. S'assurer qu'aucune ouverture n'est obstruée ; garder les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d'air.
Garder les cheveux, les vêtements, les doigts et toute autre partie du corps à une distance des ouvertures et des autres pièces mobiles de l'appareil. - Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l'appareil. - Faire preuve d'une grande prudence pendant l'utilisation dans des escaliers. Ne pas placer la shampouineuse sur les escaliers. - Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence, et ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où de telles matières sont présentes. - Le tuyau contient des fils électriques. Éviter de l'utiliser s'il est endommagé, coupé ou percé. - Toujours éteindre l'appareil avant d'enlever ou de poser le tuyau, l'électrobrosse ou l'accessoire portatif turbine. - Si l'aspirateur comporte un enrouleur de cordon d'alimentation, tenir la prise main le pendant l'enroulement du cordon afin que celui-ci ne « fouette » pas. - Ne pas utiliser l'aspirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. - Ne pas utiliser l'appareil quand le vide-poussières ou le filtre ne sont pas bien en place. - Débrancher l'appareil avant de connecter l'accessoire portatif à turbine. - L'utilisation d'une rallonge électrique n'est pas recommandée. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à une distance des ouvertures et des autres pièces mobiles de l'appareil.
Conserver ces consignes!
PROTECTEUR THERMIQUE : L'aspirateur est doté d'une protection thermique interne pour le protéger contre les surchauffes.
Lorsque la protection thermique est activée, l'aspirateur cesse de fonctionner. Dans un tel cas, procéder de la façon suivante:
- Eteindre l'aspirateur (OFF) et le débrancher de la prise de courant.
- Vérifier l'accumulation de poussière sur le filtre secondaire et le filtre terminal.
- Débloquer le tuyau (voir la section "Déblocage des obstructions").
- Lorsque l'aspirateur est débranché et le moteur laïssé au repos pendant 30 minutes, la protection thermique se réinitialise automatiquement, et le nettoyage peut reprendre.
Si la protection thermique continue de s'activer après avoir suivi les étapes ci-dessus, l'aspirateur peut avoir besoin d'être réparé (voir la section "Service").
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cette fiche s'enfonce d'une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s'insère pas correctement dans la prise de courant, l'inverser.
Si elle ne s'enfonce toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer une prise de courant polarisée. Il ne faut pas essayer de modifier la fiche.
Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées correspondantes de la section anglaise de ce guide.
Aspirateur
1 Tube d'alimentation (à l'avant du réservoir) 2 Vide-poussière 3 Poignée du vide-poussière / poignée de transport 4 Bouton de dégagement du vide-poussière 5 Pédale de rembobinage du cordon 6 Témoin de fonctionnement 7 Cordon d'alimentation 8 Couvercle du filtre d'évacuation
Suceur électrique
9 Bouton de réinitialisation 10 Témoin lumineux 11 Pédale de sélection de la surface 12 Pédale de déclenchement de la rallonge 13 Ampoule 14 Pédale de déblocage du manche
17 Interrupteur MARCHE/ARRÉT du rouleau-brosse 18 Bouton de déclenchement de la rallonge 19 Rallonge téléscopique/bidirectionnelle 20 Soupape de commande de succion 21 Support à accessoires
Accessoires
22 Suceur plat 23 Laroche épousseter 24 L'embout pour plancher dur 25 Accessoire portatif à turbine (Included in all models)
2.1
Retirer toutes les pièces de l'emballage. Avant d'éliminer les matériaux d'emballage, s'assurer qu'aucune des pièces illustrées ne manque.
A. Aspirateur B. Tuyau C. Rallonge télescopique/bidirectionnelle D. Suceur électrique E. Accessoire portatif à turbine F. Suceur plat G. La Brosse époussetteur H. L'embout pour plancher dur
Brancher le tuyau
Pousser le connecteur à l'extrémité du tuyau (A) dans l'ouverture (B) à l'avant de l'aspirateur. Pour débrancher le tuyau de l'aspirateur, appuyer sur les boutons de dégagement (C) situés de chaque côté du connecteur du tuyau et tirer.
REMARQUE: Le tuyau couple contient des fils électriques nécessaires pour le brancher au susceptor électrique. Ne pas utiliser l'appareil si le tuyau est endommagé, coupé ou percé.
Brancher la rallonge
Pousser la poignée (D) fermement dans l'extrémité de la rallonge (E) jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Pour retirer la rallonge du tuyau, appuyer sur le bouton de déclenchement de la rallonge (F) situé à l'extrémité de la rallonge et tirer.
Brancher et la buse
Pousser l'extrémité opposée de la rallonge (G) fermement dans le sérur électrique.
Pour dégager la rallonge, appuyer sur la pédale de déclenchement de la rallonge (H) et tirer sur la rallonge pour la retirer du sérur.
Poignée de transport
Utiliser la poignée de transport sur le dessus du vide-poussière pour déplacer l'aspirateur d'une pièce à l'autre.
REMARQUE: S'assurer que le vide-poussière est bien en place avant de déplacer l'appareil.
Dégagement/enroulement du cordon
Pour dérouler le cordon d'alimentation, tirer jusqu'à l'obtention de la longueur désirée.
REMARQUE: Une marque JAUNE sur le cordon indique la longueur maximale recommandée. Ne pas dérouler le cordon au-delà de la marque ROUGE.
Pour enrouler le cordon d'alimentation, appuyer sur la pédale de l'enrouleur de cordon (A), située sur le dessus de l'aspirateur, et guider l'enroulement du cordon avec une main pour empêcher le cordon de fouetter et de causer des dommages ou des blessures.
NOTA : N'utiliser l'aspirateur qu'a la tension indiquée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil.
Poignée manche/tuyau
1 Bouton marche/arrêt
Appuyer sur ce bouton pour permettre l'aspirateur en marche ou pour l'éteindre.
2 Interrupteur marche/arrêt du rouleau brosse
Appuyer sur l'interrupteur pour permettre le rouleau brosse en marche et l'arrêter.
3 Soupape de commande de suction
Pour nettoyer les tissus délicats, faire glisser la soupape de façon à réduire la succion et à protéger les tissus et les surfaces.
Faire glisser la soupape de la façon illustrée pour l'ouvrir et la fermer.
4 Pédale de sélection de la surface
Pousser le bouton de sélection de la surface pour lever et abaisser la buse afin de nettoyer les planchers à surface dure et des tapis à longueur de poils variée. Pour une performance maximale, les réglages de hauteurs suivants sont recommandés:
- Réglages inférieur et moyen : pour tous les types de tapis.
- Réglage supérieur : pour les tapis très épais, lorsqu'un effort moindre est désiré tout en maintenant une bonne performance.
REMARQUE: S'il est difficile de pousser l'aspirateur, déplacer le bouton de sélection de la surface au réglage supérieur.
NOTA : En mode d'utilisation pour surfaces dures, le rouleau-brosse se désactive automatiquement.

5 Témoin lumineux
Indique la hauteur de tapis par l'intermédiaire du bouton de sélection de la surface.
6 Pédale de déblocage du manche
Appuyer sur la pédale de déblocage du manche pour abaisser le manche en position de nettoyage.
REMARQUE: Le rouleau Brosse ne fonctionnera pas si le manche est débloqué.
7 Bouton de réinitialisation
Ce suceur électrique est doté d'un bouton de réinitialisation électrique.
Si le rouleau Brosse est coincé, le bouton de réinitialisation arrête automatiquement le moteur du rouleau Brosse. Si cela se produit, débrancher l'aspirateur et éliminer l'obstruction du rouleau Brosse. Appuyer sur le bouton de réinitialisation, brancher l'aspirateur et poursuivre l'utilisation.
Nettoyage de moquettes
Une fois le suceur électrique branché, régler la pédale de sélection de la surface à la position convenant au type de moquette. Consulter la section « Commandes de l'aspirateur » de la partie « Utilisation » afin de connaître les réglages pour moquette du suceur électrique.
Nettoyage dur de plancher
L'utilisation de la Brosse pour plancher dur est recommandée pour nettoyer les parquets, les revêtements laminés et la céramique.
Le sérum électrique peut aussi être utilisé pour nettoyer les parquets ; pour ce faire, régler simplement la pédale de sélection de la surface à la position « Bare Floor » (plancher à surface dure).
NOTA: Le rouleau Brosse ne tourne pas quand l'aspirateur est en mode « Bare Floor » (plancher à surface dure).
Aspiration le long des murs
Il suffit de guider n'importe quel côté de l'aspirateur parallèle au bord du mur ou du meuble, tel qu'illustré.
Nettoyage des escaliers
Nettoyer les escaliers en commençant par la marche du bas.
NOTA : Faire preuve d'une grande prudence pendant l'utilisation dans des escaliers. Ne pas placer la shampouineuse sur les escaliers.
Choix de l'accessoire
A. Le suceur plat peut s'employer dans les espaces restreints, les coins et les rebords d'endroits tels que les tiroirs, les meubles capitonnés, les escaliers et les plinthes. (L'accessoire est rangé sous la poignée de transport.) B. La Brosse à épousseter avec raccord pivotant peut servir à épousseter les meubles, les luminaires, les stores, les plinthes, les volets et les registres. Elle s'utilise aussi pour nettoyer les meubles capitonnés, les rideaux, la tapisserie et les matelas. (L'accessoire est rangé sous la poignée de transport.) C. La Brosse pour plancher dur s'utilise pour nettoyer les surfaces dures telles que la céramique et l'ardoise. D. L'accessoire portatif à turbine peut être utilisé pour nettoyer les meubles capitonnés et les escaliers recouverts de moquette. E. Le suceur électrique s'emploie pour nettoyer la moquette, les carpettes et les planchers à surface dure. (Consulter la section « Nettoyage des planchers durs » pour obtenir des instructions.)
Pose des accessoires
Les accessoires peuvent être fixés directement à la poignée ou à la rallonge. Pousser fermement l'accessoire dans la poignée ou la rallonge. Tourner l'accessoire légèrement pour serrer ou desserrer le raccordement.

Important
Instructions d'entretien
Toujours débrancher l'appareil de la prise de courant avant d'effectuer toute tâche d'entretien général. Ne pas utiliser l'appareil si le vide-poussière, le tube parapluie ou les filtres ne sont pas en place. Pour obtenir un rendement constant de l'appareil, il est recommandé de nettoyer les filtres chaque fois que le vide-poussière est vidé. MISE EN GARDE : Des matières très fines, comme la poudre pour le visage ou la fécule de maïs, peu
vent boucher le filtre et nuire au rendement de l'appareil. Lorsque l'appareil est utilisé pour aspirer de telles poussières, vider le vide-poussière et nettoyer les filtres souvent.
Quand nettoyer
Vider le vide-poussière après chaque séance de nettoyage et avant que la poussière n'atteigne la ligne indiquant que le vide-poussière est plein.
Débrancher l'aspirateur de la prise de courant.
5.1
Appuyer sur le bouton sur le couvercle du vide-poussière et sortir le vide-poussière.
5.2
Tenir le vide-poussière au-dessus d'une poubelle et appuyer sur le bouton de dégagement de la porte du vide-poussière pour ouvrir la porte et vider le vide-poussière. Lorsque toute la poussière est tombée, fermer la porte et remettre le vide-poussière en place.
Quand nettoyer
Vérifier le tube parapluie chaque mois et le nettoyer s'il est entouré de débris. Le vérifier plus souvent si l'aspirateur ramasse des poils d'animaux ou si des membres de votre famille ont les cheveux longs.
Nettoyage
Débrancher l'aspirateur de la prise de courant.
Retirer le vide-poussière tel qu'il est décrit à la figure 5.1.
5.3
Appuyer sur le bouton rouge de dégagement de la porte du vide-poussière pour ouvrir la porte du vide-poussière.
5.4
Tourner le tube parapluie vers la gauche, le retirer de la base du vide poussière, puis enlever les débris.
Remettre le tube parapluie en place dans la base du vide poussière et le tourner vers la droite.
Filtre primaire durable à vie
NOTA: Il se trouve sur le réservoir, à l'arrête du vide poussière.
Quand nettoyer
Il est recommandé de vérifier et de nettoyer périodiquement le filtre primaire, selon la fréquence d'utilisation et le volume de poussière ramassée à chaque nettoyage.
5.5
Dégager le couvercle du contrôle primaire en soulevant la languette.
5.6
Soulever le couvercle du filtre pour avoir accès au filtre. Séparer le filtre du boîtier du filtre etsteroler le filtre.
5.7
Tenir le filtre sous l'eau courante froide pour en éliminer la poussière et les débris. Tordre le filtre pour en retirer l'excès d'eau.
REMARQUE: Faire sécher complètement le filtre avant de le replacer, ce qui peut
Préparer jusqu'à 24 heures. Ne pas utiliser de détergent, ni d'eau bouillante pour nettoyer les filtres.
Une fois que le filtre primaire durable à vie est complètement sec, le replacer dans le boîtier du filtre, puis remettre l'ensemble du filtre en place dans le réservoir et replacer le couvercle.
Quoi acheter
Pour assurer un nettoyage efficace, utiliser uniquement les filtres primaires no 302445001 de Hoover ^MD.
Il est important d'utiliser uniquement des pièces HOOVERd'origine pour assurer le rendement optimal de l'aspirateur. Pour commander des filtres, visiter le site www.hoover.com.
Vous pouvez identifier les pièces HOOVERMD grâce à la marque de commerce.
Quand nettoyer
Le filtre HEPA est conçu pour durer toute la vie. Procéder à son inspection en même temps que le nettoyage du filtre primaire. Il est normal que le filtre devienne gris au fil du temps. Si le filtre HEPA semble visiblement sale, suivre les instructions de nettoyage.
Nettoyage
NOTA : Il se trouve sur le réservoir, à l'arrêt du vide-poussière.
5.8
Dégager le couvercle du filtre HEPA et le retirer, comme le montre l'illustration. Retirer le filtre en tirant la languette vers vous.
5.9
Pour enlever l'excès de poussière et de saleté, taper doucement le filtre plissé au-dessus d'une poubelle.
REMARQUE: S'assurer de ne pas endommager les fils du filtre.
AVERTISSEMENT : NE PAS LAYER OU MOUILER LE FILTRE PLISSÉ.
REMARQUE : Remplacer le contrôle s'il est endommagé.
Une fois le filtre HEPA nettoyé, le remettre en place dans l'aspirateur. Remettre en place le couvercle du filtre avant de redémarrer l'aspirateur.
Quoi acheter
Pour assurer un nettoyage efficace, utiliser uniquement les services après-vente ou de réparation HOOVER MD ou un contrôle de rechange no 303017001.
Il est important d'utiliser uniquement des pièces HOOVER d'origine pour assurer le rendement optimal de l'aspirateur. Pour commander des filtres, visiter www.hoover.com. Vous pouvez identifier les pièces HOOVER grâce à la marque de commerce.
Quand remplacer le rouleau brosse
AVERTISSEMENT - Risque de blessure - Le rouleau Brosse peut s'emettre en marche soudainement. Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer ou d'en effectuer l'entretien. Lorsque les brosses du rouleau Brosse sont usées, il faut remplacer le rouleau Brosse.
5.10
Pour vérifier l'état des brosses, déplacer le rebord d'une carte le long de la plaque inférieure tout en faisant tourner le rouleau brosse (fig. 5.6). Pour assurer l'efficacité de l'appareil, replacer le rouleau brosses si les brosses n'entrent pas en contact avec la carte.
Comment le retrait
Débrancher l'aspirateur de la prise de courant.
Retourner l'aspirateur et retirer les neuf vis, comme le montre la photo.
5.12
Retirer la plaque inférieure.
5.13
Retirer le rouleau rose.
5.14
Aligner le rouleau rouge neuf avec la courroie.
5.15
Mettre le rouleau Brosse en place.
5.16
Remettre la plaque inférieure et les vis en place.
Quoi acheter
Pour assurer un nettoyage efficace, utiliser uniquement les rouleaux brosses no 59143012 de Hoover ^MD.
Il est important d'utiliser uniquement des pièces HOOVER d'origine pour assurer le rendement optimal de l'aspirateur. Pour commander des filtres, visiter le site www.hoover.com. Vous pouvez identifier les pièces HOOVER grâce à la marque de commerce.

Quand remplacer le rouleau brosse
Lorsque les brosses du rouleau brosse sont usées, il faut remplacer le rouleau brosse.
Comment remplacer le rouleau brosse
Débrancher l'aspirateur de la prise de courant.
5.17
Retirer l'accessoire du tuyau puis retourner l'aspirateur. Enclencher les loquets de chaque côté de l'accessoire, puis retirer la plaque inférieure (A).
Dévisser les deux vis à tête cruciforme (indiquées par les flèches) et enlever le protège-courroie (B).
Retirer le rouleau brosse, y compris les plaques d'extrémité (C), puis jeter.
Vérifier si la courroie est en bon état.
Si elle est étirée, coupée ou sectionnée, la remplacer.
Insérer le rouleau Brosse dans la courroie et placer celle-ci sur les dents de l'engrenage (D) du rouleau Brosse.
Avec les extrémités courbées vers le bas, glisser les plaques d'extrémité (C) du rouleau Brosse dans les rainures (E) de l'accessoire.
5.20
Remplaçant le protège courroie (B) en s'assurant de ne pas y coincer les poils de la Brosse.
Faire tourner l'agitateur pour vérifier qu'il tourne librement.
Replacer les vis et les serrer.
5.21
Pour replacer la plaque inférieure, insérer les quatre languettes (F) sur le rebord de la plaque inférieure dans les rainures à l'avant de l'accessoire.
Rabattre la plaque inférieure vers le bas et appuyer dessus pour la fixer en place.
Quoi acheter
Pour assurer un nettoyage efficace, utiliser uniquement le rouleau Brosse à turbine Hoover MD no 48414088.
Accessoire portatif à turbine inspection de la courroie
La courroie de l'accessoire portatif à turbine est conçue pour durer longtemps et n'a normalement pas à être remplacée. Toutefois, si elle est étirée, coupée ou sectionnée, il faut la remplacer.
5.22
Retirer l'accessoire du tuyau puis retourner l'aspirateur. Enclencher les loquets de chaque côté de l'accessoire, puis retirer la plaque inférieure (A).
5.23
Retirer la plaque inférieure, le protège-courroie et le rouleau Brosse, comme l'indiquent les figures 5.17 à 5.19.
Saisir la turbine (E) et tirer dessus fermement pour l'enlever.
Retirer la couroie (F) de la poulie de la turbine.
Installer la nouvelle couroie.
Avec les pattes de fixation (G) de la turbine pointant vers le bas, faire glisser les pattes
Dans les rainures (H) de chaque côte du boîtier de l'accessoire jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
Remettre en place le rouleau Brosse, le protège-courroie et la plaque inférieure tel qu'il est illustré aux figures 5.19 à 5.21.
Quoi acheter
Si, pour quelque raison que ce soit, la couronne doit être remplacée, commander la couronne no 38528037 de Hoover MD.
Il est important d'utiliser uniquement des pièces HOOVER d'origine pour assurer le rendement optimal de l'aspirateur. Pour commander des filtres, visiter le site www.hoover.com. Vous pouvez identifier les pièces HOOVER grâce à la marque de commerce.

6. Dépannage
SI UN PROBLÈME MINEUR SURVIENT, IL EST HABITUELLEMENT POSSIBLE DE LE RÉSOLRE FACILEMENT SI LA CAUSE EST DÉTERMINÉE À L'AIDE DE LA LISTE CI-DESSOUS.
| PROBÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION POSSIBLE |
| L'aspirateur ne démarre pas | L'interrupteur n'est pas en position de marche (ON) sur la poignée. Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché. La prise de courant n'est pas sous tension. La protection thermique du moteur est activée. Réparation nécessaire. | Mettre l'interrupteur en position de marche (ON) sur la poignée. Bien enfincher le cordon d'alimentation. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur de la maison. Fermer l'aspirateur et le débrancher de la prise de courant. Attendre 30 minutes avant de rebrancher l'apparéil et de le remettre en marche. Consulter la section « Entretien » du guide. |
| Faible suction du réservoir / sureur électricque | Le vide poussière est plein ou obstrué. Le vide poussière est mal installé. Le connecteur du sureur, le tuyau ou la rallonge est obstrué. Les filtres sont sales ou obstrués. La soupape de commande de suction est ouverte. Réparation nécessaire. | Vider le vide poussière ou éliminer l'obstruction. Consulter la section du guide relative à la remise en place du vide poussière. Éliminer l'obstruction. Nettoyer ou replacer les filtres. Fermer la soupape de commande de suction sur la poignée. Consulter la section « Entretien » du guide. |
| Le sueur électricne ne fonctionne pas | L'interrupteur n'est pas en position de marche (ON) sur la poignée. Le dispositif de réinitialisation du rouleau Brosse s'est déclenché. La pédale de sélection de la surface est en mode « Bare Floor » (plancher à surface dure). La poignée n'est pas dégagée et est en mode de rangement vertical. Le rouleau Brosse s'était automatiquement lorsqu'il est en mode de rangement vertical. Réparation nécessaire. | Mettre l'interrupteur en position de marche (ON) sur la poignée. Appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le dessus du sureur électricque. SéLECTIONner le mode « Carpet » (moquette). Appuyer sur la pédale de déclenchement de la rallonge, abaisser la poignée etmettre le rouleau Brosse en fonction. Consulter la section « Entretien » du guide. |
| Le suéur élec-trique n'aspire pas la poussière | La force de suction de l'aspirateur est faible. Le suéur ou le connecteur du suéur est obstrué. Le rouleau Brosse ne fonctionne pas. Les-poils du rouleau Brosse sont usés. Réparation nécessaire. | Consulter la section « Faible suction » ci-dessus. Éliminer l'obstruction. Consulter la section « Le suéur électrique ne fonctionne pas » ci-dessus. Remplacer le rouleau Brosse. Consulter la section du guide relative au remplacement du rouleau Brosse. Consulter la section « Entretien » du guide. |
| Le dispositif de réinitialisation du rouleau Brosse s'est déclenché | Il y a peut-être une obstruction dans le rouleau Brosse. | Consulter le point 7 de la section « Commandes de l'aspirateur » |
Toute autre tâche d'entretien DOIT être confiée à un représentant de service autorisé. service exclusif d'assistance téléphonique aux membres de la gamme platinum collectionmc de hoover 1.877. mypltnm (1.877.697.5866)
Si une aide supplémentaire est nécessaire, consulter les Pages jaunes pour trouver l'adresse d'un dépositaire HOOVER MD autorisé ou visiter notre site Web à l'adresse www.hoover.com. Les frais de transport à destination et en provenance de tout atelier de réparation sont à la charge de l'acheteur. Les pièces de rechange de ce produit se remplacent facilement et il est facile de les obtenir chez un dépositaire ou un détaillant HOOVER MD autorisé. Lorsque vous demandez des renseignements ou commandez des pièces de rechange, veillez à identifier votre aspirateur au moyen de son numéro de modèle et de son code de fabrication. (Le numéro de modèle se trouve au bas de l'aspirateur.) Courroie de transport (régulable)
Service
Pour obtenir du service autorisé Hoover ^MD et des pièces Hoover ^MD d'origine, trouver l'atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus proche de chez vous. Pour ce faire :
- Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU
- Visitez notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquez sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l'adresse du Centre de service le plus proche de chez vous.
Composer le 1 800 944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorisés.
Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover, Inc. à Glenwillow, en Ohio, pour qu'il soit réparé. Cela n'entraînera que des dérnis supplémentaires.
Si vous avez besoin d'autres renseignements, communiquez avec le Centre d'aide à la clientèle Hoover ™, Service exclusif d'assistance téléphonique aux membres de la gamme Platinum
Collection de Hoover 1.877. MYPLTNM (1.877.697.5866)
Au Canada, communique avec Hoover ^MD Canada, à Toronto : 755, Progress Ave, Scarborough (ON) M1H 2W7 ; OU à Edmonton : 18129-111 Ave, Edmonton (AB) T5W 2P2. Téléphone : 1800 263-6376, du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE).
Toujours identifier l'aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l'appareil.)
Garantie limitée de six ans sur l'aspirateur-trainéau sans sac cyclonic de la gamme platinum collection MC de hoover
(usage domestique)
Éléments couverts par la présente garantie
Votre aspirateur-tapis sac sac Cyclonic de la gamme Plutinol Collection Mc de Hoover est garanti pour des conditions normales d'utilisation et entretien esthétiques, comme il est stipulé dans le Guide de l'utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de six ans à partir de la date d'achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, HooverMdownira, sans frais complémentaires, les pièces et la main-d'œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par l'intermédiaire du Programme d'échanges militaires américains.
Comment présenter une réclamation au TITRE de la garantie
Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé, l'apporter à un atelier de service garanti autorisé Hoover ^MD, accompagné de la preuve d'achat. Pour accéder à un service d'aide automatique donnant la liste des centres de service autorisés, composer le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover ^MD sur Internet à www.hoover.com (aux États-Unis) ou à www.hoover.ca (au Canada). Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l'emplacement des différents centres de service garanti, téléphoner au Service exclusif d'assistance téléphonique aux membres de la gamme Platinum Collection ^MC de Hoover, au 1 877 697-5866, du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover ^MD Canada, à Toronto : 755, Progress Ave, Scarborough (ON) M1H 2W7; OU à Edmonton : 18129-111 Ave, Edmonton (AB) T5W 2P2. Téléphone : 1 877 697-5866, du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Pour obtenir de l'assistance en français ou en espagnol, appeler au 1 800 263-6376, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).
Éléments NON couverts par la présente garantie
La présente garantie ne couvre pas : le rouleau-brosse, le filtre primaire, le filtre HEPA, toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel), l'entretien inadéquat du produit ; les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes naturelles ; au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de HooverMD ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit ; toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement, et tout produit revendu par son propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile du produit. La présente garantie ne s'applique pas aux produits achetés : 1) hors des États-Unis (ce qui comprend territoires et possessions) ; 2) hors du Programme d'échanges militaires américain ; 3) hors du Canada.
Ct t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
La présente garantie n'est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l'État de l'Ohio. La période de garantie ne peut pas être prolongée par quelque réparation ou remplacement que ce soit exécuté en vertu de la présente garantie.
LA PRESENTE GARANTIE EST L'UNIQUE GARANTIE ET RECOURS. HOOVERD DELINE TOUTE RESPONSABILITE QUANT A TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULARI. HOOVERD NE POURRA EN AUCUN CAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS SPECIAUX OU DOMMAGES INIRECTS OU CONSÉCUTIFS DE QUE LQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RECLAMANT PAR L'INTERMÉDAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU'ILS SOIENT LIÉS AU CONTRAT, À LA NÉLIGENCE, À UNE RÉCLAMATION EN RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU À UNE STRICTE RESPONSABILITÉ DU FAITS DES PRODUITS, OU QU'ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT.
Certains États ne permettent pas l'exclusion des dommages consécutifs ; par conséquent, l'exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques ; vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre.

Platinum collection
www.hoover.com