WINDTUNNEL BAGLESS CANISTER CLEANER - Aspirateur sans sac HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WINDTUNNEL BAGLESS CANISTER CLEANER HOOVER au format PDF.

Page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : WINDTUNNEL BAGLESS CANISTER CLEANER

Catégorie : Aspirateur sans sac

Type de produit Aspirateur traîneau sans sac
Caractéristiques techniques principales Système de filtration avancé, technologie WindTunnel, aspiration cyclonique
Alimentation électrique Sur secteur
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 25 cm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Accessoires compatibles avec les aspirateurs Hoover
Fonctions principales Aspiration sur sols durs et moquettes, brosse motorisée, réglage de la puissance d'aspiration
Entretien et nettoyage Vidage du réservoir à poussière, nettoyage des filtres tous les 6 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande, facilité de démontage pour réparation
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation avec protection
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, niveau sonore : 75 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - WINDTUNNEL BAGLESS CANISTER CLEANER HOOVER

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur HOOVER WINDTUNNEL BAGLESS CANISTER ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, tapotez-le doucement pour enlever la poussière, puis rincez-le à l'eau froide. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'aspirateur est correctement branché. Vérifiez également si le cordon d'alimentation est endommagé et si le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi l'aspirateur perd-il de la puissance d'aspiration ?
La perte de puissance peut être due à un filtre sale, un bac à poussière plein ou un tuyau obstrué. Vérifiez et nettoyez ces éléments pour restaurer la performance.
Comment vider le bac à poussière ?
Pour vider le bac à poussière, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez-le au-dessus d'une poubelle et videz son contenu. Assurez-vous de bien le remettre en place après le nettoyage.
Mon aspirateur fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un objet coincé dans le tuyau ou la brosse. Vérifiez tous les composants et retirez tout obstacle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer les accessoires de l'aspirateur ?
Pour changer les accessoires, retirez l'accessoire actuel en le dévissant ou en le tirant. Ensuite, insérez le nouvel accessoire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Est-ce que les pièces de rechange sont disponibles pour cet aspirateur ?
Oui, les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés et sur le site officiel de Hoover.
L'aspirateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut être causée par un filtre sale ou des débris dans le bac à poussière. Nettoyez le filtre et videz le bac régulièrement pour éviter cela.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Pour un stockage adéquat, débranchez l'aspirateur, enroulez le cordon et placez-le dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur directe et de l'humidité.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WINDTUNNEL BAGLESS CANISTER CLEANER - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WINDTUNNEL BAGLESS CANISTER CLEANER de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI WINDTUNNEL BAGLESS CANISTER CLEANER HOOVER

Remplir et conserver Les numéros de modèle et de série sont inscrits sous l’aspirateur.

MC Aspirateur à chariot sans sac avec embout à turbine

Guide de l’utilisateur

Inscrire les numéros COMPLETS de série et de modèle dans les espaces cidessous, et conserver ce document pour référence ultérieure.

Votre appareil est le modèle _______________________________ et possède le numéro de série _____________________________ Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse à ce document, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit Hoover.

Consignes de sécurité importantes !

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

Table des matières Assemblage de l’aspirateur 19 Description de l’aspirateur 19 Utilisation Aspirateur à chariot 19-20 Accessoires de nettoyage20 Embout à turbine 20 Nettoyage des escaliers 20 Dépannage 22-23 Déblocage des obstructions 23 Consignes de sécurité importantes 18 Entretien Nettoyage du filtre 20 Vidage du vide-poussière 20 Lubrification 22 Remplacement du rouleau-brosse agitateur 21 Remplacement de la courroie de l’embout à turbine 21 Remplacement de l’ampoule 22 Remplacement des balais latéraux 22 Garantie 23

Afin de réduire au minimum les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

• Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci. Ne pas utiliser l’appareil comme jouet ni le laisser sans surveillance. • Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance des ouvertures, de l’agitateur et des autres pièces mobiles de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les orteils à découvert. • Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. • Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou de la sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés sont présents. • Le tuyau contient des fils électriques. Ne pas l’utiliser s’il est endommagé, coupé ou perforé. • Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l’aspirateur. • Toujours éteindre l’appareil avant d’enlever ou de poser le tuyau, l’embout à turbine ou l’accessoire portatif à turbine. • Débrancher l’appareil de la prise de courant avant d’en faire l’entretien car le rouleaubrosse risque de démarrer soudainement. • Ne pas utiliser l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place. Vider fréquemment le vide-poussière si des matériaux fins sont aspirés (p. ex. de la poudre). • Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers. • Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est obstruée; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air. • Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour transporter ou soulever l’appareil, coincer, écraser ou tirer le cordon autour de coins ou d’arêtes vives. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le cordon loin de toute surface chauffée. • Toujours débrancher l’aspirateur avant d’en effectuer l’entretien. • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non le cordon. Ne jamais manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées. • Si l’aspirateur est muni d’un enrouleur de cordon, tenir la fiche pendant que le cordon s’enroule pour éviter qu’il ne fouette. • L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée. • Ne pas utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de vente et de service Hoover ou chez un détaillant de service garanti autorisé Hoover (dépôt). • N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover; d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux.

Ranger et conserver ces instructions!

Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées correspondantes de la section anglaise de ce guide.

1. Assemblage de l’aspirateur

Cet aspirateur a été inspecté et emballé avec soin avant sa sortie de l’usine. Si vous avez besoin d’aide au cours de l’utilisation ou de l’assemblage de l’appareil, Visitez-nous sur Internet à www.hoover.com pour connaître l’adresse du Centre le plus près de chez vous OU Appelez 1-800-944-9200 pour obtenir des renseignements par service automatisé sur le centre de ventes et de réparation le plus proche. (É-U. seulement), OU Appelez 1-800-263-6376 pour parler à un représentant Hoover du service à la clientèle, lundi-vendredi, 8 h - 19 h HNE.

Installation de la rallonge et de l’embout à turbine Enfoncer fermement le bout du tuyau dans l’extrémité de la rallonge munie d’une prise avec broche (D) jusqu’à ce que le loquet (E) s’enclenche. Pour enlever la rallonge du tuyau, appuyer sur le loquet (E) situé à l’extrémité de la rallonge.

Enfoncer l’autre extrémité de la rallonge dans l’ouverture de l’embout à turbine jusqu’à ce que le bouton saillant (F) de la rallonge s’enclenche. Pour dégager l’embout, appuyer sur la pédale de dégagement rapide (G) et enlever l’embout.

Contenu de l’emballage

Retirer l’aspirateur de la boîte et identifier les pièces illustrées. Enlever l’emballage en carton et le mettre au rebut. A. Aspirateur à chariot B. Embout à turbine WindTunnelMC C. Rallonge et tuyau N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située sous l’appareil.

Fixer le tuyau, la rallonge et l’embout

Fixer le tuyau Enfoncer le connecteur d’embout (A) du tuyau dans l’ouverture (B) à l’avant de l’aspirateur. Pour enlever le tuyau, appuyer sur le bouton (C) du connecteur de tuyau et tirer vers l’avant. Remarque : Le tuyau flexible contient des fils électriques pour alimenter l’embout à turbine et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé. Les fils ne doivent pas être apparents à travers le tuyau.

Description de l’aspirateur

La figure ci-contre illustre l’aspirateur une fois assemblé. 1. Embout à turbine WindTunnelMC pour tapis et plancher : s’ajuste automatiquement à la hauteur du poil du tapis 2. Ampoule 3. Pédale de dégagement rapide : Appuyer sur la pédale pour dégager la rallonge de la turbine 4. Rallonge télescopique : utilisée avec l’embout à turbine ou les accessoires. S’allonge à la longueur désirée 5. Poignée 6. Embout pour capitonnage/brosse à épousseter 7. Bec suceur 8. Roues larges : facilite le déplacement de l’aspirateur sur les tapis, les moquettes et les seuils de porte 9. Filtre d’évacuation lavable HEPA 10. Couvercle des accessoires : soulever le couvercle à partir de la zone en retrait 11. Poignée de transport 12. Interrupteur/Sélecteur de succion 13. Sélecteur Floor/Carpets (plancher/tapis) : contrôle l’agitateur de l’embout à turbine

14. Connecteur de la rallonge télescopique

15. Pédale de l’enrouleur de cordon : Appuyer sur la pédale pour ranger le cordon. Tenir la fiche pendant que le cordon s’enroule. 16. Filtre lavable du vide-poussière : filtre les particules de poussière (à l’intérieur du vide-poussière) 17. Vide-poussière 18. Poignée du vide-poussière N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située sous l’appareil. Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique seulement.

Afin que les risques d’électrocution soient minimes, cet appareil a été pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Elle ne pourra entrer dans une prise d’alimentation que dans un sens. Si la fiche n’entre pas, la retourner et essayer de nouveau. Si elle ne peut être branchée, s’adresser à un électricien qualifié, qui installera une prise d’alimentation conforme. Ne modifier la fiche sous aucun prétexte.

Pour allumer l’aspirateur et régler le niveau de puissance

Après avoir assemblé l’aspirateur, brancher le cordon dans une prise d’alimentation. Allumer l’aspirateur en appuyant une fois sur le SÉLECTEUR DE SUCCION (A), situé sur le manche. Le voyant électronique (B), situé sur le dessus de l’aspirateur, s’allume et indique une augmentation de la succion lorsque des barres rouges supplémentaires apparaissent. La succion peut être augmentée ou diminuée en appuyant sur le sélecteur de succion. Pour éteindre l’appareil (OFF), appuyer sur l’interrupteur (C).

Rallonge télescopique

Le loquet à ressort (B) situé sur le manche, permet d’ajuster la longueur de la rallonge. Il suffit d’appuyer sur le loquet à ressort pour le dégager et ajuster la longueur de la rallonge. Le loquet à ressort verrouille la rallonge à la position sélectionnée.

Positions du manche avec l’embout à turbine

Accessoires de nettoyage

Le manche peut être placé à deux positions lors de l’utilisation de l’embout

à turbine : à la verticale ou en position de fonctionnement. Pour abaisser le manche en position de fonctionnement, il suffit d’appuyer fermement avec le pied sur l’embout et de tirer sur le manche.

Sélection du type de surface

Les accessoires de nettoyage sont rangés dans l’aspirateur, sous le couvercle des accessoires. Soulever le couvercle à partir de la zone en retrait.

Il est possible de fixer un accessoire au tuyau ou à la rallonge télescopique en l’enfonçant fermement dans l’extrémité du tuyau ou de la rallonge. Tourner légèrement l’accessoire pour serrer ou desserrer. Les accessoires de nettoyage ont plusieurs fonctions. Utiliser l’accessoire le mieux adapté à la tâche à partir des descriptions suivantes.

Nettoyage des planchers à surface dure

L’embout à turbine peut être utilisé pour nettoyer les planchers à surface dure comme le bois, le linoléum, le vinyle, les tuiles en asphalte et en caoutchouc, le liège scellé, le béton, le terrazzo, ainsi que les tapis. Pour arrêter la rotation des brosses lors du nettoyage de surfaces dures, appuyer de nouveau sur le sélecteur FLOOR/CARPET (E). Remarque : La lumière de l’embout s’éteint lorsque l’appareil est en mode nettoyage des surfaces dures.

Aspiration dans les coins

Les deux côtés de la buse de l’aspirateur sont pourvus de balais latéraux qui aident au ramassage de la saleté se trouvant près des meubles et des plinthes. Il suffit de guider l’embout de l’aspirateur parallèlement au bord du mur ou du meuble, comme il est illustré.

Le vide-poussière doit être vidé avant que la poussière n’atteigne la ligne

« MAX » (A) ou après chaque utilisation si désiré. AVERTISSEMENT : Des matières très fines, comme la poudre pour le visage, la fécule de maïs, des cendres ou la suie de foyer, peuvent sceller le filtre et réduire la succion. Lorsque l’appareil est utilisé pour aspirer de tels produits, vider le vide-poussière et nettoyer les filtres plus souvent.

Lorsque l’embout à turbine est utilisé pour nettoyer des tapis ou des moquettes, appuyer sur le sélecteur FLOOR/CARPET (E). Les brosses de l’agitateur de l’embout à turbine tournent et peuvent être vues par la fenêtre (F). L’embout s’ajuste automatiquement à la longueur des poils du tapis.

Choix de l’accessoire approprié

F. La brosse à épousseter/embout pour mobilier peut être utilisée avec les brosses en place (comme la brosse à épousseter) pour nettoyer les boiseries sculptées, tables, livres, lampes, luminaires, stores vénitiens, plinthes, volets et grilles à registre; ou sans les brosses (comme l’embout pour mobilier), pour nettoyer les meubles rembourrés, draperies, tapisseries, matelas, vêtements, intérieurs d’auto et escaliers avec tapis. G. Le bec suceur peut s’employer dans les espaces restreints, les coins et les rebords d’endroits tel que les tiroirs, meubles rembourrés, escaliers et plinthes. H. La petite brosse sert à nettoyer le filtre du vide-poussière.

Vidage du vide-poussière

Couper l’alimentation électrique de l’appareil (position OFF) et le débrancher. Appuyer sur le bouton (B) situé sur le dessus de l’aspirateur et enlever le videpoussière en le tirant directement. Enlever le vide-poussière et le vider. Si la plate-forme (C) du vide-poussière se rebat ou se déplace, la remettre en place en consultant le diagramme de la plate-forme.

Le filtre du vide-poussière (D) est situé sous le couvercle du vide-poussière. Lorsque le filtre doit être nettoyé, le voyant rouge (E) clignote.

Nettoyage des escaliers

Placer l’aspirateur dans l’escalier. Nettoyer l’escalier avec l’embout pour mobilier en commençant par le haut.

Saisir le filtre et le faire tourner dans le sens anti-horaire. Nettoyer le filtre à l’aide de la petite brosse située sous le couvercle des accessoires. Si désiré, le filtre peut être rincé à l’eau courante froide. Ne pas utiliser de savon ou de détergent. Secouer le filtre pour en extraire l’excès d’eau et le laisser sécher complètement à l’air avant de le réinstaller dans l’aspirateur. Réinstaller le filtre en alignant ses languettes avec les rainures du couvercle et en le faisant tourner dans le sens horaire.

Si le sélecteur de succion continue à clignoter après que le filtre ait été nettoyé, il est possible que le tuyau ou la rallonge soit bloqué. Voir la section « Dépannage ».

Lavage du videpoussière

Couper l’alimentation électrique de l’appareil (position OFF) et le débrancher. Enlever le vide-poussière en appuyer sur le bouton situé sur le dessus de l’aspirateur et en le tirant directement. Enlever le couvercle. Le vide-poussière peut être rincé à l’eau courante froide et séché avec un chiffon doux. Ne pas réinstaller le vide-poussière dans l’aspirateur s’il est encore humide. Si la plate-forme (C) du vide-poussière se rebat ou se déplace, la remettre en place en consultant le diagramme de la plate-forme.

Inspecter la courroie de temps en temps pour s’assurer qu’elle est en bon état. Il suffit d’enlever le couvercle de l’embout (voir la section suivante). Remplacer une courroie étirée, coupée ou sectionnée.

Couper l’alimentation électrique de l’appareil (position OFF) et le débrancher. Le filtre d’évacuation, situé derrière la grille de l’aspirateur, est un filtre lavable. Pour le nettoyer, faire tourner la grille (F) dans le sens anti-horaire. Retirer le filtre d’évacuation (G). Laver le filtre à l’eau courante froide. Ne pas utiliser de savon ou de détergent. Ne pas utiliser la petite brosse pour nettoyer ce filtre, car le brossage endommagera le filtre et en réduira l’efficacité. Laisser le filtre sécher complètement avant de le réinstaller dans l’aspirateur. Nettoyer le filtre d’évacuation au moins une fois pas an. Le filtre peut se décolorer avec le temps, mais cela ne diminue en rien son efficacité.

Remettre en place le couvercle du rouleau-brosse (G) par-dessus l’agitateur du rouleau-brosse. Fixer avec les trois

Comment la remplacer

Remettre en place le couvercle sur le dessus de l’embout à turbine.

Débrancher l’appareil de la prise d’alimentation électrique et retirer l’embout à turbine de la rallonge.

Pour enlever le couvercle, retourner l’embout à turbine et dévisser les quatre (4) vis Phillips en retrait.

Retourner l’embout à l’envers. Remettre en place les deux (2) petites vis situées

à l’avant l’embout et les deux (2) longues vis situées à l’arrière de l’embout.

Remarque : Ne pas enlever les trois

(3) vis formant un triangle et qui maintiennent le moteur en place.

Remettre l’embout à l’endroit et soulever le couvercle.

Enlever le couvercle du rouleau-brosse (G) en enlevant les trois (3) vis Phillips.

Soulever le couvercle du rouleau-brosse (G).

Remplacement du rouleau-brosse agitateur

Quand le remplacer Débrancher la shampouineuse de la prise de courant. Remplacer le rouleau-brosse lorsque ses brosses sont usées. Pour vérifier l’état des brosses, placer l’extrémité d’une pièce de carton en travers de la plaque inférieure tout en faisant tourner le rouleau-brosse. Afin de maintenir l’efficacité de l’appareil, remplacer le rouleau-brosse si ses brosses ne touchent pas au carton.

Si la courroie n’est pas étirée mais coupée ou sectionnée, la dégager de la poulie du moteur (H).

Remplacement de la courroie

La courroie de l’embout à turbine entraîne la rotation de l’agitateur. Elle a

été conçue spécifiquement pour cet aspirateur et est essentielle à son bon fonctionnement.

Soulever l’extrémité du rouleau-brosse de l’agitateur. Enlever la courroie usée de la poulie de l’agitateur (I) et la remplacer par une neuve. Le lettrage de la courroie doit être visible.

À l’achat d’un nouveau rouleau-brosse, demander la pièce n° 48414071 de

Comment le remplacer

Débrancher la shampouineuse de la prise de courant. 1. Enlever le couvercle, le protecteur de tuyau, la courroie et le rouleau-brosse, comme il est illustré aux figures 3-8 à 313. 2. Jeter le rouleau-brosse usagé. 3. Placer le nouveau rouleau-brosse et la courroie, comme il est illustré aux figures 3-13 à 3-15.

D’autres fabricants de courroies fabriquent des courroies de taille et de forme similaires. Mais elles ne sont pas conçues pour l’embout à turbine HOOVER. Ces courroies n’actionnent pas l’agitateur correctement et peuvent générer un stress qui endommagera votre embout à turbine. Utiliser uniquement les courroies HOOVER (pièce n° 40201180).

Étirer la courroie vers l’arrière pour l’insérer dans la poulie du moteur.

Maintenir en place l’extrémité opposée du rouleau-brosse de l’agitateur. Pousser l’extrémité de la courroie vers l’avant, en faisant tourner l’extrémité de la plaque (J) jusqu’à ce qu’elle s’insère en place. Faire tourner l’agitateur pour vérifier qu’il tourne librement. 21

Remplacement de l’ampoule

L’ampoule, située sur le dessus de l’embout à turbine, s’allume lorsque l’aspirateur est mis en marche. Utiliser la pièce n° 27317307 de HOOVER pour remplacer l’ampoule fusionnée.

3. Enfoncer chaque nouveau balai sur une des trois (3) languettes (L), en commençant par les languettes d’extrémité. Enfoncer ensuite le balai sur les languettes restantes.

4. Remettre en place le couvercle du rouleau-brosse et le couvercle de l’embout à turbine, comme il est illustré aux figures 3-14 et 3-15.

Comment la remplacer

Débrancher l’appareil de la prise d’alimentation électrique et retirer l’embout à turbine de la rallonge. 1. Enlever le couvercle, comme il est illustré aux figures 3-8 et 3-9. 2. Enfoncer l’ampoule grillée dans la douille puis la faire tourner pour l’enlever. Enfoncer la nouvelle ampoule dans la douille puis la faire tourner pour la fixer en place. 3. Replacer le couvercle.

Protecteur thermique

Un protecteur thermique interne empêche votre aspirateur de surchauffer si un gros objet ou un bouchon obstrue l’embout ou l’ouverture du sac. Lorsqu’il y a obstruction, le protecteur thermique disjoncte et l’aspirateur s’éteint. Dans un tel cas, couper l’alimentation électrique de l’appareil (position OFF) et le débrancher. Enlever l’embout et dégager l’obstruction. Après 15 minutes, le protecteur thermique aura refroidi et se reinitialisera automatiquement. Il sera alors possible de faire fonctionner l’aspirateur. Si l’aspirateur ne fonctionne pas, attendre un peu plus longtemps afin que le protecteur thermique se réinitialise.

Remplacement des balais latéraux

Quand les remplacer Remplacer les balais latéraux situés sur chaque côté de l’embout, lorsqu’ils ne dépassent plus la surface de la plaque inférieure.

À l’achat de nouveaux balais latéraux, demander la pièce n° 39511004 de Hoover.

Comment les remplacer

Débrancher la shampouineuse de la prise de courant. 1. Enlever le couvercle et le couvercle du rouleau-brosse, comme il est illustré aux figures 3-8 à 3-10. 2. Enlever les deux balais latéraux (K). 22

Pour obtenir le service autorisé

HOOVER ou des pièces d’origine HOOVER, il vous faut l’adresse du Centre de vente et de service Hoover ou de l’atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour l’obtenir, vous pouvez : • consulter les Pages Jaunes sous la rubrique « Aspirateurs domestiques Vente & Service », OU • consulter la section Service de Hoover sur Internet à www.hoover.com OU • Appelez 1-800-944-9200 pour obtenir des renseignements par service automatisé sur le centre de ventes et de réparation le plus proche. (É-U. seulement) Prière de ne pas envoyer votre appareil à l’adresse de Glenwillow pour qu’il soit réparé. Il n’en résulterait que des délais supplémentaires. Si d’autres renseignements sont requis, appelez 1-800-263-6376 pour parler à un représentant Hoover du service à la clientèle, lundi-vendredi, 8 h - 19 h HNE. Au Canada, s’adresser à Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson Street, Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Téléphone: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM EST. Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces, toujours identifier l’appareil par son numéro de modèle complet. (Le numéro se trouve sous l’aspirateur.)

Le moteur est pourvu de deux paliers suffisamment lubrifiés pour toute la durée de vie du moteur. Toute lubrification supplémentaire pourrait entraîner des dommages. Par conséquent, ne pas ajouter de lubrifiant aux paliers du moteur. Le rouleau-brosse agitateur est pourvu de deux roulements à billes qui doivent être lubrifiés périodiquement à un Centre de vente et de service Hoover ou à un atelier de service Hoover garanti autorisé (dépôt).

Si un problème d’ordre mineur survient, il peut habituellement être résolu très facilement. Il suffit de consulter la liste ci-dessous pour en trouver la cause. Problème : L’aspirateur refuse de fonctionner Cause possible Solution possible • L’interrupteur du manche n’est pas à « ON ». • Placer l’interrupteur à « ON ». • L’appareil est mal branché. • Bien enfoncer la fiche dans la prise de courant. • La prise de courant ne fournit aucune tension. • Vérifier le fusible ou le disjoncteur. • Fusible grillé/disjoncteur déclenché. • Remplacer le fusible/réenclencher le disjoncteur. Problème : L’appareil aspire mal Cause possible Solution possible • Vide-poussière plein. • Vider le vide-poussière. • Filtre du vide-poussére sale. • Nettoyer le filtre du vide-poussiére avec une brosse et de l’eau, le laisser sécher à l’air et le réinstaller dans l’aspirateur. • Obstructions dans l’embout à turbine, le tuyau ou la rallonge. • Enlever les obstructions. • Filtre d’évacuation sale. • Nettoyer le filtre avec de l’eau, le laisser sécher à l’air et le réinstaller dans l’aspirateur. • La puissance est trop basse. • Augmenter le réglage de la puissance. • Tuyau mal raccordé à l’aspirateur • S’assurer que le tuyau est raccordé correctement.

Problème : Le rouleau-brosse agitateur ne tourne pas

Déblocage des obstructions

• Le cordon d’alimentation du tuyau est mal branché.

• Brancher fermement le cordon dans le réceptacle à la base de l’aspirateur.

Lorsque l’aspirateur détecte une faible succion, le sélecteur de succion clignote. Une succion ou une efficacité faibles peuvent être causées par une obstruction à l’intérieur du système.

Suivre dans l’ordre les étapes cidessous jusqu’à ce que la source de l’obstruction soit identifiée.

• Courroie cassée ou usée.

• Remplacer la courroie.

• Sélecteur floor/carpet au réglage

« FLOOR » (surface dure). • Placer le sélecteur floor/carpet au réglage « CARPET » (tapis). Problème : L’embout refuse d’aspirer Cause possible Solution possible • L’appareil aspire mal. • Voir la section « L’appareil aspire mal ». • Obstruction du raccord de l’embout. • Dégager l’obstruction. • Le rouleau-brosse agitateur ne tourne pas. • Voir la section « Le rouleau-brosse agitateur ne tourne pas ». • Brosses du rouleau-brosse agitateur usées • Remplacer les brosses.

1. Éteindre l’aspirateur et le débrancher de la prise de courant; débrancher ensuite la fiche de l’embout à turbine et les rallonges du manche.

2. Brancher l’aspirateur, l’allumer et vérifier s’il y a des obstructions dans le tuyau. Enlevez les obstructions. 3. Enlever l’embout à turbine des rallonges et les fixer au tuyau. Vérifier la succion et enlever les obstructions.

4. S’assurer que la fiche de l’embout à turbine est débranchée du manche. Vérifier ensuite si le connecteur (A) de l’embout est obstrué. Enfoncer le connecteur de l’embout à sa position la plus creuse. Regarder dans le connecteur de l’embout et enlever toute obstruction.

Garantie complète de un an

(Usage domestique) Votre appareil HOOVERMD est garanti pour des conditions d’usage domestique, tel que stipulé dans le guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an après la date d’achat original. Cette garantie vous offre, sans frais supplémentaires, les pièces et la main-d’œuvre nécessaires à la remise de en bon état de fonctionnement de l’appareil au cours de la période garantie. La présente garantie s’applique si l’appareil a été acheté aux États-Unis, incluant ses territoires et possessions, au Canada ou encore par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Les appareils achetés ailleurs sont couverts par une garantie limitée de un an qui couvre le coût des pièces seulement. La présente garantie ne s’applique pas si l’appareil est utilisé à des fins commerciales ou de location. Cette garantie ne s’applique que si l’appareil est utilisé dans le pays ou le territoire où il a été acheté. Le service couvert par la garantie ne peut être obtenu qu’en envoyant l’appareil à l’un des points de service autorisés ci-dessous. Une preuve d’achat est exigée avant toute réparation couverte par la garantie. 1. Centres de vente et de service Hoover. 2. Ateliers de service garanti autorisé Hoover (dépôt). Pour accéder à un service d’aide automatique qui vous donnera la liste des centres de service autorisés Hoover aux États-Unis, composer le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover sur Internet à www.hoover.com Cette garantie ne couvre ni l’enlèvement de l’appareil, ni sa livraison, ni les réparations à domicile. Toutefois, si vous envoyez votre appareil par la poste à un Centre de service en usine pour une réparation sous la garantie, son renvoi sera payé. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits qui varient selon la juridiction. Pour de plus amples informations, ou en cas de questions sur la présente garantie ou l’emplacement des différents Centres de service, Appelez 1-800-2636376 pour parler à un représentant Hoover du service à la clientèle, lundivendredi, 8 h - 19 h HNE. Au Canada, s’adresser Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson Street, Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Téléphone: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM EST. 23

sont des marques déposées