FAS 3612 - Lave-linge séchant FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAS 3612 FAGOR au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Programmes de lavage | Multiples programmes |
| Affichage | Écran digital |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Système de sécurité | Verrouillage enfant |
| Type de moteur | Non précisé |
| Fonction vapeur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FAS 3612 FAGOR
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAS 3612 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAS 3612 de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI FAS 3612 FAGOR
Washer-dryer installation and operation manual Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d'installation et d'utilisation de le lave-linge séchant
FAS 3612 / FAS 3612X


índice
ADVERTENCIAS 27
ESPECIFICACIONES 28
INSTALLACION Y MONTAJE 29
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 33
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 43
Pour réduire les risques d'incendie, de chic électrique et de blessure, dire les IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ avant d'utiliser cet apparéil.
importantes mesures de sécurité
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure quand. l'appareil est utilisé, prendre les précautions élémentaires et:
1) Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2) Ne pas laver des articles qui ont ete nettoyes ou laves avec de I'essence, des solvents pour nettoyage a sec ou d'autres substances inflammables ou explosives, ou que I'on a fait tremper dans ces produits. Ces substances degagent des vapeurs qui peuvent s'enflammer ou exposer.
3) Ne pas ajouter d'essence, de solvants pour nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives à l'eau de lavage. Ces substances dégagent des vapeurs qui peuvent s'enflammer ou exploser.
4) De l'hydrogène peut être produit dans un système à eau chaude qui n'a pas été utilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST EXPLOSIF. Si le système à eau chaude n'a pas été utilisé depuis un certain temps, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau couler pendant plusieurs minutes avant d'utiliser une laveuse, l'hydrogène accumulé, le cas échéant, s'échappera. L'hydrogène étant infallable, ne pas fumer ou utiliser un apparéil à flamme que pendant que l'eau coule.
5) Ne pas permettre aux enfants de jouer sur ou dans l'appareil. Surveiller etroitement les enfants lorsqu'ils se trouvent pres de l'appareil qui fonctionne.
6) Avant demettre l'appareil hors service ou de le jeter,retirer la porte.
7) Ne pasmettre la main dans l'appareil lorsque la cuve ou l'agitateur bougent.
8) Ne pas installer ou placer cet apparéil dans un endroit où il sera exposé aux interpétéries.
9) Ne pastrafiquerlescommandes.
10) Ne pas réparer ou remplacer les pieces de l'appareil ou procéder à l'entretien de celui-ci sauf si les instructions visant l'entretien et les réparations qui doivent être effectuels par l'utilisateur le spécifique, si vous comprendez bien ces instructions et si vous possédez les connaissances nécessaires.
mise à la terre
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris de l' apparéil, la mise à la terre réduira les risques de chic électrique en offrant un parcours de moindre résistance au courant électrique. Cet apparéil est pourvu d'un cordon à conducteur de terre et d'une fiche de mise à la terre. Brancher la fiche dans une prise installée ajustement et mise à terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT - Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut désenter des risques de chic électric. Consulter un electricien ou un technician qualifiés si vous n'êtes pas certain que appeareil soit mis à terre ajustement.
Ne pas modifier la fiche de l'appareil. Si elle ne pénétre pas bien dans la prise, faire installer une prise ajustée par un électricien qualifié.


Tuyau d'alimentation en eau.
installation et montage
1 DÉSEMBALLAGE ET DÉBRIDAGE DU LAVE-LINGE
DESEMBALLAGE
Retirer la base, les cornières et le capot de protection supérieur.

DEBRIDAGE
a Devissez les vis qui maintainnent les 3 traverses en plastique situées à l'arrière du lave-linge.
b Devissez les 3 brides métalliques d'immobilisation de l'appareil et retirezes.
Recouvre les orifices avec les traverses en plastique préalablement retirees.


Important
Conservez les brides métalliques d'immobilisation, elles vous seront utiles si vous nevez transporter postérieurement votre apparéil.

2
RACCORDEMENT à LA CANALISATION D'EAU
Vous trouverez, à l'intérieur du tambour, le tube d'alimentation d'eau :
a Raccordez l'extrémité coudée du tube à l'entrée cannelée de l'électrovanne, située à l'arrête de l'appareil.
Raccordez l'autre extrémité du tube à la canalisation d'eau. Veillez, ensuite, a bien serrer l'écrou de serrage.
Important
Veillez a raccorder correctement le coude du tuyau à la canalisation d'eau, afin d'eviter tout risque d'inondation.
Si vous lave-linge permet le raccordement à une entree d'eau chaude, branchez le tube cannelé rouge au robinet d'eau chaude et a I'electrovanne au filtrde fouleur rouge.
Le lave-linge doit être raccordé à la canalisation d'eau à l'aide des tuyaux d'alimentation neufs fournis avec l'appareil. Ne pas utiliser les tuyaux d'alimentation anciers. Pour un fonctionnement correct du lave-linge, la pression de l'eau devra se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm²).




RACCORDEMENTÀ LA CANALISATION D'ÉVACUATION
a Il est recommendé de-disposer d'un tuyau de vidange fixe à une distance du sol de 20 à 28".
Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit ni coincide, ni pié, ni pince.

3 MISE A NIVEAU DU LAVE-LINGE ET RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Mettez à niveau l'appareil à l'aide des pieds réglables, afin de réduire les bruits et d'éviter le déplacement du lavve-linge pendant le lavage.
Evitez d'extraire excessivement les pieds, pour une plus grande stabilité de l'appareil.
Sur les modèles munis d'écrous, les serrer à l'aide d'une clé.



RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Consultez la plaque signaletique, située sur le hublot du lave-linge, avant de procesder au raccordement electrique. Verifie que la tension du secteur correspond bien a cette mentionnee sur la plaque signaletique.
Ne jamais retirer la plaque signalétique, elle contient des informations précieuses.

Veillez a bien brancher votre lave-linge à une prise reliée à la terre.
L'installation électrique, la fiche, la prise de secteur, les fusibles ou le disjoncteur automatique et le compteur doivent être capables de résister la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
Ne jamais brancher la fiche du lave-linge au secteur avec les mains mouillées ou humides.
Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirer de la fiche, jamais du cordon.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être aussiôt remplace par un cordon ou ensemble spécial fourni par le fabricant ou par son service après-venture.
Sur les lave-linge encastrés, la fiche de raccordement au secteur devra être accessible après l'installation.
Connector l'appareil sur votre installation électrique individuelle.
4
MISE EN PLACE DU LAVE-LINGE SOUS PLAN ET ENTRETIEN PREALABLE
DIMENSIONS
You've aca la possibilité d'installer le lavelinge sous le plan de travail de votre cuisine.
DIMENSIONS DU APPAREIL
Largeur: 23 ^1/4
Haut: 33 1/2^n
Fond: 23 ^1/4
LAISSEZ AU MOIS CES DISTANCES
Largeur: 23 ^5/8
Haut: 32 5 / 16 " - 35 3 / 8
Fond: 23 5/8
ENTRETIEN PREALABLE
Maintenant que votre lave-linge est correctement installé, nous vous conseillons de partager à un nettoyage préalable de l'appareil.
Vous pourrez ainsi vérifier l'installation, les raccords et la vidange, tout en procédant à un lavage complet de l'intérieur de l'appareil, avant de procédéur au premier lavage de linge (voir instructions ci-après).
a Appuyer sur la touche ON/OFF.
b Sélectionner le programme normal à 140^
Appuyer sur la touche depart/pause.


lave-lingeutilisation de l'appareil et conseils pratiques
1 PREPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE
PREPARATION
Important
Avant d'introduire le linge dans le tambour, veillez à bien vider les poches.
Les petits objets risquent de boucher la pompe de vidange.

TRI DU LINGE
b Triez les textiles selon le degré de salissure.
a Triez le linge par type de textile. Nous vous conseillons d'utiliser les programmes délicats pour les textiles fragiles. Utilisez pour les lainages les programmes spécifique conçus pour laver la laine.
- Utilisez de préférence un programme court à l'eau froide pour laver le linge peu sale.
Utilisez un programme sans préavage pour laver le finge pas trop sale. - Réservez les programmes longs avec prélavage pour laver le lingte très sale.
Triez les textiles selon leur couleur. Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.

a
Important

Verifiez au préalable que vos lainages peuvent être lavés en machine.
Si vous aliez utiliser le programme de séchage, vérifie au prétable que le textile est apte pour le séchage en machine. Consultez l'étiquette.

Important
Il est recommandé de charger votre lave-linge au maximum, afin d'économiser de l'eau et de l'énergie.
Nous vous conseillons de laver ensemble, dans la mesure du possible, des pieces de linge de différentes dimensions, afin d'optimiser le lavage et de favoriser la répartition du linge à l'intérieur du tambour lors de l'essorage, réduisant ainsi les bruits de la machine.
Lavez les petites pieces fragiles dans un filet à linge.

2 UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS
utilisation de l'appareil et conseils pratiques
PRODUIT LESSIVIEL ET ADDITIFS
La cuvette à produits de votre lave-linge est divisée en 3 compartments.
b Avant de proceder au lavage, verse le produit lessiviel et les additifs dans les bacs à produits correspondants.
c You pouvez également utiliser, dans ce lave-linge, des détergents liquides. Pour ce faire, utilisez le compartment optionnel, que vous pouvez accérer en vous adressant au Réseau d'Assistance Technique.
Installer ce compartment optionnel à la place du compartment de lavage.

Les compartments sont marqués d'une ligne MAX, qui indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
N'oubliez pas que la dose de produit lessiviel dépendra de :
La quantité de linge à laver.
Du degré de salissure du linge.
De la durée de l'eau (pour connaître la durée de votre eau, adressez-vous aux autorités locales compétentes).

Nous vous recommendons d'utiliser un produit anticalcaire si votre eau est particulièrement dure.

a

b

【c
note ecologique
N'oubliez pas qu'il existe des produits lessiviels concentrés, qui préservent davantage la nature et l'environnement.
Une plus grande quantité de produit / lessiviel n'améliorera pas les résultats de lavage. Par contre, autre le coût

economique que cela implique, vous ne contribuerez pas à la protection de l'environnement.
Nous vous recommendons vivement de respecter les instructions du fabricant de produit lessiviel.
3 SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET SECHAGE
utilisation de l'appareil et conseils pratiques

Pour sélectionner le programme de lavage et séchage, procéder comme suit :
a Allumer l'appareil en appuyant sur la touche ON / OFF.
Enforcer la commande du sélecteur de programmes.
c Sélectionner le programme de lavage en faisant tourné la commande du sélecteur de programmes (voir tableau des programmes).
Pour selectionner la durée de sechage, proceder comme suit :
a Sélectionner la durée de séchage en appuyant sur la touche "Durée de Sèchage".
L'écran affichera la durée. Pour augmenter progressivement la durée de sechage, appuyer sur cette touche plusieurs fois.
Important
Si vous seLECTIONnez une fonction lavage+sechage, veilles à ne pas dépasser une charge de linge supérieure à 9 lbs. (3,5 lbs. sur les programmes de lavage délicats).





L'écran affichera l'information suivante :
1 Cycles du programme de lavage et séchage
Lavage
Rincage
Essorage
Séchage
2 Nbre de tours
3 N° du programme (durant quelques secondes) et ensuite sa durée.
4 Fonctions complémentaires
Repassage facile
Rinçage extra
Lavage intensif
Votre lave-linge dispose de 4 types deprogrammes :
Programmes normaux
Programmes délicats
Programmes complémentaires
Programmes séchage

PROGRAMMES
| Normaux | Délicats | Complémentaires | Séchage |
| 1 Froid | 8 Froid | 12 Rincage | 14 Sèchage normal |
| 2 Rapide | 9 Linge peu sale | 13 Essorage | 15 Sèchage délicat |
| 3 Linge peu sale | 10 Salissure normale | 16 Vidange | |
| 4 Chaud | 11 Laine | ||
| 5 Salissure normale | |||
| 6 Hygenizer | |||
| 7 Prélavage |
note ecologique
Nous vous recommendons deCHOISIR le programme le moins adapté à VOYRE LINGE, Afin d'eviter le prélavage, dans la mesure du possible. Vous economiserez de l'argent et vous contribuerez à la protection de I'environnement.

| Programme | Température conseillée | Type de textile | Touches options possibles | |||||||
| Rinçage extra | Lavage intensité | Répassage fiscé | Essurance | Élimination del esgrave | Antissège | |||||
| Prog. normaux | 1 | Froid | Froid | Coton/Lin couleurs délicates linge très peu sale | OUI | |||||
| 2 | Rapide | 86 | Coton/Lin blanc/couleur linge très peu sale | OUI | NON | OUI | ||||
| 3 | Linge peu sale | 86 | Coton/Lin couleurs délicates linge peu sale | OUI | ||||||
| 4 | Chaud | 104 | Coton/Lin couleurs résistantes linge peu sale | OUI | ||||||
| 5 (*) | Salissure normale | 140 | Coton/Lin couleurs résistantes salissure normale | OUI | ||||||
| 6 | Hygenizer | 194 | Coton/Lin blanc linge très sale | OUI | ||||||
| 7 | Prélavage | 140 | Coton/Lin blanc/couleurs résistantes linge très sale | OUI | ||||||
| Prog. délicats | 8 | Froid | Froid | Synthétique/mélange coton couleurs délicates linge très peu sale | OUI | |||||
| 9 | Linge peu sale | 86 86 | Synthétique/mélange coton couleurs délicates linge peu sale | OUI | ||||||
| 10 | Salissure normale | 104 104 | Synthétique/mélange coton couleurs délicates salissure normale | OUI | ||||||
| 11 | Laine | Laine 95 | Laine/mélange laine blanc/couleur linge peu sale | OUI | NON | OUI | ||||
| Prog. compl. | 12 | Rinçage | - | Coton/mélange coton Synthétique/Déciclat Laine/mélange laine | OUI | NON | OUI | |||
| 13 | Essorage | - | Coton/mélange coton Synthétique/Déciclat Laine/mélange laine | NON | OUI | |||||
| Programmes sèchage | 14 | Séchage normal | - | Coton/Lin | - | |||||
| 15 | Séchage délicat | - | Synthétique/mélange | - | ||||||
| 16 | Vidange | - | Coton/mélange coton Synthétique/Déciclat Laine/mélange laine | NON | ||||||
| Charge de linge max. (Lbs.) | Bacs à produits | Description du programme | TURBO TIME | |
| Consommation totale KWh/litre | Durée approx. (minutes) | |||
| 13 | M | Lavage normal, rincages, absorption automatique d'additives le cas échéant et essorage final long | 0,15/49 | 60 |
| 3 | Lavage court, rincages, absorption automatique d'additives le cas échéant et essorage final long | 0,20/30 | 30 | |
| 13 | Lavage normal, rincages, absorption automatique d'additives le cas échéant et essorage final long | 0,40/49 | 82 | |
| 13 | 0,65/49 | 87 | ||
| 13 | 1,02/49 | 91 | ||
| 13 | 1,90/55 | 110 | ||
| 13 | M | Prélavage, lavage normal, rincages, absorption automatique d'additives le cas échéant et essorage final long | 1,45/60 | 105 |
| 7 | M | Lavage délicat, rincages, absorption automatique d'additives le cas échéan et essorage final réduit | 0,15/55 | 50 |
| 7 | 0,35/55 | 50 | ||
| 7 | 0,60/55 | 55 | ||
| 2 | Lavage laine, rincages, absorption automatique d'additives le cas échéant et essorage final réduit | 0,50/60 | 40 | |
| 13 | M | Rincages, absorption automatique d'additives le cas échéant et essorage final long | 0,05/30 | 23 |
| 13 | - | Vidange et essorage final long | 0,05/0 | 10 |
| 9 | - | Séchage normal | 2,8/48 | 160 |
| 7 | 1,8/27 | 100 | ||
| 3 | - | Séchage délicat | 1,2/26 | 95 |
| 13 | - | Vidange et fin de programme. | 0,00/0 | 2 |
ESSORAGE
Selectionner toujours les fonctions de lavage après avoir selectionné le programme de lavage. Toute modification du programme durant la selection annulera les options préalablement selectionnées.
a Touche fonction essorage et antifroissage (flot)
Le programme sélectionné a été préalablement associé à un certain nombre de tours d'essorage.
Pour le modifier, appuyer successivement sur la touche essorage et le nombre de tours diminuera de 100 à chaque fois jusqu'à atteindre les 400 sur les modèles avec écran, ou le témoin lumineux s'allumera sur les modèles sans écran.
c Elimination de I'essorage

Appuyer sur la touche essorage pour sélectionner la fonction élimination de l'essorage. Le lave-linge effectue un programme sans essorage final. À utiliser pour éviter de froisser les textiles spécialement délicats.
d Fonction: flot/antifroissage

L'appareil s'arrête après le dernier rincege, l'eau demeurant à l'intérieur de la cuve.
Si l'on désactive cette fonction, la machine compte le programme et procède à la vidange et à l'essorage. Àutiliser si vous souhaitez retarder l'essorage, en cas d'absence du foyer, pour éviter que le linge ne se froisse après l'essorage, en attendant que vous le retiriez du tambour.
a

b

【c


DéPART DIFFÉRÉ
Touche fonction depuis différé
Possibilité de sélectionner un départ différé de jusqu'à 24 heures. Sélectionner toujours le départ différé après avoir sélectionné le programme de lavage. Pour sélectionner les heures de retard, appuyer sur la touche horloge. Sur les modèles avec écran, chaque fois que la touche est enforcée, le départ différé est retardé d'1 heures. Sur les modèles sans écran, désiré 3, 6 ou 9 heures de retard. Chaque fois que la touche est enforcée, le départ est retardé d'1 heures.
Annulation du département différé
Pour annuler le départ différé, appuyer successivement sur la touche horloge, jusqu'à atteindre les 24 heures. Enforcer alors une nouvelle fois la touche, pour valider l'annulation. Tout changement de programme annule également la fonction département différé.




Select
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES
Touche fonctions complémentaires selon programmes.

3 Fonctions possibles : repassage facile, super rincege et lavage intensif. Appuyer sur la touche pour visualiser l'option souhaitatione.

En enforcant la touche plusieurs fois, vous pourrez combiner jusqu'à trois fonctions complémentaires à la fois, selon le programme sélectionné.
Touche: Repassage facile (a)
Cette fonction évite que le linge ne se froisse, grâce au programme spécial qui fait tourner le tambour en douceur pour défouler le linge après l'essorage et facilitier ainsi le repassage.
Touche:Rinçageextra(
Rincage final réalisé avec une plus grande quantité d'eau. Convient aux grandes charges de linge et aux personnes à la peau sensible. Mais il augmente la consommation d'eau!
Touche: Lavage intensif (
Convient au linge très sale. Meilleurs résultats de lavage grâce à l'allongement du cycle normal.

【a




b



Important
Si l'on modifie le programme durant la seLECTION de fonctions complémentaires ou si l'on enforce la ON/OFF, toutes les fonctions préalablement sélectionnées seront annulées.
MISE EN ROUTE
Touché départ/pause
Pourmettre en route le lave-linge, appuyer sur la touche depart/pause. L'ecran affichera en tout moment les minutes qui restent pour la fin du programme de lavage et sechage.

a

VERROVILLAGE
Fonction verrouillage
La fonction verrouillage sert à éviter toute manipulation interpèstive des touches risquant de modifier le programme et les fonctions de lavage et séchage sélectionnés. Tout spécialement concue comme sécurité-enfants, etc... Activer le verrouillage après avoir sélectionné le programme de lavage et toutes les fonctions souhaitées.
Activier le verrouillage
Pour activer le verrouillage, maintainir enforcée la touche départ/pause pendant au moins 3 secondes. L'écran indiquera que cette fonction est activée.
Désactiver le verrouillage
Le verrouillage est automatiquement élimné dès que le programme de lavage est achevé. Si vous souhaitez désactiver le verrouillage avant la fin du programme, maintenez enforcée à nouveau pendant au moins 3 secondes la touche de Marche. L'indicateur de verrouillage disparaitra de l'écran, qui restera en état de pause. Le fait d'enforcer la touche ON/OFF n'élimine pas le verrouillage.

a


b

DÉROULEMENT
DU PROGRAMME
Le programme une fois lancé, l'écran affichera le cycle de lavage en cours, ainsi que le temps qui reste pour la fin du programme.
Les cycles actifs de lavage en cours seront affichés successivement sur le haut de l'écran, de même que le temps qui reste pour la fin du lavage, à intervalles périodiques mais pas par minutes.
Les fonctions complémentaires peuvent être sélectionnées en tout moment, à condition que le cycle de lavage correspondant ne soit pas acheve et que le programme admette cette fonction.
Le fait d'enforcer la touche de départ différé durant le lavage n'aura aucun effet sur le lavelinge sechant.
L'activation de la touche départ/pause durant le lavage provoquera l'arrêt du lave-linge qui se situera en état de PAUSE.
Si durant le lavage et séchage, le programme est modifié à l'aide du selecteur de programmes, le lave-linge sechant se situera automatiquement en état de PAUSE et le programme en cours sera annulé.
Si vous devez ajouter ou enlever une piece, appuyez sur la touche départ/pause et vérifie que l'eau ne risque pas de déborder en ouvrant la porte et que la température de l'eau ne soit pas trop élevé. Pour relancer et poursuivre le cycle de lavage en cours, appuyez à nouveau sur la touche départ/pause.
PANNE DE
COURANT
Après une panne de courant, la machine relance et poursuit automatiquement le cycle en cours (qui est mémorisé pendant quelques heures). Il en est de même lorsque l'on appuie sur la touche OFF/ON.

vertissements
Pour réduire les bruits lors de l'essorage, procédez à la mise à niveau du lave-linge, à l'aide des pieds régiables.
Lavez ensemble, dans la mesure du possible, des pieces de différentes dimensions sur un même programme, afin de permettre une meilleure répartition du linge à l'intérieur du tambour et, donc, un essorage plus performant.
Tous les modèles sont dotés d'un système de sécurité essorage, qui annule l'essorage si le linge est excessivement tasse dans le tambour, afin d'éviter un excès de vibrations. Si vous constaze que le linge ne sort pas suffisamment égoutte, procédez à un nouvel essorage, après avoir répartiUniformément le linge dans le tambour.
MAINTENANCE
Après chaque lavage, laisserze le hublot ouvert un moment, afin que l'air puisse circuler librement à l'intérieur de l'appareil.
Nous vous conseillons d'effectuer, de temps en temps, en fonction de la durée de l'eau, un cycle de lavage complet avec un produit détartrant. Vous prolongerez ainsi la vie de votre lavelinge.
Avant de proceder à une quelconque opération d'entretien ou de maintenance, débranchez le lavelinge du secteur.

1 NETTOYAGE DE LA CUVETTE À PRODUITS
Nettoyez la cuvette à produits régulierement, pour éliminer tout resté de produit lessiviel.
a Retirez complètement la cuvette à produits en tirant vers l'extérieur.
b Nettoyez les compartments de la cuvette a produits. Utilisez de I'eau tiède et une Brosse.
Nettoyez également les siphons du compartment à additifs, après les avoir retires et remettez-les correctement en place. Remettez la cuvette à produits dans son logement.

Un siphon mal remis en place ou sale empêche la prise d'additifs et la vidange totale de la cuvette à la fin du lavage.


2 NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGEEXTERIEUR DE L'APPAREIL
maintenance et entretien
NETTOYAGE DU Filtre
Nettoyez le filtré accessible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésirables.
a Ouvrez la trappe de la plinthe en appuyant sur la languette et en tirant légarement.
Pour recueillir l'eau qui va s'écouler lorsque vous retirerez le filtr, déposez un récantient en dessous.
C Faites tourner le filtré un quart ou un demi-tour à gauche. L'eau commencerà-sortir.
d Une fois achievée l'évacuation de l'eau du lave-linge, faire tourner le filtre plusieurs tours, jusqu'à son extraction totale, en tirant légarement.
e Débarrassez le filtré des objets et peluches qu'il contient.
【f Remettez en place le f literature et la plinthe.
Important
Pour éviter tout risque de brûlle, ne pas effectuer cette opération si la température de l'eau dépasse les 86^ .





NETTOYAGEEXTÉRIEUR
Pour nettoyer l'extérieur du lave-linge, utilisez de I'eau tiède savonnexe, ou un produit non agressif. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni solvants.
Séchez à fond, à l'aide d'un chiffon.
Important
Éliminez aussiot tout resté de produit lessiviel ou d'additifs sur l'extérieur du lave-linge, pour éviter la corrosion de l'appareil.
sécurité et résolution de problèmes
Si vous observez une anomaliequelconque, consultez lesindications suivantes.
Si elles ne vous aient pas à résoudre le problème, débranchez l'appareil et adressez-vous au SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
Important
Nous you prions de ne jamais ouvrir l'appareil. Il n'y a, à l'intérieur, aucun fusible ou composant queconque pouvant être remplaced par le client.
| Indicateur | Incidences |
| FO1 | Il n'y a pas d'arrivée d'eau |
| FO2 | Le lave-linge ne vidange pas et n'essore pas |
| CO3 | Il n'essore pas |
| FO4 | Il ne se met pas en route |
| FO5 | |
| · | S'adresser au Service d'Assistance Technique |
| · | |
| F10 |
INCIDENCES
Le lave-linge ne démarre pas?
Le lave-lingeibre ou est excessivement bruyant?
Causes possibles :
Vérifiez que la porte est bien fermée.
Le lave-linge n'est pas branché au secteur ou il n'y pas de courant.
La touche Départ/Pause n'est pas enforcée.
Si la porte du lave-linge est mal fermée, l'écran affichera F04.
Causes possibles :
Les cales d'immobilisation du tambour et de transport de l'appareil n'ont pas ete retirees.
Le lave-linge n'est pas bien nivélé ou n'est pas stable.
Le lave-linge ne se remplit pas d'eau?
Si I'écran affiche l'indication F01 : Vérifier s'il n'y a pas de panne d'alimentation en eau, si le robinet de l'eau est ouvert et si le filtré de l'entrée d'eau au lave-linge n'est pas bouché.
Remède: Attendre le retard de l'eau, ouvrir le robinet d'arrivée de l'eau,steroler le tuyau d'arrivée de l'eau et nettoyer le filtré. Si cette défaillance se produit, l'écran affichera F01.
Le lave-linge ne vidange pas et n'essore pas?
Si l'écran affiche l'indication F02: Vérifier que la pompe ne soit pas bouchée, que le conduit d'évacuation de l'immeuble ne soit pas bouché ou que la pompe soit mal raccordée.
Remède: Si la pompe est bouchée, suivre les instructions de l'alinéa 2 de Maintenance et Entretien de l'appareil. Si cette défaillance se produit, l'écran affichera F02.
Le lave-linge n'essore pas?
Cause: Le linge es mal réparti dans le tambour et cela risque de provoquer un niveau excessif de vibrations.
Remède : Répartir correctement le linge et lancer un programme d'essorage. Si cette défaillance se produit, l'écran affichera C3.
Je ne vais pas d'eau dans le tambour durant le lavage.
Le lave-linge est doté d'un système capable de s'adapter à la charge et à la nature des textiles et il calcule automatiquement la quantité d'eau et d'énergie nécessaires, afin de contribuer à la protection de l'environnement. Par conséquent, ne vous inquièze pas si la quantité d'eau que vous observez à travers le hublot vous semble insuffisante: le lavage et le rincavage seront tout aussi performants.
Pourquoi reste-t-il de l'eau dans la cuvette?
Pourquoi je ne peux pas ouvrir le hublot immédiatement après la fin du lavage?
Pourquoi le temps qui reste affiché sur l'horloge ne coïncide pas avec le temps réel de fin du cycle sélectionné?
Autres indications
Vérifiez que la cuvette soit propre. Pour la nettoyer, suivre les indications de Maintenance et Entretien de l'appareil. 1-Nettoyage de la cuvette a produits.
Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécurité pour l'usage. Il est notamment impossibly d'ouvrir le lave-linge si le tambour n'est pas totalement arrêté. De là qu'il faillie attendre environ 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
Ce temps est orientatif et il peut se voir affecté par les conditions de déroulement du programme sélectionné. Par exemple : température initiale de l'eau, chargement du linge ou déséquilibre causé par le linge lors de l'essorage.
Le lave-linge peut également détecter d'autres anomalies. L'écran affichera dans ce cas les indications F05, F06..., F10.
Appeler les Service Technique Agreeé.
note ecologique
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas etre eliminé mélange aux ordures menagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agrées par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'eviter d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la considérable économique d'énergie et de ressources que cela implique.
Afin de sou ligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage apposé sur le produit visse à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.

Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

GARANTIE DU PRODUIT
GARANTIE LIMITÉE PENDANT UN AN
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet apparéil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions attachées. Fagor America Inc. paiera pour les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une société de service désignée par Fagor America Inc.
- Les réparations lorsque l'appareil menager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
- Les dommages imputables à : accident, modification, usage improuse ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'usage non approvée par Fagor America Inc.
- Les réparations aux pièces ou systèmes resultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil ou si l'appareil est utilisé en dehors des États-Unis / Canada
- Ce produit est désigné pour être réparé à la maison.
FAGOR AMERICA INC. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS.
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer dans vos cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une Juridication à une autre.
SI VOUS AVEZ BESOIN DU SERVICE TECHNIQUE OU POUR DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES SUR LE PRODUIT:
ÉTATS UNIS: S'il vous plaît contactez ADCO en composant 1.877.743.2467, ou envoyez un courriel à l'adresse suivant fagor@adcoservice.com
CANADA A L'EST; Ontario, Quebec. S'il vous plait contactez A.G.I Service Inc. en composant 450-963-1303. ou envoyez un courier à l'adresse suivante: prnel@agintl.qc.ca
CANADA À L'OUEST: Manitoba, British Columbia, Alberta, Saskatchewan.
S'il vous plaît contactez PSB Service en composant 1-877-430-5253 x 130 ou envoyez un courriel à l'adresse suivante: tmciver@pacificspecialtybrands.com
Attention au client
Écrivez le numéro model et le numéro de série qui se trouve dedans la porte au fond
Modèle :
Nombre de série :
Date d'achat :
Magasin:
S'IL VOUS PLAIT, REGISTREZ VOTRE GARANTIE DU PRODUIT SUR INTERNET A L'ADRESSE SUIVANTE :
www.fagorama.com
FAGOR

Carte d'inscription pour la garantie
VouspouvezyouinscireviaInternetsurwww.fagorama.com
Avertissement important: S'il vous plait, replissez et envoyez cette carte d'inscription pour protégger votre service
Madame/Monsieur
Adresse
Ville .Province Code Postal
Telephone Courriel
date de l'achat
Nom du magasin
Numéro du modele .........Numéro de série
Commentaires
Fagor America Inc.
PO Box 94
Lyndhurst, NJ 07071
www.fagoramerica.com
1.800.207.0806
FAGOR

Notice Facile