I0-WMS (12.2022) - Lave-linge séchant FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I0-WMS (12.2022) FAGOR au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Capacité de séchage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 75 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 2200 W |
| Fonctions principales | Lavage, séchage, programmes spéciaux pour textiles délicats |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, vidange du réservoir d'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - I0-WMS (12.2022) FAGOR
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I0-WMS (12.2022) - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I0-WMS (12.2022) de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI I0-WMS (12.2022) FAGOR
Pour son transport, l'appareil a eté emballeafin de le protégér contre les endommagements. Avres deballage de l'appareil, priere d'éliminer les éléments de l'emballage d'une façon non nuisible à l'environnement.
Tous les matériaux utilisés pour l'emballage sont inoffensifs pour l'envi
ronnement et recyclables à 100% (ils sont marqués par un symbole approprié)
Attention! Lors du déballage, garder les matériaux d'emballage (petits sacs polyéthylène, morceaux de polystyrene, etc.) hors de portée des enfants.
Cher Client
Nous vous remercions d'avoir choisi Fagor. Depuis des années, nous fournissons des apparêls electroménagers, grâce auxquels les taches menagères deviennent un réel.Plaisir.Chaque apparéil a été soigneusement vérifie par rapport à la sécurité et la fonctionnalité avant qu'il n'ait quitte l'usine.Nous veillons également à ce que les nouvelles technologies utilisées dans les apparêls Fagor seront toujours combinées à un design exceptionnel.
Prière de dire attentivement le mode d'emploi avant la mise en fonctionnement de l'appareil. Le respect des consignes qui y sont presentées permettra d'éviter une utilisation incorrecte de l'appareil et assurera son fonctionnement infaillible sur le long terme. La connaissance des règles de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil permettra également d'éviter les accidents.
Conserver le mode d'emploi dans un endroit facilement acces-sible perpettant de le consulter à tout moment. Le mode d'emploi contient toutes les informations indispensablees, grâce auxquelles l'utilisation des appareils Fagor sera facile et agreable. Nous vous invitons également à consulter notre offre complète d'appareils.
Nous vous souhaitons une agreable utilisation,
FAGOR ELECTRODOMESTICO

SOMMAIRE
L'ECOLOGIE EN PRATIQUE 5
INFORMATIONS GÉNÉRALES 6
SECURITE ET INDICATIONS SUR LES ETIQUETTES DES VETOEMENTS 7
INSTALLATION DE L'APPAREIL 26
CHARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL 29
SOLUTIONS AUX PROBLEMES D'EXPLOitation 37
CONSEILSPRATIQUESDE LAVAGE 42
GARANTIE 46
RECYCLAGE 47
L'ÉCOLOGIE EN PRATIQUE
Depuis des années, notre société suit de manière cohérente la politique environnementale.
La protection de l'environnement est pour nous aussi importante que l'utilisation de technologies innovantes.
Le développement des technologies a également contribué à la prise de conscience ecologique dans notre production et nous utilisons de moins en moins d'eau et d'électricité et nous produits moins d'eauuses et de déchets.
Nous accordons également une très grande importance aux matérielaux utilisés dans notre production. Nous ne choisissons que des matérielqu qui ne contiennent pas des substances nuisibles et qui permettent le recyclage et la valorisation des équipements usagés.
INFORMATIONS GÉNÉRALES

Le lave-linge séchant est réservé à un usage domestique et doit uniquement servir au lavage et /ou sechage du textiles et de vêtements déclarés lavables et/ ou séchable en machine. Enlevez les sécurités de transport et vérifiez avec un niveau que votre apparéil est d'aplomb avant sa mise en service. Le fabricant se garde le droit d'introduire des modifications n'avant pas d'influence sur l'exploitation générale de l' apparéil.
UTILISATION
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge séchant pour la première fois.
Ce lave-linge sechant ne convient pas à une utilisation en extérieur ou dans une piece exposée aux basses températures.
Les enfants ou les personnes qui n'ont pas lu le mode d'emploi, ne sont pas autorisés à utiliser le lave-linge séchant.

Des températures en dessous de 0^ peuvent endommager le lave-linge séchant!
Lors du stockage ou du transport du lave-linge sechant dans des températures basses, utilisez le lave-linge sechant après 8 heures de son adaptation à la température ambiente.
DéCLARATION DU FABRICANT
Le fabricant déclare ci-dessous que cet apparéil remplit les exigences de base des directives européennes suivantes :
la directive de basse tension2014/35/UE,
la directive de compatibilité electromagnetique 2014/30/UE,
la directive d'écoconception 2009/125/UE,
la directive RoHS 2011/65/UE,
c'est pourquoi l'appareil est marqué du sigle c€ et a obtenu la déclaration de conformité qui doit être représentée aux organes de contrôle du marché.
SECURITE ET INDICATIONS SUR LES ETIQUETTES DES VETOEMENTS
| CONSIGNES DE SÉCURITÉ | IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil. Cét apparéil n'est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: -des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environ-ments professionnels; -des fermes; -l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environ-nings à caractère résiden-tiel; -des environnements du type chambres d'hôtes. -des emplacements prévus pour un usage collectif dans des immeubles d'habitation L' apparéil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de rac-cordement neufs fournis avec l' apparéil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de rac-cordement usages. -Les ouvertures de ventilation |
ne doivent pas etre obstruées par un tapis. Cet apparéil peut étreutilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des ca-pacités physiques, sensori-elles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont eté données et si les risques encourus ont eté appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le net-toyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance. Il convient de maintainir a distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveil-lance continue. Si le cable d'alimentation est endom-magé, il doit etre remplace par le fabricant, son service après-vente ou des person-nes de qualification similaire afin d'éviter un danger. En ce qui concerne les in-structures d'installation de l'appareil et les raccorde-ments électriques, référez-vous au paragraph ci-après de la notice.
ATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude
| MISE EN GARDE! | Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet apparéil aient pris parfaitement connaissance de son fonc-tionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conserve cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil de-rait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonc-tionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Pour éviter tout risque de déterioration de l' apparéil transporte-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport. Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, im-mobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, électricité, évacu-ation), la mise en service et la maine-nance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié. |
| Votre apparéil a été concu pour être utilisé par desadultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industriielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été concu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre apparéil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou déléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appa-reil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'utilisation ce qui pourrait désenter un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. | |
| Sécurité générale | -Il est interfit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit. -Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage. Ne le touchez pas! -Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissant pas pénétrer dans le tambour du lavage séchant. Pour éviter cela, vérifie l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil -Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingle de suturetés, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre object dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégât et ne doivent pas être placés dans le lave-linge séchant. -Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingle de suturetés, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre object dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégât et ne doivent pas être placés dans le lave-linge séchant. -N'utilise que les quantités de dessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait en-dommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants. |
| - Groupe les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pieces ne glissent entre le tambour et la cuve. - Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tis-sus non ourlés ou déchirés. - Ne séchez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés - Débranchetz toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit. -Si l'appareil estinstallé dans un endroit exposé au gel, veuillez dire attentive-ment le chapitre "Protection contre le gel". -Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié. -Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, | |
| faites appel à un électricien qualifié. -Cet apparéil est pourvu d'une connexion de terre uniquement à des fins fonctionnelles. -Instruction de mise à la Terre: Cet apparéil doit être mis à la terre. -Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de chic électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. -Cet apparéil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. -La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux. | |
| Utilisation | -Séchez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. -Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. -Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne pas laver les tapis. -Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. -Avant le lavage vérifiez le linge. -Videz les poches et fermez les boutonnières et fermétures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. -Ne mettez pas dans le lavage séchant les articles déta-chés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachant, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. -Le cable d'alimentation ne doit jamais été tiré au niveau du cable, mais toujours au niveau de la prise. -Ne pas enlever la prise de courant les mains humides. |
| -Protégéz le panneau de commande de tout déverse-ment d'eau. |
| -Ne posez pas de vêtements lavés sur le dessus de la machine. |
| -N'utilise jamais le lave-linge séchant si le cable d'alimentation, le ban-deau de commande, le plan de travail ou le socle sont endom-magés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible. |
| -N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pieces de rechange certifiées Constructeur. |
| -Les enfants ou les animaux de sympathie peuvent grimper dans l'appareil. |
| -Vérifier le tambour avant chaque utilisation. |
| -N'utiliseaucun produit contenant des solvants, car ceux-ci peuvent endommager certaines pieces de la machine ou être à l'origine d'émissions de gaz toxiques. Il peut également exister un risque de mise à feu et d'explosion. |
- A la fin de chaque cycle. Remetre le selecteur de programme sur la position 'STOP' ou le bouton 'MARCHE/ARRÊT' sur 'ARRÊT' avant d'ouvrir la porte.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec les mains mouillées.
- Àprous chaque utilisation, veillez à débrancher la prise de l'appareil et à couper l'alimentation d'eau.
- La masse maximale de linge coton sec autorisé est de 10 kilo-grammes pour le lavage.
- Respecter la charge maximale conformément aux indications de cette notice.
- La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0,03 MPa (0,3 Bar)
- La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bars).
- La masse maximale de linge coton autorisé est de 6.0 kilogrammes pour le séchage.
- Respecter la charge maximale conformément aux indications de cette notice.
-Risques potentiels d'explosions
-Ne pasmettre deliquide combustible comme de l'essence,de I'huile ou de I'alcool dans I'appareil ou autour. Ne pas placer de vetements imbibes de ce genre de liquide dans I'appareil.
-Ne pas connecter/deconnecter la prise de courant lorsqu'une fuite de gaz ou d'autres types de gaz combustibles surviennent.
-Afin d'eviter tout risque d'incendie cause par un sechage excessif,ne pas utiliser I'appareil pour secher les objets suivants:les coussins, couettes et autres (Types d'objets qui accumulent la chaleur).
-Les éléments qui ont etetachés ou imbibés par de I'huile de cuisson ou végétale constituent un risque d'incendie et ne doit enaucun cas'êtreplaces dans le lavé-linge séchant.
-Si vous avez lavé votre linge avec un détachant, vousdezvez effectuer un cycle
-supplémentaire de rinceage avant de charger le lingé dans voitre lavé-linge séchant.
-
Veuillez vous assurer qu'aucun briquet ou boîte d'allumettes n'avient été accidentellement oublés dans une poche d'un des vêtements àmettre dans le lavelinge séchant.
-
AVERTISSEMENT: Ne jamais interrompre un lave-linge séchant avant la fin du cycle de sechage à moins que tous les éléments soient alors rapidement retires et éparpillés de façon à ce que la chaleur se dissipe
-
Ne pas toucher le linge placé dans le lave-linge sechant, avant que celui-ci ne soit complètement arrêté.
-
Ne pas laisser des enfants ou des animaux pres d'un lave-lings sechant en fonctionnement. Veuillez vérifier attentivement le tambour interne avant de fermer la porte.
-
Tout objet comme les pieces, épingles, punaises, vis, pierres ou autres matières dures ou effilées peut entraîner des dommages considérables et ne doit pas être placé dans le lavelinge séchant.
-
Les éléments tels que la mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, - le textile étanche, les articles et vêtements renforcés de caoutchouc ou les oreillers
-
replis degomde caoutchoune doivent pas etre sechés à l'aide d'un lave-linge sechant.
- Les vêtements mouillés ne doivent pas être placés dans les programmes de sechage sans essorage.
- Il convient que les articles qui ont eté salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détermagent et rincés avant d'être séchés dans le lava-linge séchant à tambour. Le sécheling ne doit pas etre utiliser si des produits chimiques industriels ont eté utilisés pour le lavage.
- Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler dans le lave-linge séchant. Les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation.
- Ne pas secher de linge non lavé et sale dans l'appareil.
-
Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifique dans les instructions de ces produits.
-
La partie finale d'un cycle de lave-linge sechant s'effectue sans aucune chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que tous les éléments soient soumis à une température qui garantit qu'ils ne seront pas endommages.
-
Une bonne ventilation est nécessaire au bon fonctionnement du e lave-linge séchant.
-
Attention, risque d'incendie: l'air rejeté ne doit pas être evacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des apparèils brûlant du gaz ou autres combustibles.
-
Une ventilation appropriée doit être fournie afin d'éviter un refoulement, à l'intérieur de la pierce, de gaz provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris les yeux ouverts.
-
Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
-
Le(s) collecteur(s) de bourre (filtre(s)) doit(vent) être nettoyé(s) fréquement.
| Installation | Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. -N'stallez pas votre lave-linge dans une piece dans laquelle la température est susceptible de descendre au-dessous de 0°C. Les tuyaux gelés peuvent éclater sous l'action de la pres-sion. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être alterée à des températures inférieures à 0° C et supérieures à 50°C. -Installéla machine dans une piece poursuivue d'une ventilation adaptée. Évitez les pieces sans fenêtre. L'arrière de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur. -Lors du déballage, vérifie que l' apparéil n'est pas endommagé En cas de doute, ne l'utilise pas et contactez le magasin vendeur. -N'stallez pas la machine dans une zone humide ou une salle d'eau avec exposition directe à une douche. -Protegez la machine de l'exposition directe au soleil ou à la pluie. -L' apparéil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une portecoulissante ou uneporte ayant une charnière du côte opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l'ouverture totale du sèche-linge à tambour. |
-L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. Il peut s'avérer pratique de conserver le matériel d'emballage et les brides de transport en vue d'un évientuel démenagement.
-Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le cable d'alimentation.
-Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fuseble).
-Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
-Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l' apparéil sous tension automatique
-Une fois que la machine à laver est en place et bien à plat, vous devez vous assurer que chacun des quatre pieds est dans une position stable. Si la machine à laver n'est pas bien à plat, en particulier si elle n'est pas dans une position stable, elle peut bouger lors de son fonctionnement.
-Ne branche la fiche d'alimentation sur la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
-Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil.
-MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
-Ne pas grimper sur l'appareil ou laisser des objets lourds, des apparciels chauffants ou encore des objets avec de l'eau ou ayant des fuites de liquides sur l'appareil, afin d'eviter les risques de déformation du plateau avant ou des composants plastiques.
| Sécurité des enfants | -Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrenes) représentent un danger pour les enfants -risque d'asphyxie! Conservez-les hors de portée des enfants -Conservez tous les détergents dans un endroit sur hors de portée des enfants. -Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissant pas pénétrer dans le tambour. |
| Signification des symboles | Attention, certaines surfaces peuvent devenir chaude durant l'utilisation, il convient de rester à l'écart. Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes. Protection de classe I: Appareil muni d'une prise de terre sur laquelle sont connectées les parties métalliques. Brancher l'appareil à une fiche reliée à la terre. |
SYMBOLS D'ENTRETIEN DES VÉTÉMENTS
| Lavage | 90 | 60 | 40 | × |
| Ébullition à 90°C | Programme normal 60°C | Programme normal 40°C | Lavage exclu! | |
| 30 | 40 | × | ||
| Délicate | Lavage main | |||
| Chlorage | A | P | F | × |
| tous les solvants | Tous sauf TRI | Seulement pétrôle | Nettoyage à sec exclu | |
| Séchage | × | |||
| Normal | Bas | Haut | Séchage à la machine exclu! | |
| Repassage | × | |||
| 110°C | 150°C | 200°C | Repassage exclu! | |

En choissant le programme de lavage et / ou séchage, faire attention aux symboles sur les étiquettes des vêtements.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
1
Élimination des dispositifs de protection de transport
(conserver ces protections pour un transport futuro eventuel).

Dévissez les 4 vis de sécurité,
Retirez les brides de transport en caoutchouc et en plastique, avec les vis et les rondelles.

placez les bouchons livrés avec le kit d'accessoire.

Attention : avant la mise en marche du lave-linge séchant séchant , retirez les sécurités de transport !
2
Positionnement et calage du lave-linge séchant
Placez le lave-linge sechant sur une surface solide et stable,
desserrez la rondelle en plastique (2),
réglez le niveau en tournant les pieds, utilisez les écrous (1),
■ bloque à l'aide des rondeilles (2).






Après le positionnement et le calage, vérifie la stabilité du lave-linge séchant en serrant chaque pieds de la machine afin que la machine ne se déplace pas.
Installez l'appareil dans un endroit où il y a suffisamment d'espace.
(a) 3 cm ou plus au-dessus
(b) 5cm ou plus derrière
(C) & (d) 5cm ou plus sur les 2 côtsès gauche et droit
(e) 70cm ou plus

3
Arrivée d'eau
Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux flexibles complets livrés avec l'appareil. N'utilisez pas des tuyaux flexibles déjà utilisés. Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux flexibles complets livrés avec l'appareil. N'utilisez pas des tuyaux flexibles déjà utilisés.

Le tuyau d'arrivée d'eau avec joints se trouve dans le tambour du lave-linge séchant. Pression d'eau min. 0,03 MPa (0,3 bar), max. 1 MPa (10 bar).
1) une fois branché, assurez-vous que le tuyau n'est pas tardu,
2) après le raccordement du tuyau flexible et de la vanne, vérifie leur étanchéité,
3) vérifie régulièrement l'etat du tuyau d'arrivée.
i iez régulierement l'etat du tuyau d'arrivée.

Le lave-linge séchant doit être uniquement alimenté en eau froide.
4
Vidange
Le tuyau de vidangeouple se trouve derriere la machine. Securisez-le de façon à ce qu'il ne se déplace pas lors du fonctionnement de l'appareil. Si cela est nécessaire, utilisez un coude (1).


Raccordement gauche

Raccordement droit
5
Branchement électrique

La prise, à laquelle l'appareil sera branché, doit être visible et accessible,
branchez le lave-linge sechant uniquement à une prise électrique correctement installée, reliée à la terre!
ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique en utilisant une rallonge,
■ il est recommandé d'utiliser une installation électrique ayant une protection de 10 A.
6
Préparation du linge à laver :
Les petits objets comme les pieces de monnaie, les trombones, les aiguilles, etc. peuvent endommager le linge et le lave-linge sechant, respectez pour cette raison ces quelques consignes :
1). videz les poches
2). retirez toutes les pièces en métal
3). lavez les tissus delicats comme les soutien-gorge ou les bas dans des filets à linge
4). fermez les fermétures éclairs et les boutons
5).retirer tout objet étranger de l'appareil
CHARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL

DESCRIPTION DU LAVE-LINGE SÉCHANT


Accessories:
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'AFFICHEUR
1
Panneau de commande

1. Bouton département/ pause
2.Les boutons d'options: Appuyez plusieurs fois sur les boutons pour selectionner la fin différée et /ou le séchage, vitesse d'essorage,...
3.Sélecteur de programme : Pour la sélection de programme et la désactivation. La sélection du programme met le lave-linge séchant en marche. Le lave-linge séchant est étéint par la position du sélecteur de programme.
4.Ecran: Indique les fonctions du programme selectionné ainsi que les options

B


2 Fonctionnement
Première lavage:
Avant de laver les vêtements pour la première fois, vous nevez exécuter un cycle complet sans vêtements.
1.Tournez le bouton de selection du position
2. Versez un peu de lessive dans le compartment (1 ou 2) du bac à produits
3.Activez l'alimentation d'eau
4.Appuyez sur Compartiment 1: Detergent de lavage en poudre.
Compartment 2: Detergent liquide de lavage
Le détergent liquide ne doit pas dépasser le niveau "MAX".
Compartment 3: Compartment pour l'adoucissant L'adoucissant ne doit pas dépasser le niveau "MAX".

Verser la lessive dans l'appareil :
1.Ouvre le bac a produits.
2.Ajoutez de la lessive dans les compartments appropriés.
3.Ajoutez la quantité désirée d'adoucissant dans le compartment

Remarques:
-Votre consommation de lessive varie en fonction du niveau de la saleté de vos vêtements.
-Pour les vêtements légèrement sales.
-Pour savoir qu'elle quantité de lessive vous devez utiliser pour vos vêtements, reportez-vous aux instructions sur l'emballage des lessives.
-La quantité de lessive à utiliser dépend également de la quantité de linge et de la dureté de l'eau.
-Le détergent doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant du détergent. Si trop de détergent est utilisé, il peut se former trop de mousse, ce qui diminue le résultat du lavage ou provoque une charge importante sur le moteur.
ATTENTION:
-Un assouplissant concentré ou additif doit être dilué avec un peu d'eau avant d'être versé le compartment, car autrement il pourrait obstruer le siphon et empêcher l'écoulement de l'adoucissant.
Laver les vêtements:
1.Ouvre la porte et chargez les articles dans le tambour.
Ne surchargez pas votre lave-linge séchant ou votre linge ne pourra pas être lavé correctement.
2.Refermez la porte.
3.Versez la lessive et, si nécessaire, l'adoucissant ou la lessive dans les compartments appropriés (pour les programmes de lavage).
4.Activez l'alimentation en eau et appuyez sur Bouton depart/ pause
5. Tournez le bouton de selection du programme pour selectionner le programme désire.
6.Appuyez de maniere repétée le bouton "Temp" pour sélectionner la température requise.
7.Appuyez plusieurs fois sur " Essorage" pour selectionner la vitesse d'essorage souhaitee.
8.Appuyez de maniere repétée sur le bouton "Sechage" pour régler le niveau de sechage désiré
-Pourmettreleréglage enpause,appuyeza nouveau sur
10.Lorsque le cycle est terminé, l'écran affichera "End" (Fin). -Si
la fonction de signal est activée, le lave-linge séchant sonnera.
11.Ouvrez la porte et enlevez le linge.

3
Les programmes
Ce programme est utilisé pour laver des t-shirts, des tissus synthétiques/coton, mélanges, etc, moyennement sales.
| Programmes | |
| Mixte | Pour le lavage de charges mixtes légèrement à normalement sales de tissus en coton et synthétiques, d'articles blancs et colorés. |
| Coton | Le linge en coton ou lin peu sale. |
| Anti-allergique | Programme prévu pour le lavage de vêtements pour les personnes à la peau sensible, par exemple les enfants. |
| Laine | Pour les vêtements en laine et en laine mélangée lavables en machine |
| Programme bébé | Pour les vêtements d'enfants |
| Chemises | Pour les chemises |
| Couettes/duvets | Pour les articles volumineux tels que les couvertures, les rideaux... |
| Nettoyage tambour | Nettoyez le tambour en éliminant les saletés et les bactéries qui s'y trouvent. Assurez-vous que le tambour est vide |
| Essorage | Ce cycle permet de régler la vitesse d'essorage. Pour changer le réglage, appuyez sur la touche. Selon le programme sélectionné, l'écran affiche les valeurs suivantes : (essorage désactivé=0), 500, 700, 900, 1200, 1400tr/min). |
| Rinçage +essorage | Combine un rinçage et un essorage pour les charges nécessitant un cycle de rinçage supplémentaire |
| Doudounes | Pour les doudounes lavables en machine |
| Séchage | Pour sécher les vêtements. |
| Express 15' | Programme très court, adapté au linge légèrement sale, p.ex. une petite quantité de linge. |
| 20°C | Pour les petites quantités de vêtements qui se décolorent facilement, le lave-linge utilise uniquement de l'eau froide dans ce programme. |
| Eco 40-60 | Le programme énergétique standard. |
| Auto One Touch | Cycle spécial qui peut être lancé en appuyant simplement sur le bouton Auto One Touch |

Départ/Pause
Appuyez sur le bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage.
Temperature
Température
Cette touche permet de régler la température de lavage dans les programmes disponibles. En appuyant sur cette touche, vous affichez les paramètres compatibles avec le programme sélectionné comme la température de l'eau ou l'options de lavage à froid (sans chauffage). En fonction du programme choisi, les possibités de réglage suivantes s'afficheront sur l'écran: - - °C (eau froide), 20°C, 40°C, 60°C, 80°C, 90°C.
Essorage
Essorage
La touche permet de régler la vitesse d'essorage. Pour changer le réglage, appuyez sur la touche. Selon le programme sélectionné, l'écran affiche les valeurs suivantes : 0 (essorage désactifé), 500, 700, 900, 1200, 1400tr/min

Sécurité infant
Cette fonction empêche toute annulation ou modification du programme en cours. Cette fonction peut être activée lors d'un cycle de lavage, en appuyant simultanément et en maintainant la touche "Essorage", pendant environ 3 secondes. Pour désactiver la fonction pendant le cycle de lavage, maintenez pressées la même touche pendant environ 3 secondes.

Départ/Pause


Selectionner un programme


Appuyer 3 sec sur [Essorage]

Verrouillage porte
Le témoin lumineux allumé indique que la porte est verrouillée. Pour éviter tout dommage, attendez que le témoin lumineux s'éteigne avant d'ouvrir la porte.
Pour ouvrir la porte pendant le cycle de lavage, appuyez sur le bouton "Départ / Pause", si levoyant "Verrouillage porte"est désactivé, la portepeut être ouverte.
Sechage
Sechage
Vous pouvez utiliser ce programme si vous avez seulement besoin de secher vos vêtement.
1.Pour régler le programme complet: "Lavage +sechage".
Chargez du linge dans le tambour, fermez la porte, tournez le bouton de sélection du programme sélection pour sélectionner le programme désiré (à l'exception du programme de séchage), puis appuyez sur la touche "Séchage" pour sélectionner les deux modes de séchage comme suit:
1.1 Séchage automatique Appuyez sur le bouton Séchage pour régler la durée de séchage qui s'affiche sur l'écran, et lorsque "AUTO" s'affiche, le mode de séchage automatique est activé, le temps de séchage peut être réglié automatiquement en fonction de la quantité et de l'humidité des vêtements. 1.2
Sechage programme Appuyez sur le bouton "Séchage" pour régler a durée de sechage. l'écran affiche la durée de sechage programmée: (30-60-90-120-150-180-210-240),
Départ / Pause pour lancer le programme complet "lavage + séchage", le programme de séchage sera automatiquement activé à la fin du programme de lavage.
2.Pour régler le programme Séchage uniquement :
Le programme Séchage uniquement est adapté au séchage des vêtements en coton. Ne sechéz pas les vêtements qui ont tendance à se déformer. Lorsque le programme Séchage uniquement est régle, il est recommendé, avant le séchage, d'effectuer un seul cycle d'essorage pour les vêtements à secher. Chargez du linge dans le tambour, fermez la porte, tournez le bouton de selection vers le programme "Séchage", puis appuyez sur la touche "Séchage" pourCHOISIR entre les deux modes de séchage : "Séchage automatique" ou
"Sechage programme".
Ensuite, appuyez sur la touche 'Départ / Pause" pour lancer le programme Séchage uniquement.
3. Pour régler le Séchage pour le programme "Doudoune":
Selectionnez le programme "Doudoune" ensuite, appuyez sur le bouton "Sechage" pour activer le mode "Sechage automatique" pour obtenir un meilleur sechage, il est recommendé de secher une seule doudoune à la fois.
4.Nettoyage du circuit deséchage:Cycle spécial qui sert uniquement à éliminer les fibres accumulées dans le canal de séchage, pour améliorer l'efficacité du séchage.
N'ajoutez pas de linge dans le tambour pendant ce cycle, pour l'activer veuillez fermer la porte, puis selectionner n'importe quel programme et appuyez sur le bouton "Sechage" pendant 3 secondes, et le programme "Nettoyage du circuit sechage" s'active.
5.Remarques :
-Lorsque le programme de séchage est en cours, le robinet doit être ouvert, car l'eau est nécessaire pour le refroidissement et la dés-humidification pendant le programme de séchage.
-Avant d'exécuter le programme Séchage uniquement, il est commandé d'exécuter d'abord un cycle d'essorage.
-Ne séchez pas les vêtements susceptibles de se déformer ou de rétrécir.
- Les programmes (Couettes / duvets, Anti-allergique, Chemises, Laine, 20^ ) n'ont pas de fonction de séchage.
Auto One Touch
Auto One Touch
Appuyez sur cette touche pour régler le cycle de lavage Auto One Touch. Ce cycle peut détecter intelligemment le poids du linge et faire correspondre différents temps et températures de lavage pour réaliser un lavage intelligent.
" AUTO " s'affiche sur l'écran pendant la détéction.
Le cycle de lavage "Auto One Touch" peut être selectionner par les trois méthodes suivantes:
1.Lorsque l'appareil est eteint, appuyez sur le bouton "Auto One Touch" pendant 3 secondes, l'appareil lancera directement le cycle de lavage "Auto One Touch", et le voyant "Auto One Touch" m s'allume.
2. Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton "Auto One Touch" pendant 3 secondes, l'appareil lancera directement le cycle de lavage "Auto One Touch", et levoyant "Auto One Touch" sallume.
3.Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton "Auto One Touch" pendant 3 secondes,puis sur le bouton "Départ/Pause"l'appareil lancera le cycle de lavage "Auto One Touch", et levoyant "Auto One Touch" s'active.
Vapeur
Vapeur
Pour réduire le froissement des vêtements, appuyez sur la touche "Vapeur" pour régler le cycle de lavage avec vapeur.
Après utilisefaction la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. attendez que la vapeur se dissipe.
Fin differee
Fin différée
Appuyez sur cette touche pour régler l'heure de fin de programme (fin différée).
Le délambda maximum pouvant être régle est de 24 heures.
1.Appuyez sur Bouton Départ/Pause

2.Sélectionner un programme
3.Appuyer sur de manière repétée sur le bouton "Fin différée" pour régler le début désiré.

Programme silencieux
La fonction [Programme silencieux] peut être enclenchée en appuyant sur les touches "Essorage" et "Auto One Touch" pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentit, indiquant que la fonction [Programme silencieux] est activée.
Pour désactiver la fonction pendant le cycle de lavage, maintenez pressées les mêmes touches pendant environ 3 secondes.
UTILISATION
1
Choix du programme
Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
Adaptez le programme à vos besoin - vous pouvez modifier la température, la vitesse d'essorage ou activer les fonctions supplémentaires (voir le tableau des programmes).
Presse la touche Départ/Pause.
Prét dans
Pour régler Prêt dans :
Fermez la porte.
Réglez le sélecteur sur le programmeCHOISA.
Choisissez les fonctions supplémentaires ou modifiez les paramètres de lavage - selon les besoin. (voir le tableau des programmes).
Choisissez sur I'ecran d'affichage PrEt dans dans une etendue de 0 à 24 heures.
Presse la touche Départ/Pause. La machine se met en mode d'attente.
Le lavage est automatiquement terminé.
2
3
Finduprogramme
La fin du cycle de lavage est signalée par un signal sonore (s'il est activé). Le message END s'affichera sur l'écran, après 30 secondes, le lava-linge séchant s'eteindra automatiquement, l'écran d'affichage s'eteindra également, la porte se déverrouillera et le lava-linge séchant passera en mode éteint).
Fermez le robinet d'eau.
Débranche le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte et retirez le linge séchant.
4
Modifier un programme, la température et la vitesse d'essorage pendant le fonctionnement
Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" pour éteindre la machine et appuyez de nouveau sur le bouton "Marche/Arrêt" pour la remettre en marche.
Attendez un moment jusqu'à ce que le symbole disparaisse de l'affichage.
Tournez le bouton de selection du programme pour selectionner un nouveau Programme.
Appuyez de manière répétée sur le bouton "Température" pour sélectionner la température requise.
Appuyez de manière repétée sur le bouton "Essorage" pour sélectionner la vitesse d'essorage désirée.
Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour démarrer le lavage.
SOLUTIONS AUX PROBLEMES D'EXPLOITATION
| Problème | Cause | Solution |
| Le lave-linge séchant ne démarre pas. | La porté est mal fermée. | Fermez-la correctement. |
| Connexion incorrecte à l'alimentation en eau. | Vérifiez la connexion à l'alimentation en eau. | |
| Coupure de courant | Vérifiez l'alimentation électrique. | |
| La machine n'a pas été mise en marche. | Mettez la machine en marche. | |
| La porte ne s'ouvre pas. | Le système de protection de la machine est activé. | Débranchez la machine de la prise murale. |
| Il reste de la lessive dans le tiroir à lessive après la fin du programme. | La dessive utilisée n'est pas une dessive à faible production de mousse. | Vérifiez si la dessive est appropriée. |
| Quantité excessive de dessive | Réduisez la quantité de dessive dans le tiroir à dessive. | |
| Le lave-linge séchant est trop bruyant. | Tous les boulons de transport n'ont pas été enlevés. | Retirez tous les boulons de transport. |
| Le lave-linge séchant est situé sur une surface irrégulière ou non plane. | Assurez-vous que le lave-linge séchant est installé sur une surface régulière | |
| La charge de linge dans la machine est supérieure à la capacité maximale. | Réduisez la quantité de linge dans le tambour | |
| Le lave linge séchant ne vidange pas et /ou n'essore pas. | Le tuyau de vidange est bloqué | Débloquez le tuyau de vidange. |
| Le filtré est obstrué | Enlevez les obstructions du filtré | |
| Le tuyau de vidange est placé à une hauteur supérieure à 100 cm au-dessus du sol. | Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placé à une hauteur inférieur à 100 cm au-dessus du sol. | |
| Le linge n'est pas équilibre | Ajoutez des vêtements ou faites fonctionner de nouveau le programme d'essorage | |
| Le résultat de lavage/ séchage n'est pas satisfaisant | Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. | Sélectionnez un programme adapté. |
| La quantité de lessive utilisée n'est pas appropriée | Utilisez plus ou moins de lessive, selon les instructions du fabricant. | |
| La charge de linge maximale a été dépassée. | Ne dépassez pas la limite de capacitéemaximale de la machine. |
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Affichage des codes panne :
Si un problème technique empêche le fonctionnement de votre lave-linge séchant, un code panne s'affichera sur l'écran veuillagez vous référer au tableau ci-dessous pour en connaître le description.
| Symboles | Cause | Explication |
| E02 | Pression d'eau faible; pas d'eau dans le lave-linge séchant | Vérifiez si le robinet d'eau est suffisamment ouvert. Vérifiez si le flexible d'arrivée d'eau est plie. Vérifiez si la pression d'eau n'est pas trop faible. |
| E03 | Débordement d'eau | Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Vérifiez la pompe de vidange et le filtre. |
| U4 | La porte du lave-linge séchant ne se verrouille pas après la fermeture | Fermez la porte du lave-linge séchant, vérifiez si les vêtements ne sont pas coincés dans la porte. |
| H | Température élevée du tambour | Appuyez sur la touche Départ / Pause pour arrêtier le fonctionnement de l'appareil et attendez quelques minutes jusqu'à ce que le code d'erreur disparaisse, puis relancer le programme en appuyant sur la touche Départ / Pause. |
| EXX | Essayez de redémarrer la machine et contactez LE SERVICE APRES-VENTE. |

En signalant l'erreur, le lave-linge sechant émet également un signal sonore (s'il est activé). Si le code d'erreur est toujours affché, veuillez débranchez le lave-linge sechant du réseau électrique.
Attendez au moins deux minutes avant de rebrancher le lave linge séchant.
Réactive le lave linge séchant.
Reliance le programme.
Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

N'utilise pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasifs pour nettoyer la carrosserie et les pièces en plastique (p.ex. poudres ou lait nettoyant). Nettoyez uniquement avec un détérgent doux en liquide et un chiffon doux. N'utilise pas déponges.
1
Nettoyage du filtré d'arrivée d'eau
Le filtr de la pompe doit etre nettoyé tous les 20 lavages environ. Nettoyez le tube d'aspiration particulierement pour eviter les problèmes de vidange!

1). débrancher le lave-linge séchant de l'alimentation électrique,
2).fermezle robinet d'eau,
3). ouvrelez couvercle du filtrer en utilisant votre main ou un tournevis plat, 4).
dévissez le filtré,
5). retirez et nettoyez le filtré.
2
Nettoyage du robinet d'eau
Remontez le filtrer en sens inverse.


1). dévisser le tuyau d'arrivée d'eau,
2) saisissez la languette du filtré à l'aide d'une pince,
3). retirez et nettoyez le filtr, de préférence à l'aide d'un pinceau.
3
Nettoyage de la boite pour détergents
Nettoyez-la au moins une fois par mois.



1). sortez la boite à produits.
Appuyez sur l'insert et retirez complètement la boite.
2). lavez sous l'eau courante, eventuèlement à l'aide d'une Brosse ou d'un chiffon.
3). remetre la boite en la glissant.
4
Nettoyage du filtr de la pompe de vidange
Vidangez l'eau hors de la machine, puis nettoyez le filtrre de la pompe de vidange.
Veuillez régulièrement inspector et nettoyer le filtr de la pompé de vidange.

1). Enlevez le filtré de la pompe de vidange hors de la machine en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2). Retirez tous les objets étrangers et peluches accumulés à l'intérieur du boîtier du filtré.
3). Remetre le filtrre de la pompe de vidange en place correctement.
Ne retirez jamais le filtrre de la pompe de vidange pendant un cycle de lavage.
CONSEILS PRATIQUES DE LAVAGE
LESSIVES ET ASSOUPLISSANT

Nous vous conseillons d'utiliser des lessives à usage général
(en poudre ou liquide) pour toutes les températures, en suivant les consignes du fabricant indiquées sur l'emballage.
1
Lessives
Compartment 1: Détermgent de lavage en poudre
Compartment 2: Détermgent liquide de lavage Le détermgent liquide ne doit pas dépasser le niveau "MAX".

2
Adoucissants
- Versez l'adoucissant dans le compartment 3 du milieu avec le symbole

Respectez la hauteur de replissage maximale indiquée sur le compartment. Le produit sera prélevé lors du dernier rincege.

Il est conseilé d'utiliser de la lessive en poudre pour le linge blanc. Les détergents liquides ne contiennent pas de javel. Les vêtements blancs ne doivent pas être rincés avec des liquides de rincege, car cela peut entraîner leur jaunissement.
LAVAGE PRINCIPAL
Avant le premier lavage, il faut lancer un programme de lavage à haute température sans charge en procédant de la façon suivante :
1).branchelezalave-lingesechantàl'alimentation,
2). ouvrez le robinet d'eau,
3). Réglez le sélecteur sur le lavage à température élevée, ajoutez le détergent et appuyez sur la touche Départ/Pause.
SALISSURES
1
Taches tenaces
avant de laver le linge, utilisez un detachant, conformement aux consignes d'utilisation.
2
Salissures importantes
pour obtenir un meilleur résultat, lavez une plus petite quantité de linge en une fois,
- versez plus de lessive, après le lavage de vêtements très sales (p.ex. les vêtements de travail) ou de
vêtements qui perdent des fibres, rincez le lave-linge séchant. Pour ce faire, enclenchez un programme de lavage à 60^ , sans charge, p.ex. Coton ou Synthétiques.
3
Salissures legères
Voir le chapitre suivant.
COMMENTÉCONOMISER
Réduction de la consommation d'eau et d'énergie
En cas de linge peu sale, selectionnez le programme de lavage adapté pour les petites quantités de linge p.ex. Lavage express 15'.
De plus, le lave-linge sechant detecte dans la plupart des programmes la quantité de la charge. Dans le programme Coton, en cas d'une petite charge, le lave-linge sechant réduira la consommation de l'eau et de l'électricité et raccourcira la durée de lavage.
En chargeant le lave-linge sechant à la capacité maximale indiquée par le fabricant pour les programmes de lavage respectifs, vous économiserez de l'énergie et de l'eau.
DURETE DE L'EAU
L'eau dure entraine la formation de tartre. Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau sur la durée de l'eau. Nous conseillons l'utilisation d'adoucissant d'eau pour chaque lavage.
PANNE DE COURANT (MÉMOIRE DU PROGRAMME)
En cas de panne de courant, le programme de lavage lancé n'est pas annulé. Le programme activé est sauvégardi dans la mémoire de l'appareil et sera de nouveau activé, une fois le courant revenu. N'ouvre pas la porte en cas de panne de courant.
CHARGE
La capacitéemaxale de charge du tambour pour le cycle de lavage est de 10kg
La capacité maximale de charge du tambour pour le cycle de séchage est de 6 kg.
Les capacités de charge de linge sont les suivantes :
1). coton, jean, vêtements pour enfants - tambour complètement plein (ne replisssez pas le tambour à ras bord, car cela déteriore la qualité du lavage),
2). tissus synthétiques - 12 du tambour au maximum,
3) laine, soie, tissus délicats : - 1/3 du tambour environ.

Ne surchargez pas le lave-linge séchant. Une surcharge peut abîmer le linge.- retirez la quantité de linge excessive et mettez le lave-linge de nouveau en marche. La charge maximale, selon les programmes, est indiquée dans le « MODE D'EMPLOI ABREGE DU LAVE-LINGE SÉCHANT : FLSF10614iDS »
CONTRÔLÉ DE LA RÉPARTITION DU LINGE DANS LE TAMBOUR
Le programmeur électronique du lave-linge séchant est équipé d'un système de commande de l'équilibre.
Avant l'essorage, la répartition du linge dans le tambour est vérifiée. Si le linge n'est pas bien réparti, le système essaire de modifier la répartition du linge dans le lave-linge séchant. Parfois, ces tenta-tives ne suffisent pas pour répartir correctement le linge. Les difficultés peuvent être causées p.ex. par des peignoirs éponge et les autres vêtements et linge entortillés en formant une boule.

Le système peut réagir de deux manières :
1). accepter la répartition inégale des vêtements et réduire la vitesse d'essorage,
2). ne pas permettre l'essorage.
Dans les deux cas, après le lavage, ouvre la porte et répartissez le ligne à la main, fermez la porte et Sélectionnéz le programme d'essorage.
VERROILLAGE DE LA PORTE
Le lave-linge séchant est équipé d'un système de verrouillage qui empêche que la porte soit ouverte pendant le déroulement du programme. ÀpRES la fin du programme, le lave-linge déverrouille la porte automatique.

Si dans le tambour il y a de l'eau ou si température est trop haute, la porte ne peut pas être ouverte. L'ouverture de la porte est également impossible lors du déroulement de certaines étapes de lavage.
TISSUS DÉLICATS
1
Choix du programme
Choisissez le programme de lavage adapté : Synthétiques, Laine, Décicat.
2
Charge
Évitez de surcharger le lave-linge séchant, en cas de lavage de linge délicat, la charge maximale est de 2 kg, voir « MODE D'EMPLOI ABREGE DU LAVE-LINGE SÉCHANT : FLSF10614iDS»
DOSAGE DE LA LESSIVE
1
Dosage de lessive insuffisant
Le linge grisaille, des grumeaux deGRAISE se forment, le tartre se dépose.
2
Surdosage de lessive
■ le linge mousse fortement, efficacité de lavage faible, rincege du détergent insuffisant.
Retrouvez plus d'informations sur le produit dans la base de données européen EPREL à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu. Vous pouvez obtenir les informations en scannant le code QR de l'étiquette énergétique ou un raisisnant le modele du produit de l'étiquette énergétique dans le moteur de recherche EPREL https://eprel.ec.europa.eu/
GARANTIE
Réparations et pieces de rechange disponibles
La garantie du fabricant est applicable pour cet apparéil pendant une période de 2 ans. En cas de dysfonctionnement pendant cette période, toute demande de prise en charge doit être faite auprès du service après-venture de votre revendeur.
Hors période de garantie, toute information concernant une demande de réparation ou la commande de pieces de rechange d'origine, pourrait être obtenue en contactant votre revendeur.
Conformément au règlement sur l'écoconception, les pièces de rechange seront disponibles pendant au moins 11 ans à compter de la date d'achat de votre apparéil.
La liste des pieces de rechange et la procédure de commande sont disponibles sur les sites web du fabricant. En cas de nécessité, veuillez contacter votre revendeur.
RECYCLAGE
Produit
Mise au rebut


La directive europeenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le
taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barree est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.

FR
Cet apparel, ses accessories et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefaideresmedeschefs.fr Privilegiae la réparation ou le don de cette appellation
Emballage
Tous les éléments de l'emballage doivent être jetés séparément dans les poubelles de tri afin de facilititer et de participer au recyclage de ces emballages

FR
LE TRI

Éléments
d'emballage
- Notice

Séparez les éléments avant de trier
Distribué par SIDEME SA 71 rue Paul-Vaillant-Couturier F-92306 Levallois-Perret Cedex
fagorelectromenager.fr
Notice Facile