FLS0805IDAW - FLS0805IDAS - Lave-linge séchant FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLS0805IDAW - FLS0805IDAS FAGOR au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Capacité de séchage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A |
| Consommation d'eau | 50 L par cycle |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, séchage à condensation, départ différé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre à peluches, entretien du bac à lessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de détergents et assouplissants |
FOIRE AUX QUESTIONS - FLS0805IDAW - FLS0805IDAS FAGOR
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLS0805IDAW - FLS0805IDAS - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLS0805IDAW - FLS0805IDAS de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI FLS0805IDAW - FLS0805IDAS FAGOR
Bienvenue dans votre nouveau lave-linge séchant !
Félicitations pour votre choix d'un nouveau lave-linge séchant de la marque Amica pour vos besoins de lessive. Nous sommes convaincus que vous appréciez ses performances et sa fiabilité supérieures.
N'hésitez pas à contacter notre service client si vous avez des questions ou des commentaires concernant votre nouveau lave-linge séchant.
Merci d'avoir acheté le lave-linge séchant de la marque Amica.
Instructions de sécurité. 2-3-4-5
Instructions de sécurité
Elimination
Transport de l'appareil
Contenu de l'emballage
Retrait des boulons de transport
Choix de l'emplacement approprié
Mise à niveau de l'appareil
Raccordement des alimentations en eau et en électricité
Données techniques
Description de l'appareil. 13-14
Panneau de contrôle
Affichage
Préparation et tri du linge. 15-16-17
Préparation du linge
Préparation du linge pour le séchage
Triage du linge selon la couleur et le degré de saleté Triage
du linge selon les indications d'entretien de l'étiquette
Divers cycles et fonctions. 18-19-20-21-22
Tableau des cycles de lavage
Cycle de lavage M-Smart
Programme de séchage
Nettoyage du conduit de séchage
Cycles de lavage spéciaux
Fin differée
Verrouillage enfant
Ajout de vêtements pendant le programme
Annulation du signal sonore
Système d'équilibrage de charge
Éclairage intérieur
Utilisation de l'appareil. 23-24-25
Avant de charger votre première lessive
Utilisation quotidienne
Préparation du linge
Comment utiliser la machine à laver
Entretien et maintenance. 26-27-28
Couper l'alimentation en eau et en électricité
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
Nettoyage du tambour
Détartrage de la machine à laver
Entretien de la porte et du tambour de l'appareil
Vérification du tuyau d'arrivée d'eau
Nettoyage du distributeur de détergent
Nettoyage du filtre à mailles dans le tuyau d'arrivée d'eau
Nettoyage de la pompe de vidange
Dépannage. 29-30-31-32

Important! LIRE TOUTES les consignes avant utilisation
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord impérativement respecter les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d'hôtes.
- des emplacements prévus pour un usage collectif dans des immeubles d'habitation
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements électriques, référerez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
ATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude
Mise en GARDE!
Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transporte-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport. Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, électricité, évacuation), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. ! Notre appareil a été conçu pour être utilisé par des femmes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait dégager un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Sécurité générale
- Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
- Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage. Ne le touchez pas !
- Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de
l'appareil.
- Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
- N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
- Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
- Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
- Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
- Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “Protection contre le gel”.
- Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Cet appareil est pourvu d'une connexion de terre uniquement à des fins fonctionnelles.
- Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant.
électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux.
Utilisation
- Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne pas laver les tapis.
- Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Avant le lavage, vérifiez le linge. Videz les poches et fermez les boutonnières et fermetures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe.
- Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
- Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
- Ne pas enlever la prise de courant avec les mains humides.
- Protégez le panneau de commande de tout déversement d'eau.
- Ne posez pas de vêtements lavés sur le dessus de la machine.
- N'utilisez jamais le lave-linge si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
- N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
- Les enfants ou les animaux de compagnie peuvent grimper dans le lave-linge. Vérifier le tambour avant chaque utilisation.
- N'utilisez aucun produit contenant des solvants, car ceux-ci peuvent endommager certaines pièces de la machine ou être à l'origine d'émissions de gaz toxiques. Il peut également exister un risque de mise à feu et d'explosion. À la fin de chaque cycle, remettez le sélecteur de programme sur la position 'STOP' ou le bouton 'MARCHE/ARRÊT' sur 'ARRÊT' avant d'ouvrir la porte.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec les mains mouillées.
- Après chaque utilisation, veillez à débrancher la prise de l'appareil et à couper l'alimentation d'eau.
- La masse maximale de linge coton sec autorisé est de X kilogrammes
- Respecter la charge maximale conformément aux indications de cette notice.
- La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0,05 MPa (0,5 Bar)
- La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bars)
Installation
- Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- N'installez pas votre lave-linge dans une piè érée à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 50°C.
- Installez la machine dans une pièce pourvue d'une ventilation adaptée. Évitez les pièces sans fenêtre. L'arrêt de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur.
- Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
- N'installez pas la machine dans une zone humide ou une salle d'eau avec exposition directe à une douche.
- Protégez la machine de l'exposition directe au soleil ou à la pluie.
- L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. Il peut s'avérer pratique de conserver le matériel d'emballage et les brides de transport en vue d'un éventuel déménagement.
- Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d'alimentation.
- Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l'appareil sous tension automatiquement.
- Une fois que la machine à laver est en place et bien à plat, vous devez vous assurer que chacun des quatre pieds est dans une position stable. Si la machine à laver n'est pas bien à plat, en particulier si elle n'est pas dans une position stable, elle peut bouger lors de son fonctionnement.
- Ne branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil.
Sécurité des enfants
- Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants.
- Conservez tous les détergents dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
- Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour.
Enlèvement des appareils ménagers usagés :

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément.
afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devent contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieux appareil.
Ce manuel d'utilisation doit être conservé dans un endroit sûr pour référence future. Si la laveuse est vendue, transférée ou déplacée, assurez-vous que le manuel d'utilisation reste avec la machine afin que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec son fonctionnement et ses caractéristiques. Lisez attentivement ces instructions, elles contiennent des informations vitales concernant l'installation sûre et le fonctionnement de l'appareil.
Suivez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de l'appareil et prévenir les accidents lors de la lessive.
Déballage
- Retirez l'appareil de son emballage.
- Pour retirer le coussin inférieur des matériaux d'emballage, ne basculez pas l'appareil sur son côté avant. Lorsque vous posez l'appareil pour retirer la base en carton, protégez le côté de l'appareil et posez-le avec précaution. Ne posez jamais l'appareil sur son dos ou sur son côté avant.

- Assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous avez bien reçu tous les articles indiqués à la page suivante ("Inclus"). Si l'appareil a été endommagé pendant le transport ou si vous n'avez pas tous les articles requis, contactez le revendeur et ne poursuivez pas le processus d'installation.
1 AVENTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Gardez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Transport de l'appareil
1 Ne le faites pas seul. Inclinez l'appareil vers l'arrière.
Une personne se tient derrière l'appareil et tient la partie saillante de la plaque supérieure, tandis que l'autre personne tient le bas de l'appareil à l'avant.

1 Pour éviter les blessures personnelles ou les tensions musculaires, portez des gants de protection chaque fois que vous soulevez ou transportez l'unité.
1 Lors du déplacement de l'appareil, ne laissez pas l'avant de l'appareil entrer en contact avec le cadre du chariot.
Description des pièces

Accessoires:
| Manuel | Tuyau d'arrivée d'eau | Clé plate | x4Bouchons cache vis de débridage |
| 1 copie | 1 pièce | 1 pièce | 4 pièce |
Dommages à l'appareil ou blessures possibles
- L'appareil est sécurisé pour le transport avec des boulons de transport. Les boulons de transport qui ne sont pas retirés peuvent endommager le tambour pendant le fonctionnement de la laveuse, l'appareil vibrera et sera beaucoup plus bruyant pendant les cycles d'essorage si les boulons de transport ne sont pas retirés avant utilisation. Assurez-vous de retirer complètement les 4 boulons de transport avant la première utilisation. Conservez les boulons de transport. Si un socle a été acheté avec l'appareil, il doit être installé en premier, avant de retirer les boulons de transport. Veuillez consulter les instructions d'installation du socle.
- Afin de prévenir les dommages pendant un événementiel transport ultérieur, assurez-vous de réinstaller les boulons avant le transport.
- Desserrez les quatre boulons de transport A à l'aide de la clé (fournie) et retirez-les.
- Retirez les quatre tubes d'espacement B. Pendant le retrait des boulons, il arrive parfois que les tubes d'espacement tombent à l'intérieur de la machine; ils peuvent être récupérés en inclinant la machine vers l'avant et en les récupérant sur le sol ou à l'intérieur de la base de la machine.
- Couvre les trous de boulons de transport ouverts avec les quatre capuchons de protection C que vous trouverez dans le sac en plastique contenant les accessoires.




Gardez toutes les pièces dans un endroit sûr : vous en aurez besoin à nouveau si le lave-linge doit être déplacé vers un autre endroit.
Remarque
- Transportez le lave-linge pour prévenir les cassures comme suit :
- Les boulons de transport sont réinstallés.
- Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière du lave-linge
Exigences d'emplacement
- être changé, le socle doit être amélioré selon les besoins, par exemple en agrandissant la taille ou en le fixant avec des supports. Ne jamais placer la machine sur des supports séparés. Il est possible que la machine roude légèrement en raison de facteurs tels que la surcharge, l'état du socle (humide), etc., ce qui peut entraîner un risque de chute de la machine du socle après un certain temps de fonctionnement.
- Maintenez l'environnement sec et ventilé.
- L'appareil doit être installé et utilisé dans une pièce dotée d'une évacuation.
- Ne jamais placer de petits appareils, tels qu'un four à micro-ondes ou un autocuiseur, sur la machine.
- Gardez la machine à l'écart des équipements inflammables, tels que les bougies, les cuisinières ou les bouteilles de gaz liquéfié, etc.
- Ne jamais placer des récipients sous pression sur la machine.
- Ne jamais placer la machine au-dessus de l'ouverture d'un drain non couvert.
- Exigence de dégagement
- Installez l'appareil à proximité facile de la prise de courant et de la prise électrique.
- Installez l'appareil là où il y a suffisamment d'espace autour de lui.
(a) 3 cm ou plus au-dessus (b) 5cm ou plus au-dessus (c) 5cm ou plus sur le cotoé gauche (d) 5cm ou plus sur le côté droit (e) 70cm ou plus

1 ATTENTION: Ne laissez pas les parties métalliques de l'appareil entrer en contact avec des objets métalliques ou d'autres appareils électroménagers.
Mise à niveau de l'appareil
L'importance de mettre l'appareil à niveau. L'appareil utilise des vitesses de rotation élevées pour éliminer l'eau à la fin du cycle de lavage. Il est important que l'appareil soit à niveau et que les pieds de l'appareil exercent une pressionégale sur le sol. Cela garantira une utilisation de l'appareil la plus silencieuse et sans vibration possible.
Suivez ces étapes:
- Installez l'appareil sur une surface plane et solide, de préférence dans un coin de la pièce.
- Si le sol est irrégulier (ou non nivelé), ajustez les pieds de l'appareil selon les besoins pour le mettre à niveau. Ne placez rien sous les pieds de l'appareil pour aider à le mettre à niveau.
- Ne prolongez pas les pieds de l'appareil plus que nécessaire. Plus les pieds sont prolongés, plus l'appareil risque de vibrer. Commencez avec les pieds de l'appareil complètement rentrés et ajustez chaque pied au besoin.
- Utilisez un niveau à bulle (non fourni) pour vérifier le dessus de l'appareil et assurez-vous qu'il est de niveau de côte à côte et de l'avant vers l'arrière.
- Appuyez sur chaque coin du dessus de l'appareil pour vous assurer qu'il ne bascule pas. Il ne devrait y avoir aucun mouvement. Tous les pieds de l'appareil doivent presser également contre le sol. C'est aussi important que l'appareil soit de niveau pour éviter les vibrations.
- Lorsque l'appareil est de niveau et ne bascule pas, verrouillez les pieds de l'appareil en place en serrant les écrous de blocage contre le dessous de la laveuse. Assurez-vous de le faire sans changer la hauteur du pied (maintenez le pied pendant le serrage de l'écrou de blocage).
Procédure pour ajuster les pieds de l'appareil :
- Après avoir déterminé quel pied de l'appareil doit être prolongé, demandez à quelqu'un de soulever légèrement l'appareil pour libérer la pression sur le pied à ajuster.
- Tournez le pied de l'appareil pour l'étendre vers le bas aussi loin que nécessaire pour soulever le coin de l'appareil du montant approprié afin de le mettre à niveau.
- Lorsque la hauteur du pied est correcte, utilisez la clé (fournie) pour serrer l'écrou de blocage contre le bas de l'appareil afin de verrouiller le pied en place.


Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
- Connectez une extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide et serrez à la main (voir figure). Avant de procéder au raccordement, laissez l'eau s'écouler librement jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement claire.

- Connectez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'entrée d'eau située à l'arrière de l'appareil et serrez à la main.

- Ouvrez le robinet lentement et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites.
1 Ne tordez pas, n'écrasez pas, ne modifiez pas ou ne coupez pas le tuyau. 1 Serrez fermement l'extrémité du tuyau à la main. 1 La pression de l'eau d'alimentation doit être comprise entre 0,03 et 1,0 MPa. Si la pression de l'eau dépasse cette valeur, veuillez installer un réducteur de pression.
1 Si le tuyau n'est pas assez long, contactez un magasin spécialisé ou un technicien autorisé. 1 N'utilisez jamais de tuyau d'arrivée d'eau d'occasion. 1 Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec l'appareil.
Hauteur du point de vidange
Différence de hauteur entre le sol et le point de vidange : minimum 60 cm (24 pouces) et maximum 100 cm (39 pouces).

Tuyau de descente

Attachez le tuyau de vidange au coude (non fourni, disponible auprès de notre service clientèle). Positionnez le coude sur le tuyau de vidange à 4" (100 mm) de l'extrémité du tuyau, comme indiqué. Insérez cette section du tuyau de vidange dans le tuyau de vidange. Si le tuyau est poussé trop loin, cela peut provoquer un auto-siphonnage de la laveuse, c'est-à-dire une vidange continue pendant le remplissage. Fixez le coude et le tuyau avec un collier de serrage pour empêcher le tuyau de sortir du tuyau de vidange pendant l'utilisation.
Siphon d'évier
Fixez le tuyau de vidange au siphon d'évier à l'aide d'un collier de serrage de diamètre 0,9 à 1,6 pouces (20 à 44 mm) (disponible dans un magasin de bricolage).
Brûlure
Lors du lavage à des températures élevées, il y a un risque de brûlure si vous touchez des bulles chaudes, par exemple lorsque vous pompez de l'eau savonneuse chaude dans un lavabo. Ne plongez pas vos mains dans l'eau savonneuse chaude.
Notice: dommages à l'appareil / dommages aux textiles
Si l'extrémité du tuyau de vidange entre en contact avec l'eau évacuée (eau évacuée de la laveuse), cette eau évacuée peut être aspirée dans la laveuse et endommager l'appareil ou les textiles. Assurez-vous que :
Il n'y a pas de bouchon dans le drain de l'évier. - L'extrémité du tuyau de vidange ne touche pas l'eau évacuée. Le drain de l'évier est libre et n'est pas partiellement obstrué. - Attachez fermement le tuyau de vidange au lavabo.


Ne tordez pas, ne tirez pas ni ne pliez le tuyau de vidange. Fixez fermement le tuyau de vidange avec le collier de serrage au tuyau de vidange, au lavabo, etc., afin que le tuyau ne se retire pas sous la pression de l'eau.
1 Nous déconseillons l'utilisation de rallonges de tuyau de vidange ; en cas de nécessité absolue, l'extension doit avoir le même diamètre que le tuyau d'origine et ne doit pas dépasser 250 cm de longueur.

Connexion électrique
Avant de brancher la laveuse dans la prise secteur, assurez-vous que
La prise est mise à la terre et conforme à la législation en vigueur. La prise est capable de supporter la charge électrique maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque de données techniques fixée sur la machine. La tension d'alimentation est comprise dans les valeurs indiquées sur la plaque de données techniques fixée sur la laveuse. Lors du chauffage, le courant maximum de la laveuse est de 10A, donc assurez-vous que le système d'alimentation électrique (tension, courant et câble) est ajusté à la charge de l'appareil appliqué.
La prise est compatible avec la fiche du lave-linge. Si ce n'est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche par un électricien qualifié.
Remplacement du câble d'alimentation:
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par un identique par le fabricant, son agent de service ou des personnes également qualifiées afin d'éviter un danger - risque de choc électrique.
Élimination de la fiche:
Assurez-vous qu'avant de jeter la fiche elle-même, vous rendiez les broches inutilisables afin qu'elle ne puisse pas être accidentellement insérée dans une prise.
Élimination de l'appareil :
Lorsque vous vous débarrasserez du lave-linge, veuillez retirer la fiche en coupant le câble d'alimentation secteur ainsi après que possible du corps de la fiche et jetez la fiche comme précrit ci-dessus.
1 L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou un système à commande à distance séparée.
1 Lorsque l'appareil est installé, la prise secteur doit être facilement accessible. 1 N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'adaptateurs. 1 Pour retirer la fiche de la prise, saisissez fermement la fiche et tirez dessus. Ne tirez pas sur le cable. 1 Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après l'installation. 1 Ne branchez pas la machine dans une prise électrique lorsque vos mains sont mouillées ou humides.
1 N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes mouillé ou pieds nus
1 N'utilisez pas cet appareil s'il a un câble d'alimentation ou une fiche endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou laissé tomber.
1 AVERTISSEMENT! La société décline toute responsabilité si et lorsque ces normes ne sont pas respectées.
Données techniques
| Modèle | WDHG814521LG WDHG814481W |
| Capacité de lavage nominale (kg) | 8.0 |
| Capacité de séchage nominale (kg) | 5.0 |
| Tension nominale | 220-240V |
| Fréquence nominale | 50Hz |
| Puisance de séchage nominale (W) | 1600 |
| Puisance nominale (W) | 2000 |
| Niveau sonore de lavage (dB) | 62 |
| Niveau sonore de rotation (dB) | 76 |
| Vitesse d'essorage (rpm) | 1400 |
| Pression de l'eau (MPa) | 0.03 - 1.0 |
| Niveau d'imperméabilité | IPX4 |
| Poids net (kg) | 60 |
| Dimension extérieure (WxDxH mm) | 600 X 520 X 847 |
Description de l'appareil
Panneau de commande
Bouton sélecteur de cycle de lavage : Utilisé pour régler le cycle de lavage souhaité (voir "Tableau des cycles de lavage").
- position OFF
Tournez la marque linéaire sur le bouton sélecteur de cycle de lavage sous le symbole "OFF" pour éteindre la machine. Si la machine est éteinte pendant un cycle de lavage, ce cycle de lavage sera annulé.
B--- Bouton TEMP. Appuyez pour changer la température de l'eau pour le cycle en cours. Il y a cinq valeurs de température sur l'affichage. Lorsqu'une valeur de température est sélectionnée, le témoin lumineux correspondant s'allumera sur l'affichage.
C-- VITESSE Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le cycle en cours. Il y a cinq valeurs de vitesse d'essorage sur l'affichage. Lorsqu'une valeur de vitesse d'essorage est sélectionnée, le témoin lumineux correspondant s'allumera sur l'affichage.
- VEROUILLAGE ENFANT : Lorsque le cycle est en cours, maintenez enfoncé le bouton VITESSE pendant 3 secondes pour activer ou annuler la fonction Verrouillage infant.
Pour une description détaillée, voir Divers cycles et fonctions.
Annulation du buzzer:
Appuyez et maintenez enfoncés simultanément le bouton VITESSE et le bouton ONE TOUCH pendant au moins 3 secondes pour éteindre le buzzer qui sonne pendant le cycle de lavage en cours. Pour une description détaillée, voir Différents cycles et fonctions.
Débouton de SECHAGE : Appuyez pour définir le type de séchage ou le temps de séchage selon vos besoins, et le type de séchage ou le temps de séchage apparaît sur l'affichage numérique. Certains programmes n'ont pas de fonction de séchage.
Programme de nettoyage des canaux:
- Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes, la machine entre dans le programme "Nettoyage du canal de séchage". Pour une description détaillée, voir Différents cycles et fonctions. E---Bouton VAPEUR: Appuyez pour définir le cycle de lavage VAPEUR. Pour une description détaillée, voir Différents cycles et fonctions.
F---Bouton FIN DIFFÉRÉ : Appuyez pour définir l'heure de fin du programme (fin différée). Pour une description détaillée, voir → Différents cycles et fonctions.
G---Bouton ONE TOUCH : Appuyez pour définir le cycle de lavage ONE TOUCH.
Pour une description détaillée, voir → Différents cycles et fonctions.
H---START/PAUSE | | |Maintenez le bouton enfoncé pour démarrer ou mettre en pause un cycle de lavage.
- Ajouter du linge en cours de programme : Une fois que le cycle a commencé, si vous souhaitez mettre en pause le cycle de lavage, veuillez appuyer longuement sur le bouton à nouveau. Si le témoin lumineux de VERROUILLAGE DE LA PORTE est éteint, la porte peut être ouverte, vous pouvez ajouter ou retirer du linge. Pour démarrer le cycle de lavage à partir du point où il a été interrompu, appuyez à nouveau sur le bouton. Pour une description détaillée, voir Différents cycles et fonctions.
Affichage
L'affichage est utile lors de la programmation de la machine et fournit une grande quantité d'informations.

1- Indicateur de température
Lorsqu'un programme est sélectionné, le témoin lumineux de la valeur de température par défaut de ce programme s'allumera sur l'affichage.
Vous pouvez changer la valeur de température en appuyant sur le bouton TEMP. Il y a cinq témoins lumineux de valeurs de température sur l'affichage. Lorsqu'une valeur de température est sélectionnée, le témoin lumineux correspondant à cette valeur de température s'allume sur l'écran. Si tous les témoins lumineux de valeur de température sont éteints, cela indique que l'appareil utilise uniquement de l'eau froide sans utiliser le chauffe-eau dans ce programme.
2-Indicateur de vitesse d'essorage
Lorsqu'un programme est sélectionné, le témoin lumineux de la valeur de vitesse d'essorage par défaut de ce programme s'allume sur l'affichage. Vous pouvez changer la valeur de vitesse d'essorage en appuyant sur le bouton VITESSE. Il y a cinq témoins lumineux de valeurs de vitesse d'essorage sur l'affichage. Lorsqu'une valeur de vitesse d'essorage est sélectionnée, le témoin lumineux correspondant à cette valeur de vitesse d'essorage s'allume sur l'affichage. Si tous les témoins lumineux de valeur de vitesse d'essorage sont éteints, cela indique que l'appareil ne fait pas d'essorage après le dernier processus de vidange dans ce programme.
3--INDICATEUR Porte verouillee
Le témoin lumineux allumé indique que la porte est verrouillée. Pour éviter tout dommage, attendez que le témoin lumineux s'éteigne avant d'ouvrir la porte.
Pour ouvrir la porte pendant qu'un cycle est en cours, appuyez sur le bouton de DEMARRAGE/PAUSE.
Si le témoin lumineux de VERROUILAGE DE LA porte est
éteint, la porte peut être ouverte.
4--- Indicateur verouillage ENFANT
Le témoin lumineux allumé indique que la fonction de VERROUILAGE ENFANT est activée, le panneau de commande est verrouillé.




5 Indicateur de fin différé

Le témoin lumineux allumé indique que la fonction de FIN DIFFÉRÉ est activée. Le compte à rebours jusqu'à la fin du cycle de lavage sélectionné apparaît sur l'affichage numérique.
6---Indicateur ONE TOUCH
Le témoign lumineux allumé indique que le programme de lavage One Touch est sélectionné. Il existe trois façons de définir le programme de lavage One Touch.
7---Indicateur de SECHAGE
Lorsque le témoin lumineux est allumé, cela signifie que la fonction de séchage a été activée ou que le cycle de séchage est en co

8--Digital display
1) Temps restant du cycle de lavage

2) Heure de fin différée

3) Temps de séchage

AVIS: Risque de dommages à l'appareil/au tissu Objets étrangers (par exemple, pièces de monnaie, trombones, aiguilles)
Description de l'appareil
Les ongles peuvent endommager le linge ou les composants de l'appareil. Par conséquent, notez les conseils suivants lors de la préparation de votre linge :
- Retirez tout objet lâche ou en métal, tel que des épingles de sûreté, des trombones, etc., du linge.
- Brossez le sable, les pièces de monnaie, etc., des poches et des revers. Fermez les fermetures éclair et boutonnez les housses de coussin, les housses de couette, etc.
- Retirez les coulisses de rideaux ou attachez-les dans un filet.
- Les articles particulièrement délicats, tels que les collants ou les rideaux en dentelle, ou les articles plus petits, tels que les chaussettes ou les mouchoirs, doivent être lavés dans un sac en filet ou dans une taie d'oreiller.
- Certains articles sont retournés à l'envers. Cela inclut les articles en maille, les pantalons, les t-shirts et les sweat-shirts. Assurez-vous que les soutiens-gorge à armatures sont adaptés au lavage en machine.
Assurez-vous que les soutiens-gorge à armatures sont placés dans une taie d'oreiller qui peut être fermée de manière sécurisée avec une fermeture éclair ou un bouton. Si le fil sort de la coupe, il peut passer à travers les trous du tambour et causer des dommages considérables.
Préparation du linge pour le séchage
- Ne séchez en machine que les textiles qui ont été lavés, rincés et essorés.
- Retirez autant d'eau que possible du linge. Ne pas appuyer sur le bouton VITESSE pour réduire la vitesse d'essorage.
- Afin d'assurer un séchage uniforme, triez les articles selon le type de tissu et le degré de séchage requis.
- Les articles qui nécessitent du repassage n’ont pas besoin d’être repassés immédiatement après le séchage en machine. Il est conseillé de les plier ou de les rouler ensemble pendant un certain temps, afin que toute humidité résiduelle soit répartie de manière uniforme.
- Lorsque vous lavez du linge destiné au séchage en machine, utilisez la quantité correcte de détergent et de produits d’entretien du textile selon les instructions du fabricant.
Les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : Le linge marqué avec le symbole d'entretien :
= ne pas sécher en machine
- Les articles en laine ou contenant de la laine. Risque de rétrécissement!
- Les tissus délicats (soie, rideaux en filtre synthétique). Risque de rétrécissement!
- Les articles contenant du caoutchouc mousse ou un matériel similaire.
- Les articles ayant été traités avec des solvants inflammables, tels que les détachants, l'essence, les diluants pour peinture. Risque d'explosion!
- Les articles encore imbibés de laque pour cheveux ou de substances similaires. Vapeurs dangereuses!
- Le linge dégoulinant. Gaspillage d'énergie!
Trier le linge selon la couleur et le degré de saleté
Triez les articles de linge selon la couleur, le degré de saleté et la plage de température de lavage recommandée.
Très Chaud Chaud
Tiède Froid
- Les vêtements peuvent se décolorer.
- Ne lavez jamais de nouveaux articles multicolores avec d'autres articles.
- Lavez les articles blancs séparément des articles colorés. Sinon, les articles blancs risquent de devenir gris.
Légèrement sale
Pas de saleté ou de taches visibles, mais peut avoir absorbé une certaine odeur. Cela pourrait inclure des vêtements légers d'été tels que des t-shirts, des chemises ou des chemisiers portés une seule fois. Également pour rafraîchir le linge de lit ou les serviettes d'invités.
- Saleté normale
Saleté visible et/ou quelques taches légères. Cela pourrait inclure des vêtements tels que des t-shirts, des chemises ou des chemisiers qui ont été transpirés ou portés plusieurs fois. Également des torchons, des serviettes de toilette ou du linge de lit utilisé pendant une semaine ou plus. Rideaux sans taches qui n'ont pas été lavés pendant jusqu'à six mois.
Fortement sale
Saleté et taches visibles. Cela pourrait inclure des torchons de cuisine, des serviettes en tissu, des bavoirs pour bébé, des vêtements d'extérieur pour enfants ou des maillots de football et
les chemises tachées d'herbe ou de saleté. Cela pourrait également inclure les vêtements de travail tels que les salopéttes et les jeans, ainsi que d'autres vêtements portés pour les travaux extérieurs et les activités.
Trier le linge selon les spécifications de l'étiquette d'entretien
Les symboles sur les étiquettes de vos vêtements vous aideront à choisir le programme de lavage approprié, la bonne température, les cycles de lavage et les méthodes de repassage. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil à ces indications utiles!
| Type de lavage | Lavage en machine normal/coton | Lavage en machine avec pressage permanent | Lavage en machine délicat/doux | Lavage à la main uniquement | Ne pas laver | Ne pas tordre |
| Température de l'eau | Température de l'eau 30°C | Température de l'eau 40°C | Température de l'eau 50°C | Température de l'eau 60°C | Température de l'eau 70°C | Température de l'eau 95°C |
| Température de l'eau 30°C | Température de l'eau 40°C | Température de l'eau 50°C | Température de l'eau 60°C | Température de l'eau 70°C | Température de l'eau 95°C | |
| Blanchiment | Tout agent de blanchiment | Pas de javel | CLJavel au chloro | Ne pas blanchir | ||
| Température de séchage tambour | Normal/coton usage intensif | Pressage permanent/résistant aux plis | Délicat/doux | Ne pas sécher en machine | ||
| Température de séchage tambour | Haute température | Température moyenne | Basse température | Sans chaleur | ||
| Type de séchage | Suspendre pour sécher | Sécher sur un fil | Sécher à plat | Sécher à l'ombre | ||
| Repassage | Haute température | Température moyenne | Basse température | Ne pas repasser | ||
| Nettoyage à sec | A Tout solvant | Solvant au perchloroéthylène | F Solvant à base de pétrole | Ne pas nettoyer à sec |
Différents cycles et fonctions
Tableau des cycles de lavage
| Cycle de lavage | Temp. °C (Max) | Charge maximale(kg) | Spécification | Type de détergent | |||
| Lavage | Séch -age | Detergents | Assouplissant | ||||
| Universal | Spécial | ||||||
| Mix | 60 | 8 | 5 | Pour laver une charge mélangée de cotton et de tissus synthétiques légarement à normalement sales, articles blancs et colorés. | L/P | --- | O |
| Coton | 60 | 8 | 5 | Pour les articles quotidiens en cotton, lin et mélanges de cotton, test d'éfficacité énergétique. | L/P | --- | O |
| Anti-allergie | 85 | 3 | --- | Pour les vêtements nécessitant l'élimination des acariens et des allergènes | L/P | --- | O |
| Laine | 40 | 1 | --- | Pour les vêtements en laine et mélanges de laine lavables en machine | --- | L | O |
| Soins pour bébé | 85 | 5 | 5 | Pour les vêtements pour enfants | L/P | --- | O |
| Chemises | 60 | 3 | --- | Pour les chemises et les blouses pour femmes | L/P | L | O |
| Literie | 60 | 6 | --- | Pour les articles volumieux tels que les couvertures, les rideaux et les couvre-lits | L/P | --- | O |
| Eco 40-60 | 40 | 8 | 5 | Programme de test d'efficacité énergétique | L/P | --- | O |
| 20°C | 20 | 2 | --- | Pour une petite quantité de vêtements facilement sujets à la décoloration, la machine à laver utilise uniquement de l'eau froide sans utiliser le chauffage de la machine dans ce programme | L/P | --- | O |
| Lavage rapide | 40 | 1 | 1 | Pour les petits volumes ou les vêtements légarement sales que vous souhaitez laver rapidement. | L/P | --- | O |
| Séchage | --- | --- | 5 | Pour sécher du tissu en cotton mouillé. | --- | --- | --- |
| Doudoune | 40 | 2 | 2 | Pour les vestes en duvet lavables en machine. | --- | L | O |
| Rinçage + essorage | --- | 8 | 5 | Combine un rinçage et un essorage pour les charges nécessitant un cycle de rince supplémentaire. Peut également être utilisé pour les charges nécessitant uniquement un rince. | --- | --- | O |
| Essorage | --- | 8 | 5 | Ce cycle utilise un essorage pour raccourcir les temps de séchage des tissus lourds ou des articles nécessitant des soins spéciaux lavés à la main. | --- | --- | --- |
| Nettoyage du tambour | 85 | --- | --- | Nettoyer le tambour en éliminant la saleté et les bacteriées. Assurez-vous que le tambour est bienVIDÉ | --- | --- | --- |
| M-Smart | 40 | 5 | --- | Cycle spécial qui peut être démarré simplement en appuyant sur le bouton ONE-TOUCH. | L/P | --- | O |
L = détergent liquide/gel P = détergent en poudre O = Optionnel --- = Non Si vous utilisez un détergent liquide, il n'est pas recommandé d'activer le retardateur de temps. ■ Nous recommandons l'utilisation de : Poudre à lessiver de 20°C à 80°C
Détergent pour laine 20°C à 40°C
Veuillez suivre les recommandations de dosage figurant sur l'emballage du détergent en poudre ou liquide.
Cycle de lavage M-Smart
Le cycle de lavage M-Smart peut détecter intelligemment le poids du linge et adapter différents temps de lavage et températures pour réaliser un lavage intelligent. "Ru To" est affiché à l'étape de détection après le démarrage du cycle, et le cycle de lavage M-Smart peut être activé par l'une des trois méthodes suivantes.
- Lorsque l'appareil est ÉTEINT, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ONE-TOUCH pendant au moins 3 secondes, l'appareil exécutera directement le cycle de lavage M-Smart, avec le témoin lumineux M-Smart lit.
- Lorsque l'appareil est allumé, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ONE-TOUCH pendant au moins 3 secondes, l'appareil exécutera directement le cycle de lavage M-Smart, avec le témoin lumineux M-Smart. M lit.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur le bouton ONE-TOUCH, le témoin lumineux M-Smart s'allume, puis appuyez sur le bouton START/PAUSE. L'appareil lance le cycle de lavage M-Smart.
Comment régler le programme de séchage ?
- Pour définir le programme "Lavage + Séchage", seulement une partie des programmes de lavage peut ajouter la fonction de séchage.
Tout d'abord, chargez le linge dans le tambour, fermez la porte, tournez le sélecteur de cycle de lavage pour sélectionner le programme de lavage désiré (à l'exception du programme de séchage), et appuyez sur le bouton Séchage pour sélectionner les deux modes de séchage comme suit :
--- Séchage automatique : Appuyez continuellement sur le bouton Séchage pour régler le temps de séchage affiché sur le panneau. Lorsque " Huta" est affiché, le mode de séchage automatique est activé. Le temps de séchage peut être automatiquement ajusté en fonction de la quantité et de l'humidité des vêtements.
Séchage chronométré : Appuyez sur le bouton Séchage pour régler le temps de séchage. Appuyez sur le bouton Séchage, l'écran d'affichage numérique affichera le temps de séchage programme (30-60-90-120-150-180-210-240). Sélectionnez un temps de séchage chronométré approprié et entrez en mode de séchage chronométré.
Ensuite, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause, la machine commence à exécuter le programme de Lavage + Séchage, avec le programme de séchage.
automatiquement activé à la fin du programme de lavage
Pour régler le programme de séchage uniquement
Le programme de séchage uniquement est adapté pour sécher les vêtements en coton. Ne pas sécher les vêtements susceptibles de se déformer ou de rétrécir. Lorsque le programme de séchage uniquement est sélectionné, avant le séchage, il est recommandé d'exécuter un seul cycle d'essorage pour les vêtements à sécher.
- Tout d'abord, chargez le linge dans le tambour, fermez la porte, tournez le sélecteur de cycle de lavage pour sélectionner uniquement le programme de séchage, puis appuyez continuellement sur le bouton de séchage pour désigner le mode de séchage auto ou le séchage chronométré (comme décrit ci-dessus).
- Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE pour démarrer le programme de séchage uniquement. Pour régler le programme de séchage des doudounes, le programme "Lavage+Séchage" doit être utilisé. Veuillez sélectionner le programme "Doudoune" + le mode "Séchage automatique (Rû Éo)". Veuillez ne pas désirir le mode de séchage uniquement pour le séchage des doudounes. Pour obtenir un meilleur effet de séchage, il est recommandé de sécher une seule doudoune à la fois.
- Si les vêtements sont trop humides, la machine prolongera automatiquement le temps de séchage, et il est normal que "s'affiche pendant une période prolongée.
- Pendant le fonctionnement du programme de séchage, le robinet doit être ouvert, car l'eau est nécessaire pour le refroidissement et la déshumidification pendant le programme de séchage.
- Le temps de séchage le plus long est défini en fonction des différents modèles.
- Afin de prévenir les plis du linge causés par un séchage excessif, le temps de séchage peut être réglé un peu moins au début, puis le temps de séchage peut être augmenté en fonction de l'effet de séchage.
- Avant de lancer le programme de séchage uniquement, il est recommandé d'exécuter d'abord un cycle d'essorage.
- Si nécessaire, veuillez détacher les nœuds des vêtements après l'essorage, puis les mettre dans le tambour pour le séchage.
- Pour les vêtements plus grands ou plus épais, le séchage peut être inégal à certains endroits des vêtements. Veuillez ajouter du temps de séchage en fonction de l'effet de séchage après avoir terminé le cycle de séchage.
- Les tissus en laine ne conviennent pas au séchage.
- Ne pas sécher les vêtements qui sont susceptibles de se déformer ou de rétrécir.
- Certains programmes n'ont pas de fonction de séchage.
Nettoyage du canal de séchage
Après avoir réglé le cycle de lavage et l'option, avant de démarrer, appuyez longuement sur ce bouton pendant 3 secondes, la machine entrera dans le programme de "Nettoyage du canal de séchage", l'affichage numérique montre le temps de fonctionnement du programme de "Nettoyage du canal de séchage" (0:05), puis exécutez le programme de nettoyage du canal de séchage après avoir appuyé sur le bouton "Démarrer/Pause". Le programme de nettoyage du canal de séchage peut automatiquement éliminer les peluches accumulées dans le canal de séchage et améliorer l'efficacité de séchage.
Ce programme est uniquement utilisé pour enlever les peluches dans le canal de séchage. Ne pas ajouter de vêtements dans le tambour.
Vapeur
Un cycle conçu pour les vêtements en coton qui ne sont pas faciles à décolorer.
- Le traitement à la vapeur peut réduire les rides des vêtements, atteindre le niveau d'humidité idéal pour les vêtements, les rendre dans un état plus détendu, et faciliter le repassage.
- Le traitement à la vapeur peut éliminer les odeurs particulières sur les vêtements.
Cycles de lavage spéciaux
Soin bébé : un cycle conçu pour la saleté typique des vêtements pour enfants, car il élimine efficacement toute trace de détergent résiduel.
Doudoune : un cycle pour laver les duvets simples (dont le poids ne doit pas dépasser 2,0 kg), les coussins ou les vêtements rembourrés de duvet d'oie comme les vestes matelassées. Utilisez ce cycle de lavage spécial. Nous recommandons de placer les duvets dans le tambour avec leurs bords repliés vers l'intérieur (voir figure) et de ne pas utiliser plus de 3/4 du volume total du tambour. Pour obtenir les excellents résultats, nous recommandons d'utiliser un détergent liquide et de le placer dans le tiroir distributeur de détergent.


Laine : un cycle conçu spécialement pour les tissus en laine
- Avant de laver, veuillez vérifier que les vêtements portent l'étiquette de lavage "lavable en machine".
- Après le cycle de lavage, veuillez retirer rapidement les vêtements, les faire sécher et les sécher pour éviter toute déformation due à un séjour prolongé dans le tambour. Pour éviter d'endommager les vêtements, la température de l'eau ne doit pas dépasser 40°C.
- Pour obtenir des résultats optimals et pour réduire les dommages aux vêtements, veuillez utiliser un détergent spécial pour la laine et ne pas dépasser 1,0 kg de linge.
Fonctions diverses
Appuyez sur le bouton FIN DE RETARD pour régler l'heure de fin du programme (Fin de retard) par incréments d'une heure jusqu'à un maximum de 24 heures. Après avoir sélectionné le programme de lavage désiré mais avant d'appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE, appuyez sur le bouton FIN DE RETARD jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche, par exemple 8h, avec le témoin lumineux FIN DE RETARD allumé.
REMARQUE: La durée du cycle est incluse dans l'heure de fin de retard définie.
Voici un exemple d'un temps de cycle de 1 heure et 30 minutes et d'une heure de fin de retard de 8 heures.
8 h s'affiche et décompte (environ 6 h 30 min) jusqu'au début du cycle de lavage (à 1 heure 30 minutes), puis la durée du cycle 1 h 30 est affichée et commence. Le temps total est d'environ 8 heures.
Pour annuler la fonction Fin de retard :
- Tournez le bouton sélecteur de cycle de lavage pour réinitialiser le cycle de lavage. Le voyant lumineux de FIN DE DELAI s'éteint
Remarque
- La fonction de fin de délambda ne peut pas être activée pour certains cycles de lavage.
- L'heure de fin réelle du cycle de lavage peut différer de l'heure définie de fin de délambda en fonction de la pression de l'alimentation en eau, du drainage, du type de vêtements, de la température de l'eau et d'autres conditions.
Verrouillage infantile
- Activer la fonction de verrouillage infant peut éviter les mauvaises manipulations des enfants et les interférences externes dans le processus de lavage.
- Pendant le fonctionnement, maintenez enfoncé le bouton de vitesse pendant 3 secondes pour activer ou annuler la fonction de verrouillage infant.
- Après avoir activé la fonction de verrouillage infant, le voyant lumineux de verrouillage infant est allumé, la porte ne peut pas être ouverte, le panneau de commande est verrouillé, aucun des boutons du panneau de commande ne répond, et le sélecteur de cycle de lavage sur le panneau de commande (à l'exception de la marque linéaire sur le sélecteur de cycle de lavage sous le symbole " ") ne répond pas non plus. Vous ne pouvez éteindre la machine qu'en tournant le sélecteur de cycle de lavage. Lorsque la marque linéaire sur le sélecteur de cycle de lavage sous le symbole "" est atteinte, la machine s'éteindra et s'arrêtera. Si la machine est éteinte, la fonction de verrouillage infant sera annulée.
- Après avoir activé la fonction de verrouillage infant, vous pouvez éteindre la machine en tournant le sélecteur de cycle de lavage. Lorsque la machine est rallumée, elle exécute directement le programme précédent avant l'extinction de la machine.
Ajouter du linge pendant que le programme est en cours
Lorsque le programme est en cours, maintenez enfoncé le bouton de DÉMARRAGE/PAUSE | | pendant une longue période pourmettre la machine en pause. Si le voyant lumineux de VERROUILAGE DE PORTE s'éteint, la portepeuté ouverte et vous pouvez ajouter ou retirer du linge. Àpès l'opération, refermez la porte, maintenez de nouveau enfoncé le bouton de DÉMARRAGE/PAUE | | et la machine reprendà où elle s'était arrêtée.
Remarque:
Si le niveau d'eau ou la température de l'eau dans le tambour est trop élevé, le voyant lumineux de VERROUILAGE DE PORTE est allumé, la porte ne peut pas être ouverte, et il n'est pas possible d'ajouter ou de retirer du linge pendant que le programme est en cours.
Annulation du buzzer
Appuyez et maintenez enfoncés simultanément les boutons SPEED et ONE TOUCH pendant au moins 3 secondes pour désactiver le buzzer qui retentit pendant le cycle de lavage en cours.
Pour activer le réglage du buzzer
Faites la même opération que celle que vous avez effectuée pour l'annulation. Le réglage du buzzer est activé après un bip.
Système d'équilibrage de la charge
L'appareil dispose d'un système de détection automatique de charge excentrique. Lors du processus d'essorage, si le linge est réparti de manière inégale, l'appareil égalisera et ajustera le linge jusqu'à ce qu'il soit réparti uniformément avant l'essorage. Si le linge ne peut pas être réparti uniformément dans le délambda spécifié, l'appareil n'effectuera pas l'essorage pour éviter les vibrations sévères de la machine. À ce moment-là, vous devez vérifier si le linge est noué ou emmêlé, et sélectionner le programme "Essorage" après avoir réorganisé le linge. Lorsque vous lavez moins de vêtements, tels qu'une paire de jeans, un pull, une serviette de bain, etc., la machine peut ne pas terminer le processus d'essorage en raison de la protection de l'équilibre. Veuillez laver les vêtements grands et petits ensemble autant que possible pour rendre le linge plus facile à libérer uniformément et à terminer le processus d'essorage en douceur.
Remarque:
En raison des différents types et matériaux de la lessive, le système d'ajustement automatique et d'équilibrage de l'appareil peut ajuster le linge plusieurs fois pour prolonger le temps d'essorage. Il s'agit d'un phénomène normal, et non d'une défaillance de la machine.
- Le Downlight est toujours allumé pendant la sélection de programme ou de fonction.
- Lorsque le programme est suspendu, le Downlight peut être allumé en ouvrant la porte de la machine.
- Pendant que le programme est en cours, le Downlight s'allumera automatiquement avec le changement de phase de lavage.
- Appuyer sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation peut également illuminer le Downlight.
Avant de charger votre première lessive
Votre nouvel appareil a été testé avant de quitter l'usine. Ce processus implique l'exécution de différents cycles de lavage. Par conséquent, une petite quantité d'eau peut rester dans la cuve et le système de drainage. Exécutez un cycle de Nettoyage du tambour sans lessive et sans détergent pour nettoyer le système avant votre première lessive.
Utilisation quotidienne
Les pièces de monnaie, les trombones, etc. pourraient endommager le linge et les composants de la machine à laver.
Les mouchoirs se décomposeront pendant le cycle de lavage et les fragments devront être retirés à la main par la suite.
Insérez les petits vêtements (par exemple, les bas en nylon, les ceintures, etc.) et les vêtements avec des crochets (par exemple, les soutiens-gorge) dans un sac en tissu ou dans une taie d'oreiller avec fermeture éclair. Retirez les anneaux des rideaux, sinon placez les rideaux à l'intérieur d'un sac en tissu avec les anneaux.
Type de tissu/symbole sur l'étiquette de LAVAGE
Cotons, fibres mélangées, facile d'entretien, synthétiques, laine, articles lavables à la main.
Couleur
Séparez les articles colorés et blancs. Lavez les nouveaux articles colorés séparément.
Taille
Lavez des articles de tailles différentes dans la même lessive, pour améliorer l'efficacité du lavage et la répartition des articles dans le tambour.
Délicans
Lavez les articles délicats séparément; ils nécessitent un traitement doux.
1. Charger le linge
Ouvrez la porte et chargez le linge. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans trop les remplir. Observez les tailles de charge indiquées dans le "Tableau des cycles de lavage".
Surcharger la machine entraînera des résultats de lavage insatisfaisants et un linge froissé.
2. Fermer la porte
Assurez-vous qu'aucun vêtement ne reste coincé entre la vitre de la porte et le joint en caoutchouc. Fermez la porte de manière à ce que vous puissiez entendre un clic de fermeture.
3. Ouvrir le robinet
Assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau d'eau. Ouvrez le robinet.
4. Sélectionner le programme désiré
Sélectionnez le programme requis avec le bouton sélecteur de cycle de lavage. La durée du cycle de lavage est affichée sur l'écran. La machine à laver affiche automatiquement les réglages de température et de vitesse d'essorage par défaut possibles pour le programme sélectionné. Ajustez la température et/ou la vitesse d'essorage si nécessaire avec les boutons relatifs.
Modifier la température, si nécessaire
Appuyez sur le bouton TEMP. pour progressivement abaisser le réglage de température jusqu'à ce que le lavage à froid soit sélectionné (toutes les lumières indicatrices de valeur de température s’éteignent sur l’écran). Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner le réglage le plus élevé possible.
Modifier la vitesse d'essorage, si nécessaire
Appuyez sur le bouton SPEED pour diminuer progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à ce que le cycle d'essorage soit désactivé (toutes les lumières indicatrices de valeur de vitesse d'essorage s'éteignent sur l'écran). Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner le réglage le plus élevé possible.
Sélectionner des options, si nécessaire
Appuyez sur le(s) bouton(s) pour sélectionner l'option ; la lumière indicatrice correspondante de l'option s'allume. Appuyez à nouveau sur le(s) bouton(s) pour annuler l'option, la lumière indicatrice correspondante de l'option s'éteint.
Comment utiliser l'appareil
Si l'option sélectionnée est incompatible avec le programme défini, l'incompatibilité sera signalée par un signal sonore et la lumière indicatrice correspondante de l'option clignotera.
Si l'option sélectionnée est incompatible avec une autre option précédemment définie, seule la sélection la plus récente restera active.
5. Ajoutez du détergent
Tirez le distributeur de détergent et ajoutez du détergent (et des additifs/assouplissant) dans les compartiments correspondants comme décrit ci-dessous.

Détergent en poudre pour le lavage
détargent liquide pour le lavage TLe détartgent liquide ne doit pas dépasser le niveau 'MAX'.
L'assouplissant ne doit pas dépasser le niveau "MAX".
Observe les recommandations de dosage sur l'emballage du détergent. Un dosage correct du détergent/additifs est important, car :
Il optimise le résultat du nettoyage. Il évite les résidus irritants de détergent excédentaire dans votre lessive. - Il permet d'économiser de l'argent en évitant le gaspillage de détergent excédentaire. - Il protège la machine à laver en évitant la calcification des composants. Il respecte l'environnement en évitant toute charge environnementale inutile.
! Ne pas utiliser de détergents pour le lavage à la main car ils produisent trop de mousse
! Utilisez un détergent en poudre pour les vêtements en coton blanc, pour le prélavage et pour le lavage à des températures supérieures à 60°C.
! Suivez les instructions fournies sur l'emballage du détergent
6. Retarder la fin d'un programme
- Pour régler un programme afin qu'il se termine à une heure ultérieure, consultez la section "Panneau de commande / FIN DIFFÉRÉE"
7. Démarrer le programme
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE. Le voyant indicateur correspondant s'allume, la porte se verrouille et le voyant indicateur DOOR LOCK s'allume.
Pour éviter tout débordement, ne pas ouvrir le distributeur de détergent pendant un programme en cours. La durée restante du programme peut varier. Des facteurs tels que le déséquilibre de la charge de lavage ou la formation de mousse peuvent influencer la durée du programme.
8. Modifier les réglages d'un programme en cours, si nécessaire
Vous pouvez toujours modifier les paramètres pendant qu'un programme est en cours. Les modifications seront appliquées, à condition que la phase de programme respective ne soit pas encore terminée. Pour modifier les paramètres d'un programme en cours :
- Appuyez START/PAUSE pour appuyer sur le bouton mesurer le programme en pause.
- Modifiez vos paramètres
- Appuyez de nouveau sur le bouton START/PAUSE pour continuer le programme.
Si vous avez modifié le programme, ne pas ajouter de détergent pour le nouveau programme. Pour éviter qu'un programme en cours ne soit modifié par accident (par exemple par des enfants), utilisez la fonction VERROUILLAGE ENFANT (voir section "Panneau de commande / VITESSE").
Mettre en pause un programme en cours et ouvrir la porte, si nécessaire. Appuyez sur le bouton START/PAUSE pour mettre en pause un programme en cours. Si le niveau d'eau et/ou la température dans le tambour ne sont pas élevés, le témoin de VERROUILAGE DE LA PORTE s'éteint. Vous pouvez alors ouvrir la porte, par exemple pour ajouter plus de linge, ou pour retirer du linge qui a été chargé par erreur. Appuyez à nouveau sur le bouton START/PAUSE pour continuer le programme.
9. Annulation d'un programme en cours, si nécessaire
- Tournez le repère linéaire sur le sélecteur de cycle de lavage sous le symbole « » pour éteindre l'appareil. Si le niveau d'eau et/ou la température sont/est suffisamment bas, la porte est déverrouillée et peut être ouverte.
- La porte reste verrouillée s'il y a un niveau d'eau plus élevé dans le tambour. Pour déverrouiller la porte, commencez par tourner le sélecteur de cycle de lavage pour sélectionner le programme d'essorage, puis appuyez sur le bouton VITESSE pour désactiver le programme d'essorage (toutes les lumières indicatrices de vitesse d'essorage s'éteignent sur l'affichage).
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE pour lancer le programme d'essorage. L'eau est pompée hors du tambour pendant le cycle. La porte se déverrouille à la fin du programme.
- À la fin du cycle, le message "Fin" s'affiche sur l'écran numérique.
- La porte ne peut être ouverte que lorsque le témoin lumineux de VERROUILLAGE DE LA PORTE s'éteint. Vérifiez que le témoin lumineux de VERROUILLAGE DE LA PORTE est éteint, puis ouvrez la porte et sortez le linge.
- Tournez le repère linéaire sur le sélecteur de cycle de lavage sous le symbole "∑" pour éteindre l'appareil. Fermez le robinet.
Laissez la porte entrouverte pour permettre à l'intérieur de l'appareil de secher.
Soin et entretien
Votre appareil est conçu pour vous offrir des années de service. Suivez les instructions suivantes pour entretenir et protéger votre appareil, afin de le maintenir en bon état de fonctionnement.
1 Avertissement DANGER de CHOC électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. - Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur haute pression.
Couper les arrivées d'eau et d'électricité
- Après chaque cycle de lavage, fermez le robinet d'eau. Cela limitera l'usure du système hydraulique à l'intérieur de l'appareil et contribuera à prévenir les fuites.
- Débranchez l'appareil lors de son nettoyage et pendant tous les travaux de maintenance
RISQUE d'explosion
Pour éviter tout risque d'explosion, ne nettoyez jamais l'appareil avec des solvants inflammables
Nettoyez la surface extérieure de l'appareil lorsque nécessaire comme suit :
- Utilisez de l'eau chaude savonneuse ou un agent de nettoyage doux (non abrasif).
- Frottez la surface extérieure de l'appareil avec un torchon doux.
- Éliminez immédiatement les résidus.
- Ne pas utiliser de jet haute pression.
Nettoyage du tambour :
Les débris métalliques laissés dans le tambour peuvent provoquer des taches de rouille. N'utilisez jamais de laine d'acier pour essayer de les enlever. Utilisez un agent de nettoyage sans chlore et suivez les instructions du fabricant.
Détartrage de l'appareil :
Si vous utilisez les bonnes quantités de détergent avec vos charges de lavage, le détartrage n'est pas nécessaire. Si le détartrage du tambour de l'appareil devient nécessaire, veuillez suivre les instructions du fabricant du produit de détartrage. De petites quantités d'agent de détartrage peuvent être utilisées pour éliminer les taches blanches sur le tambour de la machine à laver causées par le calcaire ou les dépôts minéraux, ou de petites quantités de rouille causées par des objets métalliques laissés dans le tambour.
AVIS : Les agents de détartrage contiennent des acides qui peuvent attaquer des parties de l'appareil et peuvent décolorer le linge.
Soin de la porte et du tambour de votre appareil
- Laissez toujours la porte du hublot entrouverte pour éviter la formation d'odeurs désagréables
Vérification du tuyau d'arrivée d'eau
Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau au moins une fois par an. S'il y a des fissures, il doit être remplacé immédiatement. Pendant le cycle de lavage, la pression de l'eau est très forte et un tuyau d'arrivée d'eau fissuré pourrait facilement se rompre.
1 Ne jamais utiliser de tuyau d'arrivée d'eau d'occasion.
Nettoyage du distributeur de détergent
Si des résidus de détergent ou d'additifs s'accumulent, ou si le compartiment de l'assouplissant n'est pas suffisamment rinçé, il peut être utile de nettoyer le distributeur.


- Ouvrez complètement le bac à produits lessiviels. Appuyez sur le loquet du bac (1) et tirez sur le bac (2) pour le retirer du logement de l'appareil.
- Retirez le couvercle du détergent liquide (3) en le saisissant et en le tirant vers le haut depuis le bac à produits lessiviels.
- Nettoyez le couvercle du détergent liquide et le bac à produits lessiviels en les maintenant sous l'eau courante. Essuyez légèrement tout résidu de détergent restant.
- Replacez le couvercle du détergent liquide et faites glisser le bac à produits lessiviels en place, puis fermez-le fermement.
Astuce : N'utilisez pas l'appareil sans le bac à produits lessiviels en place. Gardez toujours le bac complètement fermé.
Nettoyage du filtre à mailles dans le tuyau d'arrivée d'eau et de la vanne d'arrivée d'eau
- Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'arrivée d'eau

- Nettoyez soigneusement le filtre à mailles situé à l'extrémité du tuyau avec une brosse

- Maintenant, dévissez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil à la main. À l'aide de pinces, retirez le filtre à mailles de la vanne d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil et nettoyez-le soigneusement.

- Réinsérez le filtre à mailles. Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et à l'appareil. Ne pas utiliser d'outil pour connecter le tuyau d'arrivée. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.

RISQUE De brulures
Risque de brûlures par l'eau chaude !
Vous êtes responsable de vous assurer que toutes les précautions de sécurité sont suivies lors de la vidange de l'eau de l'appareil et/ou de l'ouverture manuelle de la porte de l'appareil.
Il peut être nécessaire de nettoyer la pompe de vidange de l'appareil si celui-ci ne se vide pas (le bruit de l'eau pompée depuis l'appareil ne peut pas être entendu lorsque l'appareil devrait se vider et que d'autres évacuations à proximité, telles qu'un évier, se vident correctement). La pompe de l'appareil peut être bloquée par des débris lâches (une bonne raison de vérifier le tambour et de retirer tout débris visible après chaque chargement). Les tissus qui produisent de grandes quantités de peluches peuvent également causer un blocage.
Pour accéder à la pompe de vidange de l'appareil, le couvercle de service doit d'abord être ouvert (voir les étapes ci-dessous). Une fois le couvercle de service ouvert, procédez comme suit:
- Si l'appareil n'a pas été vidé, essayez de le vider maintenant. Tout d'abord, tournez le sélecteur de programme de lavage pour sélectionner le programme d'essorage, appuyez sur le bouton VITESSE pour désactiver le programme d'essorage (toutes les indicateurs de vitesse d'essorage s'éteignent sur l'affichage), puis appuyez sur le bouton START/PAUS. Attendez quelques instants pour permettre à la pompe de vider l'eau du tambour. Si la pompe est totalement bloquée, l'eau ne pourrait pas s'écouler et le cycle se terminera.
- Fermez le robinet pour que plus d'eau ne s'écoule pas et n'ait pas à être vidée. Éteignez l'appareil. Débranchez la prise de courant.
- Ouvrez le couvercle du filtre de vidange.

- Utilisez le tuyau de vidange extractible situé dans l'ouverture d'accès à la pompe pour vider l'eau restante dans un récipient adapté (jusqu'à 5,3 gallons américains / 20 litres d'eau peuvent être vidangés). Retirez le bouchon d'étanchéité du tuyau et placez le tuyau sur le côté du récipient pour permettre à l'eau de finir de s'écouler du tambour. Lorsque vous avez terminé, replacez le bouchon d'étanchéité à l'extrémité du tuyau et remettez le tuyau dans son emplacement de rangement.

- Tournez le couvercle de la pompe dans le sens antihoraire pour le retirer. Une petite quantité d'eau résiduelle peut s'écouler lorsque le couvercle est retiré. Nettoyez l'intérieur du boîtier de la pompe, enlevant tout débris ou objet étranger. Assurez-vous que l'impulseur à l'arrière du boîtier de la pompe peut maintenant tourner librement. Retirez toute peluche, débris ou résidus de détergent des filets du couvercle de la pompe et du boîtier du couvercle de la pompe. Réinstallez le couvercle de la pompe en le vissant fermement en place. La poignée doit être verticale.

- Refermez le couvercle du filtre de vidange. Essuyez toute eau renversée.

Avant de contacter le centre de service, assurez-vous que le problème ne peut pas être résolu facilement en utilisant la liste suivante.
| Problèmes | Cause possible / Solutions |
| Il y a des taches de couleur et des taches d'huile dans le tambour. | L'appareil nécessite un lavage de service. Lancez un cycle de lavage "Nettoyage du tambour" sans détergent et sans linge |
| La machine a une odeur | En raison de l'utilisation de pieces en caoutchouc, la machineaura une odeur de caoutchouc au début de son utilisation, mais cette odeur de caoutchouc disparaitra progressivelypendant l'utilisation |
| La portene s'ouvre pas | La fonction de protection de sécurité est activée et la température de l'eau et/ou le niveau d'eau est/son trop élevé(s) Que le programme s'est terminé normalement et s'il y a eu une panne de courant. La fonction de verrouillage infant est-elle activée? Désactivez la fonction de verrouillage infant La fonction de fin différée est-elle sélectionnée? Désactivez la fonction de fin différée. |
| La machine fuit depuis le distributeur | Le tiroir du distributeur est bloqué avec du détergent et nécessite un nettoyage. La pression de l'eau est trop élevée et nécessite d'être réduite - réduisez légèrement le robinet sur le tuyau d'alimentation en eau etRéessayez. L'appareil est incliné vers l'avant - il doit être de niveau lorsqu'il est dans sa position finale. |
| La machine fuit (autre que le distributeur) | Le tuyau d'arrivée d'eau est desserré, vérifiez les extrémités du meuble et du robinet. Le tuyau d'arrivée d'eau est serré mais fait toujours, dans ce cas, remplacez les rondelles en caoutchouc, ou le tuyau d'arrivée d'eau est manquant la rondelle en caoutchouc. Le tuyau de vidange n'est pas correctement fixé en place. En cas de fuite d'eau à l'intérieur de la machine, veillez couper l'alimentation électrique et contacter le service après-vente pour la maintenance |
| La machine ne s'allume pas | L'appareil n'est pas branché complètement dans la prise, ou pas suffisamment pour étabrir un contact et l'allumer. Il n'y a pas de courant dans la prise, ou le fusible du cordon secteur a sauté. |
| Le cycle de lavage ne démarre pas | Laporte n'est pas fermée correctement ebouton d'alimentation ∅n'a pas été enforcé Le bouton START/PAUSE ∅l n'a pas été enforcé Le robinet d'eau n'a pas été ouvert pour permettre à l'eau de s'écouler dans l'apparei Une fonction de fin différée a été activée. |
| La machine ne se remplit pas d'eau, le détergent ne peut pas s'écouler dans le tambour ou "E02" apparait sur l'affichage | Le tuyau d'accrittre d'eau est plié, tordu ou courbé. Le tuyau d'accrittre d'eau n'est pas connecté à l'approvisionnement en eau. La pression de l'eau est trop faible. Le robinet d'eau n'a pas été ouvert pour permettre à l'eau de s'écouler dans la machine. Il n'y a pas d'approvisionnement en eau dans la maison. Le filtre à mailles dans le tuyau d'accrittre d'eau et/ou la vanne d'accrittre d'eau est/son bloqué(s).The faucet and/or water supply pipe are/is frozen. La fonction de fin différée est sélectionnée, ce qui fait que la machine ne se remplit pas d'eau. Le bouton START/PAUSE ∅h'a pas été enforcé Ily a déjà suffisamment dans d'eau dans le tambour. |
| Videz l'eau lorsque le programme est démarré | Il ne s'agit pas d'une panne. Veillez ne pas ouvrir la portec pour verser l'eau directement dans le tambour avant le démarrage du programme, sinon la machine pourrait évacuer l'eau qui a été versée dans le tambour lorsque le programme démarré. |
| Problèmes | Cause possible / solutions |
| Le niveau d'eau est trop bas lorsque la machine est en train de laver | ● This is not a fault. The water consumption in wash cycle of this appliance is relatively little, the water level in wash cycle is lower than other type washing machine normally. |
| Faire l'appoint en eau pendant le cycle de lavage. | ● Si le niveau d'eau diminue, la machine ajoutera automatiquement de l'eau.● Lorsque la quantité de linge à laver est trop importante, l'appareil peut ajouter de l'eau automatiquement plusieurs fois pendant le cycle de lavage. |
| Il y a trop de mousse dans le tambour ou la mousse déborde du distributeur de détergent. | ● Le détergent n'est pas adapté au lavage en machine (il devrait afficher le texte "pour les machines à laver" ou "lavage à la main et en machine" ou similaire).● Trop de détergent a été utilisé - moins de détergent est nécessaire dans l'eau douce. |
| La phase d'essorage à grande vitesse doit être répétée plusieurs fois. | ● En raison des différents types et matérielux du linge, le système d'équilibrage de charge de l'appareil peut faire oscillator et répartir le linge plusieurs fois pour prolonger le temps d'essorage. Il s'agit d'un phénomène normal, pas d'une défaillance de la machine |
| La machine ne tourne pas. | ● La vitesse d'essorage est désactivée en appuyant sur le bouton VITESSE pour éteindre toutes les lumières indicateurs de vitesse d'essorage sur l'affichage. |
| La machine vibre beaucouppendant le cycle d'essorage. | ● Les pieds n'ont pas été ajustés, ce qui permet à la machine de basculer.● Nouvelle installation - Tout les boulons de transit, y compris l'entretoise en plastique, soit l'emballage en polystyrene n'ont pas été reliés lors de l'installation de la machine.● L'appareil est coincé entre les armoires et/ou les murs.● La charge est légèrement déséquilibrée et l'appareil est en train d'essorer, mais à une vitesse inférieure. |
| L'effet d'essorage n'est pas idéal | ● Lorsque vous lavez moins de vêtements, tels qu'une paire de jeans, un pull, une serviette de bain, etc., la machine peut ne pas terminer le processus d'essorage en raison de la protection contre les déséquilribres.● Si la charge est légèrement déséquilibrée et que l'appareil est en train d'essorer, mais à une vitesse inférieure, pas à la vitesse d'essorage par défaut du cycle ou à la vitesse d'essorage définie pour le cycle. |
| La machine ne se vide pas, se vide lentement ou "E03" apparait sur l'écran | ● Le haut du tuyau de vidange est trop haut - Il doit être installé à une hauteur comprise entre 65 et 100 cm du sol.● Le filtre de la pompe est bloqué.● Le tuyau de vidange est plié, tordu ou courbé.● Le tuyau de vidange est bloqué ou gelé |
| Le temps du programmecesse de diminuier avant d'entrer dans le processus d'essorage à grande vitesse | ● Il ne s'agit pas d'une panne. Le système d'équilibrage de la charge de l'appareil fait oscillator et disperser le linge dans le tambour pendant un certain temps pour atteindre l'équilibre et réaliser un essorage à grande vitesse. Dans le processus d'oscillation et de dispersion, le temps du programme cesse de diminuier avant que l'appareil n'entre dans le processus d'essorage à grande vitesse. |
| Le programme prend tropde temps | ● Les durées des programmes varieront en fonction de la pression de l'eau, de la température de l'eau entrante et si la charge de lavage est déséquilibrée. Cela augmentera les durées des programmes en conséquence (voir "L'éssorage à grande vitesse doit être répété plusieurs fois"). |
| La machine est trop bruyante | ● Il y aura toujours un certain bruit du moteur, de la pompe et du tambour pendant l'essorage.● La machine à laver entre en contact avec d'autres objets.● Des objets étrangers telés que des épinges à cheveux ou des objets métalliques tombent dans le tambour ou la cuve. |
| Problème | Cause possible / solutions |
| La machine se remplit continuèlement d'eau et se vide continuèlement | • Le haut du tuyau de vidange est trop bas - Il doit être installé à une hauteur comprise entre 65 et 100 cm du sol (voir "Installation"). • L'extrémité du tuyau de vidange a été poussée trop loin dans le tuyau de vidange, le coude du tuyau doit être installé à 4 pouces (100 mm) de l'extrémité du tuyau de vidange. • L'extrémité du tuyau de vidange est submergé dans l'eau évacuée. |
| L'eau évacuée reflue dans l'appareil | • Si l'extrémité du tuyau de vidange touche l'eau évacuée (eau évacuée de la laveuse), cette eau peut être aspirée dans l'appareil et endommager celui-ci ou les textiles. |
| La partie locale du panneau de commande est chauffée | • Il s'agit de l'effet de chauffage léger des composants électroniques sur la carte électronique à l'arrête du panneau de commande. |
| Après le séchage, il y a des gouttes d'eau sur la porte et le tambour | • Pendant le séchage, la porte peut être tachée de gouttes d'eau, veuilles essuyer les gouttes d'eau. • Avez-vous mis trop de vêtements ou des vêtements trop écais ? |
| L'effect de séchage est médiocre et irrégulier | • Est-ce que vous séchez des vêtements qui ne sont pas faciles à sécher ( comme des tissus de cotton écais) et des tissus qui sont faciles à sécher ( comme des tissus synthétiques) ensemble? • Avez-vous mis trop de vêtements pour le séchage? • Lorsque vous exécutez uniquement le programme de "Séchage", séperez-vous les vêtements déhydratés et emmélés en les plaçant dans le tambour? • En raison des différents types et quantités de vêtements, un séchage inégal peut se produit. Pour un séchage inégal, veuilles ajouter un séchage régulier. • Le robinet est-il fermé pendant le séchage? • Le filtré de la pompe de vidange est-il bloqué pendant le séchage? • Le tuyau de vidange est-il plié, tordu ou bloqué pendant le séchage? |
| Général | • Notre apparéil contient des capteurs qui surveillent le déroulement du cycle de lavage (par exemple : niveau d'eau, température, charges déséquilibrées, temps/progression de lavage). Normalement, si votre apparéil termine le cycle avec succès, il est peu probable qu'il y ait un problème ! |
En cas des pannes suivantes, l'état de la panne sera détecté par le système micro-informatique, avec des bips sonores émis et les codes de panne suivants s'afficheront sur le panneau de commande :
| Codes de panne | Type de panne | Cause possible / solutions |
| E02 | Pas d'arrivée d'eau | ● Vérifiez si le robinet est ouvert. Vérifiez si l'alimentation en eau est coupée. Vérifiez si le filtré à mailles dans le tuyau d'arrivée d'eau et la vanne d'arrivée d'eau sont bloqués. Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau de l'appareil est gelé. Éliminez les causes de panne mentionnées ci-dessus. Si le code de panne persiste, veuillez contacter le centre de service pour réparation. |
| E03 | Vidange anormale | ● Nettoyez le filtré de la pompe. ● Vérifiez si le tuyau de vidange est plié, tordu ou bloqué. Éliminez les causes de panne mentionnées ci-dessus. Si le code de panne persiste, veuillez contacter le centre de service pour réparation. |
| U4 | Dysfonctionnement du verrouillage de la porte | ● La porte n'est pas correctement fermée, et le verrouillage de la porte ne fonctionne pas normalement. Refermez la porte, tournez le sélecteur de programme de lavage sur la position "OFF" pour éteindre l'alimentation, puis tournez le sélecteur de programme de lavage pour sélectionner n'importé quel programme de lavage et appuyez sur le bouton START/PAUSE pour redémarrer le programme. Éliminez ces causes de panne. Si le code de panne persiste, veuillez contacter le centre de service pour réparation. ● Si le code de panne s'affiche et que la porte ne peut pas être ouverte, le verrouillage de la porte peut être défectueux. Veuillez contacter le centre de service pour réparation. |
| H | La température dans le tambour est élevé | ● Appuyez sur le bouton START/PAUSE pour suspendre le fonctionnement de l'appareil et attendez plusieurs minutes. Lorsque la température dans le tambour atteint une plage sure et que le code de panne disparaît de l'affichage, appuyez sur le bouton START/ PAUSE pour continuer le reste du programme. Si le code de panne persiste, veuillez contacter le centre de service pour réparation. |
| EXX | Autres pannes | ● Tournez le sélecteur de programme de lavage sur la position "OFF" pour couper l'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le centre de service pour réparation)dés que possible. |
Remarque: Assurez-vous de vérifier la cause de la panne et d'éliminer la panne avant d'appuyer à nouveau sur le bouton START/PAUSE. Si le code de panne disparaît, l'appareil continuera de fonctionner, et si le code de panne persiste, veuillez débrancher le cordon d'alimentation et appeler notre service clientèle pour obtenir de l'aide dès que possible.
N'oubliez pas que des frais de déplacement seront facturés pour les problèmes causés par une installation incorrecte, comme indiqué aux pages 6 à 12.
Ne pas vider les poches peut entraîner des blocages de la pompe ou du tuyau de vidange, ou endommager la machine. Ne lavez pas les articles qui n'ont pas d'étiquette de lavage, ou lavez des articles qui ne sont pas destinés au lavage en machine.
Nom ou marque du fournisseur(a),(d): Creda
Identifiant du modèle du fournisseur(a): CRWD85W
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | ||
| Capacité nominale (kg) | Capacité nominale (c) | 5,0 | Dimensions en cm (a), (d) | Hauteur | 85 |
| Rated washing capacity (b) | 8,0 | Largeur | 60 | ||
| Profondeur | 52 | ||||
| Indice d'efficacité énergétique | EEIw (a) | 60,0 | Classe d'efficacité énergétique | EEIw (a) | B |
| EEIwD (b) | 82,0 | EEIwD (b) | E | ||
| Indice d'efficacité énergétique | Iw (a) | 1,031 | Efficacité de rinceage (g/kg de textile sec) | IR (a) | 5,0 |
| Jw (a) | 1,031 | JR (b) | 5,0 | ||
| Consummation d'énergie en kWh par kg par cycle, pour le cycle de lavage du lave-linge-sèche-linge domestique, utilisant le programme éco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 0.068 | Consummation d'énergie en kWh par kg par cycle, pour le cycle de lavage et de séchage du lave-linge-sèche-linge domestique avec une combinaison de charges complètes et à moitié pleines. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 0.651 | ||
| Consummation d'eau en litres par cycle, pour le programme éco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 47 | Consummation d'eau en litres par cycle, pour le cycle de lavage et de séchage du lave-linge-sèche-linge domestique avec une combinaison de charges complètes et à moitié pleines. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 79 | ||
| Température maximale à l'intérieur du textile traité (en degrés Celsius) pour le cycle de lavage du lave-linge-sèche-linge domestique, utilisant le programme éco 40-60. | Capacité nominale | 35 | Température maximale à l'intérieur du textile traité (en degrés Celsius) pour le cycle de lavage du lave-linge-sèche-linge domestique, utilisant le cycle de lavage et de séchage. | Capacité nominale | 30.00 |
| Moitié | 30 | ||||
| Quart | 20 | Moitié | 20.00 | ||
| Vitesse d'essorage (rpm)(b) | Capacité de lavage nominale | 1400 | Contenu résiduel d'humidité pondéré(%) (b) | 59.9 | |
| Moitié | 1400 | ||||
| Quart | 1400 | ||||
| Durée du programme Eco 40-60 (h:min) | Capacité de lavage nominale | 3:35 | Classe d'efficacité à l'essorage (b) | C(e) | |
| Moitié | 2:48 | ||||
| Quart | 2:48 | ||||
| Émissions de bruit acoustique aérien pendant la phase d'essorage pour le cycle de lavage éco 40-60 à capacité de lavage nominale. | 76 | Durée du cycle de lavage et de séchage (h:min) | Capacité nominale | 7:00 | |
| Moitié | 5:00 | ||||
| Type | Autonomie | Classe d'émission de bruit acoustique aérien pour le programme éco 40-60 à capacité de lavage nominale. | B(e) | ||
| Mode hors tension (W) (si applicable) | 0,50 | Mode veille (W) (si applicable) | - | ||
| Report du démarage(W) (si applicable) | 4,00 | Veille réseau (W) (si applicable) | - | ||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur(a),(d): 6mois | |||||
| Ce produit a été concu pour libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage. | NON | ||||
| Information additionnelle (a),(d): Lien vers le site Web du fournisseur, où vous peuvent trouver les informations figurant au point 9 de l'annexe II du règlement (UE) 2019/2023 (1)(b): (a) Cet élément ne doit pas être considéré comme pertinent aux fins de l'article 2(6) du règlement (UE) 2017/1369. (b) Pour le programme éco 40-60. (c) Pour le cycle de lavage et de séchage. (d) Les modifications apportées à cet élément ne doivent pas être considérées comme pertinentes aux fins du paragraph 4 de l'article 4 du règlement (UE) 2017/1369. (e) Si la base de données produit générale automatiquement le content du définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saïrir ces données | |||||
Cette méthode d'entrée concerne la nouvelle norme d'efficacité énergétique standard (EN60456:2016 + FprAA:2020) Eco 40-60. (Les paramètres ne sont pas ajustés par défaut)
| 8kg BLDC | 20 °C | Coton | laine | Lavage rapide |
| Capacité nominale / kg | 2 | 8 | 1 | 1 |
| Durée du programme ( h:min ) | 0:39 | 0:57 | 0:50 | 0:15 |
| Consommation énergétique ( Kwh/cycle ) | 0.24 | 1.25 | 0.20 | 0.10 |
| Consommation d'eau ( L/cycle ) | 65 | 80 | 70 | 40 |
| Temperature max / °C | 20 | 55 | 35 | 35 |
| RMC | 75% | 70% | 85% | 75% |
| Vitesse de rotation/ rpm | 700 | 900 | 500 | 700 |
Le programme Eco 40-60 est capable de nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne sur l'éco-conception. Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une durée plus longue.
Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus faible est le taux d'humidité résiduelle.
Les valeurs données pour les programmes autres que le programme Eco40-60 et le cycle de lavage et de séchage ne sont données qu'à titre indicatif.
| PARAMETRE | UNITE | VALEUR |
| Capacité nominale pour le cycle de lavage, par intervalles de 0,5 kg (c) | kg | 8,0 |
| Capacité nominale pour le cycle de lavage et de séchage, par intervalles de 0,5 kg (c) | kg | 5,0 |
| Consommation d'énergie du programme éco 40-60 à capacité nominale (EW, pleine charge) | kWh/cycle | 0.878 |
| Consommation d'énergie du programme éco 40-60 à moitié de la capacité nominale (EW, 1/2 charge) | kWh/cycle | 0.521 |
| Consommation d'énergie du programme éco 40-60 à un quart de la capacité nominale (EW, 1/4 de charge) | kWh/cycle | 0.204 |
| Consommation énergétique pondérée du programme éco 40-60 (Ew) | kWh/cycle | 0.545 |
| Consommation d'énergie standard du programme éco 40-60 (SCEw) | kWh/cycle | 0,909 |
| Indice d'efficacité énergétique du cycle de lavage (EEIw) | — | 60,0 |
| Consommation d'énergie du cycle de lavage et de séchage à capacité nominale(EWD,full) | kWh/cycle | 3,971 |
| Consommation d'énergie du cycle de lavage et de séchage à moitié de la capacité nominale (EWD,1/2) | kWh/cycle | 2,185 |
| Consommation énergétique pondérée du cycle de lavage et de séchage (EWD) | kWh/cycle | 3,257 |
| Consommation d'énergie standard du cycle de lavage et de séchage (SCEwD) | kWh/cycle | 3,972 |
| Indice d'efficacité énergétique du cycle de lavage et de séchage(EEIwD) | — | 82,0 |
| Consommation d'eau du programme éco 40-60 à capacité nominale (Ww,full) | L/cycle | 65,0 |
| Consommation d'eau du programme éco 40-60 à moitié de la capacité nominale (Ww,1/2) | L/cycle | 40,0 |
| Consommation d'eau du programme éco 40-60 à un quart de la capacité nominale (Ww,1/4) | L/cycle | 32,0 |
| Consommation d'eau pondérée du cycle de lavage (Ww) | L/cycle | 47 |
| Consommation d'eau du cycle de lavage et de séchage à capacité nominale(WWD,full) | L/cycle | 91.5 |
| Consommation d'eau du cycle de lavage et de séchage à moitié de la capacité nominale (WWD,1/2) | L/cycle | 60,0 |
| Consommation d'eau pondérée du cycle de lavage et de séchage(WWD) | L/cycle | 79 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme éco 40-60 à capacité nominale (lw) | — | 1,031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Éco 40-60 à demi-charge (lw) | — | 1,031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme éco 40-60 à un quart de la capacité nominale(lw) | — | 1,031 |
| Indice d'efficacité de lavage du cycle de lavage et de séchage à capacité nominale (Jw) | — | 1,031 |
| Indice d'efficacité de lavage du cycle de lavage et de séchage à moitié de la capacité nominale (Jw) | — | 1,031 |
| Efficacité de rinceage du programme éco 40-60 à la capacité nominale (Ir) | g/kg | 5,0 |
| Efficacité de rinceage du programme éco 40-60 à demi-capacité nominale(Ir) | g/kg | 5,0 |
| Efficacité de rinceage du programme éco 40-60 à un quart de la capacité nominale(Ir) | g/kg | 5,0 |
| Efficacité de rinceage du cycle de lavage et de séchage à la capacité nominale(Jr) | g/kg | 5,0 |
| Efficacité de rinceage du cycle de lavage et de séchage à demi-capacité nominale(Jr) | g/kg | 5,0 |
| Durée du programme du programme éco 40-60 à capacité nominale(tw) | h:min | 3:35 |
| Durée du programme Eco 40-60 à demi-charge(tw) | h:min | 2:48 |
| Durée du programme du programme éco 40-60 à demi-capacité nominale(tw) | h:min | 2:48 |
| Programme duration of the wash and dry cycle at rated capacity (twd) | h:min | 7:00 |
| Durée du programme du cycle de lavage et de séchage à capacité nominale(twd) | h:min | 5:00 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme éco 40-60 à capacité nominale (T) | °C | 35 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme éco 40-60 à demi-capacité nominale (T) | °C | 30 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme éco 40-60 à un quart de la capacité nominale (T) | °C | 20 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le cycle de lavage et de séchage à capacité nominale (T) | °C | 30 |
Fiche produit
| La température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge dans le cycle de lavage et de séchage à demi-charge. (T) | °C | 20 |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à pleine charge (S) | rpm | 1400 |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à demi-charge (S) | rpm | 1400 |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à quart de charge (S) | rpm | 1400 |
| Teneur en humidité résiduelle pondérée après lavage(D) | % | 59,9 |
| Teneur en humidité finale après séchage | % | 2,8 |
| Émissions de bruit acoustique aérien pendant le programme Eco 40-60 (phase d'essorage) | dB(A) re 1 | 76 |
| Consommation d'énergie en mode "arrêt"(Po) (si applicable) | W | 0,50 |
| Consommation d'énergie en mode "veille" (Psm) (if applicable) | W | ---- |
| Le mode veille inclut-il l'affichage d'informations? | — | No |
| Consommation d'énergie en mode "veille" (Psm) dans des conditions de veille en réseau (is applicable) | W | ---- |
| Consommation d'énergie en mode de "démarrage différé"(Pds) (si applicable) | W | 4,00 |
Notice Facile