RPD 965 DD EU - Lave-linge HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPD 965 DD EU HOTPOINT au format PDF.

Page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT

Modèle : RPD 965 DD EU

Catégorie : Lave-linge

Intitulé Détails
Type de produit Lave-linge hublot
Capacité de lavage 9 kg
Vitesse d'essorage 1600 tours/minute
Classe énergétique A+++
Dimensions approximatives 85 x 60 x 54 cm
Poids 70 kg
Type d'affichage Écran LED
Programmes de lavage 16 programmes, y compris rapide, délicat, et laine
Fonctions principales Départ différé, contrôle de la mousse, protection anti-débordement
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à aérer
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation d'eau 49 litres par cycle
Niveau sonore 54 dB en lavage, 76 dB en essorage
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RPD 965 DD EU HOTPOINT

Que faire si la machine à laver ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé et que le programme de lavage est sélectionné.
Pourquoi la machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Des bruits peuvent survenir si la machine est déséquilibrée ou si des objets étrangers sont coincés dans le tambour. Vérifiez que la charge est équilibrée et retirez tout objet étranger.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau pour détecter d'éventuelles fuites ou obstructions. Assurez-vous également que le joint de porte est en bon état.
Que faire si la machine ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le filtre de vidange n'est pas obstrué et que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché. Assurez-vous également que la pompe fonctionne correctement.
Pourquoi les vêtements sortent-ils encore humides après le cycle ?
Cela peut être dû à une surcharge de la machine ou à un choix de programme inapproprié. Essayez de réduire la charge et de sélectionner un programme d'essorage plus long.
Comment nettoyer le tambour de la machine à laver ?
Utilisez un cycle à vide avec un nettoyant pour machine à laver ou du vinaigre blanc. Faites tourner la machine à haute température pour éliminer les résidus.
Que faire si l'affichage de la machine indique un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de l'eau pour le lavage ?
Vous pouvez régler la température de l'eau via le panneau de commande en sélectionnant le programme souhaité. Consultez le manuel pour plus de détails sur chaque programme.
Est-il normal que la machine à laver vibre durant le cycle d'essorage ?
Un certain niveau de vibration est normal. Cependant, si cela devient excessif, vérifiez que la machine est de niveau et que la charge est correctement répartie.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPD 965 DD EU - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPD 965 DD EU de la marque HOTPOINT.

MODE D'EMPLOI RPD 965 DD EU HOTPOINT

Mode d’emploi LAVE-LINGE Sommaire FR Français

FR Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques

Entretien et soin, 16 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot

RPD 965 D Description du lave-linge, 18-19 Bandeau de commandes Écran

Comment faire un cycle de lavage, 20 Programmes et fonctions, 21 Tableau des programmes Fonctions de lavage

Produits lessiviels et linge, 22 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d’équilibrage de la charge

Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants.

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de optionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation.

! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

Raccordements eau et électricité

Déballage et mise à niveau Déballage 1. Déballer le lave-linge. 2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur. 3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique fournis. 5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge. ! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau 1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre. 2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau 1. Reliez le tuyau d’alimentation en le vissant à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder. 2. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. ! N’utiliser que des tuyaux neufs. ! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.

Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm ; ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plongée dans l’eau.

! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que : • la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir cicontre); • la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche. ! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible. ! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus.

Premier cycle de lavage Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme auto nettoyage (voir “Nettoyage du lave-linge”).

Caractéristiques techniques Modèle

RPD 965 D Dimensions

largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 60,5 cm

Raccordements électriques

Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine

Raccordements hydrauliques

pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 62 litres

Vitesse d'essorage Programmes de contrôle selon les règlements 1061/2010 1015/2010

jusqu'à 1600 tours minute programme 9; Eco Coton 60°. programme 9; Eco Coton 40°. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 2004/108/CE (Compatibilité électromagnétique) - 2012/19/EU (WEEE) - 2006/95/CE (Basse Tension)

FR Entretien et soin

FR Coupure de l’arrivée d’eau et du courant • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux d’entretien.

Nettoyage du lave-linge

• Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs. • Ce lave-linge est équipé d’un programme auto nettoyage des parties internes qui doit être effectué tambour complètement vide. La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lavelinge, pourront être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé d’effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage. Pour activer le programme, appuyer sur la touche pendant 5 secondes, puis appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE : le programme démarrera et aura une durée d’environ 70 minutes

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. 1

Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure). Le laver à l’eau courante; effectuer cette opération assez souvent.

Entretien du hublot et du tambour • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs.

Nettoyage de la pompe Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche. Pour accéder à cette préchambre: 1. démonter le panneau situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);

2. dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;

3. nettoyer soigneusement l’intérieur; 4. revisser le couvercle; 5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. ! N’utiliser que des tuyaux neufs.

Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.

les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

Ouverture manuelle du hublot

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une panne de courant pour étendre le linge, procéder comme suit : 1. débrancher la fiche de la prise de courant. 2. s’assurer que le niveau de l’eau à l’intérieur de l’appareil se trouve bien au-dessous de l’ouverture du hublot, si ce n’est pas le cas vider l’eau en excès à travers le tuyau de vidange dans un seau comme illustré voir figure.

Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.

• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides. • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.

3. démonter le panneau situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure).

• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée. • Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées. • Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager. • En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation. • Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’appareil pendant son fonctionnement. • Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer. • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd. • Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide.

Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés. • La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler

4. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu’à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d’arrêt; tirer ensuite vers le bas et ouvrir l’hublot en même temps. 5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

FR Description du lave-linge Touche

FR Bandeau de commandes

Légende Tiroir à produits lessiviels

DÉPART DIFFÉRÉ Touche

ESSORAGE Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”). Légende: à l’intérieur du tiroir à produits lessiviels se trouve la légende qui résume tous les programmes disponibles, ainsi qu’un guide graphique expliquant comment utiliser les différents bacs du tiroir. Touche ON/OFF : appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant vert MARCHE/PAUSE clignotant lentement indique que la machine est allumée. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de suite ; une pression brève ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de l’appareil. L’arrêt de l’appareil pendant un lavage annule le lavage en cours. BOUTON PROGRAMMES: pour sélectionner le programme désiré (voir “Tableau des programmes”). Touches FONCTION: appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction désirée. Le voyant correspondant s’affiche à l’écran. Touche AUTO-NETTOYAGE: appuyer sur cette touche pour lancer un cycle de nettoyage de l’intérieur de la machine (voir “Nettoyage du lave-linge”). Touche DIRECT INJECTION: appuyer pour sélectionner l’option DIRECT INJECTION. Touche MULTI RINÇAGE ner le type de rinçage désiré.

: appuyer pour sélection-

Touche ESSORAGE : appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l’essorage ou pour le supprimer complètement - la valeur correspondante s’affiche à l’écran. Touche TEMPERATURE : appuyer pour diminuer la température : la valeur correspondante est affichée à l’écran. Touche VERROU ENFANT : pour activer le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Quand l’écran affiche le message “VERROU ENFANT ACTIVÉ”, le bandeau de 18

commande est bloqué (exception faite de la touche ON/OFF). Ceci permet d’éviter toute modification involontaire des programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison. Pour désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affiché à l’écran. Touche avec voyant MARCHE/PAUSE : quand le voyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à l’allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche ; le voyant passe à l’orange et se met à clignoter. Si le symbole n’est pas allumé, il est possible d’ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Stand-by Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée. Joint antimicrobien Le joint du hublot est réalisé dans un mélange particulier en mesure de garantir une protection antimicrobienne, en réduisant la prolifération bactérienne jusqu’à 99,99%. Le joint du hublot contient du pyrithione de zinc, une substance biocide qui réduit la prolifération de microbes nocifs (*) tels que les bactéries et les moisissures, qui pourraient causer des taches, de mauvaises odeurs et une détérioration du produit. (*) Selon le test effectué par l’Université de Perugia sur: Staphylococcus aureus, Escherichia coll, Pseudomonas aeruginosa, Candida albicans, Aspergillus niger, Penicillium digitatum. Dans de rares cas, le contact prolongé avec le joint peut provoquer une réaction allergique au niveau de la peau.

C A FR H G C L M I B F D X Z E Y L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La zone A affiche l’icône et le programme de lavage sélectionné, les phases de lavage et le temps restant jusqu’à la fin du cycle de lavage. La zone B affiche les deux niveaux d’intensité relatifs à l’option «DIRECT INJECTION». Les zones C présentent les voyants des fonctions disponibles. La zone D affiche le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné. La chaîne E affiche la valeur maximum de la vitesse d’essorage que la machine peut effectuer en fonction du programme sélectionné; si le programme ne prévoit pas de cycle d’essorage, la zone affiche le symbole “--” faiblement éclairé. La zone F affiche la température qui peut être sélectionnée sur la base du programme choisi ; si le programme ne prévoit pas le réglage de la température, la zone affiche le symbole “--” faiblement éclairé. Symbole verrouillage hublot Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot. N.B.: si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ est active, le hublot reste verrouillé, pour l’ouvrir mettre la machine en pause en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE .

! À la première mise en service, un message s’affiche demandant de sélectionner la langue et l’écran entre automatiquement dans le menu de sélection de la langue. Pour choisir la langue désirée, appuyer sur les touches X et Y; pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche Z. Pour changer de langue, éteindre l’appareil, appuyer simultanément sur les touches G, H et I jusqu’au signal sonore, le menu de sélection de la langue s’affichera à nouveau. ! Pour modifier la luminosité de l’écran, qui est réglée sur la valeur maximum par défaut, éteindre la machine puis appuyer simultanément sur les touches G, L, M jusqu’au déclenchement d’un signal sonore. Appuyer sur les touches X et Y pour choisir la luminosité souhaitée puis appuyer sur la touche Z pour confirmer. ! Pendant un cycle de lavage ou lorsqu’un «DÉPART DIFFÉRÉ» a été demandé, l’économiseur d’écran entre en fonction après 1 minute sans aucune interaction avec l’écran. Pour retourner à la page précédente, il suffit d’appuyer sur une touche quelconque.

Comment faire un cycle de lavage FR

1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche , l’inscription HOTPOINT s’affiche à l’écran ; le voyant de MARCHE/PAUSE passe au vert et clignote lentement. 2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante. 3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe “Produits lessiviels et linge”. 4. FERMER LE HUBLOT. 5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme voulu; le nom du programme est affiché à l’écran avec attribution d’une température et d’une vitesse d’essorage qui peuvent être modifiées. La durée du cycle s’affiche sur l’écran. 6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Appuyer sur les touches correspondantes : Modifier la température et/ou la vitesse d’essorage. L’appareil sélectionne automatiquement la température et la vitesse d’essorage maximales prévues pour le programme sélectionné qui ne peuvent par conséquent pas être augmentées. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu’à un lavage à froid (l’écran affiche le symbole “--”). Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale (l’écran affiche le symbole “--”). Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues. ! Exception: lors de la sélection du programme 2 la température peut être augmentée jusqu’à 40°. ! Exception: lors de la sélection du programme 3 la température peut être augmentée jusqu’à 90°. ! Exception: lors de la sélection du programme 4 la température peut être augmentée jusqu’à 60°. Sélectionner un départ différé. Pour programmer le départ différé d’un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’inscription “-- h” s’affiche à l’écran. Programmer le type de rinçage. L’option permet de sélectionner le type de rinçage désiré pour un maximum de protection des peaux sensibles. Une première pression sur la touche programme le niveau “Extra +1” qui permet d’ajouter un rinçage supplémentaire à ceux normalement prévus par le cycle de manière à éliminer toute trace de lessive. Une deuxième pression sur la touche programme le niveau “Extra +2” qui permet d’ajouter deux rinçages supplémentaires à ceux normalement prévus par le cycle, il est conseillé pour les peaux extrêmement sensibles. Une troisième pression sur la touche programme le niveau “Extra +3”, qui permet d’ajouter 3 rinçages supplémentaires à ceux normalement prévus par le cycle. Cette option activée avec les cycles à une température de 40° permet de supprimer les 20

principaux allergènes tels que les poils de chat, de chien et les pollens. Un excellent niveau de protection hypoallergénique est obtenu avec les cycles à une température supérieure à 40°. Appuyer une nouvelle fois pour retourner au type de rinçage «Rinçage normal». S’il n’est pas possible de sélectionner ou de modifier le réglage existant, le message “Non Sélectionné” ou “Non Modifiable” s’affiche. Modifier les caractéristiques du cycle. • Appuyer sur la touche pour activer la fonction; le voyant correspondant sur l’écran s’allume. • Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction; le voyant correspondant sur l’écran s’éteint. ! Si la fonction sélectionnée n’est pas compatible avec le programme choisi, le voyant correspondant est faiblement éclairé ; de plus, l’incompatibilité est signalée par un signal sonore (3 bips) et par l’affichage du message «Non Sélectionné». ! Si la fonction sélectionnée n’est pas compatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, l’écran affiche le message «Non Sélectionné» et la fonction n’est pas activée. ! Les fonctions permettent de modifier le chargement conseillé et/ou la durée du cycle de lavage. 7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE . Le voyant correspondant s’allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole HUBLOT VERROUILLÉ allumé). Pendant le lavage, le nom de la phase en cours s’affiche à l’écran. Pour modifier un programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE (le voyant MARCHE/PAUSE passe à l’orange et clignote lentement) ; sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE . Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/ PAUSE ; si le symbole HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche MARCHE/PAUSE . 8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l’inscription “FIN DE CYCLE” qui s’affiche à l’écran; quand le symbole HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lavelinge et éteindre l’appareil. ! Une pression prolongée sur la touche permet d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la machine s’éteint. Direct Injection Le lave-linge est doté d’une technologie innovante appelée « Direct Injection » qui pré-mélange l’eau et la lessive, activant ainsi immédiatement les principes nettoyants du produit lessiviel. Cette émulsion active est envoyée directement dans le tambour du lave-linge et pénètre plus efficacement dans les fibres, éliminant ainsi la saleté la plus tenace même à basse température, tout en respectant au maximum les couleurs et les tissus. Il est possible de choisir le mode « Power » pour obtenir de meilleurs résultats en termes de propreté ou bien le mode « Eco Energie » afin d’économiser de l’énergie.

Programmes et fonctions

Coton: blancs et couleurs délicates peu sales.

Synthétiques (4): couleurs résistantes très sales.

Rapide 30’: pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).

Vitesse Temp. maxi. maxi (°C) (tours minute)

Humidité résiduelle% Consommation d’énergie kWh

Tableau des programmes

DAILY CLEAN SPECIALS 6

Soin Couleur (default) => Couleurs

Laine: pour laine, cachemire, etc.

(1): blancs et couleurs résistantes très sales.

(2): blancs et couleurs délicates peu sales.

Eco Coton 40°C (3): blancs et couleurs délicates peu sales.

13 Soie et Rideaux: pour linge en soie, viscose, lingerie.

14 Couettes: pour linge et vêtements en duvet d’oie.

Lit & Bain 7 jours: pour le linge de lit et le linge de toilette.

* En cas de sélection du programme et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange. ** La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’afficheur. La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.

1) Programme de contrôle selon la règlement 1061/2010: sélectionner le programme 9 et une température de 60°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée. 2) Programme de contrôle selon la règlement 1061/2010: sélectionner le programme 9 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée. Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 3) Programme coton long: sélectionner le programme 9 avec une température de 40°C et appuyer sur la touche DIRECT INJECTION avec le mode “Power”. 4) Programme synthétique long: sélectionner le programme 4 avec une température de 40°C.

Fonctions de lavage ! Si la fonction sélectionnée n’est pas compatible avec le programme choisi, le voyant correspondant est faiblement éclairé ; de plus, l’incompatibilité est signalée par un signal sonore (3 bips) et par l’affichage du message «Non Sélectionné». ! Si la fonction sélectionnée n’est pas compatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, l’écran affiche le message «Non Sélectionné» et la fonction n’est pas activée. Gain de Temps La sélection de cette option permet de réduire jusqu’à 50 % la durée de lavage du cycle choisi et de faire des économies d’eau et d’énergie. Utiliser ce programme pour les vêtements modérément sales. Soin Couleur En choisissant le cycle 6 et en sélectionnant cette fonction, il est possible de choisir entre 3 programmes spécialement conçus pour préserver au mieux l’intensité des couleurs et le brillant des blancs: Couleurs: pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au fil des lavages.

Foncés: ce programme est conçu pour préserver les couleurs foncées au fil des lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles foncés. Blancs: ce programme est conçu pour préserver l’éclat du blanc au fil des lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. Super Lavage Grâce à l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de la phase initiale du cycle et à une durée prolongée, cette option permet d’obtenir un lavage très performant, est très utile pour éliminer les taches les plus résistantes. Possibilité d’utilisation avec ou sans eau de Javel. Pour effectuer un blanchiment aussi, il faut introduire le bac supplémentaire 3, fourni, dans le bac 1. Au moment de verser l’eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau “max” indiqué sur le pivot central (voir figure page 22). Pour n’effectuer qu’un blanchissage sans effectuer un lavage complet, verser l’eau de Javel dans le bac supplémentaire 3, sélectionner le programme et activer la fonction . 21

FR Produits lessiviels et linge

FR Tiroir à produits lessiviels

Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement. ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. ! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop. Sortir le tiroir à produits A B lessiviels et verser la lessive 3 ou l’additif comme suit. ! Ne pas mettre la lessive dans la bac central (*). MAX

bac 1: Lessive lavage (en poudre ou liquide) En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons d’introduire le séparateur A fourni avec le lave-linge pour mieux déterminer la dose correcte. En cas d’utilisation de lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B. bac 2: Additifs (assouplissant, etc.) L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. bac supplémentaire 3: Produit javelisé

• Trier correctement le linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc. • Vider les poches et contrôler les boutons. • Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec : voir “Tableau des programmes”. Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g

en laine classés comme « lavables à la main », à condition que le lavage soit effectué conformément aux instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1127)

Bébé: utiliser le programme 10 pour enlever les tâches des vêtements de bébé et rincer correctement les vêtements afin d’éviter les réactions allergiques. Spécialement conçu pour diminuer la charge bactérienne, ce cycle utilise une plus grande quantité d’eau et optimise l’effet des additifs désinfectants spécifiques ajoutés à la lessive. Antiallergie: utiliser le programme 11 pour éliminer les principaux allergènes tels que pollens, acariens, poils de chien ou de chat. Lit & Bain 7 jours: pour laver le linge de toilette et de lit en un seul cycle, utiliser le programme 12 qui optimise l’utilisation de l’assouplissant et permet de faire des économies de temps et d’électricité. Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 13 pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spéciale pour linge délicat. Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 13. Couettes: pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie comme par exemple des couettes pour une ou deux personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial 14. Pour introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons de replier les bords vers l’intérieur (voir figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels.

Anti-Taches Power 20°C: ce programme est celui qui offre la capacité d’élimination des taches la plus élevée sans qu’aucun pré-traitement ne soit nécessaire, à basse température, et en préservant les tissus et les couleurs. Anti-Taches Turbo 45’: ce cycle garantit une excellente capacité d’élimination des taches dès 20°C et en seulement 45 minutes. La température de ce cycle peut être augmentée jusqu’à 40°C. Ultra Délicats: utiliser le programme 7 pour le lavage d’articles particulièrement délicats avec applications de strass ou de paillettes. Il est recommandé de mettre le linge à l’envers avant le lavage et d’introduire les articles plus petits dans le sachet prévu pour le lavage des articles délicats. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats. Laine - Woolmark Apparel Care - Green: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles 22

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Causes / Solutions possibles:

Le lave-linge ne s’allume pas.

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. • Il y a une panne de courant.

Le cycle de lavage ne démarre pas.

Le hublot n’est pas bien fermé. La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée. La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée. Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. Un départ différé a été sélectionné.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le message “ABSENCE EAU, Ouvrir robinet” s’affiche à l’écran).

Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet. Le tuyau est plié. Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. Il y a une coupure d’eau. La pression n’est pas suffisante. La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.

Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir “Installation”). • L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”). • L’évacuation murale n’a pas d’évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales antisiphonnage.

Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas.

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement (“Programmes et fonctions”). • Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”). • La conduite d’évacuation est bouchée.

Le lave-linge vibre beaucoup pendant l’essorage.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lavelinge (voir “Installation”). • Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”). • Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).

Le lave-linge a des fuites.

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”). • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”). • Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).

L’appareil est bloqué, l’écran clignote et affiche un code d’anomalie (par ex. : F-01, F-…).

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.

Il y a un excès de mousse.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable). • La quantité utilisée est excessive.

FR Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.

! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer: • le type de panne; • le modèle de l’appareil (Mod.); • son numéro de série (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte hublot.