KAC-X810D - Amplificateur de voiture KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC-X810D KENWOOD au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KAC-X810D - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KAC-X810D

Catégorie : Amplificateur de voiture

Type de produit Amplificateur de puissance mono
Caractéristiques techniques principales Classe D, 1 canal
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 250 x 200 x 50 mm
Poids 2,2 kg
Compatibilités Systèmes audio de voiture
Tension 10-15V
Puissance 800W RMS à 2 ohms
Fonctions principales Contrôle de gain, filtre passe-bas, protection contre la surchauffe
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les instructions d'installation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - KAC-X810D KENWOOD

Quel est le problème si l'amplificateur KENWOOD KAC-X810D ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'amplificateur est correctement alimenté. Assurez-vous que les câbles d'alimentation et de masse sont bien connectés et en bon état. Vérifiez également le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Comment régler le niveau de gain de l'amplificateur ?
Utilisez le bouton de gain sur l'amplificateur pour ajuster le niveau. Commencez par un réglage faible et augmentez progressivement jusqu'à obtenir le son désiré, sans distorsion.
Pourquoi le son de l'amplificateur est-il déformé ?
La déformation peut être causée par un niveau de gain trop élevé, une mauvaise connexion des câbles ou des haut-parleurs inadaptés. Vérifiez ces éléments et ajustez le gain si nécessaire.
L'amplificateur fonctionne mais il ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent. Assurez-vous également que l'entrée audio de l'amplificateur est correctement branchée et que la source audio est active.
Comment installer correctement l'amplificateur KENWOOD KAC-X810D ?
Installez l'amplificateur dans un endroit bien ventilé, fixez-le solidement et connectez les câbles d'alimentation, de signal et de haut-parleurs en suivant le manuel d'instructions.
Quelle est la puissance de sortie maximale de l'amplificateur KENWOOD KAC-X810D ?
L'amplificateur KENWOOD KAC-X810D a une puissance de sortie maximale de 1 000 W à 2 ohms.
Comment régler les filtres passe-bas et passe-haut de l'amplificateur ?
Utilisez les commutateurs de filtre situés sur l'amplificateur pour sélectionner la fréquence de coupure désirée. Consultez le manuel pour les plages de fréquence recommandées en fonction de vos haut-parleurs.
Que faire si l'amplificateur surchauffe ?
Assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé et qu'aucun objet ne bloque les ouvertures. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et la charge des haut-parleurs pour éviter une surcharge.
L'amplificateur émet un bruit de fond, comment le réduire ?
Vérifiez toutes les connexions des câbles et isolez les câbles d'alimentation des câbles de signal. Utiliser des câbles de qualité et bien blindés peut également aider à réduire le bruit de fond.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC-X810D - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC-X810D de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KAC-X810D KENWOOD

Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:

  • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 14 mm2 (AWG6) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles.
  • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
  • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
  • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures. 2ATTENTION Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:
  • Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse négative.
  • N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
  • Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
  • Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles. REMARQUE
  • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
  • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre revendeur Kenwood. REMARQUE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la morme NMB-003 du Canada.

Frençais Nettoyage de l’appareil Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l’appareil. 2ATTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou écailler les lettres d'informations. Comment éviter une élévation de la batterie Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le moteur. Fonction de protection L’unité dispose d’une fonction de protection destinée à la protéger ainsi que les hautparleurs, contre différents dysfonctionnements. Lorsque cette fonction est activée, vous en êtes informé par l’indicateur correspondant. (Cf. page 15.) Accessoires Vue Nom de la pièce extérieure Quantité Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)

Montage du Matériel Informatique

Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm)

Installation Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm) Cache de bornier Clé polygonale Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis taraudeuse (ø 3 × 8 mm) Montage du Matériel Informatique

1. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.

2. Brancher l’unité.

3. Installer la façade du terminal.

  • Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants : (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
  • Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
  • Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément. Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.
  • La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
  • Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
  • Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments de sécurité de l’airbag.
  • Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou un accident.
  • Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent normalement. Frençais

A propos du D-class Un amplificateur de classe D utilise une fréquence inaudible comme impulsion de commutation pour changer la largeur d’impulsion et ce, afin de représenter le signal musical. (P.W.M. : Pulse Width Modulation; La modulation de largeur d’impulsion). 5 Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée) Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l’unité centrale branché à cet amplificateur. REMARQUE Se référer à la section “Spécifications” du manuel des instructions de l’unité centrale à propos du niveau de pré-sortie. 8 Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet appareil. 2 Commutateur du filtre BAND REJECT Lorsque ce commutateur est placé sur la position "-6dB"/"-12dB", les fréquences contenues dans la bande dont la largeur a été réglée au moyen de la commande B.R.F. FREQUENCY, sont rejetées, autrement dit supprimées. La réjection de la bande a pour objet d'éliminer les résonances et les ondes stationnaires qui autrement prendraient naissance dans l'habitacle du véhicule. (Voir page.16) 9 Commande B.R.F. FREQUENCY Lorsque le filtre BAND REJECT est en service ("-6dB"/"-12dB"), cette commande permet de définir la largeur de la bande des fréquences rejetées. (Voir page.16) 4 Commutateur INFRASONIC FILTER 14 Frençais

(OFF/ON) Lorsque ce commutateur est placé sur la position "ON", les fréquences très graves et inaudibles qui sont inférieures à la valeur définie au moyen de la commande 12Hz/25Hz, sont supprimées. Cette disposition permet d'accroître les performances des haut-parleurs qui ne sont plus tenus de reproduire des vibrations inutiles puisqu'elles ne sont pas perçues par l'oreille. (15Hz/25Hz) Ce commutateur permet de choisir la fréquence de coupure lorsque le commutateur OFF/ON est placé sur la position "ON". 3 Commutateur PHASE Lorsque cet interrupteur est sur "REVERSE" (vers l’arrière à 180°), la phase de sortie de l’enceinte est inversée. 1 Commutateur B.M.S. (Système de Contrôle des Graves) Amplification des fréquences graves à partir de la fréquence réglée à l’aide de la commande B.M.S. FREQUENCY.

  • Position +12: Amplificateur de fréquences graves +12 dB
  • Position OFF: Amplificateur de fréquences graves sur OFF
  • Position REMOTE (): Commande le B.M.S. à partir l’unité principale Kenwood. (Cf. page 15.) 6 Commande du B.M.S. FREQUENCY Lorsque l’interrupteur B.M.S. est réglé sur “+12dB”/”REMOTE” la fréquence centrale accentuée est ajustée. 7 Bouton à couleur variable (VCOLOR) Sélectionner la couleur correspondant à ON Pour enlever la façade Clé polygonale Resserrer Desserrer

pour l’indicateur. Dès lors que l’on appuie sur le bouton, 7 couleurs fixes ainsi que la couleur variable changent. La couleur ne peut pas être réglée lorsque l’indicateur clignote. ■ Commande du B.M.S. à partir de l’unité principale Kenwood (B.M.S. : Système de Contrôle des Graves) Lorsque l’interrupteur du B.M.S. est réglé sur la position télécommande, l’intensité et le décalage de fréquence de l’amplificateur de fréquences graves peuvent être commandés à partir de l’unité principale.

  • Amplificateur de fréquences graves Affichage de l’unité principale “+18”/ “3”/ “4” Amplificateur de fréquences graves +12 dB Amplificateur de fréquences graves +18 dB
  • Décalage de fréquence Affichage de l’unité principale Configuration “Normal” “Low” L’indicateur vous informe de l’état et des dysfonctionnements de l’unité (Fonction de protection).
  • Lorsque l’appareil est sur ON ou que la couleur change, le fonctionnement est correct. Lorsque l’appareil fonctionne normalement La couleur souhaitée peut être sélectionnée grâce au bouton à couleur variable.
  • La couleur bleue clignote – Au cours du fonctionnement – Lorsque l’interrupteur de l’unité principale/B.M.S. commande le B.M.S.
  • La couleur jaune clignote Configuration “Flat”/ Amplificateur de fréquences “OFF”/ “1” graves ETEINT (normal) “+6”/ Amplificateur de fréquences “1”/ “2” graves +6 dB “+12”/ “2”/ “3” ■ Indicateur0 C’est la valeur compensée. La fréquence centrale est plus basse de 20 à 30%. REMARQUE En ce qui concerne la procédure à suivre pour la commande de l’unité principale et la configuration de l’affichage, se référer au chapitre sur l’unité principale du Manuel d’Utilisation. Dans certains cas, “l’amplificateur de fréquences graves +18dB” ou “le décalage de fréquences” ne peut être réglé à partir de l’unité principale. Lorsque la tension électrique est inférieure à 11V. REMARQUE La raison peut être la suivante :

La batterie du véhicule est faible. La capacité de la batterie est trop basse. Le cordon de la batterie est usé. Le fil électrique de la batterie est trop court ou trop long et le courant amené est insuffisant.

  • La couleur violette clignote Lorsque l’unité est en panne et que l’intensité du courant continu est transmise à la sortie haut-parleur. REMARQUE Eteindre l’appareil puis ôter la protection. Si l’indicateur ne cesse de clignoter, contacter votre revendeur Kenwood.
  • La couleur rouge clignote Lorsque l’intérieur de l’unité est en surchauffe.
  • La couleur verte clignote – Lorsque le cordon du haut-parleur est en court-circuit. – Lorsque la sortie haut-parleur est en contact avec la terre du véhicule. Frençais

Filtre coupe bande (BAND REJECT) Pour certaines fréquences, les caractéristiques de l'habitacle du véhicule sont telles que des résonances parasites et des ondes 0 dB stationnaires peuvent prendre naissance. En n'éliminant que les fréquences responsables des résonances et des ondes stationnaires, le filtre coupe-bande peut supprimer ces phénomènes gênants sans altérer de façon significative la qualité des sons.Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Fréquence ■ Méthode de réglage: Pour que le filtre coupe-bande ne modifie pas sensiblement la qualité du signal musical, seules sont supprimées certaines fréquences. Il est donc essentiel que les fréquences de coupure du filtre soient très précisément choisies en fonction des fréquences qui provoquent les résonances et les ondes stationnaires. Le réglage du filtre coupe-bande peut être effectué après une écoute attentive mais nous conseillons l'emploi d'un générateur de signal ou d'un analyseur de spectre précis afin d'obtenir les meilleurs effets.

  • Réglage à l'aide d'un générateur de signal: Produire une onde sinusoãdale, en faire varier la fréquence de manière à détecter celle qui provoque une résonance de l'habitacle ou une augmentation du niveau sonore (ce qui correspond alors à la génération d'ondes stationnaires) puis agir sur la commande B.R.F. FREQUENCY de telle façon que cette résonance, ou ces ondes stationnaires, soient éliminées.
  • Réglage à l'aide d'un analyseur de spectre: Au moyen d'un appareil convenable, produire un bruit blanc (c'est-à-dire un bruit présentant la même énergie quelle que soit la fréquence considérée), déterminer grâce à l'analyseur de spectre la valeur de la fréquence crête puis agir sur la commande B.R.F. FREQUENCY de telle façon que ce signal crête ne soit plus observable sur l'analyseur de spectre. Raccordements ■ Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.

1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour éviter les courtcircuits.

2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.

3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.

4. Raccorder les câbles de haut-parleur.

5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le câble de

6. Monter l’appareil dans la voiture.

7. Raccorder la borne négative - de la batterie.

  • En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements.
  • Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs.
  • Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont pas court-circuités, et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale.
  • Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d’éviter tout courtcircuit.
  • Raccorder séparément les câbles de haut-parleur aux connecteurs de haut-parleur appropriés. La mise en commun du câble négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à la carrosserie métallique de la voiture pourrait rendre l’appareil inopérant.
  • Après l’installation, vérifier que les voyants de frein, les clignotants et les essuie-glace fonctionnent correctement.

! FUSIBLE (25 A × 3) @ Borne BATT (alimentation) # Borne GND (masse) % Bornes SPEAKER OUTPUT Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge de 1 Ohm, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 1 Ohm peut être branché sur ces prises. 2ATTENTION La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de fonctionnement peut survenir. ^ Borne de masse pour câble RCA (GND) Si on utilise une câble RCA muni d’un fil de masse, relier le fil de masse à cette borne.

$ Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF. REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurezvous de le connecter à l’ensemble des différents systèmes. ( Borne EXT.AMP.CONT. (Contrôle de l’amplificateur extérieur) Commande le B.M.S. Seuls les modèles d’unités principales Kenwood vendus au cours de 1999 ou après cette date et disposant d’un câble "EXT.CONT."/ "EXT.AMP.CONT." peuvent être utilisés. En outre, 3 amplificateurs de puissance peuvent fonctionner simultanément. REMARQUE Dans certains cas, l’appareil peut ne pas fonctionner en raison du type ou de la longueur du câble électrique. & Borne d'entrée de ligne(LINE IN)

  • Sortie de ligne(LINE OUT) Le signal entrant du terminal d’entrée de ligne constitue la sortie. Frençais

Raccordements ■ Connexion du câble d’alimentation Diamètre du fil électrique*

Unité centrale (récepteur/lecteur de CD, etc.)

Cosse pour câble* Câble de la batterie* P.CONT. Câble de rallonge* Câble de masse* Fusible de protection* 2AVERTISSEMENT Câble de commande de l’alimentation (Bleu/Blanc)

  • : disponible dans le commerce Batterie Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie. Câblage
  • Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut disjoncter etc.
  • Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.
  • Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec le tablier.
  • Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
  • Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
  • En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 14 mm2 (AWG 6).)
  • Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque amplificateur. Borne EXT.AMP.CONT. (Contrôle de l’amplificateur extérieur) ( 1 Dénuder le fil électrique sur une longueur de 11 mm à partir de la fin. 2 Tout en appuyant sur le verrou, appuyer sur la touche de détachement à l’aide d’un tournevis pour écrous à fente puis insérer le fil électrique.

Frençais ■ Connexion du câble à fiche Cinch (RCA) et des câbles d’haut-parleur

  • : disponible dans le commerce Borne de masse pour câble RCA B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB

LINE OUT Entrée de la voie droite EXT.AMP.CONT. 15Hz 25Hz

Unité centrale (récepteur/lecteur de CD, etc.)

Cosse pour câble* Haut-parleurs d'extrêmes graves (G + D) ■ Sélection des haut-parleur

  • La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur. L’utilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi que des dommages.
  • Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de minimum 1Ω. Lorsque plus d’un jeu d’hautparleur va être utilisé, calculer l’impédance combinée des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à l’amplificateur.

Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Absence de sons. (Pas de son d’un côté)

  • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
  • Le circuit de protection peut être actionné. (Fusible grillé)
  • Le volume est trop fort.
  • Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit. SOLUTION
  • Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).
  • Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe "Indicateur".
  • Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.
  • Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du court-circuit, remplacez le fusible. Niveau de sortie trop faible. (ou trop fort) La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas amenée sur la bonne position. Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en “Contrôles”. La qualité sonore est manuvaise. (Le son est distordu.)
  • Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la polarité
  • Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis de la voiture.
  • Les commutateurs ne sont peutêtre pas positionnés comme il convient.
  • Raccorder correctement en respectant les indications + et des bornes et des câbles.
  • Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement
  • La configuration de l’interrupteur du B.M.S. est incorrecte.
  • Le cordon du contrôle de l’amplificateur extérieur s’est relâché.
  • Le commutateur B.M.S. est mis sur "REMOTE".
  • Vérifiez que le cordon du contrôle de l’amplificateur extérieur est connecté correctement. Le contrôle de l’amplificateur externe (B.M.S.) ne fonctionnera pas.