KAC-X650D - Amplificateur de voiture KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC-X650D KENWOOD au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KAC-X650D - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KAC-X650D

Catégorie : Amplificateur de voiture

Type de produit Amplificateur de puissance mono
Puissance de sortie 650 W RMS à 2 ohms
Alimentation électrique Alimentation 12V
Dimensions approximatives 320 x 230 x 60 mm
Poids 2,5 kg
Impédance 2 ohms / 4 ohms
Fréquence de réponse 10 Hz - 200 Hz
Fonctions principales Filtre passe-bas, protection contre les surcharges, réglage de gain
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture
Sécurité Éviter les courts-circuits, ne pas surcharger l'amplificateur
Informations générales Conçu pour une utilisation dans les véhicules, idéal pour les basses puissantes

FOIRE AUX QUESTIONS - KAC-X650D KENWOOD

Comment installer le KENWOOD KAC-X650D dans ma voiture ?
Pour installer le KAC-X650D, commencez par couper l'alimentation de votre véhicule. Connectez les fils d'alimentation et de mise à la terre à l'amplificateur, puis reliez les entrées audio de votre autoradio. Fixez l'amplificateur à un endroit bien ventilé dans le coffre ou sous un siège.
Pourquoi mon amplificateur KENWOOD KAC-X650D ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord la connexion de l'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que le câble de mise à la terre est correctement installé et que votre autoradio envoie un signal d'allumage à l'amplificateur.
Comment régler le gain de l'amplificateur KAC-X650D ?
Pour régler le gain, commencez par mettre le volume de votre autoradio à environ 75 % de sa puissance maximale. Ensuite, augmentez lentement le gain de l'amplificateur jusqu'à ce que vous remarquiez une distorsion, puis réduisez légèrement le gain jusqu'à ce que le son soit clair.
Quels types de haut-parleurs puis-je utiliser avec le KENWOOD KAC-X650D ?
Le KAC-X650D est compatible avec des haut-parleurs ayant une impédance de 2 à 8 ohms. Assurez-vous que la puissance nominale des haut-parleurs est adaptée à la sortie de l'amplificateur pour éviter d'endommager votre équipement.
Comment résoudre un problème de surchauffe de l'amplificateur ?
Assurez-vous que l'amplificateur est installé dans un endroit bien ventilé. Vérifiez également que les connexions ne sont pas trop serrées et que l'impédance des haut-parleurs est correcte. Si le problème persiste, réduisez le volume ou la puissance de l'amplificateur.
Mon amplificateur KAC-X650D émet des bruits parasites, que faire ?
Vérifiez les câbles de connexion pour vous assurer qu'ils sont correctement isolés et éloignés des câbles d'alimentation. Essayez également de changer de source audio pour voir si le problème persiste. Parfois, un mauvais contact peut causer des bruits parasites.
Quelle est la puissance de sortie du KENWOOD KAC-X650D ?
Le KAC-X650D offre une puissance de sortie de 650 W en mode ponté (4 ohms) et de 325 W par canal (2 ohms). Assurez-vous de ne pas dépasser ces valeurs pour éviter d'endommager l'amplificateur et les haut-parleurs.
Comment puis-je obtenir un son de meilleure qualité avec mon amplificateur ?
Pour améliorer la qualité sonore, assurez-vous que tous vos câbles sont de bonne qualité et correctement installés. Réglez les filtres passe-haut/passe-bas de l'amplificateur et ajustez le gain pour éviter la distorsion.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC-X650D - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC-X650D de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KAC-X650D KENWOOD

Précautions de sécurité KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM ragé 16 AAVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: + Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm? (AWG8] afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles + Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques {comme une pièce de monnaie où un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil + Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood + Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures AATTENTION Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: + Bien vérifier que l'appareil est raccordé à une source d'alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse négative. + N'ouvrez pas le couvercle supérieur où inférieur de l'appareil + N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé + Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil. + Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles + Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood + Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre revendeur Kenwood REMARQUE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la morme NMB-003 du Canada 16 Frençais Nettoyage de l'appareil Si la surface de l'appareil sale, l'essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l'appareil AATTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux où imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou écailler les lettres d'informations: Comment éviter une élévation de la batterie Lorsque l'unité est utilisée avec l'ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est préférable de l'utiliser après avoir allumé le moteur. Fonction de protection L'unité dispose d'une fonction de protection destinée à la protéger ainsi que les haut- parleurs, contre différents dysfonctionnements. Lorsque cette fonction est activée, vous en êtes informé par l'indicateur correspondant. (Cf. page 20.) Accessoires m Vue mA Nom de la pièce extérieure Quantité Vis taraudeuses n (5 x 18 mm) Cache de bornier 2 Montage du Matériel A Informatique Vis d'assemblage à sx pans creux 4 (V3 x 8 mm} Vis taraudeuses n (03 x 8 mm) Clé polygonale 1

KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM ragé 17 Installation Vis taraudeuse le 5 x 18 mm) Ventilateur de refroidissement : Entrée d' Sortie d'échappement * Vis d'assemblage L à six pans creux {M3 x 8 mm) Cache de” bornier Tableau d'installation, ete. Vis taraudeuse Montage du Matériel lépaisseur: 15 mm ou plus) lo 3 x 8 mm) Informatique 1.Mettre en place les accessoires d'installation sur l'unité.

2. Brancher l'unité.

3. Installer la façade du terminal.

+ Ne pas procéder à l'installation de l'appareil si vous vous trouvez dans l'un des lieux suivants {Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l'humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l'air chaud) + Ne pas recouvrir l'appareil d'une nappe, tapis, etc: la chaleur qui s'accumulerait risque d'endommager l'appareil + Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément. Après l'installation, ne placer aucum objet sur l'appareil + La surface de l'amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer l'amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d'autres substances sensibles à la chaleur n'entreront pas en contact avec lui + Cet appareil est pourvu de ventilateurs de façon à évacuer une partie de la chaleur produite par les circuits internes. Il est donc indispensable, au moment de l'installation, de veiller à ce que les ouées d'aération ne soient pas obstruées.En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir + Lors du forage d'un trou sous le siège, à l'intérieur du coffre ou partout ailleurs dans le véhicule, vérifier s'il n'y a pas d'élément dangereux de l'autre côté, tel qu'un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d'autres dégâts + Ne pas l'installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d'éléments de sécurité de l'airbag + Lors de l'installation dans un véhicule, l'appareil doit être fermement fixé à un endroit ou il ne génera pas la conduite. Si l'appareil se détache suite à un choc et heurte quelqu'un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou un accident + Après installation de l'appareil, s'assurer que les différents équipments électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent normalement. Frençais 17

O] @ © © © Cet appareil est un amplificateur à 5 canaux rassemblant dans un même boîtier 2 amplificateurs stéréo et un amplificateur monaural. L'amplificateur stéréo d'un côté est appelé amplificateur À, tandis que celui de l'autre côté est désigné par la lettre B. L'amplificateur monaural est considéré comme amplificateur SUB (Amplificateur-d'haut-parleurs d'extrêmes graves) Cet appareil est compatible avec diverses configurations de chaîne, simplement en sélectionnant les positions des commutateurs et les fonctions comme indiqué ci-après A propos du D-class (SUB.CH) Un amplificateur de classe D utilise une fréquence inaudible comme impulsion de commutation pour changer la largeur d'impulsion et ce, afin de représenter le signal musical. (P.W.M. : Pulse Width Modulation: La modulation de largeur d'impulsion) © Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d'entrée) (A.CH/B.CH/SUB.CH) Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l'unité centrale branché à cet amplificateur. La sensibilité des amplificateurs A, B et SUB peut être réglée indépendamment, quelle que soit la position du sélecteur d'entrée. REMARQUE Se référer à la section "Spécifications" du manuel des instructions de l'unité centrale à propos du niveau de pré-sortie @ Commutateur OPERATION Ce commutateur permet de choisir le mode de fonctionnement de l'amplificateur. Ce réglage est valable pour les amplificateurs A et B à la fois + Position STEREO: C'est la position à utiliser lorsque l'appareil 18 Frençais © b] sert d'amplificateur stéréo. + Position MONO(L): Seul le signal présent à l'entrée de la voie gauche est amplifié. Utiliser cette position et effectuer les pontages pour disposer d'un amplificateur monaural de plus forte puissance. (Le signal d'entrée droite n'est pas reproduit.) © Commutateur FILTER (A.CH/B.CH) Ce commutateur permet d'effectuer un filtrage des graves, ou des aigus, appliqués vers les haut-parleurs. + Position HPF (Filtre passe-haut): Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence précisée au moyen de la commande HPF FREQUENCY. + Position OFF: Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre des fréquences est présent en sortie. + Position LPF (Filtre passe-bas): (B.CH seulement) Le filtre laisse passer les fréquences inférieures à la fréquence précisée au moyen de la commande LPF FREQUENCY. La sortie vers les haut-parleurs devient monaurale (G+D) et le circuit d'accentuation des graves est mis en service @ Commande HPF FREQUENCY {A.CH/B.CH) Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur FILTER est sur la position HPF. Commande B.CH LPF FREQUENCY Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur FILTER est sur la position LPF Commande SUB.CH LPF FREQUENCY Cette commande permet d'ajuster la sortie de la bande de fréquences à partir de cet amplificateur SUB.

KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM ragé 19 Pour enlever la façade ® Commutateur INPUT SELECTOR {sélection de l'entrée) (AB/A) Ce commutateur fait alterner le signal d'entrée vers l'amplificateur B.

  • Position AB : L'entrée pour la borne A est émise depuis l'amplificateur À, tandis que l'entrée pour la borne B est émise depuis l'amplificateur B. + Position A : L'entrée pour la borne À est émise depuis les amplificateurs A et B ra) (AB/SUB) Ce commutateur fait alterner le signal d'entrée vers l'amplificateur SUB.
  • Position AB : L'entrée pour les bornes A et B est mixée puis renvoyée par l'amplificateur SUB + Position SUB : L'entrée pour la borne SUB est renvoyée par l'amplificateur SUB ® Commutateur B.M.S. (Système de Contrôle des Graves) Amplification des fréquences graves à partir de la fréquence réglée à l'aide de la commande B.M.S. FREQUENCY. Le B.M.S. ne s'applique qu'à l'amplificateur SUB. + Position +12: Amplificateur de fréquences graves +12 dB + Position OFF: Amplificateur de fréquences graves sur OFF + Position REMOTE (}: Commande le B.M.S. à partir l'unité principale Kenwood. (Cf. page 19.)

4) Commande du B.M.S.

FREQUENCY Lorsque l'interrupteur B.M.S. est réglé sur "+12dB"/"REMOTE" la fréquence centrale accentuée est ajustée © Bouton à couleur variable (V- COLOR) Sélectionner la couleur correspondant à ON pour l'indicateur. Dès lors que l'on appuie sur le bouton, 7 couleurs fixes ainsi que la couleur variable changent. La couleur ne peut pas être réglée lorsque l'indicateur clignote. HE Commande du B.M.S. à partir de l'unité principale Kenwood {B.M.S. : Système de Contrôle des Graves) Lorsque l'interrupteur du B.M.S. est réglé sur la position télécommande, l'intensité et le décalage de fréquence de l'amplificateur de fréquences graves peuvent être commandés à partir de l'unité principale. + Amplificateur de fréquences graves Affichage de l'unité principale Configuration Amplificateur de fréquences graves ETEINT (normal) Amplificateur de fréquences graves +6 dB Amplificateur de fréquences graves +12 dB Amplificateur de fréquences graves +18 dB + Décalage de fréquence Affichage de l'unité principale T'est la valeur compensée. La fréquence centrale est plus basse de 20 à 30% REMARQUE En ce qui concerne la procédure à suivre pour la commande de l'unité principale et la configuration de l'affichage, se référer au chapitre sur l’unité principale du Manuel d'Utilisation. Dans certains cas, “amplificateur de fréquences graves +18dB" où “le décalage de fréquences” ne peut être réglé à partir de l'unité principale Frençais 19 Configuration "Normal" "Low"

Indicateur KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM reghy2e KENWOOD E /ndicateurt) L'indicateur vous informe de l'état et des dysfonctionnements de l'unité (Fonction de protection) + Lorsque l’appareil est sur ON ou que la couleur change, le fonctionnement est correct. Lorsque l'appareil fonctionne normalement La couleur souhaitée peut être sélectionnée grâce au bouton à couleur variable. + La couleur bleue clignote — Au cours du fonctionnement — Lorsque l'interrupteur de l'unité principale/B.M.S. commande le B.M.S. + La couleur jaune clignote Lorsque la tension électrique est inférieure à 11V. REMARQUE La raison peut être la suivante : — La batterie du véhicule est faible. - La capacité de la batterie est trop basse — Le cordon de la batterie est usé. - Le fil électrique de la batterie est trop court ou trop long et le courant amené est insuffisant. + La couleur violette clignote Lorsque l'unité est en panne et que l'intensité du courant continu est transmise à la sortie haut-parleur. REMARQUE Eteindre l'appareil puis ôter la protection. Si l'indicateur ne cesse de clignoter, contacter votre revendeur Kenwood + La couleur rouge clignote Lorsque l'intérieur de l'unité est en surchauffe. + La couleur verte clignote — Lorsque le cordon du haut-parleur est en court-circuit. 20 Frençais — Lorsque la sortie haut-parleur est en contact avec la terre du véhicule.

Raccordements KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM Pepe EH Noms des terminaux @ FUSIBLE (30 À x 2) @ Borne BATT (alimentation) @ Borne GND (masse) @ Bornes A/B SPEAKER OUTPUT de l'amplificateur + Connexions stéréo: Pour utiliser l'appareil comme amplificateur stéréo, des connections stéréo doivent être utilisées Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une impédance de 2 ohms ou supérieure. Lorsque plusieurs haut- parleurs doivent être connectés, s'assurer que l'impédance combinée soit de 2 ohms ou supérieure pour chaque canal + Connexions en pont: Pour l'utilisation de l'appareil comme amplificateur monophonique à haute puissance de sortie, des connections en pont doivent être utilisées. (Faire les connexions aux bornes SPEAKER OUTPUT du canal gauche (LEFT) @& et du canal droit (RIGHT) ©.) Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque plusieurs haut- parleurs doivent être connectés, s'assurer que l'impédance combinée soit de 4 ohms ou supérieure. La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de fonctionnement peut survenir @ Borne SUB SPEAKER OUTPUT Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge de 2 Ohms, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 2 Ohms peut être branché sur ces prises @ Borne de masse pour câble RCA {GND) Si on utilise une câble RCA muni d'un fil de masse, relier le fil de masse à cette borne. & Borne entrée de ligne Amplificateur A/B/SUB @ Borne P.CON (fil de commande d'alimentation) Commande l'unité ON/OFF. REMARQUE Commande l'unité d'alimentation. Assurez- vous de le connecter à l'ensemble des différents systèmes @ Borne EXT.AMP.CONT. (Contrôle de l’amplificateur extérieur) Commande le B.M.S. Seuls les modèles d'unités principales Kenwood vendus au cours de 1999 ou après cette date et disposant d'un câble "EXT.CONT."/ "EXT.AMP.CONT." peuvent être utilisés. En outre, 3 amplificateurs de puissance peuvent fonctionner simultanément REMARQUE Dans certains cas, l'appareil peut ne pas fonctionner en raison du type ou de la longueur du câble électrique Frençais 21

KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM he Raccordements EH Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative © de la batterie pour éviter les court- circuits. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée: Raccorder les câbles d'entrée et de sortie de l'appareil Raccorder les câbles de haut-parleur Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le câble de masse Monter l'appareil dans la voiture Raccorder la borne négative © de la batterie AATTENTION + En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements + Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs: + Sile fusible saute, vérifier si les câbles ne sont pas court-circuités, et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale + Vérifier qu'aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d'éviter tout courtcircuit. + Raccorder séparément les câbles de haut-parleur aux connecteurs de haut-parleur appropriés La mise en commun du câble négatif d'un haut-parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à la carrosserie métallique de la voiture pourrait rendre l'appareil inopérant. + Après l'installation, vérifier que les voyants de frein, les clignotants et les essuie-glace fonctionnent correctement. mewp =

KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM he H Connexion du câble d'alimentation Diamètre du fil électrique* + Fil massif : 20.4 (AWG 26) - 21.2 (AWG 16) + Fil multi brins : 20.4 (AWG 26) - 21.2 (AWG 16) Câble de commande de l'amplificateur externe lrose/noir) (Cf. page 21.) EXT.CONT. Unité centrale lrécepteurlecteur de CD, etc} Cosse pour , céble* Câble de la batterie*

[For Câble de commande de (Bleu/Blanc)

Fusible de protection” Batterie AAVERTISSEMENT Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un borne de la batterie. Cäblage + Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la b: à l'installation électrique du véhicule, l'installation peut disjoncter etc.

  • : disponible dans le commerce coupecircuit à proximité de la atterie. Si celui-ci est connecté + Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie + Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en cont + Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l'appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas rel + Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon d'a batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légèrem act avec le tablier. liés limentation situé près de la ent supérieur à celui de l'unité + En ce qui concerne le cordon d'alimentation et la terre, il est conseillé d'utiliser un cordon d'alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont l'intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l'unité. (Utiliser un cordon d'alimentation d'un diamètre égal ou supérieur à 8 mm (AWG 81.) + Lorsque plus d'un amplificateur de puissance doivent être utilisés, ut iliser un câble de câblage d'alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque amplificateur. Borne EXT.AMP.CONT. (Contrôle de l'amplificateur extérieur) @

1. Dénuder le fil électrique sur une longueur de 11 mm à partir de la

2. Tout en appuyant sur le verrou, appuyer sur la touche de détachement à l'aide d'un tournevis

pour écrous à fente puis insérer le fil électrique. Frençais 23

KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM Pagé. 24 Raccordements BE Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)

  • : disponible dans le commerce Borne de masse pour câble RCA Entrée de la ‘voie gauche Unité centrale lrécepteur/lecteur de CD, etc.) Entrée de la voie droite Câble RCA* E Sélection des haut-parleur + La puissance d'entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l'amplificateur. L'utilisation d'haut-parleur dont la puissance d'entrée nominale est inférieure à la puissance de sortie de l'amplificateur entraînera l'émission de fumée, ainsi que des dommages. + L'impédance des haut-parleur qui vont être connectées doit être de minimum 2@ (pour les connexions stéréo, amplificateur SUB] ou de minimum 4@ (pour des connexions pontées) Lorsque plus d'un jeu d'haut-parleur doit être utilisé, calculer l'impédance combinée des haut- parleur qui vont être utilisées et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à l'amplificateur.

*++ Impédance combinée 24 Frençais

KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM regie EH Connexion des câbles d'haut-parleur Haut-parleur avant gauche Haut-parleur avant droit Haut-parleurs d'extrêmes graves (G+D) Cosse pour câble* = (Connexions stéréo) © {Connexions en pont) Haut-parleur arrière droit Haut-parleur arrière gauche Haut-parleur gauche (Pont) nt @/| Haut-parleurs d'extrêmes graves EL | (G+D) Haut-parleur droit (Pont] Frençais 25

SE Haut-parleur avant gauche Pméb—d Haut-parleur avant droit Sd Haut-parleur arrière gauche HI$D—Ù] Haut-parleur arrière droit Haut-parleurs d'extrèmes graves (G+D) sTeREo vonoue ©E © © SD Fr] E Système 3 canaux

gFE — HPÉ ILE D > ED] Haut-parleur gauche (Pont) DH Haut-parleur droit (Pont) Haut-parleurs d'extrêmes graves (G+D) (Li) Unité centrale ® 0]

sTeREo vonoue) DE _© © tr] Cm 26 Frençais _æep( =, Avant 0 Woofer Haut-parleurs d'extrêmes graves

KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM rh EH Le Tri-mode Haut-parleurs d'extrêmes > LE Ù RE titre passe- 8 h graves (G+D) (Pont) Cf. Système 5 canaux =} mé Haut-parleurs d'extrèmes graves (G+D) (Pont)

our bio M wi | ge . M y 0 Haut-parleurs d'extrêmes graves @Principe du Tri-mode Méthode de division de la bande des basses fréquences au moyen d'une bobine et d'un condensateur … dans le cas d'une pente de 6dB/oct. Fréquence de recoupement Sel (L} :Elle laisse passer les frequences graves mais bloque les fréquences aiguës (filtre passe-bas) Condensateur (C) : || laisse passer les fréquences aiguës mais bloque les fréquences graves (filtre passe-haut). = 159000 | 6 Fréquence fexR 4 fc=Fréquence de recoupement (Hz) 159 xR R=impédance du haut-parleur (@) Le im) @Exemple: Cas où il faut établir la fréquence de transition à 120 Hz en utilisant des haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms. Se procurer dans le commerce la bobine et le condensateur présentant des caractéristiques aussi proches que possible des valeurs calculées. Dans ce cas, la condensateur doit avoir une capacité aussi proche que possible de 331,25 (UF), et le bobine une capacité aussi proche que possible de 5,3 (mH) AATTENTION + Si l'on désire connecter en pont un haut-parleur, l'impédance du haut-parleur ne devra pas être inférieure à 4 ohms. Le branchement d'un haut-parleur dont l'impédance est inférieure à 4 Ohms peut endommager l'appareil. + S'assurer de connecter des condensateurs aux haut-parleur qui recevront des hautes fréquences. Sinon, une diminution de l'impédance combinée avec le subwoofer va se produire + Vérifier si la tension de tenue et les données limites de courant des condensateurs (C) et bobines (L) sont suffisantes Frençais 27

KAC-X650D(KE)_ DT 02.2.15 11:29 AM reghy2e Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Absence de sons. (Pas de son d'un côté) {Fusible grillé)

  • Les câbles d'entrée (ou de sortie) sont débranchés. + Le circuit de protection peut être actionné. + Le volume est trop fort + Les fils de raccordement d'enceinte sont en court-circuit. + Brancher les cébles d'entrée (ou de sortie) + Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe “Indicateur” + Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible + Après avoir vérifié le câble d'enceinte et réparé la cause du court-circuit, remplacez le fusible. faible. (ou trop fort) La commande de réglage de la sensibilité d'entrée n'est pas amenée sur la bonne position Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en “Contrôles” La qualité sonore est manuvaise. (Le son est distordu.) + Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la polarité + Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis de la voiture. + Les commutateurs ne sont peut- être pas positionnés comme il convient. + Raccorder correctement en respectant les indications @ et © des bornes et des câbles + Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement + Positionner les commutateurs en tenant compte des indications fournies aux paragraphes “Exemples de système” Le contrôle de l'amplificateur externe {B.M.S.) ne fonctionnera pas. + La configuration de l'interrupteur du B.M.$. est incorrecte. + Le cordon du contrôle de l'amplificateur extérieur s'est relâché. + Le commutateur B.M.S. est mis EMOTE" + Vérifiez que le cordon du contrôle de l'amplificateur extérieur est connecté correctement. 28 Frençais