TVCC35500 - Caméra de surveillance ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVCC35500 ABUS au format PDF.
Questions des utilisateurs sur TVCC35500 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVCC35500 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVCC35500 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI TVCC35500 ABUS
FR Manuel utilisateur
Ce mode d'emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page correspondante à la page 30.
NL
Manuel d'utilisation original en français. À conserver pour vous y référer ultérieurement !
Cher(e) Client(e),
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit.
Ce produit est conforme aux exigences des réglementations européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont disponibles chez le fabricant (www.abus-sc.com).
En tant qu'utilisateur, vous devez tenir compte des instructions fournies dans le manuel d'utilisation afin de garantir le fonctionnement sécurisé !
Avant de mettre en service le produit, lisez l'intégralité du manuel d'utilisation et observez les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité !
Tous les noms de société et de produit sont des marques appartenant à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Adressez vos questions à votre revendeur spécialisé !

Clause de non-responsabilité
Ce manuel d'utilisation a fait l'objet de toute notre attention. Si vous deviez constater des erreurs ou des imprécisions, merci de nous les communiquer.
La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs techniques et typographiques et se réserve le droit de modifier le produit et ses manuels d'utilisation à tout moment, sans préavis.
ABUS Security-Center ne peut être tenu pour responsable des dommages consécutifs, directs et indirects, ou ceux liés à l'équipement, aux performances et à l'utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l'objet d'aucune garantie.
Consignes de sécurité importantes

Les dommages causés par la non-observation des instructions de ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels qui résultent de la manipulation non conforme ou de la non-observation des consignes de sécurité. Ces cas annulent la garantie !
Cher(e) Client(e),
Les consignes de sécurité et les indications de danger suivantes permettent non seulement de vous protéger, mais également de protéger l'appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants :
• Le produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance.
- Le produit peut être endommagé en cas de chute, même à faible hauteur.
Ne pas utiliser le produit dans les conditions suivantes :
- Local mouillé ou très humide
- Froid ou chaleur extrême
• Rayonnement direct du soleil - Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
• Vibrations importantes - Ne pas poser la caméra sur une surface instable.
- Champs magnétiques puissants, notamment à proximité de machines ou de haut-parleurs
- La caméra ne doit pas être orientée vers le soleil lorsque le diaphragme est ouvert : risque de dommage du capteur.
Consignes de sécurité générales :
- Ne pas laisser traîner le matériau d'emballage ! Les films et sachets en plastique, les pièces en polystyrène, etc. sont dangereux pour les enfants.
- Pour des raisons de sécurité, tenir la caméra de vidéosurveillance hors de portée des enfants car elle est composée de pièces de petite taille pouvant être avalées.
- Ne jamais introduire d'objets dans la caméra.
- Utiliser uniquement les appareils/accessoires approuvés par le fabricant. Ne jamais raccorder d'appareils incompatibles.
- Observer les consignes de sécurité et les manuels d'utilisation des appareils raccordés.
- Avant la mise en service, vérifier si l'appareil est endommagé. Si c'est le cas, ne pas le mettre en service !
- Respecter les limites de tension spécifiées dans les caractéristiques techniques. Les tensions élevées peuvent détruire l'appareil et vous mettre en danger (électrocution).

En cas d'installation dans un système de vidéosurveillance existant, s'assurer que tous les appareils sont isolés du circuit d'alimentation secteur et basse tension.

En cas de doute, ne pas effectuer le montage, l'installation et le câblage mais les confier à un spécialiste. Les travaux non conformes effectués sur le réseau électrique ou les installations domestiques sont dangereux pour vous et pour les autres.
Câbler les installations en veillant à ce que les circuits d'alimentation secteur et basse tension soient isolés et ne soient jamais reliés ou ne puissent jamais être reliés en cas de dysfonctionnement.
Table des matières
- UTILISATION CONFORME 31
- EXPLICATION DES SYMBOLES....31
- CONTENU DE LA LIVRAISON....31
- CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS....31
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL 32
5.1 APERÇU - NUMERO DE MODELE....32
5.2 DEBALLAGE 32
- MONTAGE 32
6.1 ASSEMBLAGE DE LA CAMERA....32
6.2 CONNEXIONS....34
6.3 AJUSTAGE DU MODULE CAMERA 35
6.4 REGLAGE DE LA MISE AU POINT ET DU ZOOM....35
6.5 REGLAGE DE L'INTENSITE DES LED IR / PARAMETRES DE CAMERA 36
6.6 FIXATION DU DOME 36
- MAINTENANCE ET NETTOYAGE 37
7.1 TEST DE FONCTIONNEMENT .... 37
7.2 NETTOYAGE 37
-
MISE AU REBUT 37
-
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...... 38
1. Utilisation conforme
La caméra dôme 550 TVL est équipée d'un enregistreur d'images haut de gamme. Associée à un enregistreur ou un écran de surveillance, elle est conçue pour la vidéosurveillance à l'intérieur.
Vous trouverez une description complète de son fonctionnement dans le chapitre « 4. Caractéristiques et fonctions ».
Le produit ne doit jamais être humide ou mouillé. La caméra de vidéosurveillance est conçue uniquement pour une utilisation à l'intérieur, dans des locaux secs.

Toute utilisation différente de celle mentionnée ci-dessus peut endommager le produit et entraîner d'autres dangers. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et entraîne l'annulation de la garantie ; aucune responsabilité ne pourra être engagée. Ceci s'applique également aux transformations et/ou modifications du produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation dans son intégralité avant de mettre en service le produit. Le manuel d'utilisation comprend des informations importantes pour le montage et l'utilisation.
2. Explication des symboles

Le symbole composé d'un éclair dans un triangle signale un danger pour la santé, par exemple un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation contenu dans un triangle souligne les informations importantes du manuel d'utilisation dont il faut tenir compte impérativement.

Ce symbole accompagne généralement les conseils et informations relatives à l'utilisation.
3. Contenu de la livraison
- Caméra dôme 550 TVL
- Matériel de fixation
- Adaptateur CC à 2 broches
• Manuel d'utilisation
4. Caractéristiques et fonctions
- Nouveau jeu de puces photosensible pour un affichage net des images lorsque l'éclairage est faible
- LED IR réglables pour la vidéosurveillance dans l'obscurité totale (TVCC35500, TVCC35510)
- Module caméra easy plug et plaque de montage pour une installation rapide et aisée
- Deuxième sortie vidéo pour la maintenance
• Support de caméra 3 axes
5. Description de l'appareil
5.1 Aperçu - Numéro de modèle
| Numéro de modèle | TVCC35000 | TVCC35010 | TVCC35500 | TVCC35510 |
| Lignes TV | 550 TVL | 550 TVL | 550 TVL | 550 TVL |
| Objectif | 3,6 mm | 2,8~10 mm | 3,6 mm | 2,8~10 mm |
| IR - - | √ | √ | ||
| Jour/Nuit (filtre IR pivotant) | - - | √ √ | ||
| Tension de fonctionnement | 12 VCC | 12 VCC | 12 VCC | 12 VCC |
| Vue module caméra | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
5.2 Déballage
Manipuler l'appareil avec précaution pendant le déballage.

Si l'emballage original est endommagé, vérifier d'abord l'appareil. Si l'appareil est endommagé, le renvoyer dans son emballage et informer le transporteur.
6. Montage

ATTENTION!
Pendant le montage, la caméra doit être hors tension.
6.1 Assemblage de la caméra
Assemblage de la structure
Avant de retirer le dôme, enlever la vis de blocage qui se trouve sur le côté. Dévisser ensuite le dôme avec la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Le module caméra peut être retiré sur ce type de caméra dôme ; il est fixé à l'aide de deux vis de blocage. La plaque de fond et le module caméra sont fixés à l'aide d'un connecteur/prise D-Sub à 15 broches. Retirer ces vis de blocage, puis enlever le module caméra avec précaution.
Conserver la plaque de fond sur le lieu d'installation prévu, marquer les deux trous de fixation au fond et percer les trous. Utiliser les vis et chevilles fournies pour fixer la plaque de fond. Les câbles peuvent être posés sur le côté ou intégrés au plafond/mur.

Montage encastré dans le plafond
Un support (TVAC31010) est disponible en option pour installer cette caméra dôme intérieure analogique dans les plafonds suspendus.
Retirer d'abord l'anneau de couverture de la plaque de fond. Introduire un tournevis plat et mince dans les ouvertures plates situées à l'arrière et insérer un peu plus le tournevis (voir illustration 1/2/3). Les trois fixations s'ouvrent et l'anneau peut désormais être retiré.
Percer un trou d'environ 124 mm dans le panneau du plafond (max. 130 mm). Poser le support de montage au plafond sur le panneau du plafond et introduire la plaque de fond de la caméra dans l'ouverture. Puis, utiliser les vis fournies pour fixer la plaque de fond au support de montage au plafond (voir illustration).
Les câbles sont posés dans le plafond.

Installation du module caméra
Positionner le module caméra sur la plaque de fond en veillant à ce que le connecteur 15 broches et la prise 15 broches s'alignent. Deux tiges de retenue maintiennent le module caméra sur le côté opposé. Lorsque le connecteur et la prise sont alignés, appuyer des deux côtés extérieurs du module caméra vers la plaque de fond jusqu'à ce que le connecteur s'insère complètement dans la prise.
Le dôme et la bague sont revissés dans le sens des aiguilles d'une montre. La vis de fixation latérale est resserrée.

Pendant le montage, la caméra doit être hors tension.
6.2 Connexions
Avant de commencer l'installation, s'assurer que la tension secteur et la tension nominale de la caméra concordent.
Alimentation électrique et signal vidéo Sortie vidéo (pour la maintenance)

text_image
12 VDC ① ②
text_image
OUTDOOR HI MID LOW HI LOW INTDOOR BLC-0 TO OFF AGCO OHI AUTO-0 DAY IROFF-0 AUTO1 Sortie vidéo (primaire), BNC (femelle), FBAS 1Vs-s
2 Raccordement de la tension (connecteur rond 5,5 x 2,1mm, 12 VCC) ou adaptateur CC à 2 broches
3 Sortie vidéo (secondaire, maintenance), cinch (femelle), FBAS 1Vs-s
6.3 Ajustage du module caméra
Le module caméra peut être réglé sur 3 axes. Le réglage du troisième axe est généralement nécessaire dans le cas d'un montage mural de la caméra. La rotation du module (premier et troisième axe) ne doit pas dépasser 360°.
Pivotement ( 1^er axe)

text_image
360°Inclinaison ( 2^nd axe) Rotation (3

text_image
55° 65°^e axe)

6.4 Réglage de la mise au point et du zoom
Les modèles de caméra TVCC35010 et TVCC35510 sont équipés d'un objectif Variofocal. Les vis de réglage du facteur de zoom et de la mise au point se trouvent au bas de l'objectif Variofocal. Ces vis servent également de vis de fixation pour l'objectif.

Pour desserrer ces vis, tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Puis, procéder aux réglages souhaités. Enfin, resserrer les deux vis.
| Fonction Description/Option | |
| Réglage du facteur de zoom | WIDE – Grand angle, zoom 0x (max.)TELE – Angle étroit, zoom 3,75x (max.) |
| Réglage de la mise au point | FAR – Mise au point éloignéeNEAR – Mise au point proche |
6.5 Réglage de l'intensité des LED IR / paramètres de caméra
1 Niveau Iris : Réglage de l'ouverture de base de l'objectif iris automatique (uniquement sur TVCC35010/ TVCC35510)
2 Intensité IR : Pour cette gamme de caméras dômes utilisables à l'intérieur, il existe deux niveaux d'intensité IR ((HI - 10 mètres ; LOW - 5 mètres).
3 BLC – Compensation du contre-jour (BLC=activité ; OFF=désactivé)
AGC – Commande de gain automatique (AGC=normal ; HI=AGC+6dB)
DAY – Commutation jour/nuit (AUTO=N/B mode nuit ; DAY=mode couleur également en mode nuit)
IR Activation LED infrarouge (AUTO=activation automatique des LED IR si l'éclairage est faible ; IR OFF=IR LED sont désactivées en permanence)

text_image
1 OUTDOOR LOW HI MID LOW HI LOW INTDOOR O OFF O HI O DAY O AUTO BLC0 AGCO AUTO IR OFF +6.6 Fixation du dôme
Le dôme est fixé à la plaque de fond dans une position définie.
Vérifier que l'ouverture de la vis de blocage sur l'anneau se trouve à proximité de l'ouverture du passage de câbles.
Le dôme se fixe à la plaque de fond à l'aide de trois tourillons de fixation et en vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fixer le dôme en serrant la vis de blocage fournie.

7. Maintenance et nettoyage
7.1 Test de fonctionnement
Vérifier régulièrement la sécurité technique du produit, par exemple si le boîtier est endommagé. Lorsqu'il est constaté que l'utilisation n'est plus exempte de dangers, mettre hors service le produit et empêcher sa réutilisation involontaire.
L'utilisation n'est plus exempte de danger si
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus,
• l'appareil a été entreposé pendant une période prolongée dans des conditions défavorables, - l'appareil a été fortement sollicité pendant le transport.

Veuillez noter :
le produit ne nécessite aucun entretien. Il ne contient aucune pièce nécessitant un contrôle ou une maintenance.
7.2 Nettoyage
Nettoyer le produit avec un chiffon propre et sec. S'il est très encrassé, imbiber légèrement le chiffon d'eau tiède.

Noter qu'aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Dans le cas contraire, l'appareil peut être endommagé. Ne pas utiliser de produits nettoyants chimiques
qui peuvent attaquer la surface du boîtier.
8. Mise au rebut

Les appareils porteurs de ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Éliminer le produit conformément à la législation en vigueur lorsqu'il a atteint sa durée de vie.
Adressez-vous à votre revendeur ou éliminez les produits en les déposant au point de collecte des déchets électroniques de votre commune.
- Caractéristiques techniques
| Numéro de modèle | TVCC35000 | TVCC35010 | TVCC35500 | TVCC35510 |
| Norme | PAL | |||
| Lignes TV | 550 TVL | |||
| Enregistreur | 1/3" Sharp HQ CCD | |||
| DSP | Sharp | |||
| Pixels (total) | 795(H) x 596(V) | |||
| Pixels (effectifs) | 752(V) x 582(H) | |||
| Rapport signal-bruit pondéré | 48 dB | |||
| Éclairage minimum (jour) | 0,3 Lux @ F2,0 | 0,3 Lux @ F2,0 | 0,03 Lux @ F2,0 | 0,03 Lux @ F2,0 |
| Éclairage minimum (nuit) | - - 0 Lux | @ F2,0 0 Lux @ | F2,0 | |
| Jour/Nuit | Couleur / N/B | Couleur / N/B | Filtre IR pivotant (ICR), couleur / N/B | Filtre IR pivotant (ICR), couleur / N/B |
| Objectif | 3,6 mm, F2,0 | 2,8-10,5 mm, F2,0 | 3,6 mm, F2,0 | 2,8-10,5 mm, F2,0 |
| LED IR | - 12 LED, 850nm | |||
| Portée IR | - 5 / 10 m | |||
| Angle horizontal | 71° 101,8° | ~27,4° 71° 101,8° | ~27,4° | |
| Déclencheur électronique | AES AI AES AI | |||
| Synchronisation | Interne | |||
| Commande de gain (AGC) | 20dB / 26dB (Hi) | |||
| Compensation du contre-jour | BLC | |||
| Balance de blanc | AWB, 2700K~9500K | |||
| Éléments de commande | 4 x commutateurs DIP, 1 x potentiomètre | 5 x commutateurs DIP, 1 x potentiomètre | ||
| Indice de protection IP | IP34 | |||
| Signal vidéo | 2 x FBAS, 1V s-s, 75 ohms (BNC, Cinch), 5,5x2,1mm (CC) | |||
| Température de fonctionnement | -10°C ~ +50°C | |||
| Humidité | 0~85 %, sans condensation | |||
| Tension d'alimentation | 12 VCC | |||
| Puissance absorbée | Max. 100 mA | max. 120 mA (IR désactivé), max. 300 mA (IR activé) | ||
| Dimensions (Hx∅) | 99,5 x 145 mm | |||
| Poids | 290 g 330 g | 320 g 360 g | ||
| Homologations | CE, RoHS, Reach | |||
550 TVL-domecamera

Plafondinbouwmontage
UK Note de l'éditeur
FR Note de l'éditeur
Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l'éditeur. Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l'impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.



