Carat Professional - Tensiomètre BOSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Carat Professional BOSO au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Carat Professional BOSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Carat Professional - BOSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Carat Professional de la marque BOSO.
MODE D'EMPLOI Carat Professional BOSO
4 Batterien LR 6 (AA)
1 Netzgerät
Présentation de l'appareil....68
Contenu de l'emballage....69
Guide rapide d'utilisation 70
Introduction....71
Valeurs de la tension artérielle....73
Tensions artérielles systolique et diastolique 73
Valeurs limites de l'OMS pour l'analyse de la tension artérielle....73
Mise en service de l'appareil....75
Mise en place des piles....75
Témoin de charge des piles....76
Remplacement des piles....76
Recommandations générales sur l'automesure de la tension artérielle 77
Préparation de la mesure de la tension artérielle 79
Recommendations relatives aux dimensions du brassard....79
Pose du brassard 80

Table des matières
Mesure de la tension artérielle 83
Interruption de la mesure....84
Affichage des valeurs mesurées 85
Rappel du dernier message enregistré 87
Alimentation secteur 88
Messages d'erreur 89
Nettoyage et désinfection....91
Garantie 91
Service après-vente / Élimination....92
Caractéristiques techniques 93
Instructions relatives au contrôle technique de l'appareil (uniquement pour les techniciens formés) 96

Présentation de l'appareil

text_image
Branchement de l'appareil au secteur Raccordement du brassard M SYS 130 mmHg DAL 84 mmHg 68 FU/UN boso Carat professionnel Touche Marche Afficheur LCD F
Témoin de charge des piles voir page 76

Mesure en cours voir page 84

Trouble du rythme cardiaque pendant la mesure voir pages 85, 90

Valeur enregistrée voir page 87
Contenu de l'emballage
1 tensiomètre boso Carat professional

3 brassards CA01, CA02, CA03

1 certificat de garantie

4 piles LR 6 (AA)
1 transformateur
1 mode d'emploi


Guide rapide d'utilisation

→Insérez les piles en respectant la polarité (page 75).
→Reliez le brassard à l'appareil (page 79).
→Posez le brassard (page 80).
→Appuyez sur la touche Marche pour lancer/arrêter une mesure (page 81).
Les valeurs de la systole, de la diastole et du pouls sont affichées après la mesure (page 85).
Affichage de la mémoire (page 91) : sur l'appareil éteint, appuyez sur la touche Marche 3 secondes jusqu'à ce que « M » s'affiche.
⚠️ Ce guide rapide d'utilisation ne remplace pas les informations détaillées contenues dans le mode d'emploi et relatives à l'utilisation et à la sécurité de votre tensiomètre.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi !
Introduction
Cher client, chère cliente, félicitations pour l'achat de ce tensiomètre boso. La marque boso, synonyme de qualité et précision, est aussi numéro 1 chez les professionnels. Aujourd'hui, le tensiomètre boso est utilisé par 77 % des médecins allemands. Chaque appareil boso destiné à l'automesure profite d'un savoir-faire de plusieurs décennies dans le domaine professionnel.
Cet appareil qui a subi un contrôle-qualité rigoureux est un outil sûr de contrôle de la tension artérielle.
⚠️ Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation. Une utilisation conforme de l'appareil est indispensable pour garantir une mesure correcte de la tension artérielle.
Dans ce mode d'emploi, le symbole « → » indique une action de l'utilisateur.
Pour obtenir de l'aide relative à la mise en service, l'utilisation ou la maintenance, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant (les coordonnées figurent sur la quatrième de couverture de ce mode d'emploi).
En cas d'incident ou d'état de fonctionnement inattendu qui a altéré l'état de santé ou qui aurait pu altérer l'état de santé, le constructeur devra immédiatement être averti.
Ce mode d'emploi doit être joint en cas de cession de l'appareil.

Introduction
En cas d'utilisation de l'appareil dans le cadre d'une thérapie (conformément à la réglementation nationale en vigueur), des contrôles techniques réguliers sont obligatoires (voir page 96).
Le tensiomètre boso Carat professional est adapté aux patients de tout âge dont le tour de bras se situe entre 16 et 48 cm. L'appareil n'est pas conçu pour les nouveau-nés.
Des appareils de communication sans fil, tels que appareils réseau domestiques sans fil, téléphones portables, téléphones sans fil et leurs stations de base, des talkies-walkies peuvent affecter ce moniteur de pression artérielle. Par conséquent, une distance minimale de 3,3 mètres doit être maintenue pour de tels dispositifs.

Valeurs de la tension artérielle
Pour obtenir la tension artérielle, deux valeurs doivent être mesurées :
●la tension artérielle systolique (supérieure) :
Elle apparaît lors de la contraction du muscle cardiaque qui entraîne l'éjection du sang dans les vaisseaux sanguins.
●Tension artérielle diastolique (inférieure) :
Elle apparaît lors de la dilatation du muscle cardiaque qui se remplit de nouveau de sang.
Les valeurs mesurées de la tension artérielle sont indiquées en mmHg (millimètres de mercure).
| L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) a défini les valeurs limites suivantes pour la classification de la tension artérielle : | ||
| Systolique Diastolique | ||
| Tension trop haute (hypertonie) > 140 mmHg > 90 mmHgTension normale - haute 130 à 139 mmHg 85 à 89 mmHgTension normale 120 à 129 mmHg 80 à 84 mmHgTension optimale jusqu’à 119 mmHg jusqu’à 79 mmHg | ||

Valeurs de la tension artérielle
Lorsqu'un traitement médicamenteux est nécessaire, la tension artérielle n'est pas le seul élément à prendre en compte ; il y a aussi le profil de risque du patient. Veuillez consulter votre médecin si une seule des valeurs (systolique, diastolique) est en permanence au-delà des valeurs limites, signalant une haute tension.
L'automesure de la tension fournit souvent des valeurs légèrement inférieures à celles mesurées dans le cabinet médical par le médecin. C'est pourquoi la Ligue allemande d'hypertension a défini des valeurs plus basses pour l'automesure :

Mesure au domicile : 135/85 mmHg
Mesure au cabinet
médical : 140/90 mmHg
Mise en service de l'appareil
L'appareil doit être installé et mis en service selon les informations contenues dans ce manuel.

→Utilisez uniquement des piles étanches de qualité et conformes aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques », page 93).
⚠️ Ne mélangez jamais d'anciennes piles avec de nouvelles piles ou des piles de types différents.
⚠ En cas de polarité incorrecte, l'appareil ne fonctionne pas et un dégagement de chaleur est possible ou alors les piles fuient et entraînent la détérioration de l'appareil.
→Mise en place des piles
Le compartiment à piles se trouve sur la face inférieure de l'appareil. Insérez les piles comme sur la figure 1 dans le compartiment à piles.
→Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles.

Mise en service de l'appareil
L'appareil est doté d'un témoin de charge des piles (voir page 68).

Piles totalement chargées.

Piles partiellement usées.

Les piles doivent être bientôt remplacées.

Clignotant ! Aucune mesure n'est possible. Remplacer les piles.

⚠️ Pour le remplacement des piles, l'appareil doit être éteint !
Si les piles sont retirées pendant plus de 30 secondes, la mémoire est effacée ! Lors du retrait des piles en mode de mesure ou d'enregistrement, la mémoire est immédiatement effacée !
⚠️ Contribuez au respect de l'environnement
Les piles et batteries usées ne sont pas des ordures ménagères.
Il s'agit de déchets spéciaux qui doivent être rapportés aux points de collecte prévus.
Pour en savoir plus, adressez-vous à la mairie de votre localité.
Recommandations générales sur l'automesure de la tension artérielle
- Les variations de la tension artérielle sont normales. D'importantes différences sont également possibles lors de la répétition d'une même mesure. Des mesures uniques ou irrégulières fournissent des données peu fiables sur la tension artérielle réelle. Une appréciation fiable est possible uniquement lorsque vous réalisez les mesures dans des conditions similaires.
- ⚠️ L'automesure n'est pas synonyme de thérapie. Ne modifiez jamais vous-même les posologies prescrites par votre médecin.
-
Des troubles du rythme cardiaque peuvent avoir un impact sur la précision de mesure de l'appareil, voire entraîner des mesures erronées (voir page 90).
-
Chez les patients présentant un faible pouls (notamment en cas de stimulateur cardiaque par exemple), des erreurs de mesure sont possibles. Le tensiomètre n'interfère pas sur le fonctionnement du stimulateur cardiaque.
- En cas de grossesse, un avis médical est indispensable avant l'utilisation de l'appareil.
- La mesure doit toujours avoir lieu au repos. Il est recommandé de contrôler la tension artérielle deux fois par jour – le matin au lever et le soir après s'être reposé des fatigues de la journée.

Recommandations générales sur l'automesure de la tension artérielle
- La tension artérielle (sauf contre-indication, voir page 81) se mesure toujours au bras présentant les valeurs les plus élevées. Mesurez la tension artérielle d'abord aux deux bras, puis au bras dont la tension est la plus élevée.

Préparation de la mesure de la tension artérielle
Recommendations relatives aux dimensions du brassard :
⚠️ L'appareil peut être utilisé avec les brassards suivants uniquement. Ces derniers doivent être choisis en fonction du tour de bras indiqué.
| Modèle | Tour de bras N° de référence |
| CA01 22 | -32 cm 143-4-766* |
| CA02 32 | -48 cm 143-4-767* |
| CA03 16 | -22 cm 141-4-772* |
* L'appareil est fourni avec un brassard standard.
Fixez le brassard à l'appareil en introduisant l'embout (clic) dans l'orifice situé sur le côté gauche de l'appareil (voir figure 2).

Préparation de la mesure de la tension artérielle
Les instructions suivantes doivent être respectées lors de la mesure de la tension artérielle :

Évitez de consommer de la nicotine ou du café une heure avant la mesure de la tension artérielle.

Veillez à adopter une position assise confortable. Adossez-vous et posez les bras sur la table. Ne croisez pas vos jambes. Posez les pieds à plat sur le sol.
Détendez-vous pendant 5 minutes avant de réaliser la mesure. Ne bougez pas pendant la mesure.
Pose du brassard
La mesure doit être réalisée sur le bras supérieur dénudé.
⚠️ Si vous portez un vêtement étroit, vérifiez que le bras n'est pas comprimé sous la manche relevée (si nécessaire, retirez le vêtement avant la mesure).
→Passez le brassard ouvert en forme d'anneau sur le bras jusqu'à ce que le bord inférieur du brassard se trouve à environ 2-3 cm du coude. Positionnez le brassard de manière à aligner le repère avec l'artère (voir figure 3).

Préparation de la mesure de la tension artérielle

text_image
Repère Artère 2-3 cmFigure 3
⚠️ Le brassard ne doit pas être posé sur des plaies, car il pourrait entraîner d'autres blessures.
⚠️ Vérifiez que le bras sur lequel est posé le brassard ne présente aucune artère ni veine en traitement médical présent ou passé (exemple : shunt).
⚠️ Chez les femmes qui ont subi une amputation de la poitrine, le brassard ne doit pas être posé sur le côté amputé.
⚠️ Pendant la mesure, des dysfonctionnements peuvent apparaître sur les appareils médicaux utilisés simultanément sur le même bras.
⚠️ Le bras ne doit pas être trop comprimé. L'espace entre le bras et le brassard doit permettre de passer deux doigts.
⚠️ La boucle métallique ne doit jamais reposer sur l'artère (voir figure 3) car il pourrait en résulter des mesures erronées.
→Tirez l'extrémité du brassard insérée dans la boucle et rabattez-la vers l'extérieur autour du bras. Une légère pression permet de faire adhérer la bande Velcro.

Préparation de la mesure de la tension artérielle
→Posez le bras avec le brassard de manière détendue et légèrement incliné sur la table : le brassard doit se trouver à hauteur du cœur.


text_image
Valeurs trop faibles -Valeurs correctes Valeurs trop élevéesFigure 4

Ne parlez pas pendant la mesure de la tension.
⚠️ Vérifiez pendant la mesure que le flexible d'air n'est pas comprimé. La congestion sanguine qui en résulterait peut entraîner des blessures.
⚠️ Le flux sanguin ne doit pas être interrompu trop longtemps par la mesure de la tension artérielle (> 2 minutes). En cas de dysfonctionnement de l'appareil, retirez le brassard du bras.
⚠️ Des mesures trop fréquentes sont mauvaises pour la circulation sanguine et peuvent entraîner des lésions.
Mesure de la tension artérielle
→Démarrez la mesure en appuyant sur la touche Marche

⚠️ Immobilisez totalement votre bras et ne parlez pas.
Pour un essai de fonctionnement, tous les organes de l'afficheur LCD s'affichent brièvement (voir figure 5).

text_image
M SYS. 388 mmHg DIA. 888 mmHg ♥ ((♥) 888 PUL/minFigure 5

Mesure de la tension artérielle
La pompe commence à remplir le brassard.
L'appareil présente une fonction de gonflement automatique et intelligente qui garantit une montée en pression adaptée. La montée en pression du brassard est affichée.

Lorsque la pression requise est atteinte, la pompe se désactive et l'air se libère doucement du brassard.
⚠️ Interruption de la mesure :
Une mesure peut être interrompue à tout moment lorsque vous appuyez sur la touche Marche au cours d'une mesure. Le brassard se dégonfle alors automatiquement.
Pendant la phase de mesure, la baisse de la pression du brassard et le symbole ♥ clignotant sont affichés (voir figure 6).

text_image
145 mmHgFigure 6
Affichage des valeurs mesurées
À la fin de la mesure, la valve intégrée s'ouvre automatiquement pour un dégon-flement rapide du brassard.
Les valeurs mesurées (Systole, Diastole, Pouls) sont affichées (voir figure 7).

text_image
126 mmHg 86 mmHg (♥) 89 PUL/minFigure 7
La mesure est enregistrée automatiquement.
Les mesures erronées signalées par « Err » (voir page 84) ne sont pas enregistrées.
Si après la mesure, le symbole « «♡» » s'affiche, une répétition de la mesure est recommandée. Pendant cette seconde mesure, veillez à garder le bras totalement immobile. L'affichage répété du symbole « «♡» » alors que le bras est parfaitement immobile peut être le signe d'une arythmie. Parlez-en à votre médecin lors de votre prochaine consultation.

Affichage des valeurs mesurées
La tension artérielle est une grandeur dynamique qui peut varier en fonction du maintien du patient, notamment la position assise, debout ou allongée, un mouvement avant ou pendant la mesure, l'état physique général du patient (stress, maladie, etc.).

Attendez au minimum 2 minutes entre deux mesures.
→Si aucune autre mesure n'est nécessaire, retirez le brassard de votre bras.

→Si le résultat est manifestement faux, répétez la mesure.
Au bout d'une minute environ, l'appareil s'éteint automatiquement. Pour répéter une mesure, appuyez de nouveau brièvement sur la touche Marche.
Rappel du dernier message enregistré
Pour rappeller le dernier message enregistré appuyer sur la touche START pendant approximativement 3 secondes quand l'appareil est était.
Le résultat de la dernière mesure apparaît pendant approximativement 3 secondes. Ensuite l'appareil s'étéint automatiquement. (voir figure 8).

text_image
126 mmHg 86 mmHg 89 PUL/minFigure 8
→Pour démarrer une nouvelle mesure, appuyez simplement sur „START“.
⚠️ Le remplacement des piles alors que l'appareil est allumé peut entraîner la perte de données (voir page 76, Remplacement des piles uniquement lorsque l'appareil est éteint).

Alimentation secteur

Sur l'arrière de l'appareil se trouve une douille de connexion pour le transformateur. Utilisez si nécessaire le transformateur boso (référence 410-7-153). C e transformateur est réglé sur la tension de l'appareil, stabilisé et correctement polarisé. Des transformateurs différents peuvent endommager l'électronique et entraînent la perte de la garantie usine. En outre, l'utilisation d'un autre bloc d'alimentation peut entraîner un risque d'incendie.
⚠️ Si aucune pile n'est dans l'appareil, la mémoire est effacée après débranchement de l'appareil.
⚠ Si des piles neuves sont dans l'appareil, la mémoire n'est pas effacée après débranchement de l'appareil.
→Débranchement :
Lorsque l'appareil est éteint, débranchez d'abord le tensiomètre du transformateur, puis le transformateur de la prise murale.
Messages d'erreur
Si un problème se présente pendant la mesure de la tension, l'écran affiche un message d'erreur à la place du résultat de la mesure.
Signification des messages d'erreur :
| Signification du Solution :messageErr: | |
| Variation excessive de Maintenir le bras immobilede la tension du brassardpendant la mesure | |
| Lecture impossible des Contrôler la position du brassardpulsations (voir page 80) et répéter la mesure. | |
| Différence systole – Contrôler la position du brassarddiastole trop faible : (voir page 80) et répéter la mesure.systole – diastole≤10 mmHg |

Messages d'erreur
![]() | Signification du message Solution :Err CuF : | |
| Erreur lors du gonflage Contrôler que le brassard n'est pas trop lâche, le resserrer si nécessaire (voir page 81). | ||
![]() | Affichage du symbole «(♡)» | Solution |
| La répétition de la mesure est recommandée ; maintenir le bras parfaite-ment immobile. L'affichage répété du symbole «(♡)» alors que le bras est parfaitement immobile peut être le signe d'une arythmie. Parlez-en à votre médecin lors de votre prochaine consultation. | ||

Nettoyage et désinfection Garantie
Nettoyage l'appareil :
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil.
Nettoyage Brassard :
Pour enlever les petites taches sur le brassard, utilisez un liquide vaisselle classique.
Désinfection :
Pour désinfecter l'appareil et le brassard à l'aide d'un chiffon (durée d'action 5 minutes minium), nous vous conseillons d'utiliser le désinfectant mikrozid sensitive liquid (Schülke & Mayr). Pour désinfecter le velcro du brassard, nous vous recommandons la désinfection par pulvérisation.
Il est tout particulièrement recommandé de régulièrement nettoyer et désinfecter le brassard, surtout lorsque l'appareil est utilisé par plusieurs utilisateur.
Garantie :
Veuillez vous reporter au certificat de garantie pour connaître les conditions de garantie. Le droit à garantie sera pris en considération uniquement si le certificat de garantie, dûment rempli et validé par le revendeur, est joint à l'appareil.

Service après-vente
Service après-vente
Les interventions sous garantie ou les réparations doivent être confiées à un professionnel autorisé et formé. Ne pas modifier cet équipement sans l'autorisation du fabricant. Envoyez l'appareil soigneusement emballé avec un affranchissement suffisant à votre distributeur autorisé ou directement à :

L'appareil et les piles ne sont pas des déchets ménagers.
En fin de vie, l'appareil doit être rapporté à un point de collecte pour équipements électroniques.
Les piles classiques et rechargeables sont des déchets spéciaux. (à ramener au point de collecte de votre localité).
Durée de vie prévue de l'appareil : 10 ans
Durée de vie prévue du brassard : 10.000 cycles de mesure
Caractéristiques techniques
Principe de mesure : oscillométrique
Plages de mesure : 40 à 240 mmHg, 40 à 200 pulsations/min.
Pression du brassard : 0 à 320 mmHg
Capacité de la mémoire : 1 mesure
Affichage : LCD
Conditions d'utilisation : Température ambiante +10 °C à +40 °C Humidité relative de l'air 15 à 85 %
Conditions de stockage : Température ambiante -10 °C à +60 °C Humidité relative de l'air 15 à 85 %
Alimentation électrique : 6 V CC (piles 4 x 1,5 V Mignon CEI LR 6,manganèse-alcaline) En option :Transformateur 6 V CC, référence 410-7-153

Caractéristiques techniques
Durée de vie habituelle 1.000 cycles de mesure des piles : (sans tenir compte de l'intensité de pompage et de la fréquence d'utilisation)
Contrôle des piles : Témoin de charge sur l'afficheur
Poids : 600 g (sans piles)
Dimensions (L x h x l) : 150 mm x 160 mm x 120 mm

Classification : Classe de protection ( ) Type BF ( 🍒 )

Protection contre les objets IP21 solides et de l'eau :
Test clinique La précision de mesure est conforme aux (DIN 58130) : exigences de la norme EN 1060 partie 3
Caractéristiques techniques
Écart de pression maximal ± 3 mmHg au niveau du brassard :
Tolérance du dispositif de ± 5 % mesure du pouls :
Normes appliquées : EN 1060, partie 1 : « Tensiomètres non invasifs – Exigences générales » et partie 3 : Exigences complémentaires concernant les systèmes électromécaniques de mesure de la pression sanguine ».

Instructions relatives au contrôle technique de l'appareil
(uniquement pour les techniciens formés)
Le contrôle technique – au plus tard tous les 2 ans – doit être réalisé par les organisations ou personnes suivantes :
- Fabricant
- Organismes responsables du contrôle de la mesure
- Personnes qui remplissent les conditions de la réglementation nationale en vigueur.
A) Essai de fonctionnement
Un essai de fonctionnement de l'appareil ne peut être effectué que sur une personne ou sur un simulateur approprié.
B) Contrôle de l'étanchéité du circuit de pression et de l'affichage de la tension
Remarque :
a) Si la tension en mode de mesure est supérieure à 320 mmHg, la soupape de dégonflement rapide ouvre le circuit de pression. Lorsque la pression en mode de contrôle est supérieure à 320 mmHg, la valeur mesurée affichée clignote.
b) Pour le contrôle, le flexible du brassard doit être débranché. Connectez ensuite l'embout court (jusqu'à présent relié à l'appareil) au flexible du brassard et l'embout long à l'appareil. Une poire de gonflage doit en outre être ajoutée au circuit de pression.

Instructions relatives au contrôle technique de l'appareil
(uniquement pour les techniciens formés)
Vérification
1.) Retirez les piles.
2.) Appuyez et maintenez la pression sur la touche Marche et insérez les piles.
3.) Relâchez la touche Marche. L'appareil se trouve en mode de contrôle ; la tension actuelle est affichée dans les champs SYS, DIA et PULS.
4.) Contrôlez l'exactitude de l'affichage et l'étanchéité du circuit de pression (respectez la durée minimale d'application du brassard, soit 30 s) de manière habituelle.
5.) Éteignez de nouveau l'appareil en appuyant sur la touche Marche et rétablissez le branchement initial.
C) Mesures de sécurité
Par mesure de sécurité, il est possible d'apposer un même sceau sur le couvercle et le boîtier ou alors de sceller l'une des vis de fixation sous l'appareil.

Indice
4 batterie tipo LR 6 (AA)

3 bracciali CA01, CA02, CA03

1 alimentatore

Peso: 600 g senza batterie
Dimensioni (largh. x alt. x prof.): 150 mm x 160 mm x 120 mm

