INVENTUM

SH20 - Montre de sport INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SH20 INVENTUM au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice INVENTUM SH20 - page 11
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur SH20 INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SH20 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SH20 de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI SH20 INVENTUM

Déscription de cardiofréquencemètre 12

Explication des symboles 12

Consignes de sécurité 13

Utilisation 13

Generalites à propos de l'entraînement 13

Zone d'entraînement 14

Aperçu des fonctions 14

Transmission des signaux et principes de mesure 14

Mise en service 15

Positionnement du cardiofréquencemètre 15

Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode

économie d'énergie 15

Positionnement de la sangle pectorale 15

Utilisation générale du cardiofréquencemètre 15

Boutons du cardiofréquencemètre 15

Affichage 16

Réglages de la montre 16

Chronomètre 17

Chronométrer la durée de course 17

Réinitialiser l'enregistrement (Reset) 17

Caracteristiques techniques et piles 18

Défaillances et interférences 18

Nettoyage et entretien 19

Garantie et service 19

FRANÇAIS

Mode d'emploi Inventum pulsemètre, SH20

Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.

INVENTUM SH20 - FRANÇAIS - 1

  1. Cardiofréquencemètre avec bracelet
  2. Ceinture pectorale
  3. Sangle élastique (réglable)
  4. Trousse de rangement

EXPLICATIONS DES SYMBOLES

INVENTUM SH20 - EXPLICATIONS DES SYMBOLES - 1

Les petits apparareils domestiques doivent être mis au rebut dans les conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.

- Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.

INVENTUM SH20 - EXPLICATIONS DES SYMBOLES - 2

Entraînement

  • Ce produit n'est pas un appareil médical. Cet instrument, destiné à l'entraînement, a été conçu pour mesurer et représenter la fréquence cardiaque des êtres humains.
  • En cas de doute ou de maladies, consultez votre médecin traitant pour connaître les valeurs vous permettant de définir les fréquences cardiaques maximales et minimales pour l'entraînement ainsi que sa durée et sa fréquence. Il vous sera ainsi pleinement bénéfique.
  • Attention: Les personne souffrant de cardiopathies ou de maladies cardio-vasculaires ou portant un stimulateur cardiaque ne doivent se servir de ce cardiofréquencemètre qu'après avoir consulté leur médecin.

INVENTUM SH20 - Entraînement - 1

Usage prévu

  • Cet instrument est conçu uniquement pour votre usage personnel.
  • De par sa conception, cet instrument est destiné exclusivement à l'usage explicité dans le mode d'emploi et ne peut servir à d'autres fins. Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou erronée.
  • Avant de se servir de l'instrument et de ses accessoires, s'assurer qu'ils ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou à l'adresse mentionnée du service après-vente.
  • Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des revendeurs agréés.
  • N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'instrument !
  • Servez-vous uniquement de l'instrument avec les pièces accessoires fournies.
  • Évitez tout contact avec les crèmes solaires ou autres produits identiques, car ils sont susceptibles d'endommager les impressions, voire les parties en plastique.

UTILISATION

Generalites à propos de l'entraînement

Ce cardiofréquencemètre permet de mesurer les pulsations cardiaques chez l'Homme. Ses divers modes de réglage vous permettent d'établir un programme d'entraînement parfaitement adapté à vos besoins tout en gardant un oeil sur votre fréquence cardiaque. Dans ce type d'activité, il est impératif de contrôler les battements cardiaques, d'une part afin de protéger votre coeur de tout effort excessif et d'autre part en vue d'optimiser le bénéfice de ce programme d'entraînement. Le tableau vous présente quelques conseils quant au choix de votre plage d'entraînement. La fréquence cardiaque maximale diminuant avec l'âge, il est important que les battements du coeur recensés au cours de l'entraînement soient en adéquation avec celle-ci. Pour déterminer votre fréquence cardiaque maximale, la règle générale est la suivante :

220 - âge = fréquence cardiaque maximale

L'exemple suivant s'applique à une personne de 40 ans: 220 - 40 = 180

Zone de santé cardiaqueZone de combustion des graissesZone de mise en formeZone d'entraînement en enduranceEntraînement anaérobie
Proportion de fréquence cardiaque max.50 - 60% 60 - 70% 70- 80% 80 - 90% 90 - 100%
Effet recherchéRenforcement du système cardio-vasculaireEn pourcentage, le corps brûle surtout des graisses. Stimule le système cardio-vasculaire, améliore la forme physique.Favorise la respiration et de la circulation du sang. Optimal pour augmenter l'endurance de base.Améliore la résistance au rythme et augmente la vitesse de base.Sollicite la musculature de manière ciblée et importante. Risque élevé de blessures pour les sportifs amateurs, en cas de maladies: Danger pour le cœur.
Adapté à ? Idéapour les débutantsContrôle et perte de poidsSportifs amateurs Sportifs amateurs ambitieux, athlètes de compétitionRéservé aux sportifs de compétition
Entraînement Entraînement de régénérationEntraînement de mise en formeEntraînement à l'enduranceEntraînement de zone à développer

Aperçu des fonctions

Fonctions pulsations Fonctions temps

  • Une mesure du rythme cardiaque ayant • Heure
    la précision d'un électrocardiogramme • Chronomètre
  • Transfert: analogique

Caractéristiques de l'équipement

  • Eclairage de l'écran
  • Trousse de rangement

Transmission des signaux et principes de mesure

Zone de réception du cardiofréquencemètre

Votre cardiofréquencemètre reçoit les signaux de pulsations émis par l'émetteur de la sangle pectorale dans un rayon de 70 centimètres.

Capteurs de la sangle pectorale

La sangle pectorale est composée de deux parties : la sangle pectorale même et la sangle élastique. Deux capteurs rectangulaires nervurés sont situés au milieu de la sangle pectorale, sur la face interne en contact avec le corps. Les deux capteurs enregistrent votre rythme cardiaque, avec la même précision que celle de l'électrocardiogramme et le transmettent au cardiofréquencemètre.

Positionnement du cardiofréquencemètre

Vous pouvez porter votre cardiofréquencemètre comme une montre-bracelet.

Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode économie d'énergie

Vous pouvez mettre le cardiofréquencemètre en marche en appuyant sur n'importe quel bouton. Quand le cardiofréquencemètre ne reçoit pas de signal pendant 5 minutes environ, il se met en mode d'économie d'énergie. Il n'affiche alors que l'heure. Appuyez sur un bouton quelconque pour activer à nouveau la montre.

Positionnement de la sangle pectorale

  • Fixez la sangle pectorale à la sangle élastique.
  • Réglez la longueur de la sangle pour l'adapter de sorte qu'elle ne soit ni trop serrée ni trop lâche. Mettez la sangle autour de la poitrine, le sigle vers l'extérieur et dans une position idoine à savoir directement en contact avec le sternum. Les hommes porteront la sangle pectorale directement en dessous du muscle pectorale, les femmes directement en dessous des seins.
  • Le contact entre la peau et les capteurs de pulsations ne se produisant pas tout de suite de façon optimale, il faut attendre quelques instants avant que la mesure du pouls ne s'affiche. Modifiez la position de l'émetteur, le cas échéant, pour assurer un contact optimal. La transpiration se formant sous la sangle pectorale garantit

INVENTUM SH20 - Positionnement de la sangle pectorale - 1

le plus souvent et de manière satisfaisante un bon contact. Cependant il vous est possible d'humidifier les points de contact sur la face interne de la sangle pectorale. A cet effet, soulevez légèrement la sangle pectorale pour la dégager de la peau et humidifiez légèrement les deux capteurs avec de la salive, de l'eau ou du gel à électrocardiogramme (en vente dans les pharmacies). Le contact entre la peau et la sangle pectorale ne doit pas être interrompu, même lors de mouvements importants du thorax, par exemple lors de mouvements respiratoires profonds. Une pilosité intense du torse peut perturber voire empêcher le contact.

- Mettez la sangle pectorale quelques minutes avant de commencer votre activité afin qu'elle prenne la température du corps et qu'un contact optimal soit établi.

Utilisation generale du cardiofréquencemètr

Boutons du cardiofréquencemètre
INVENTUM SH20 - Positionnement de la sangle pectorale - 2

text_image 1 2 19:45:57 138

1 Bascule sur le réglage de l'heure. Pour appuyer, servez-vous de la pointe d'un style à bille.
2 START/STOP arrête des fonctions et règle des valeurs. Maintenir enfoncé pour accélérer la saisie des valeurs.

Affichage
INVENTUM SH20 - Positionnement de la sangle pectorale - 3

text_image 1 19:45:57 2 138 INVENTURE

1 Heure [hh:mm:ss]
2 Fréquence cardiaque

Lesignaux de pulsations sont reçus.

Mode d'économie d'énergie

Quand le cardiofréquencemètre ne reçoit pas de signal pendant 5 minutes environ, il se met en mode d'économie de courant. Il affiche alors seulement l'heure. Appuyez sur le bouton START/STOP pour activer à nouveau le cardiofréquencemètre.

3:24:37

Réglages de la montre

START/STOPMettez le cardiofréquencemètre en marche dans le mode économie d'énergie.L'heure et votre fréquence cardiaque actuelle s'affichent.INVENTUM SH20 - Mode d'économie d'énergie - 1
Appuyez le bascule (1)Hold s'affiche.INVENTUM SH20 - Mode d'économie d'énergie - 2
Appuyez le bascule2 secondesLe réglage de l'heure clignote.START/STOP Réglez de l'heure (0 - 24).INVENTUM SH20 - Mode d'économie d'énergie - 3
Appuyez le bascule (1)Le réglage des minutes clignote.START/STOP Réglez les minutes (0 - 59).INVENTUM SH20 - Mode d'économie d'énergie - 4
Appuyez le bascule (1)Retour à l'affichage principal.

Chronomètre

La fonction chronomètre vous permet de:

  • Chronométrez vos durées de course pour afficher votre fréquence cardiaque moyenne.
    • Réinitialiser l'enregistrement.

Chronométrer la durée de course

START/STOPMettez le cardiofréquencemètre en marche dans le mode économie d'énergie.L'heure et votre fréquence cardiaque actuelle s'affichent.INVENTUM SH20 - Chronomètre - 1
START/STOPDémarrez le chronomètre. Votre durée de course et votre fréquence cardiaque d'entraînement s'affichent. Vous pouvez interrompre à tout moment l'enregistrement en appuyant sur le bouton START/STOP puis le reprendre.INVENTUM SH20 - Chronomètre - 2
START/STOPArrêtez le chronomètre. Sur la première ligne, l'écran affiche, en alternance et automatiquement toutes les deux secondes, le temps chronomètre ...INVENTUM SH20 - Chronomètre - 3
... et votre fréquence cardiaque moyenne d'entraînement correspondant à la course déjà réalisée.INVENTUM SH20 - Chronomètre - 4

Réinitialisez l'enregistrement

Vous avez arrêté le chronomètre. La première ligne affiche alternativement le temps chronomètre et la fréquence cardiaque moyenne d'entraînement.
START/STOP Appuyez 5 secondesRéinitialisez l'enregistrement.Après 5 secondes, le temps revient à 0.INVENTUM SH20 - Chronomètre - 5
L'affichage revient automatiquement à l'affichage principal.

Caracteristiques techniques et piles

Cardiofréquencemètre Etanche jusqu'à 30 m (résiste à la pluie)

Ceinture pectorale Etanche (convient à la natation)

Pile cardiofréquencemètre Pile 3V lithium, type CR2032

Pile sangle pectorale Pile 3V lithium, type CR2032

Remplacement des piles

La pile du cardiofréquencemètre doit être remplacée uniquement dans un magasin spécialisé (atelier d'horloger) ou par le service après-vente à l'adresse indiquée. Sinon la garantie expire. Vous pouvez remplacer la pile de la sangle pectorale. Le compartiment à piles se trouve sur la face intérieure. Pour ouvrir le compartiment, servez-vous d'une pièce de monnaie ou de la pile lithium à introduire. Le pôle plus de la pile introduite doit être orienté vers le haut. Refermez soigneusement le compartiment à piles. Les piles usées ne sont pas des ordures ménagères. Pour vous en désaisir, apportez-les à votre magasin d'électricité ou aux points de collecte du matériel recyclable proches de chez vous. La législation vous y oblige.

Remarque : Les marquages suivants figurent sur les piles contenant des substances toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

Défaillances et interférences

Le récepteur enregistrant les signaux émis par l'émetteur de la sangle pectorale est incorporé dans le cardiofréquencemètre. Lors de l'utilisation, il se peut que le cardiofréquencemètre reçoive d'autres signaux que ceux émis par la sangle pectorale.

Comment reconnaître ces défaillances ?

Les défaillances se reconnaissent au caractère invraisemblable des données affichées. Si vos pulsations sont de 130 bpm normalement et que soudain 200 est affiché, il est manifeste qu'une brève défaillance s'est produite. Dès que vous vous éloignez de la source de perturbation, les données redeviennent automatiquement correctes. Notez que les données erronées figurent dans les résultats d'entraînement affichés, ce qui n'a qu'une faible incidence sur l'ensemble de ceux-ci.

Quelles sont les causes typiques de défaillances ?

Dans certains cas, des interférences électromagnétiques peuvent être causées par l'influence du champ proche. Pour les éviter, veillez à maintenir un écart plus marqué par rapport à ces sources de perturbation.

  • Proximité de pylônes haute tension
    • Passage des sas de sécurité dans les aéroports
  • Proximité de fils aériens (tram)
  • Proximité de feux de circulation, de téléviseurs, de moteurs de voiture, d'ordinateurs de vélo
  • Proximité d'appareils de mise en forme
  • Proximité de téléphones mobiles

Défaillances causées par d'autres appareils de mesure de fréquence cardiaque

Le cardiofréquencemètre étant un récepteur, il peut lui aussi interférer sur des signaux d'émission (ceux d'autres cardiofréquencemètres, par exemple) dans un rayon d'un mètre. L'entraînement en groupes surtout peut conduire à des mesures erronées. Par exemple, quand vous faites du jogging les uns à côté des autres, il peut être utile de porter un cardiofréquencemètre à l'autre poignet ou de maintenir une certaine distance entre vos coéquipiers et vous.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Nettoyez soigneusement la sangle pectorale, la bande pectorale élastique et la montre pulsomètre de temps en temps avec une solution douce d'eau et de savon. Rincez toutes les pièces à l'eau claire. Séchez-les soigneusement avec un chiffon doux.
  • La sangle pectorale et la montre pulsomètre sont étanches et peuvent donc être utilisées pour la natation, mais pas pour la plongée.
  • Garder la sangle pectorale dans un endroit propre et sec. La salissure nuit à l'élasticité et à la fonction de l'émetteur. La sueur et l'humidité peuvent faire en sorte que les électrodes restent humides et l'émetteur activé, ce qui diminue la durée de vie des piles.

GARANTIE ET SERVICE

  • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d'achat de l'article.
  • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d'achat. C'est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d'achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d'achat.
  • La garantie n'est pas assurée dans les cas suivants:

  • usure normale

  • emploi inadéquat ou utilisation abusive
  • entretien insuffisant
  • non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien
  • réparation par l'acheteur non compétent
  • adaptation par l'acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d'origine

ce qui sera jugé par notre service technique

La garantie n'est pas applicable pour:

  • les articles de consommation normale
  • les accessoires
  • les piles (changeables)

ce qui sera jugé par notre service technique

L'appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à:

Martex Holland BV

Generatorstraat 17

3903 LH VEENENDAAL - HOLLAND

Si la garantie n'est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.

Sur simple demande de votre part, nous pouvons d'abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devis, nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre appareil, dès l'instant où vous nous l'avez envoyé.

Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aura été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une défection de l'appareil due directement aux travaux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que l'acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement son appareil.

Sous réserve de modification.

INHALTSVERZEICHNIS

Lieferungfang 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : SH20

Catégorie : Montre de sport